DeclarationTypeCode Código de Tipo de Declaración 2.08 urn:dgpe:names:specification:codice:codelist:gc:DeclarationTypeCode urn:dgpe:names:specification:codice:codelist:gc:DeclarationTypeCode-2.08 http://contrataciondelestado.es/codice/cl/2.08/DeclarationTypeCode-2.08.gc Code Nombre Name CodeKey 1 Capacidad de obrar Legal capacity to act 2 No prohibición para contratar No prohibition to establish contracts 3 No estar incurso en incompatibilidades No incompatibilities 4 Cumplimiento con las obligaciones con la Seguridad Social Fulfil the obligations with the Social Security 5 Cumplimiento con las obligaciones tributarias Fulfil tax obligations 7 No haber sido adjudicatario de los contratos anteriores de dirección y/o supervisión de la obra. Have not been awarded of the previous contracts of management and/or supervision of the work. 8 Estar prerregistrado en el ROLECE, y declarar que no ha habido modificaciones en los datos registrados To be prerregisterd in the National Registry and to declare that the registered data are updated. 9 Para las empresas extranjeras, declaración de sometimiento a la legislación española. For foreign tenderers, to declare the submission to the Spanish Laws. 10 Contratos reservados. Reservado a Centros Especiales de Empleo, o talleres protegidos Reserved Contracts. Reserved to Employment Special Centers or Protected WorkShops 11 Contratos reservados. Reservado a programas de empleo protegido. Reserved Contract. Reserved to protected employment programs. 12 Preferencia para empresas con trabajadores con discapacidad Preference for tenderers with handicapped workers. 13 Preferencia para empresas dedicadas a la promoción e inserción laboral de personas en situación de exclusión social Preference for companies devoted to the promotion and labour insertion of people in situation of social exclusion 14 Contrato reservado a una profesión determinada Contract reserved to an specific profession 16 Reservado a talleres protegidos y operadores económicos cuyo objetivo principal sea la integración social y profesional de personas discapacitadas o desfavorecidas Reserved for protected workshops and economic operators whose main objective is the social and professional integration of disabled or disadvantaged people 17 Reservado a organizaciones que cumplan con las condiciones establecidas en el art. 77 de la Directiva 2014/24/UE o en el art. 94 de la Directiva 2014/25/UE Reserved for organizations that meet the conditions set out in article 77 of Directive 2014/24/EU or article 94 of Directive 2014/25/UE