~V|CYPE INGENIEROS, S.A.|FIEBDC-3/2016|ARQUIMEDES||ANSI|Presupuesto|2| ~K|-9\2\2\3\2\2\2\2\EUR\|3\13\6\\21|2\2\\3\2\\2\2\2\-9\2\2\2\2\EUR\|| ~X||ce\Coste energético\MJ\eCO2\Emisión de CO2\kg\ler\Código LER\\m\Masa del elemento\kg\v\Volumen\m3\| ~C|2021191_PADRE_RUBINOS_FASE_1_ED04##|||466722.7|061117|0| ~D|2021191_PADRE_RUBINOS_FASE_1_ED04## |D#\\1 \A#\\1 \F#\\1 \L#\\1 \Q#\\1 \R#\\1 \N#\\1 \H#\\1 \IS#\\1 \IF#\\1 \IC#\\1 \IO#\\1 \IE#\\1 \II#\\1 \ID#\\1 \IL#\\1 \S#\\1 \U#\\1 \G#\\1 \X#\\1 \Y#\\1 \| ~C|D#||Demoliciones|14205.51||0| ~D|D# |D000\\1 \D001\\2.26 \D002\\25 \D003\\265.52 \D004\\18.03 \D005\\21.56 \D006\\1.18 \D007\\637.7 \D007a\\236.31 \D008\\48.03 \D009\\4.5 \D010\\309.07 \D011\\5.5 \D012\\4.5 \D013\\25.76 \D016\\123.35 \D017\\58.6 \D018\\64.75 \D019\\1.79 \D024\\2 \D025\\14.83 \DRS070\\0 \DIC020_B\\2 \DIC100_B\\360 \DIF105_B\\90 \DIE060b\\713.15 \DII010\\713.15 \| ~C|D000|Ud|Retirada de mobiliario interior|159.14|160323|0| ~T|D000|Retirada de todo el mobiliario presente en el edifico de cualquier naturaleza, fijo o móvil, con medios manuales y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D000 |mo113\\8.668 \%\\0.02 \| ~R|D000|1\170201_r1044\r\19.78\\| | ~C|mo113|h|Peón ordinario construcción.|18|010222|1| ~C|%|%|Medios auxiliares.|0||%| ~C|D001|m²|Apertura de hueco en partición interior de fábrica vista|6.04|160323|0| ~T|D001|Apertura de hueco para posterior colocación de la carpintería, en partición interior de fábrica vista, formada por bloque de hormigón de hasta 20 cm de espesor, con medios manuales, sin afectar a la estabilidad de la partición o de los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D001 |mo113\\0.329 \%\\0.02 \| ~R|D001|1\170101_r1045\r\153.2\\| | ~C|D002|Ud|Desmontaje de aparato sanitario|13.97|160323|0| ~T|D002|Desmontaje de aparato sanitario de cualquier tipo, con medios manuales, sin afectar a la estabilidad de los elementos constructivos a los que pueda estar sujeto, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D002 |mo008\\0.387 \mo113\\0.338 \%\\0.02 \| ~R|D002|1\170103_r1046\r\34.25\\| 1\170407_r1046\r\0.3\\| | ~C|mo008|h|Oficial 1ª fontanero.|19.69|100222|1| ~C|D003|m²|Demolición de partición interior de fábrica revestida de hasta 15cm|3.99|160323|0| ~T|D003|Demolición de partición interior de fábrica revestida, formada por ladrillo hueco doble de hasta 15cm de espesor, con medios manuales, sin afectar a la estabilidad de los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D003 |mo113\\0.217 \%\\0.02 \| ~R|D003|1\170101_r1047\r\22.8\\| 1\170102_r1047\r\53.846\\| 1\170103_r1047\r\5.52\\| 1\170203_r1047\r\0.184\\| 1\170407_r1047\r\0.347\\| 1\170411_r1047\r\0.171\\| 1\170802_r1047\r\17.25\\| | ~C|D004|m²|Demolición de partición interior de fábrica revestida de hasta 30cm|13.29|160323|0| ~T|D004|Demolición de partición interior de fábrica revestida, formada por ladrillo hueco de hasta 30cm de espesor, con medios manuales, sin afectar a la estabilidad de los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D004 |mo113\\0.724 \%\\0.02 \| ~R|D004|1\170101_r1048\r\53.2\\| 1\170102_r1048\r\168.815\\| 1\170103_r1048\r\5.52\\| 1\170203_r1048\r\0.184\\| 1\170407_r1048\r\0.347\\| 1\170411_r1048\r\0.171\\| 1\170802_r1048\r\17.25\\| | ~C|D005|m²|Desmontaje de mampara de cualquier tipo|6.43|160323|0| ~T|D005|Desmontaje de mampara separadora, movil, con parte ciega y parte acristalada, formada por paneles de acero, aluminio, madera, PVC o similar, con medios manuales, sin deteriorar los elementos constructivos a los que se sujeta, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D005 |mo011\\0.132 \mo080\\0.132 \mo110\\0.064 \%\\0.02 \| ~R|D005|1\170202_r1049\r\3.6\\| 1\170904_r1049\r\5.04\\| | ~C|mo011|h|Oficial 1ª montador.|19.69|090222|1| ~C|mo080|h|Ayudante montador.|18.5|090222|1| ~C|mo110|h|Ayudante cristalero.|19.71|090222|1| ~C|D006|m³|Demolición de losa de hormigón|127.96|160323|0| ~T|D006|Demolición de losa de hormigón armado, con martillo neumático y equipo de oxicorte, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D006 |mq05mai030\\1.066 \mq05pdm010a\\0.533 \mq08sol010\\0.636 \mo113\\5.051 \mo112\\0.837 \mo019\\0.474 \%\\0.02 \| ~R|D006|1\170101_r1050\r\2300\\| 1\170203_r1050\r\0.037\\| 1\170405_r1050\r\85\\| | ~C|mq05mai030|h|Martillo neumático.|4.04|160323|2| ~C|mq05pdm010a|h|Compresor portátil eléctrico 2 m³/min de caudal.|3.77|160323|2| ~C|mq08sol010|h|Equipo de oxicorte, con acetileno como combustible y oxígeno como comburente.|5.53|160323|2| ~C|mo112|h|Peón especializado construcción.|18.49|010222|1| ~C|mo019|h|Oficial 1ª soldador.|19.42|240222|1| ~C|D007|m²|Demolición de pavimento|4.57|160323|0| ~T|D007|Demolición de pavimento existente en el edificio, de cualquier tipo de material incluido el rodapié existente, pasta de agarre y recrecido bajo pavimento, con martillo neumático, sin deteriorar los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D007 |mq05mai030\\0.144 \mq05pdm110\\0.144 \mo112\\0.08 \mo113\\0.08 \%\\0.02 \| ~R|D007|1\170101_r1051\r\120.3\\| | ~C|mq05pdm110|h|Compresor portátil diesel media presión 10 m³/min.|6.84|160323|2| ~C|D007a|m²|Demolición de pavimento de cemento|4.71|160323|0| ~T|D007a|Demolición de pavimento existente en el edificio, de hormigon o cemento, con martillo neumático, rodapie existente y recrecido bajo pavimento, sin deteriorar los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D007a |mq05mai030\\0.144 \mq05pdm110\\0.144 \mo112\\0.084 \mo113\\0.084 \%\\0.02 \| ~R|D007a|1\170101_r1052\r\76.025\\| | ~C|D008|m²|Levantado de carpintería exterior acristalada|3.33|160323|0| ~T|D008|Levantado de carpintería acristalada de cualquier tipo situada en fachada, con medios manuales, sin deteriorar los elementos constructivos a los que está sujeta, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D008 |mo113\\0.181 \%\\0.02 \| ~R|D008|1\170904_r1053\r\21.3\\| 1\170202_r1053\r\20\\| | ~C|D009|m²|Levantado de puerta de madera|2.89|160323|0| ~T|D009|Levantado de puerta de madera, con medios manuales, sin deteriorar el paramento al que está sujeta, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D009 |mo058\\0.152 \%\\0.02 \| ~R|D009|1\170201_r1054\r\25.139\\| 1\170401_r1054\r\25.139\\| | ~C|mo058|h|Ayudante carpintero.|18.61|310122|1| ~C|D010|m²|Demolición de falso techo registrable|4.24|160323|0| ~T|D010|Demolición de falso techo registrable de placas de yeso laminado, situado a una altura menor de 4 m, con medios manuales, sin deteriorar los elementos constructivos a los que se sujeta, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D010 |mo113\\0.231 \%\\0.02 \| ~R|D010|1\170405_r1055\r\1.5\\| 1\170802_r1055\r\7.838\\| | ~C|D011|m²|Demolición de falso techo continuo|4.7|160323|0| ~T|D011|Demolición de falso techo continuo de cualquier naturaleza, situado a una altura menor de 4 m, con medios manuales, sin deteriorar los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D011 |mo113\\0.256 \%\\0.02 \| ~R|D011|1\170802_r1056\r\17.45\\| 1\170904_r1056\r\0.22\\| | ~C|D012|m|Demolición de balaustrada exterior|9.51|160323|0| ~T|D012|Demolición de balaustrada formada por balaustres prefabricados de hormigón de hasta 100 cm de altura, colocados sobre zócalo, con medios manuales, sin deteriorar los elementos constructivos sobre los que apoya, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D012 |mo113\\0.518 \%\\0.02 \| ~R|D012|1\170101_r1057\r\335.872\\| 1\170405_r1057\r\0.122\\| | ~C|D013|m²|Levantado de puerta exterior metálica|2.7|160323|0| ~T|D013|Levantado de puerta metálica, con medios manuales, sin deteriorar el paramento al que está sujeta, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D013 |mo059\\0.143 \%\\0.02 \| ~R|D013|1\170405_r1058\r\10.747\\| 1\170604_r1058\r\1.323\\| | ~C|mo059|h|Ayudante cerrajero.|18.54|080222|1| ~C|D016|m²|Demolición de estructura metálica ligera de cubierta inclinada y elementos verticales soporte|13.31|160323|0| ~T|D016|Demolición de estructura metálica ligera de cubierta inclinada a un agua y elementos soporte de la misma de cualquier naturaleza, con equipo de oxicorte y material auxiliar necesario, sin afectar a la estabilidad de los elementos constructivos sobre los que se apoya el conjunto, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D016 |mq08sol010\\0.212 \mo019\\0.109 \mo113\\0.542 \%\\0.02 \| ~R|D016|1\080111_r1059\r\0.179\\| 1\170405_r1059\r\18.75\\| | ~C|D017|m²|Desmontaje de cobertura de chapas de acero en cubierta inclinada|4.55|160323|0| ~T|D017|Desmontaje de cobertura de chapa de acero, sujeta mecánicamente sobre correa estructural a menos de 20 m de altura, en cubierta inclinada a un agua con una pendiente media del 30%; con medios manuales, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D017 |mo113\\0.248 \%\\0.02 \| ~R|D017|1\170405_r1060\r\10.76\\| | ~C|D018|m²|Desmontaje de cobertura de placas de fibrocemento con amianto en cubierta inclinada|31.52|250222|0| ~T|D018|Desmontaje de cobertura de placas de fibrocemento con amianto, sujeta mecánicamente sobre correa estructural a menos de 20 m de altura, por empresa cualificada e inscrita en el Registro de Empresas con Riesgo al Amianto, en cubierta inclinada a un agua con una pendiente media del 30%, para una superficie media a desmontar de entre 51 y 100 m²; con medios y equipos adecuados, y carga mecánica sobre camión.| ~D|D018 |mt51cub020aac\\1 \%\\0.02 \| ~R|D018|1\170201_r1061\r\2.5\\| 1\170203_r1061\r\0.02\\| 1\170405_r1061\r\0.2\\| 1\170605_r1061\r\12\\| | ~C|mt51cub020aac|m²|Desmontaje de cobertura de placas de fibrocemento con amianto y elementos de fijación, sujeta mecánicamente sobre correa estructural a menos de 20 m de altura, en cubierta inclinada a un agua con una pendiente media del 30%, para una superficie media a desmontar de entre 51 y 100 m²; plastificado, etiquetado y paletizado de las placas con medios y equipos adecuados y carga mecánica del material desmontado sobre camión o contenedor.|30.9|160323|3| ~C|D019|m²|Demolición de hoja exterior de fachada, de fábrica revestida de hasta 25cm|5.74|160323|0| ~T|D019|Demolición de hoja exterior en cerramiento de fachada, de fábrica revestida, formada por ladrillo hueco triple de hasta 25 cm de espesor, con medios manuales, sin afectar a la estabilidad de los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D019 |mo113\\0.313 \%\\0.02 \| ~R|D019|1\170101_r1062\r\20.9\\| 1\170102_r1062\r\84.407\\| | ~C|D024|Ud|Levantado de banco de hormigón y recuperación del mismo|15.68|160323|0| ~T|D024|Levantado de banco de hormigón exterior, con medios manuales, sin deteriorar el paramento al que está sujeto, y recuperación del material para su posterior ubicación en otro emplazamiento, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D024 |mo113\\0.854 \%\\0.02 \| ~C|D025|m³|Demolición de solera de hormigón|66.58|160323|0| ~T|D025|Demolición de solera de hormigón armado, con martillo neumático y equipo de oxicorte, sin deteriorar los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|D025 |mq05mai030\\1.87 \mq05pdm010a\\1.03 \mq08sol010\\0.85 \mo019\\0.503 \mo112\\0.793 \mo113\\1.373 \%\\0.02 \| ~R|D025|1\170101_r1064\r\230\\| 1\170203_r1064\r\0.015\\| 1\170405_r1064\r\3.672\\| | ~C|DRS070|m²|Demolición de pavimento continuo de hormigón.|7.72|160323|0| ~T|DRS070|Demolición de pavimento continuo de hormigón en masa de 10 cm de espesor, con martillo neumático, sin deteriorar los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|DRS070 |mq05mai030\\0.287 \mq05pdm010a\\0.143 \mo112\\0.112 \mo113\\0.211 \%\\0.02 \| ~R|DRS070|1\170101_r1070\r\230\\| 1\170203_r1070\r\0.015\\| | ~C|DIC020_B|Ud|Desmontaje de caldera a gasóleo y sus componentes, de hasta 200 kW de potencia calorífica máxima.|145.65|160323|0| ~T|DIC020_B|Desmontaje de caldera a gasóleo y sus componentes (quemador, vaso expansión, acumulador de ACS, circuladoras, colectores, sistema de llenado, indicador de nivel de gasoleo, alimentación de gasóleo, valvuleria, sistema de regulación y control, ...) de 200 kW de potencia calorífica máxima, con medios manuales y mecánicos, vaciado y traslado a punto limpio del material, y carga mecánica sobre camión o contenedor.| ~D|DIC020_B |mq04cag010a\\2.268 \mo004\\1.587 \mo103\\1.586 \mo113\\0.587 \%\\0.02 \| ~R|DIC020_B|1\170407_r1065\r\726.3\\| 1\170904_r1065\r\80.7\\| | ~C|mq04cag010a|h|Camión con grúa de hasta 6 t.|33.5|160323|2| ~C|mo004|h|Oficial 1ª calefactor.|18.36|080221|1| ~C|mo103|h|Ayudante calefactor.|17.09|080221|1| ~C|DIC100_B|m²|Desmontaje de instalación de calefacción.|0.9|160323|0| ~T|DIC100_B|Repercusión por m² de superficie construida de obra, de desmontaje de red de instalación de calefacción, con medios manuales y carga manual sobre camión o contenedor, incluso p.p. de material auxiliar, y limpieza de la zona. El precio incluye el desmontaje de toda la red de tubos, incluso los que se encuentran bajo paramento, incluyendo su picado, con medios manuales, aislamiento y de los elementos terminales de cualquier tipo.| ~D|DIC100_B |mo103\\0.025 \mo113\\0.025 \%\\0.02 \| ~R|DIC100_B|1\170407_r1066\r\2.452\\| 1\170904_r1066\r\0.272\\| | ~C|DIF105_B|m²|Desmontaje de red de instalación de fontanería y saneamiento.|0.98|160323|0| ~T|DIF105_B|Repercusión por m² de superficie construida de locales húmedos de desmontaje de red de instalación de fontanería, ACS y saneamiento, incluyendo tuberías, montantes, red de pequeña evacuación, bajantes, válvulas, accesorios, aparatos sanitarios, griferías, complementos, soportes de fijación, y parte de red general correspondiente, obturación de conducciones a preservar, retirada con medios manuales, y carga manual sobre camión o contenedor.| ~D|DIF105_B |mo008\\0.026 \mo113\\0.025 \%\\0.02 \| ~R|DIF105_B|1\170407_r1068\r\0.9\\| | ~C|DIE060b|m²|Desmontaje de instalación eléctrica existente.|0.3|160323|0| ~T|DIE060b|Repercusión por m² de superficie construida de obra, de desmontaje de todos los elementos de la instalación eléctrica existente, i/ cuadros eléctricos de interior y exterior, aparamenta y circuitos asociados a los mismos, cajas de derivación, canales, tubos de protección, mecanismos, tomas de corriente, accesorios y soportes y parte de red general correspondiente, con medios manuales y carga manual sobre camión o contenedor, incluso parte proporcional de material auxiliar, y limpieza de la zona.| ~D|DIE060b |mo102\\0.008 \mo113\\0.008 \%\\0.02 \| ~R|DIE060b|1\170203_r1067\r\2\\| 1\170407_r1067\r\2.646\\| 1\170411_r1067\r\1\\| | ~C|mo102|h|Ayudante electricista.|18.46|271120|1| ~C|DII010|m²|Desmontaje de instalación de iluminación general y de emergencia existente.|0.18|160323|0| ~T|DII010|Repercusión por m² de superficie construida de obra, de desmontaje de todos los elementos de la instalación de iluminación de alumbrado general y de emergencia existente, empotrada o en superficie, con medios manuales, sin deteriorar los elementos constructivos a los que pueda estar sujeta, y carga manual sobre camión o contenedor, incluso limpieza de la zona.| ~D|DII010 |mo003\\0.006 \mo102\\0.003 \%\\0.02 \| ~R|DII010|1\170203_r1069\r\0.35\\| 1\170407_r1069\r\1.4\\| 1\200121_r1069\r\0.05\\| | ~C|mo003|h|Oficial 1ª electricista.|19.69|110121|1| ~C|A#||Acondicionamiento del terreno|9958.42||0| ~D|A# |ADE010A\\24.99 \ADE040A\\34.09 \ADR010B\\15.36 \ADR040B\\28.6 \ADR010A\\6.94 \ASA012B\\1 \ASA012C\\8 \ASA012D\\3 \ASC010A\\48 \ASC010B\\17 \ASC010C\\10.5 \IEO01633\\32 \IEO01905\\6 \IEO01904\\1 \IEO01001\\32.5 \ILA010\\1 \ILA03001\\2 \UIA010AB\\8 \| ~C|ADE010A|m³|Excavación de zanjas y pozos, para instalaciones.|16.73|160323|0| ~T|ADE010A|Excavación de zanjas para instalaciones hasta una profundidad de 2 m, en cualquier tipo de terreno, con medios mecánicos, y acopio en los bordes de la excavación.| ~D|ADE010A |mq01exn020b\\0.259 \mo113\\0.22 \%\\0.02 \| ~R|ADE010A|2\170504_r1003\r\2020\\| | ~C|mq01exn020b|h|Retroexcavadora hidráulica sobre neumáticos, de 115 kW.|48.05|160323|2| ~C|ADE040A|m³|Excavación de zanjas y pozos, en interior de edificio.|57.93|160323|0| ~T|ADE040A|Excavación de zanjas y pozos bajo solera de hormigón, previamente demolida, de 1,5 m de profundidad máxima, en cualquier tipo de terreno, con medios manuales, para posterior ubicación de la red de saneamiento en obras de rehabilitación, y carga manual a camión.| ~D|ADE040A |mo113\\3.155 \%\\0.02 \| ~R|ADE040A|2\170504_r1004\r\2020\\| | ~C|ADR010B|m³|Relleno de zanjas para instalaciones.|6.8|160323|0| ~T|ADR010B|Relleno envolvente y principal de zanjas para instalaciones, con tierra seleccionada procedente de la propia excavación y compactación en tongadas sucesivas de 20 cm de espesor máximo con bandeja vibrante de guiado manual, hasta alcanzar una densidad seca no inferior al 95% de la máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado, realizado según UNE 103501. Incluso cinta o distintivo indicador de la instalación.| ~D|ADR010B |mt01var010\\1.1 \mq04dua020b\\0.107 \mq02rod010d\\0.162 \mq02cia020j\\0.011 \mq04cab010c\\0.016 \mo113\\0.187 \%\\0.02 \| ~R|ADR010B|2\170504_r1006\r\-1936\\| 0\mt01var010\rp\0.0275\\| | ~C|mt01var010|m|Cinta plastificada.|0.15|160323|3| ~X|mt01var010|ler\17 02 03\m\0.41\v\0.000683333333333\ce\39.7208\eCO2\1.9721\| ~C|mq04dua020b|h|Dumper de descarga frontal de 2 t de carga útil.|8.38|160323|2| ~C|mq02rod010d|h|Bandeja vibrante de guiado manual, de 300 kg, anchura de trabajo 70 cm, reversible.|6.35|160323|2| ~C|mq02cia020j|h|Camión cisterna, de 8 m³ de capacidad.|44.61|160323|2| ~C|mq04cab010c|h|Camión basculante de 12 t de carga, de 162 kW.|44.64|160323|2| ~C|ADR040B|m³|Relleno de zanjas y pozos, en interior de edificio.|7.76|160323|0| ~T|ADR040B|Relleno de zanjas y pozos bajo solera de hormigón, previamente demolida, con tierra seleccionada procedente de la propia excavación, y compactación en tongadas sucesivas de 25 cm de espesor máximo con pisón vibrante de guiado manual, hasta alcanzar una densidad seca no inferior al 95% de la máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado, realizado según UNE 103501.| ~D|ADR040B |mq04dua020b\\0.107 \mq02rop020\\0.809 \mq02cia020j\\0.011 \mq04cab010c\\0.016 \mo113\\0.131 \%\\0.02 \| ~R|ADR040B|2\170504_r1007\r\-1936\\| | ~C|mq02rop020|h|Pisón vibrante de guiado manual, de 80 kg, con placa de 30x30 cm, tipo rana.|3.89|160323|2| ~C|ADR010A|m³|Relleno envolvente de las instalaciones en zanjas, con hormigón en masa HM-20/B/20/X0.|75.95|160323|0| ~T|ADR010A|Formación de relleno envolvente de las instalaciones en zanjas, con hormigón en masa HM-20/B/20/X0, fabricado en central y vertido desde camión. Totalmente ejecutado, según ordenanzas municipales correspondientes.| ~D|ADR010A |mt10hmf011Bb\\1 \mo020\\0.074 \mo113\\0.144 \%\\0.02 \| ~C|mt10hmf011Bb|m³|Hormigón en masa HM-20/B/20/X0, fabricado en central.|70.45|160323|3| ~X|mt10hmf011Bb|ler\17 01 01\m\0\v\0\ce\1472\eCO2\299\| ~C|mo020|h|Oficial 1ª construcción.|19.18|010222|1| ~C|ASA012B|Ud|Arqueta a pie de bajante prefabricada, de polipropileno, de 55x55 cm.|371.55|160323|0| ~T|ASA012B|Suministro y colocación de arqueta a pie de bajante enterrada, de polipropileno, de dimensiones interiores 55x55x55 cm, sobre solera de hormigón en masa HM-20/B/20/X0 de 20 cm de espesor, con codo de PVC de 87°30', con colector pasante en solera, con pendiente interior y entradas y salidas a distintas alturas, con alargador de polipropileno, de hasta 52 cm de altura, tapa rellenable prefabricada de acero galvanizado para uso peatonal, con cierre hermético al paso de olores mefíticos; previa excavación con medios manuales y posterior relleno del trasdós con material granular. Incluso colector de conexión de PVC, nivelado, sellado de uniones y tuberías, conexiones de tuberías y material auxiliar. Totalmente ejecutada s/ CTE-HS-5.| ~D|ASA012B |mt10hmf010tLb\\0.17 \mt11arp010c\\1 \mt11ppl030a\\1 \mt11arp050gb\\1 \mt11apj011d\\1 \mt01arr010a\\1.165 \mo020\\0.633 \mo113\\1.494 \%\\0.02 \| ~R|ASA012B|2\170504_r1008\r\1094.588\\| 0\mt10hmf010tLb\rp\0.00334972173913\\| 0\mt01arr010a\rp\0.008080209\\| | ~C|mt10hmf010tLb|m³|Hormigón HM-20/B/20/X0, fabricado en central.|70.45|160323|3| ~X|mt10hmf010tLb|ler\17 01 01\m\2300\v\1.5333333333333\ce\1472\eCO2\299\| ~C|mt11arp010c|Ud|Arqueta registrable de polipropileno, con fondo precortado, 55x55x55 cm, con discos pretroquelados en sus cuatro lados, para saneamiento.|115.6|160323|3| ~R|mt11arp010c|3\150101_e1466\r\0.074\\| | ~X|mt11arp010c|ce\629.17596658\eCO2\19.76345295\| ~C|mt11ppl030a|Ud|Codo 87°30' de PVC liso, D=125 mm, incluso piezas especiales.|9.47|160323|3| ~C|mt11arp050gb|Ud|Tapa rellenable de acero galvanizado, para arquetas de saneamiento de 55x55 cm, con cierre hermético al paso de los olores mefíticos.|61.15|160323|3| ~C|mt11apj011d|Ud|Alargador de polipropileno, de hasta 52 cm de altura, para arquetas de saneamiento de 55x55 cm.|119.18|160323|3| ~C|mt01arr010a|t|Grava de cantera, de 19 a 25 mm de diámetro.|6.74|160323|3| ~X|mt01arr010a|ler\01 04 08\m\1000\v\0.666666666666667\ce\150\eCO2\8\| ~C|ASA012C|Ud|Arqueta de paso prefabricada, de polipropileno, de 40x40 cm.|178.71|160323|0| ~T|ASA012C|Suministro y colocación de arqueta de paso enterrada, de polipropileno, de dimensiones interiores 40x40x40 cm, sobre solera de hormigón en masa HM-20/B/20/X0 de 20 cm de espesor, con colector pasante en solera, con pendiente interior a tres aguas para favorecer la evacuación y entradas a distintas alturas, con alargador de polipropileno, de hasta 40 cm de altura, tapa rellenable prefabricada de PVC para uso peatonal, con cierre hermético al paso de olores mefíticos; previa excavación con medios manuales y posterior relleno del trasdós con material granular. Incluso colector de conexión de PVC, de tres entradas y una salida, nivelado, sellado de uniones y tuberías, conexiones de tuberías y material auxiliar. Totalmente ejecutada s/ CTE-HS-5.| ~D|ASA012C |mt10hmf010tLb\\0.098 \mt11arp010b\\1 \mt11apj040eib\\1 \mt11apj011cb\\1 \mt01arr010a\\0.632 \mo020\\0.517 \mo113\\0.942 \%\\0.02 \| ~R|ASA012C|2\170504_r1009\r\989.8\\| 0\mt10hmf010tLb\rp\0.00334972173913\\| 0\mt01arr010a\rp\0.008080209\\| | ~C|mt11arp010b|Ud|Arqueta registrable de polipropileno, con fondo precortado, 40x40x40 cm, con discos pretroquelados en sus cuatro lados, para saneamiento.|58.99|160323|3| ~R|mt11arp010b|3\150101_e1465\r\0.072\\| | ~X|mt11arp010b|ce\333.65758\eCO2\10.5081\| ~C|mt11apj040eib|Ud|Tapa rellenable para uso peatonal, de PVC, para arquetas de saneamiento de 40x40 cm.|17.37|160323|3| ~C|mt11apj011cb|Ud|Alargador de polipropileno, de hasta 40 cm de altura, para arquetas de saneamiento de 40x40 cm.|60.81|160323|3| ~C|ASA012D|Ud|Arqueta de paso prefabricada, de polipropileno, de 55x55 cm.|356.66|160323|0| ~T|ASA012D|Suministro y colocación de arqueta de paso enterrada, de polipropileno, de dimensiones interiores 55x55x55 cm, sobre solera de hormigón en masa HM-20/B/20/X0 de 20 cm de espesor, con colector pasante en solera, con pendiente interior a tres aguas para favorecer la evacuación y entradas a distintas alturas, con alargador de polipropileno, de hasta 52 cm de altura, con tapa rellenable prefabricada de acero galvanizado para uso peatonal, con cierre hermético al paso de olores mefíticos; previa excavación con medios manuales y posterior relleno del trasdós con material granular. Incluso colector de conexión de PVC, de tres entradas y una salida, nivelado, sellado de uniones y tuberías, conexiones de tuberías y material auxiliar. Totalmente ejecutada s/ CTE-HS-5.| ~D|ASA012D |mt10hmf010tLb\\0.145 \mt11arp010c\\1 \mt11arp050gb\\1 \mt11apj011d\\1 \mt01arr010a\\1.165 \mo020\\0.528 \mo113\\1.419 \%\\0.02 \| ~R|ASA012D|2\170504_r1010\r\1809.718\\| 0\mt10hmf010tLb\rp\0.00334972173913\\| 0\mt01arr010a\rp\0.008080209\\| | ~C|ASC010A|m|Colector enterrado, formado por tubo de PVC liso, serie SN-4, de 110 mm de diámetro.|15.56|160323|0| ~T|ASC010A|Suministro e instalación de colector enterrado de red horizontal de saneamiento, con arquetas, con una pendiente mínima del 2%, para la evacuación de aguas residuales y/o pluviales, formado por tubo de PVC liso, serie SN-4, rigidez anular nominal 4 kN/m², de 110 mm de diámetro exterior, pegado mediante adhesivo, colocado sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 30 cm por encima de la generatriz superior de la tubería. Incluso líquido limpiador y adhesivo para tubos y accesorios de PVC. Totalmente ejecutado.| ~D|ASC010A |mt01ara010\\0.299 \mt11tpb030a\\1.05 \mt11var009\\0.043 \mt11var010\\0.022 \mq04dua020b\\0.026 \mq02rop020\\0.195 \mq02cia020j\\0.003 \mo020\\0.076 \mo113\\0.146 \mo008\\0.084 \mo107\\0.043 \%\\0.02 \| ~R|ASC010A|0\mt01ara010\rp\0.009\\| 0\mt11tpb030a\rp\0.08\\| | ~C|mt01ara010|m³|Arena de 0 a 5 mm de diámetro.|10.82|160323|3| ~X|mt01ara010|ler\01 04 09\m\1950\v\1.21875\ce\292.5\eCO2\15.6\| ~C|mt11tpb030a|m|Tubo de PVC liso, para saneamiento enterrado sin presión, serie SN-4, rigidez anular nominal 4 kN/m², de 110 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor, según UNE-EN 1401-1.|3.17|160323|3| ~R|mt11tpb030a|3\170201_e1471\r\0.201\\| 3\170203_e1471\r\0.001\\| | ~X|mt11tpb030a|ler\17 02 03\m\1.61\v\0.002683333333333\ce\98.70762\eCO2\7.48775\| ~C|mt11var009|l|Líquido limpiador para pegado mediante adhesivo de tubos y accesorios de PVC.|14.15|160323|3| ~C|mt11var010|l|Adhesivo para tubos y accesorios de PVC.|19.62|160323|3| ~C|mo107|h|Ayudante fontanero.|18.46|100222|1| ~C|ASC010B|m|Colector enterrado, formado por tubo de PVC liso, serie SN-4, de 125 mm de diámetro.|17.24|160323|0| ~T|ASC010B|Suministro e instalación de colector enterrado de red horizontal de saneamiento, con arquetas, con una pendiente mínima del 2%, para la evacuación de aguas residuales y/o pluviales, formado por tubo de PVC liso, serie SN-4, rigidez anular nominal 4 kN/m², de 125 mm de diámetro exterior, pegado mediante adhesivo, colocado sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 30 cm por encima de la generatriz superior de la tubería. Incluso líquido limpiador y adhesivo para tubos y accesorios de PVC. Totalmente ejecutado.| ~D|ASC010B |mt01ara010\\0.313 \mt11tpb030b\\1.05 \mt11var009\\0.049 \mt11var010\\0.025 \mq04dua020b\\0.027 \mq02rop020\\0.205 \mq02cia020j\\0.003 \mo020\\0.087 \mo113\\0.153 \mo008\\0.096 \mo107\\0.047 \%\\0.02 \| ~R|ASC010B|0\mt01ara010\rp\0.009\\| 0\mt11tpb030b\rp\0.08\\| | ~C|mt11tpb030b|m|Tubo de PVC liso, para saneamiento enterrado sin presión, serie SN-4, rigidez anular nominal 4 kN/m², de 125 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor, según UNE-EN 1401-1.|3.8|160323|3| ~R|mt11tpb030b|3\170201_e1472\r\0.201\\| 3\170203_e1472\r\0.001\\| | ~X|mt11tpb030b|ler\17 02 03\m\1.84\v\0.003066666666667\ce\108.89432\eCO2\8.61015\| ~C|ASC010C|m|Colector enterrado, formado por tubo de PVC liso, serie SN-4, de 160 mm de diámetro.|22.19|160323|0| ~T|ASC010C|Suministro e instalación de colector enterrado de red horizontal de saneamiento, con arquetas, con una pendiente mínima del 2%, para la evacuación de aguas residuales y/o pluviales, formado por tubo de PVC liso, serie SN-4, rigidez anular nominal 4 kN/m², de 160 mm de diámetro exterior, pegado mediante adhesivo, colocado sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 30 cm por encima de la generatriz superior de la tubería. Incluso líquido limpiador y adhesivo para tubos y accesorios de PVC. Totalmente ejecutado.| ~D|ASC010C |mt01ara010\\0.346 \mt11tpb030c\\1.05 \mt11var009\\0.063 \mt11var010\\0.031 \mq04dua020b\\0.03 \mq02rop020\\0.229 \mq02cia020j\\0.003 \mo020\\0.112 \mo113\\0.172 \mo008\\0.122 \mo107\\0.061 \%\\0.02 \| ~R|ASC010C|0\mt01ara010\rp\0.009\\| 0\mt11tpb030c\rp\0.077988983050847\\| | ~C|mt11tpb030c|m|Tubo de PVC liso, para saneamiento enterrado sin presión, serie SN-4, rigidez anular nominal 4 kN/m², de 160 mm de diámetro exterior y 4 mm de espesor, según UNE-EN 1401-1.|6.15|160323|3| ~R|mt11tpb030c|3\170201_e1473\r\0.201\\| 3\170203_e1473\r\0.001\\| | ~X|mt11tpb030c|ler\17 02 03\m\2.36\v\0.003933333333333\ce\131.929964\eCO2\11.1479905\| ~C|IEO01633|m|Canalización enterrada de 3 tubos Ø63mm.|7.44|160323|0| ~T|IEO01633|Suministro e instalación de canalización enterrada de 3 tubos curvables, suministrados en rollo, de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada), de color rojo, de 63 mm de diámetro nominal, resistencia a la compresión 450 N, ejecutada en zanja de 45x75 cm, con los tubos embebidos en un prisma de hormigón en masa HM-20/B/20/I, sin incluir la excavación ni el posterior relleno envolvente y principal de las zanjas. Incluso p/p de soportes separadores de tubos de PVC colocados cada 100 cm y cinta de señalización. Completamente terminada.| ~D|IEO01633 |mt35aia070ac\\3 \mt35www030\\1 \mo020\\0.06 \mo113\\0.06 \mo003\\0.04 \mo102\\0.027 \%\\0.02 \| ~R|IEO01633|0\mt35aia070ac\rp\0.0275\\| 0\mt35www030\rp\0.044\\| | ~C|mt35aia070ac|m|Tubo curvable, suministrado en rollo, de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada), de color rojo, de 63 mm de diámetro nominal, para canalización enterrada, resistencia a la compresión 450 N, resistencia al impacto 20 julios, con grado de protección IP549 según UNE 20324, con hilo guía incorporado. Según UNE-EN 61386-1, UNE-EN 61386-22 y UNE-EN 50086-2-4.|1.18|160323|3| ~X|mt35aia070ac|ler\17 02 03\m\0.69\v\0.00115\ce\66.8472\eCO2\3.3189\| ~C|mt35www030|m|Cinta de señalización de polietileno, de 150 mm de anchura, color amarillo, con la inscripción "¡ATENCIÓN! DEBAJO HAY CABLES ELÉCTRICOS" y triángulo de riesgo eléctrico.|0.23|160323|3| ~R|mt35www030|3\170201_e1614\r\0.201\\| | ~X|mt35www030|ler\17 02 03\m\0.41\v\0.000683333333333\ce\83.49024\eCO2\1.61874\| ~C|IEO01905|m|Canalización enterrada de 1 tubo Ø90mm.|6.1|160323|0| ~T|IEO01905|Suministro e instalación de canalización enterrada de 4 tubos curvables, suministrados en rollo, de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada), de color rojo, de 90 mm de diámetro nominal, resistencia a la compresión 450 N, ejecutada en zanja de 40x106 cm, con los tubos embebidos en un prisma de hormigón en masa HM-20/B/20/I, sin incluir la excavación ni el posterior relleno envolvente y principal de las zanjas. Incluso p/p de soportes separadores de tubos de PVC colocados cada 100 cm y cinta de señalización. Completamente terminada.| ~D|IEO01905 |mt35aia070ae\\1 \mt35www030\\1 \mo020\\0.064 \mo113\\0.064 \mo003\\0.048 \mo102\\0.028 \%\\0.02 \| ~R|IEO01905|0\mt35aia070ae\rp\0.0275\\| 0\mt35www030\rp\0.044\\| | ~C|mt35aia070ae|m|Tubo curvable, suministrado en rollo, de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada), de color rojo, de 90 mm de diámetro nominal, para canalización enterrada, resistencia a la compresión 450 N, resistencia al impacto 20 julios, con grado de protección IP549 según UNE 20324, con hilo guía incorporado. Según UNE-EN 61386-1, UNE-EN 61386-22 y UNE-EN 50086-2-4.|1.9|160323|3| ~X|mt35aia070ae|ler\17 02 03\m\1.24\v\0.002066666666667\ce\120.1312\eCO2\5.9644\| ~C|IEO01904|m|Canalización enterrada de 2 tubos Ø90mm.|7.16|160323|0| ~T|IEO01904|Suministro e instalación de canalización enterrada de 2 tubos curvables, suministrados en rollo, de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada), de color rojo, de 90 mm de diámetro nominal, resistencia a la compresión 450 N, ejecutada en zanja de 40x94 cm, con los tubos embebidos en un prisma de hormigón en masa HM-20/B/20/I, sin incluir la excavación ni el posterior relleno envolvente y principal de las zanjas. Incluso p/p de soportes separadores de tubos de PVC colocados cada 100 cm y cinta de señalización. Completamente terminada.| ~D|IEO01904 |mt35aia070ae\\2 \mt35www030\\1 \mo020\\0.051 \mo113\\0.051 \mo003\\0.031 \mo102\\0.026 \%\\0.02 \| ~R|IEO01904|0\mt35aia070ae\rp\0.0275\\| 0\mt35www030\rp\0.044\\| | ~C|IEO01001|m|Canalización enterrada de 2 tubos Ø160mm.|12.88|160323|0| ~T|IEO01001|Suministro e instalación de canalización enterrada de 2 tubos curvables, suministrados en rollo, de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada), de color rojo, de 160 mm de diámetro nominal, resistencia a la compresión 450 N, ejecutada en zanja de 40x100 cm, con los tubos embebidos en un prisma de hormigón en masa HM-20/B/20/I, sin incluir la excavación ni el posterior relleno envolvente y principal de las zanjas. Incluso p/p de soportes separadores de tubos de PVC colocados cada 100 cm y cinta de señalización. Completamente terminada.| ~D|IEO01001 |mt35aia070ah\\2 \mt35www030\\1 \mo020\\0.061 \mo113\\0.061 \mo003\\0.045 \mo102\\0.025 \%\\0.02 \| ~R|IEO01001|0\mt35www030\rp\0.044\\| | ~C|mt35aia070ah|m|Tubo curvable, suministrado en rollo, de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada), de color rojo, de 160 mm de diámetro nominal, para canalización enterrada, resistencia a la compresión 450 N, resistencia al impacto 40 julios, con grado de protección IP 549 según UNE 20324, con hilo guía incorporado. Según UNE-EN 61386-1, UNE-EN 61386-22 y UNE-EN 50086-2-4.|4.39|160323|3| ~X|mt35aia070ah|ler\17 02 03\m\0\v\0\ce\218.9488\eCO2\10.8706\| ~C|ILA010|Ud|Arqueta de entrada para ICT, de 50x50x100 cm.|334.02|160323|0| ~T|ILA010|Suministro e instalación de arqueta de entrada prefabricada para ICT de 400x400 mm de dimensiones interiores y hasta 1000 mm de alto, con ganchos para tracción, cerco y tapa, hasta 20 puntos de acceso a usuario (PAU), para unión entre las redes de alimentación de telecomunicación de los distintos operadores y la infraestructura común de telecomunicación del edificio, colocada sobre solera de hormigón en masa HM-20/B/20/X0 de 10 cm de espesor. Incluso excavación con medios mecánicos y posterior relleno del trasdós con material granular. Totalmente ejecutada.| ~D|ILA010 |mt10hmf010tLb\\0.1 \mt40iar010t\\1 \mt01arr010a\\0.842 \mq01ret020b\\0.091 \mo020\\0.888 \mo113\\0.222 \%\\0.02 \| ~R|ILA010|0\mt10hmf010tLb\rp\0.00334972173913\\| 0\mt01arr010a\rp\0.008080209\\| | ~C|mt40iar010t|Ud|Arqueta de entrada para ICT de 500x500 mm de dimensiones interiores y hasta 1000 mm de alto, dotada de ganchos para tracción y equipada de cerco y tapa.|290.42|160323|3| ~C|mq01ret020b|h|Retrocargadora sobre neumáticos, de 70 kW.|36.15|160323|2| ~C|ILA03001|Ud|Arqueta de paso para ICT, de 50x50x100 cm.|135.36|160323|0| ~T|ILA03001|Suministro e instalación de arqueta de registro de paso, en canalización externa enterrada de ICT, de 500x500 mm de dimensiones interiores y hasta 1000 mm de alto, con ganchos para tracción, cerco y tapa metálicos, colocada sobre solera de hormigón en masa HM-20/P/20/I de 10 cm de espesor. Incluso excavación con medios mecánicos y posterior relleno del trasdós con material granular. Totalmente ejecutada.| ~D|ILA03001 |mt10hmf010Mp\\0.085 \mt40iar020t\\1 \mt40www050\\1 \mt01arr010a\\0.842 \mq01ret020b\\0.091 \mo020\\0.839 \mo077\\0.148 \%\\0.02 \| ~R|ILA03001|0\mt01arr010a\rp\0.008080209\\| | ~C|mt10hmf010Mp|m³|Hormigón HM-20/P/20/I, fabricado en central.|60.18|160323|3| ~X|mt10hmf010Mp|ler\17 01 01\m\0\v\0\ce\1472\eCO2\299\| ~C|mt40iar020t|Ud|Arqueta de registro de paso, en canalización externa enterrada en ICT de 500x500 mm de dimensiones interiores y hasta 1000 mm de alto, dotada de ganchos para tracción y equipada de cerco y tapa metálicos.|98.52|160323|3| ~C|mt40www050|Ud|Material auxiliar para infraestructura de telecomunicaciones.|1.27|160323|3| ~C|mo077|h|Ayudante construcción.|18.5|100222|1| ~C|UIA010AB|Ud|Arqueta eléctrica, prefabricada de hormigón, registrable, de 50x50 cm de medidas interiores.|121.56|160323|0| ~T|UIA010AB|Suministro y montaje de arqueta de conexión eléctrica, prefabricada de hormigón, sin fondo, registrable, de dimensiones interiores 50x50 cm, con paredes rebajadas para la entrada de tubos, capaz de soportar una carga de 400 kN, con marco y tapa de fundición, de 60x60 cm; previa excavación con medios mecánicos y posterior relleno del trasdós con material granular. Totalmente ejecutada.| ~D|UIA010AB |mt35tta010\\1 \mt11tfa010b\\1 \mt01arr010a\\0.842 \mq01ret020b\\0.091 \mo041\\0.497 \mo087\\0.558 \%\\0.02 \| ~R|UIA010AB|2\170504_r1415\r\1227.15\\| 0\mt01arr010a\rp\0.008080209\\| | ~C|mt35tta010|Ud|Arqueta prefabricada de hormigón de 50x50 cm de medidas interiores, con paredes rebajadas para la entrada de tubos, capaz de soportar una carga de 400 kN.|25.09|160323|3| ~C|mt11tfa010b|Ud|Marco y tapa de fundición de 60x60 cm, para arqueta registrable, clase B-125 según UNE-EN 124.|65.27|160323|3| ~R|mt11tfa010b|3\150101_e1470\r\0.072\\| | ~X|mt11tfa010b|ce\472.52388\eCO2\29.5062\| ~C|mo041|h|Oficial 1ª construcción de obra civil.|19.18|040422|1| ~C|mo087|h|Ayudante construcción de obra civil.|18.5|150222|1| ~C|F#||Fachadas y particiones|36459.51||0| ~D|F# |F001\\9.78 \F002\\86.97 \F003\\37.66 \F004\\64.46 \F005\\166.99 \F006\\187.07 \F010\\6.7 \F013\\1.3 \F014\\1.8 \F015\\6 \F016\\6.81 \F017\\2 \F018\\23.31 \| ~C|F001|m²|Fachada de una hoja, de fábrica de bloque cerámico aligerado|32.92|160323|0| ~T|F001|Fachada de una hoja, de 24 cm de espesor, de fábrica de bloque cerámico aligerado machihembrado, 30x19x24 cm, para revestir, con juntas horizontales de 10 mm de espesor, junta rehundida, recibida con mortero de cemento industrial, color gris, M-5, suministrado a granel. Revestimiento de los frentes de forjado con plaquetas cerámicas aligeradas y de los frentes de pilares con bloques cortados, colocados con el mismo mortero utilizado en el recibido de la fábrica. Dintel de fábrica armada de bloques en "U" cerámicos aligerados; montaje y desmontaje de apeo.| ~D|F001 |mt02btr020cw\\18 \mt08aaa010a\\0.01 \mt09mif010cb\\0.024 \mt07aco010c\\0.7 \mt08cem011a\\4.217 \mt01arg006\\0.006 \mt01arg007a\\0.011 \mt02btr025a\\2 \mt50spa050m\\0.001 \mt50spa081a\\0.003 \mt50spa101\\0.011 \mq06mms010\\0.091 \mo021\\0.579 \mo114\\0.352 \%\\0.02 \| ~R|F001|0\mt02btr020cw\rp\0.045246842105263\\| 0\mt09mif010cb\rp\0.042\\| 0\mt07aco010c\rp\0.025\\| 0\mt08cem011a\rp\0.0357\\| 0\mt01arg006\rp\0.003\\| 0\mt01arg007a\rp\0.00540057\\| 0\mt02btr025a\rp\0.072\\| 0\mt50spa050m\rp\1\\| 0\mt50spa081a\rp\1\\| 0\mt50spa101\rp\0.015\\| | ~C|mt02btr020cw|Ud|Bloque cerámico aligerado machihembrado, 30x19x24 cm, para revestir, para uso en mampostería protegida (pieza P), densidad 859 kg/m³; con el precio incrementado el 20% en concepto de piezas especiales. Según UNE-EN 771-1.|0.63|160323|3| ~R|mt02btr020cw|3\170201_e1426\r\0.053\\| 3\170203_e1426\r\0.005\\| | ~X|mt02btr020cw|ler\17 01 03\m\9.5\v\0.0076\ce\35.33102056\eCO2\2.20451447\| ~C|mt08aaa010a|m³|Agua.|1.49|160323|3| ~X|mt08aaa010a|ce\60\eCO2\30\| ~C|mt09mif010cb|t|Mortero industrial para albañilería, de cemento, color gris, categoría M-5 (resistencia a compresión 5 N/mm²), suministrado a granel, según UNE-EN 998-2.|30.7|160323|3| ~X|mt09mif010cb|ler\17 01 01\m\1000\v\0.666666666666667\ce\1960\eCO2\170\| ~C|mt07aco010c|kg|Ferralla elaborada en taller industrial con acero en barras corrugadas, UNE-EN 10080 B 500 S, de varios diámetros.|1.58|160323|3| ~X|mt07aco010c|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\ce\9.83\eCO2\0.51\| ~C|mt08cem011a|kg|Cemento Portland CEM II/B-L 32,5 R, color gris, en sacos, según UNE-EN 197-1.|0.1|160323|3| ~R|mt08cem011a|3\150101_e1435\r\0.011\\| 3\170201_e1435\r\0.003\\| 3\170203_e1435\r\0.002\\| | ~X|mt08cem011a|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\ce\7.321678\eCO2\0.895152\| ~C|mt01arg006|t|Arena de cantera, para hormigón preparado en obra.|16.68|160323|3| ~X|mt01arg006|ler\01 04 09\m\1000\v\0.625\ce\150\eCO2\8\| ~C|mt01arg007a|t|Árido grueso homogeneizado, de tamaño máximo 12 mm.|16.52|160323|3| ~X|mt01arg007a|ler\01 04 08\m\1000\v\0.666666666666667\ce\150\eCO2\8\| ~C|mt02btr025a|Ud|Plaqueta cerámica aligerada machihembrada, 30x19x4,8 cm, para revestir, para uso en mampostería protegida (pieza P), densidad 485 kg/m³. Según UNE-EN 771-1.|0.17|160323|3| ~R|mt02btr025a|3\170201_e1427\r\0.022\\| 3\170203_e1427\r\0.004\\| | ~X|mt02btr025a|ler\17 01 03\m\4.6\v\0.00368\ce\16.808\eCO2\1.08232\| ~C|mt50spa050m|m³|Tablón de madera de pino, dimensiones 20x7,2 cm.|362.76|160323|3| ~X|mt50spa050m|ler\17 02 01\m\575\v\0.522727272727273\ce\78108\| ~C|mt50spa081a|Ud|Puntal metálico telescópico, de hasta 3 m de altura.|15.89|160323|3| ~X|mt50spa081a|ler\17 04 05\m\9.9\v\0.004714285714286\ce\97.317\eCO2\5.049\| ~C|mt50spa101|kg|Clavos de acero.|1.3|160323|3| ~X|mt50spa101|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\ce\9.83\eCO2\0.51\| ~C|mq06mms010|h|Mezclador continuo con silo, para mortero industrial en seco, suministrado a granel.|1.72|160323|2| ~C|mo021|h|Oficial 1ª construcción en trabajos de albañilería.|19.18|010222|1| ~C|mo114|h|Peón ordinario construcción en trabajos de albañilería.|18|010222|1| ~C|F002|m²|Tabique de placas de yeso laminado formado por estructura de acero galvanizado y placa normal e hidrófuga por cada cara. e=98mm|50.6|160323|0| ~T|F002|Tabique múltiple (12,5+12,5+48+12,5+12,5)/600 (48) LM - (1 hidrofugado + 1 normal + 1 normal + 1 hidrofugado) con resistencia a fuego EI60, con placas de yeso laminado, de 98 mm de espesor total, con nivel de calidad del acabado superior (Q3), formado por una estructura simple de perfiles de chapa de acero galvanizado de 48 mm de anchura, a base de montantes (elementos verticales) separados 600 mm entre sí, con disposición normal "N" y canales (elementos horizontales), a la que se atornillan cuatro placas en total (una placa tipo hidrofugado y una placa tipo normal en una cara y una placa tipo normal y una placa tipo hidrofugado en la otra cara, todas de 12,5 mm de espesor); aislamiento acústico mediante panel semirrígido de lana mineral, espesor 45 mm, según UNE-EN 13162, en el alma. Incluso banda acústica de dilatación autoadhesiva; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; tornillería para la fijación de las placas; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas, parte proporcional de refuerzo de estructura para disposición de inodoros, lavabos, cocinas o pesos adicionales puntuales, resolución de jambas y dinteles y de piezas de remate para disponer zócalos y tapajuntas enrasados con placa exterior.| ~D|F002 |mt12psg041b\\1.2 \mt12psg070c\\0.7 \mt12psg060c\\2.75 \mt16lra060b\\1.05 \mt12psg010a\\2.1 \mt12psg010p\\2.1 \mt12psg081c\\17 \mt12psg081d\\38 \mt12psg220\\1.6 \mt12psg035a\\0.2 \mt12psg030a\\1 \mt12psg040a\\3.2 \mt12psg040b\\0.3 \mo053\\0.374 \mo100\\0.374 \%\\0.02 \| ~R|F002|0\mt12psg041b\rp\0.06\\| 0\mt12psg070c\rp\0.036987931034483\\| 0\mt12psg060c\rp\0.035789655172414\\| 0\mt16lra060b\rp\0.048\\| 0\mt12psg010a\rp\0.036\\| 0\mt12psg010p\rp\0.036\\| 0\mt12psg081c\rp\0.01\\| 0\mt12psg081d\rp\0.04\\| 0\mt12psg035a\rp\0.06\\| 0\mt12psg030a\rp\0.06\\| 0\mt12psg040a\rp\0.044029850746269\\| 0\mt12psg040b\rp\0.044\\| | ~C|mt12psg041b|m|Banda autoadhesiva desolidarizante de espuma de poliuretano de celdas cerradas, de 3,2 mm de espesor y 50 mm de anchura, resistencia térmica 0,10 m²K/W, conductividad térmica 0,032 W/(mK).|0.23|160323|3| ~R|mt12psg041b|3\170203_e1494\r\0.001\\| | ~X|mt12psg041b|ler\17 06 04\m\0.0112\v\0.000018666666667\ce\1.711696\eCO2\0.08321\| ~C|mt12psg070c|m|Canal de perfil de acero galvanizado de 48 mm de anchura, según UNE-EN 14195.|1.38|160323|3| ~R|mt12psg070c|3\170203_e1498\r\0.005\\| | ~X|mt12psg070c|ler\17 04 05\m\0.58\v\0.00027619047619\ce\77.38825976\eCO2\2.37342037\| ~C|mt12psg060c|m|Montante de perfil de acero galvanizado de 48 mm de anchura, según UNE-EN 14195.|1.67|160323|3| ~R|mt12psg060c|3\170203_e1497\r\0.005\\| | ~X|mt12psg060c|ler\17 04 05\m\0.58\v\0.00027619047619\ce\77.41315792\eCO2\2.37465654\| ~C|mt16lra060b|m²|Panel semirrígido de lana mineral, espesor 45 mm, según UNE-EN 13162, Euroclase A1 de reacción al fuego según UNE-EN 13501-1.|3.08|160323|3| ~R|mt16lra060b|3\170203_e1521\r\0.024\\| | ~X|mt16lra060b|ler\17 06 04\m\1.8\v\0.003\ce\106.34712\eCO2\2.81544\| ~C|mt12psg010a|m²|Placa de yeso laminado A / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados.|4.13|160323|3| ~R|mt12psg010a|3\170203_e1486\r\0.004\\| | ~X|mt12psg010a|ler\17 08 02\m\10.73\v\0.01073\ce\282.15732\eCO2\4.20394\| ~C|mt12psg010p|m²|Placa de yeso laminado H1 / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados, con alma de yeso hidrofugado, para zonas húmedas.|7.41|160323|3| ~R|mt12psg010p|3\170203_e1488\r\0.004\\| | ~X|mt12psg010p|ler\17 08 02\m\10.73\v\0.01073\ce\142.13082\eCO2\4.31124\| ~C|mt12psg081c|Ud|Tornillo autoperforante 3,5x25 mm.|0.01|160323|3| ~R|mt12psg081c|3\150101_e1499\r\0.001\\| | ~X|mt12psg081c|ler\17 04 05\m\0.0015\v\0.000000714285714\ce\0.015285\eCO2\0.001615\| ~C|mt12psg081d|Ud|Tornillo autoperforante 3,5x35 mm.|0.01|160323|3| ~R|mt12psg081d|3\170203_e1500\r\0.025\\| | ~X|mt12psg081d|ler\17 04 05\m\0.0019\v\0.000000904761905\ce\2.440677\eCO2\0.121219\| ~C|mt12psg220|Ud|Fijación compuesta por taco y tornillo 5x27.|0.06|160323|3| ~C|mt12psg035a|kg|Pasta de agarre, según UNE-EN 14496.|0.5|160323|3| ~R|mt12psg035a|3\170203_e1491\r\0.02\\| | ~X|mt12psg035a|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\ce\5.1376\eCO2\0.2462\| ~C|mt12psg030a|kg|Pasta de juntas, según UNE-EN 13963.|1.09|160323|3| ~R|mt12psg030a|3\170203_e1490\r\0.02\\| | ~X|mt12psg030a|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\ce\5.1376\eCO2\0.2462\| ~C|mt12psg040a|m|Cinta microperforada de papel, según UNE-EN 13963.|0.03|160323|3| ~X|mt12psg040a|ler\20 01 01\m\0.0067\v\0.000008933333333\ce\0.003618\eCO2\0.005695\| ~C|mt12psg040b|m|Cinta de papel con refuerzo metálico, según UNE-EN 14353.|0.3|160323|3| ~X|mt12psg040b|ler\20 01 01\m\0.06\v\0.00008\ce\4.511082\eCO2\0.348078\| ~C|mo053|h|Oficial 1ª montador de prefabricados interiores.|19.69|310122|1| ~C|mo100|h|Ayudante montador de prefabricados interiores.|18.5|310122|1| ~C|F003|m²|Tabique acabado de placa de yeso laminado resistente al fuego por ambas caras y panel de madera-cemento en una cara. e=85mm|68.94|160323|0| ~T|F003|Tabique sencillo (12+48+12+12)/400 (48) LM con resistencia a fuego EI60, placa de yeso laminado por ambas caras y panel de madera y cemento sobre placa de yeso laminado en una de las caras, de 85 mm de espesor total, con nivel de calidad del acabado superior (Q3), formado por una estructura simple de perfiles de chapa de acero galvanizado de 48/50/6 mm, a base de montantes (elementos verticales) separados 400 mm entre sí, con disposición normal "N" y canales (elementos horizontales), a la que se atornillan una placa de yeso laminado resistente al fuego de 12,5 mm de espesor por cada cara y en una de las caras se dispone sobre la placa de yeso laminado un panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F. desde el suelo hasta dos metros de altura, acabado en bruto y barnizado (antes de aplicar el barniz en los paneles, las superficies deben estar completamente limpias y secas, sin grasa, polvo o sales superficiales. La limpieza de las superficies debe realizarse a través de un pulido con disco de limpieza, la primera capa de barniz debe cubrir las dos caras y los cantos del panel y las demás capas solo deben aplicarse en la cara y los cantos expuestos), conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, aislamiento acústico mediante panel semirrígido de lana mineral, espesor 45 mm, según UNE-EN 13162, en el alma. Incluso banda acústica de dilatación autoadhesiva; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; tornillería para la fijación de las placas de yeso laminado; kit de fijación para el sistema de pegado químico directo de panel de madera y cemento (compuesto por líquido limpiador para aplicar en la subestructura soporte, imprimación para aplicar en la subestructura soporte, cinta adhesiva por ambas caras y adhesivo monocomponente de poliuretano) para la fijación del revestimiento a la subestructura; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas, parte proporcional de refuerzo de estructura para disposición de inodoros, lavabos, cocinas o pesos adicionales puntuales y resolución de jambas y dinteles.| ~D|F003 |mt12psg041b\\1.2 \mtCA48506\\0.7 \mtMON48506\\2.75 \mt16lra060b\\0.5 \mtF003DFa\\2.1 \mt12vir010gb\\0.85 \mt27baj020ab\\0.084 \mtR007\\1.05 \mt12psg081c\\19 \mt12psg220\\1.6 \mt12psg035a\\0.1 \mt12psg030a\\0.6 \mt12psg040a\\3.2 \mt12psg040b\\0.3 \mo053\\0.32 \mo100\\0.32 \%\\0.02 \| ~R|F003|0\mt12psg041b\rp\0.06\\| 0\mt16lra060b\rp\0.048\\| 0\mt12vir010gb\rp\0.056\\| 0\mt12psg081c\rp\0.01\\| 0\mt12psg035a\rp\0.06\\| 0\mt12psg030a\rp\0.06\\| 0\mt12psg040a\rp\0.044029850746269\\| 0\mt12psg040b\rp\0.044\\| | ~C|mtCA48506|m|Canal 48/50 "KNAUF" o equivalente de acero galvanizado.|3.8|160323|3| ~C|mtMON48506|m|Montante 48/50 "KNAUF" o equivalente de acero galvanizado.|2.71|160323|3| ~C|mtF003DFa|m²|Placa de yeso laminado DF / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados, cortafuego "KNAUF" o equivalente; Euroclase A2-s1, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1.|8.21|160323|3| ~C|mt12vir010gb|m²|Panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto, conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1; con el precio incrementado el 5% en concepto de piezas especiales para la resolución de puntos singulares. Según UNE-EN 13986.|26.58|160323|3| ~R|mt12vir010gb|3\170201_e1508\r\2.804\\| 3\170203_e1508\r\0.24\\| | ~X|mt12vir010gb|ler\17 01 01\m\16.2\v\0.0108\ce\1098.93216\| ~C|mt27baj020ab|l|Barniz al agua, acabado mate, a base de resinas acrílicas, inodoro, incoloro, aplicado con brocha, rodillo o pistola.|17.07|160323|3| ~C|mtR007|Ud|Kit de fijación para el sistema de pegado químico directo ( compuesto por líquido limpiador para aplicar en la subestructura soporte, imprimación para aplicar en la subestructura soporte, cinta adhesiva por ambas caras y adhesivo monocomponente de poliuretano)|0.95|160323|3| ~T|mtR007|a| ~C|F004|m²|Tabique acabado de placa de yeso laminado resistente al fuego por ambas caras, yeso laminado placa H1 por una cara y panel de madera-cemento por la otra. e=97mm|76.88|160323|0| ~T|F004|Tabique sencillo (12+12+48+12+12)/400 (48) LM con resistencia a fuego EI60, placa de yeso laminado resistente a fuego por ambas caras y panel de madera y cemento sobre placa de yeso laminado por cara 1 y placa de yeso laminado tipo hidrófugo por cara 2, de 97 mm de espesor total, con nivel de calidad del acabado superior (Q3), formado por una estructura simple de perfiles de chapa de acero galvanizado de 48/50/6 mm, a base de montantes (elementos verticales) separados 400 mm entre sí, con disposición normal "N" y canales (elementos horizontales), a la que se atornillan una placa de laminado DF / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados, cortafuego por cada cara, en la del cuarto seco se dispone sobre la placa de yeso laminado un panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F. desde el suelo hasta dos metros de altura, acabado en bruto y barnizado (antes de aplicar el barniz en los paneles, las superficies deben estar completamente limpias y secas, sin grasa, polvo o sales superficiales. La limpieza de las superficies debe realizarse a través de un pulido con disco de limpieza, la primera capa de barniz debe cubrir las dos caras y los cantos del panel y las demás capas solo deben aplicarse en la cara y los cantos expuestos), conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, y en la cara del cuarto húmedo se dispone una placa de yeso laminado H1 / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados, con alma de yeso hidrofugado, para zonas húmedas, aislamiento acústico mediante panel semirrígido de lana mineral espesor 45 mm, según UNE-EN 13162, en el alma. Incluso banda acústica de dilatación autoadhesiva; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; tornillería para la fijación de las placas de yeso laminado; kit de fijación para el sistema de pegado químico directo de panel de madera y cemento (compuesto por líquido limpiador para aplicar en la subestructura soporte, imprimación para aplicar en la subestructura soporte, cinta adhesiva por ambas caras y adhesivo monocomponente de poliuretano) para la fijación del revestimiento a la subestructura; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas, parte proporcional de refuerzo de estructura para disposición de inodoros, lavabos, cocinas o pesos adicionales puntuales y resolución de jambas y dinteles.| ~D|F004 |mt12psg041b\\1.2 \mtCA48506\\0.7 \mtMON48506\\2.75 \mt16lra060b\\0.5 \mtF003DFa\\2.1 \mt12psg010p\\1.05 \mt12vir010gb\\0.85 \mt27baj020ab\\0.084 \mtR007\\1.05 \mt12psg081c\\19 \mt12psg220\\1.6 \mt12psg035a\\0.1 \mt12psg030a\\0.6 \mt12psg040a\\3.2 \mt12psg040b\\0.3 \mo053\\0.32 \mo100\\0.32 \%\\0.02 \| ~R|F004|0\mt12psg041b\rp\0.06\\| 0\mt16lra060b\rp\0.048\\| 0\mt12psg010p\rp\0.036\\| 0\mt12vir010gb\rp\0.056\\| 0\mt12psg081c\rp\0.01\\| 0\mt12psg035a\rp\0.06\\| 0\mt12psg030a\rp\0.06\\| 0\mt12psg040a\rp\0.044029850746269\\| 0\mt12psg040b\rp\0.044\\| | ~C|F005|m²|Tabique acabado de placas de yeso laminado resistente al fuego por ambas caras en toda su altura y panel de madera-cemento sobre estas en parte de la altura. e=97mm|93.38|160323|0| ~T|F005|Tabique sencillo (12+12+48+12+12)/400 (48) LM con resistencia a fuego EI60, placa de yeso laminado resistente a fuego y panel de madera y cemento, de 97 mm de espesor total, formado por una estructura simple de perfiles de chapa de acero galvanizado de 48/50/6 mm, a base de montantes (elementos verticales) separados 400 mm entre sí, con disposición normal "N" y canales (elementos horizontales), sobre la que se atornilla una placa de yeso laminado DF / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados, cortafuegos por cada cara de la estructura, sobre estas se adhiere un panel por cada cara de panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado (antes de aplicar el barniz en los paneles, las superficies deben estar completamente limpias y secas, sin grasa, polvo o sales superficiales. La limpieza de las superficies debe realizarse a través de un pulido con disco de limpieza, la primera capa de barniz debe cubrir las dos caras y los cantos del panel y las demás capas solo deben aplicarse en la cara y los cantos expuestos) hasta una altura de 2 metros, conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego y, con aislamiento acústico mediante panel semirrígido de lana mineral, espesor 45 mm, según UNE-EN 13162, en el alma. Incluso banda acústica de dilatación autoadhesiva; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; tornillería para la fijación de las placas; kit de fijación para el sistema de pegado químico directo de panel de madera y cemento (compuesto por líquido limpiador para aplicar en la subestructura soporte, imprimación para aplicar en la subestructura soporte, cinta adhesiva por ambas caras y adhesivo monocomponente de poliuretano) para la fijación del revestimiento a las placas de yeso laminado; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas y resolución de jambas y dinteles.| ~D|F005 |mt12psg041b\\1.2 \mtCA48506\\0.7 \mtMON48506\\2.75 \mt16lra060b\\1.05 \mtF003DFa\\2.1 \mt12vir010gb\\1.7 \mt27baj020ab\\0.017 \mtR007\\2.1 \mt12psg220\\1.6 \mt12psg035a\\0.1 \mt12psg030a\\0.6 \mt12psg040a\\3.2 \mt12psg040b\\0.3 \mo053\\0.32 \mo100\\0.32 \%\\0.02 \| ~R|F005|0\mt12psg041b\rp\0.06\\| 0\mt16lra060b\rp\0.048\\| 0\mt12vir010gb\rp\0.056\\| 0\mt12psg035a\rp\0.06\\| 0\mt12psg030a\rp\0.06\\| 0\mt12psg040a\rp\0.044029850746269\\| 0\mt12psg040b\rp\0.044\\| | ~C|F006|m²|Hoja de partición, de fábrica de ladrillo cerámico para revestir|23.45|160323|0| ~T|F006|Hoja de partición, de 8 cm de espesor, de fábrica de ladrillo cerámico hueco (cubo), para revestir, 24x11,5x8 cm, con juntas horizontales y verticales de 10 mm de espesor, recibida con mortero de cemento industrial, color gris, M-5, suministrado a granel, con banda elástica, de banda flexible de espuma de polietileno reticulado de celdas cerradas, de 10 mm de espesor y 110 mm de anchura, resistencia térmica 0,25 m²K/W, conductividad térmica 0,04 W/(mK) y rigidez dinámica 57,7 MN/m³, fijada a los forjados y a los encuentros con otros elementos verticales con pasta de yeso.| ~D|F006 |mt04lac010c\\34 \mt08aaa010a\\0.004 \mt09mif010cb\\0.018 \mt09pye010b\\0.008 \mt16ptr030b\\0.4 \mq06mms010\\0.072 \mo021\\0.568 \mo114\\0.328 \%\\0.02 \| ~R|F006|0\mt04lac010c\rp\0.14\\| 0\mt09mif010cb\rp\0.042\\| 0\mt09pye010b\rp\0.06\\| 0\mt16ptr030b\rp\0.06\\| | ~C|mt04lac010c|Ud|Ladrillo cerámico hueco (cubo), para revestir, 24x11,5x8 cm, para uso en mampostería protegida (pieza P), densidad 850 kg/m³, según UNE-EN 771-1.|0.12|160323|3| ~R|mt04lac010c|3\170201_e1430\r\0.026\\| 3\170203_e1430\r\0.001\\| | ~X|mt04lac010c|ler\17 01 02\m\1.9\v\0.00152\ce\9.17672\eCO2\0.41245\| ~C|mt09pye010b|m³|Pasta de yeso de construcción B1, según UNE-EN 13279-1.|147.18|160323|3| ~R|mt09pye010b|3\150101_e1455\r\9\\| 3\170201_e1455\r\2.103\\| 3\170203_e1455\r\0.9\\| | ~X|mt09pye010b|ler\17 08 02\m\1150\v\1.15\ce\4057.72352\eCO2\180.56742\| ~C|mt16ptr030b|m|Banda flexible de espuma de polietileno reticulado de celdas cerradas, de 10 mm de espesor y 110 mm de anchura, resistencia térmica 0,25 m²K/W, conductividad térmica 0,04 W/(mK) y rigidez dinámica 57,7 MN/m³.|0.66|160323|3| ~R|mt16ptr030b|3\170203_e1526\r\0.001\\| | ~X|mt16ptr030b|ler\17 06 04\m\0.0275\v\0.000045833333333\ce\3.86548\eCO2\0.13846\| ~C|F010|m|Dintel de fábrica armada de bloques en "U" cerámicos aligerados|21.19|160323|0| ~T|F010|Dintel de 24 cm de espesor, de fábrica armada de bloques en "U" cerámicos aligerados, 20x19x24 cm, para revestir, resistencia a compresión 10 N/mm², recibidos con mortero de cemento industrial, color gris, M-7,5, suministrado a granel; con refuerzo de hormigón de relleno, HA-25/B/12/XC2, preparado en obra, vertido con medios manuales, y acero UNE-EN 10080 B 500 S, cuantía 4,3 kg/m; montaje y desmontaje de apeo compuesto por 2 puntales metálicos telescópicos, amortizables en 150 usos y tablones de madera de pino, amortizables en 10 usos.| ~D|F010 |mt02btr031g\\5.25 \mt07aco010c\\4.3 \mt08var050\\0.099 \mt09mif010db\\0.001 \mt08aaa010a\\0.009 \mt08cem011a\\11.096 \mt01arg006\\0.015 \mt01arg007a\\0.03 \mt50spa050m\\0.003 \mt50spa101\\0.05 \mt50spa081a\\0.013 \mq06hor010\\0.017 \mq06mms010\\0.038 \mo021\\0.143 \mo114\\0.152 \mo043\\0.073 \mo090\\0.073 \%\\0.02 \| ~R|F010|0\mt02btr031g\rp\0.072\\| 0\mt07aco010c\rp\0.025\\| 0\mt08var050\rp\0.0245\\| 0\mt09mif010db\rp\0.042\\| 0\mt08cem011a\rp\0.0357\\| 0\mt01arg006\rp\0.003\\| 0\mt01arg007a\rp\0.00540057\\| 0\mt50spa050m\rp\1\\| 0\mt50spa101\rp\0.015\\| 0\mt50spa081a\rp\1\\| | ~C|mt02btr031g|Ud|Bloque en "U" cerámico aligerado, 20x19x24 cm, para revestir, resistencia a compresión 10 N/mm². Según UNE-EN 771-1.|0.41|160323|3| ~R|mt02btr031g|3\170201_e1428\r\0.022\\| 3\170203_e1428\r\0.004\\| | ~X|mt02btr031g|ler\17 01 03\m\10.97\v\0.008776\ce\35.4084\eCO2\2.61112\| ~C|mt08var050|kg|Alambre galvanizado para atar, de 1,30 mm de diámetro.|1.09|160323|3| ~X|mt08var050|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\ce\25.1\eCO2\2.56\| ~C|mt09mif010db|t|Mortero industrial para albañilería, de cemento, color gris, categoría M-7,5 (resistencia a compresión 7,5 N/mm²), suministrado a granel, según UNE-EN 998-2.|31.53|160323|3| ~X|mt09mif010db|ler\17 01 01\m\1000\v\0.666666666666667\ce\1960\eCO2\170\| ~C|mq06hor010|h|Hormigonera.|1.67|160323|2| ~C|mo043|h|Oficial 1ª ferrallista.|19.98|140222|1| ~C|mo090|h|Ayudante ferrallista.|19.25|140222|1| ~C|F013|m²|Reparación estructural de dintel de fachada mediante la prapración, impregnación de protección y reparación|208.82|160323|0| ~T|F013|Reparación estructural de dintel de fachada mediante la prapración, impregnación de protección y reparación. Se llevara a acabo la preparación de superficie de hormigón, para la posterior aplicación de productos reparadores y protectores, mediante picado con martillo eléctrico, eliminando el hormigón en mal estado hasta llegar a las armaduras, aplicación manual de dos manos de impregnación hidrófuga incolora inhibidora de la corrosión por migración, (rendimiento: 0,33 l/m² cada mano), para la protección del hormigón armado frente a la corrosión y aplicación manual de mortero fluido, modificado con polímeros, con una resistencia a compresión a 28 días mayor o igual a 80 N/mm² y un módulo de elasticidad mayor o igual a 20000 N/mm², clase R4, tipo PCC, según UNE-EN 1504-3, Euroclase A1 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1, con un contenido de fibras de refuerzo de polipropileno de 3,8 kg/m³, en capa de 40 mm de espesor medio, de consistencia fluida, para reparación y refuerzo estructural de elemento de hormigón. Incluso p.p. de materiales auxiliares, elementos auxiliares de elevación y carga manual de los restos generados sobre camión o contenedor.| ~D|F013 |mt09rek020d\\76 \mt09rek006b\\0.152 \mt27tsb020a\\0.66 \mt08aaa010a\\0.008 \mt50spa052b\\0.02 \mt50spa101\\0.03 \mt50spa081a\\0.013 \mq05mai040\\0.64 \mq08gel010k\\0.636 \mo112\\1.579 \mo020\\1.434 \mo113\\2.821 \%\\0.02 \| ~R|F013|0\mt09rek020d\rp\0.021\\| 0\mt09rek006b\rp\0.0165\\| 0\mt27tsb020a\rp\0.03\\| 0\mt50spa052b\rp\1\\| 0\mt50spa101\rp\0.015\\| 0\mt50spa081a\rp\1\\| | ~C|mt09rek020d|kg|Mortero fluido, modificado con polímeros, con una resistencia a compresión a 28 días mayor o igual a 80 N/mm² y un módulo de elasticidad mayor o igual a 20000 N/mm², clase R4, tipo PCC, según UNE-EN 1504-3, Euroclase A1 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1, con muy bajo contenido de sustancias orgánicas volátiles (VOC), para reparación estructural del hormigón.|0.85|160323|3| ~R|mt09rek020d|3\150101_e1457\r\0.014\\| 3\170201_e1457\r\0.004\\| 3\170203_e1457\r\0.003\\| | ~X|mt09rek020d|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\ce\7.61156\eCO2\0.44889\| ~C|mt09rek006b|kg|Fibras de refuerzo de polipropileno, según UNE-EN 14889-2.|13.85|160323|3| ~R|mt09rek006b|3\170203_e1456\r\0.003\\| | ~X|mt09rek006b|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\ce\93.22064\eCO2\2.92443\| ~C|mt27tsb020a|l|Impregnación hidrófuga incolora inhibidora de la corrosión por migración, con DIT Plus nº 619p/15, de baja viscosidad, a base de silano e inhibidores de corrosión migratorios organofuncionales, permeable al vapor de agua, para la protección frente a la corrosión de elementos de hormigón armado y pretensado, según UNE-EN 1504-2.|38.44|160323|3| ~R|mt27tsb020a|3\150104_e1571\r\0.064\\| | ~X|mt27tsb020a|ler\17 09 04\m\0.9\v\0.0006\ce\0.62912\eCO2\0.03264\| ~C|mt50spa052b|m|Tablón de madera de pino, de 20x7,2 cm.|5.22|160323|3| ~X|mt50spa052b|ler\17 02 01\m\8.28\v\0.007527272727273\ce\1124.7552\| ~C|mq05mai040|h|Martillo eléctrico.|2.78|160323|2| ~C|mq08gel010k|h|Grupo electrógeno insonorizado, trifásico, de 45 kVA de potencia.|4.77|160323|2| ~C|F014|m²|Tapiado de hueco de carpintería, mediante de fábrica de bloque de hormigón con características identicas a la existente en el muro|22.88|160323|0| ~T|F014|Tapiado de hueco de carpintería mediante hoja de partición, de 15 cm de espesor, de fábrica de bloque hueco de hormigón de características identicas al existente en el muro, resistencia normalizada R10 (10 N/mm²), con juntas horizontales y verticales de 10 mm de espesor, recibida con mortero de cemento industrial, color gris, M-5, suministrado a granel.| ~D|F014 |mt02bhg010ce\\13 \mt08aaa010a\\0.004 \mt09mif010cb\\0.021 \mq06mms010\\0.084 \mo021\\0.403 \mo114\\0.224 \%\\0.02 \| ~R|F014|0\mt02bhg010ce\rp\0.105\\| 0\mt09mif010cb\rp\0.042\\| | ~C|mt02bhg010ce|Ud|Bloque hueco de hormigón, para revestir, color gris, 40x20x15 cm, categoría II, resistencia normalizada R10 (10 N/mm²), densidad 1200 kg/m³; con el precio incrementado el 20% en concepto de piezas especiales: zunchos y medios. Según UNE-EN 771-3.|0.76|160323|3| ~R|mt02bhg010ce|3\170201_e1425\r\0.034\\| 3\170203_e1425\r\0.004\\| | ~X|mt02bhg010ce|ler\17 01 01\m\13.5\v\0.009\ce\12.16108\eCO2\1.036\| ~C|F015|m|Acero laminado en caliente para refuerzo de apoyo de cubierta sobre tabique palomero|97.69|160323|0| ~T|F015|Acero laminado UNE-EN 10025 S275JR, en pieza simple de perfiles laminados en caliente de las series L, LD, T, redondo, cuadrado, rectangular y pletina, acabado galvanizado en caliente, conformando elementos de anclaje, trabajado en taller y fijado mecánicamente con tornillos de acero normalizados según UNE-EN ISO 898-1, para refuerzo estructural colocado a una altura de hasta 3 m.| ~D|F015 |mt07ala240hf\\35.15 \mo047\\0.013 \mo094\\0.013 \%\\0.02 \| ~R|F015|0\mt07ala240hf\rp\0.015\\| | ~C|mt07ala240hf|kg|Acero laminado UNE-EN 10025 S275JR, en pieza simple de perfiles laminados en caliente de las series L, LD, T, redondo, cuadrado, rectangular y pletina, acabado galvanizado en caliente, conformando elementos de anclaje, trabajado en taller, para fijar en obra mecánicamente con tornillos de acero normalizados según UNE-EN ISO 898-1, de aplicación en refuerzos estructurales.|2.71|160323|3| ~X|mt07ala240hf|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\ce\9.83\eCO2\0.51\| ~C|mo047|h|Oficial 1ª montador de estructura metálica.|19.98|150222|1| ~C|mo094|h|Ayudante montador de estructura metálica.|19.25|150222|1| ~C|F016|m²|Fachada de dos hojas, de fábrica de ladrillo cerámico para revestir|58.13|160323|0| ~T|F016|Fachada de dos hojas, hoja exterior de 11,5 cm de espesor, de fábrica de ladrillo cerámico hueco (borgoña), para revestir, 24x11,5x6 cm y hoja interior de fábrica de ladrillo cerámico hueco (rasilla), para revestir, 24x11,5x4 cm, disposición idéntica a la fachada existente, con juntas horizontales y verticales de 10 mm de espesor, recibida con mortero de cemento industrial, color gris, M-5, suministrado a granel. Revestimiento de los frentes de forjado con piezas cerámicas y de los frentes de pilares con ladrillos cortados, colocados con el mismo mortero utilizado en el recibido de la fábrica. Dintel de fábrica armada de ladrillos cortados para revestir; montaje y desmontaje de apeo.| ~D|F016 |mt04lac010b\\60 \mtF016a\\34 \mt08aaa010a\\0.024 \mt09mif010cb\\0.052 \mt07aco010c\\0.8 \mt08cem011a\\0.355 \mt01arg006\\0.002 \mt01arg007a\\0.002 \mt18bdb010\\0.135 \mt50spa050m\\0.002 \mt50spa081a\\0.006 \mt50spa101\\0.022 \mq06mms010\\0.2 \mo021\\1.453 \mo114\\0.812 \%\\0.03 \| ~R|F016|0\mt04lac010b\rp\0.14\\| 0\mt09mif010cb\rp\0.042\\| 0\mt07aco010c\rp\0.025\\| 0\mt08cem011a\rp\0.0357\\| 0\mt01arg006\rp\0.003\\| 0\mt01arg007a\rp\0.00540057\\| 0\mt18bdb010\rp\0.0685579375\\| 0\mt50spa050m\rp\1\\| 0\mt50spa081a\rp\1\\| 0\mt50spa101\rp\0.015\\| | ~C|mt04lac010b|Ud|Ladrillo cerámico hueco (borgoña), para revestir, 24x11,5x6 cm, para uso en mampostería protegida (pieza P), densidad 900 kg/m³, según UNE-EN 771-1.|0.1|160323|3| ~R|mt04lac010b|3\170201_e1429\r\0.026\\| 3\170203_e1429\r\0.001\\| | ~X|mt04lac010b|ler\17 01 02\m\1.68\v\0.001344\ce\8.53432\eCO2\0.35965\| ~C|mtF016a|Ud|Ladrillo cerámico hueco (rasilla), para revestir, 24x11,5x5 cm, para uso en mampostería protegida (pieza P), densidad 950 kg/m³, según UNE-EN 771-1.|0.08|160323|3| ~C|mt18bdb010|m²|Baldosín catalán, acabado mate o natural, 8,00€/m², según UNE-EN 14411.|7.65|160323|3| ~R|mt18bdb010|3\150101_e1536\r\0.18\\| 3\170201_e1536\r\0.114\\| | ~X|mt18bdb010a800|ler\17 01 03\m\16\v\0.0128\ce\149.22490156\eCO2\8.42076468\| ~C|F017|Ud|Perforación en hormigón para el paso de ventilación con rejilla de remate|31.02|160323|0| ~T|F017|Perforación por vía húmeda en muro de sótano, de hasta 150 mm de diámetro, realizada con perforadora con corona diamantada, para el paso de ventilación. Incluso replanteo de la perforación, tubo necesario para disponer en la perforación, rejilla de lamas fijas de aluminio anodizado natural y todos los materiales auxiliares para la correcta ejecución y terminación de la perforación.| ~D|F017 |mq05per010\\0.7 \mt25pce020a\\0.1 \mt23ppb011\\4 \mo018\\0.049 \mo113\\0.586 \%\\0.02 \| ~R|F017|0\mt25pce020a\rp\0.024\\| 0\mt23ppb011\rp\0.01\\| | ~C|mq05per010|h|Perforadora con corona diamantada y soporte, por vía húmeda.|21.88|160323|2| ~C|mt25pce020a|m²|Celosía de lamas fijas de aluminio anodizado natural.|35.13|160323|3| ~R|mt25pce020a|3\170203_e1557\r\0.022\\| | ~X|mt25pce020a|ler\17 04 02\m\10\v\0.006666666666667\ce\1145.13136\eCO2\86.50582\| ~C|mt23ppb011|Ud|Tornillo de acero 19/22 mm.|0.02|160323|3| ~R|mt23ppb011|3\150101_e1556\r\0.001\\| | ~X|mt23ppb011|ler\17 04 05\m\0.0042\v\0.000002\ce\0.041826\eCO2\0.002992\| ~C|mo018|h|Oficial 1ª cerrajero.|19.42|080222|1| ~C|F018|m²|Tabique acabado de placa de yeso laminado resistente al fuego por ambas caras. e=98mm|70.54|160323|0| ~T|F018|Tabique múltiple W112.es "KNAUF" o equivalente (12,5+12,5+48+12,5+12,5)/400 (48) LM - (4 cortafuego (DF)) con resistencia a fuego EI120, de 98 mm de espesor total, con nivel de calidad del acabado Q3, formado por una estructura simple de perfiles de chapa de acero galvanizado de 48/50/6 mm, a base de montantes (elementos verticales) separados 400 mm entre sí, con disposición normal "N" y canales (elementos horizontales), a la que se atornillan cuatro placas en total (dos placas tipo cortafuego (DF) en cada cara, de 12,5 mm de espesor cada placa); aislamiento acústico mediante panel semirrígido de lana mineral, espesor 45 mm, según UNE-EN 13162, en el alma. Incluso banda acústica de dilatación autoadhesiva; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; tornillería para la fijación de las placas; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas, parte proporcional de refuerzo de estructura para disposición de inodoros, lavabos, cocinas o pesos adicionales puntuales, resolución de jambas y dinteles y de piezas de remate para disponer zócalos y tapajuntas enrasados con placa exterior.| ~D|F018 |mt12pck020b\\1.2 \mtCA48506\\0.7 \mtMON48506\\2.75 \mt16lra060b\\1.05 \mt12ppk010ea\\4.2 \mt12ptk010cc\\17 \mt12ptk010ce\\38 \mt12psg220\\1.6 \mt12pik010e\\3.07 \mt12pck010a\\3.2 \mt12pck010d\\0.3 \mo053\\0.441 \mo100\\0.441 \%\\0.02 \| ~R|F018|0\mt12pck020b\rp\0.06\\| 0\mt16lra060b\rp\0.048\\| 0\mt12ppk010ea\rp\0.036\\| 0\mt12ptk010cc\rp\0.01\\| 0\mt12ptk010ce\rp\0.01\\| 0\mt12pik010e\rp\0.06\\| 0\mt12pck010a\rp\0.044029850746269\\| 0\mt12pck010d\rp\0.044\\| | ~C|mt12pck020b|m|Banda acústica de dilatación, autoadhesiva, de espuma de poliuretano de celdas cerradas "KNAUF" o equivalente, de 3,2 mm de espesor y 50 mm de anchura, resistencia térmica 0,10 m²K/W, conductividad térmica 0,032 W/(mK).|0.23|160323|3| ~R|mt12pck020b|3\170203_e1477\r\0.001\\| | ~X|mt12pck020b|ler\17 06 04\m\0.0112\v\0.000018666666667\ce\1.711696\eCO2\0.08321\| ~C|mt12ppk010ea|m²|Placa de yeso laminado DF / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados, cortafuego "KNAUF" o equivalente; Euroclase A2-s1, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1.|8.12|160323|3| ~R|mt12ppk010ea|3\170203_e1484\r\0.004\\| | ~X|mt12ppk010ea|ler\17 08 02\m\10\v\0.01\ce\46.28752\eCO2\2.01924\| ~C|mt12ptk010cc|Ud|Tornillo autoperforante TN "KNAUF" o equivalente 3,5x25.|0.01|160323|3| ~R|mt12ptk010cc|3\150101_e1506\r\0.001\\| | ~X|mt12ptk010cc|ler\17 04 05\m\0.0015\v\0.000000714285714\ce\0.015285\eCO2\0.001615\| ~C|mt12ptk010ce|Ud|Tornillo autoperforante TN "KNAUF" o equivalente 3,5x35.|0.01|160323|3| ~R|mt12ptk010ce|3\150101_e1507\r\0.001\\| | ~X|mt12ptk010ce|ler\17 04 05\m\0.0019\v\0.000000904761905\ce\0.019217\eCO2\0.001819\| ~C|mt12pik010e|kg|Pasta de juntas Jointfiller 24H "KNAUF" o equivalente, Euroclase A2-s1, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1, rango de temperatura de trabajo de 5 a 30°C, para aplicación manual con cinta de juntas, según UNE-EN 13963.|1.21|160323|3| ~R|mt12pik010e|3\170203_e1483\r\0.02\\| | ~X|mt12pik010e|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\ce\5.1376\eCO2\0.2462\| ~C|mt12pck010a|m|Cinta microperforada de papel "KNAUF" o equivalente de 50 mm de anchura, según UNE-EN 13963.|0.04|160323|3| ~X|mt12pck010a|ler\20 01 01\m\0.0067\v\0.000008933333333\ce\0.003618\eCO2\0.005695\| ~C|mt12pck010d|m|Cinta de papel con refuerzo metálico "KNAUF" o equivalente de 52 mm de anchura, según UNE-EN 14353.|0.37|160323|3| ~X|mt12pck010d|ler\20 01 01\m\0.06\v\0.00008\ce\4.511082\eCO2\0.348078\| ~C|L#||Carpintería, cerrajería, vidrios y protecciones solares|53135.73||0| ~D|L# |CAR01\\39.92 \CAR02\\1.13 \CAR03\\6.28 \CAR04\\2.7 \CAR05\0.9\6.28 \CAR005a\0.9\5 \CAR005ab\0.9\1 \CAR005b\0.9\9.79 \CAR06\0.9\32.27 \CAR06b\\2.78 \CAR07\\70.29 \CAR08\\15.36 \CAR09/10\\7.56 \CAR11\\3 \CAR12\\4 \CAR13\\1 \CAR14\\2 \CAR15\\19.68 \CAR16\\6.56 \CAR17\\15.75 \CAR20\\244 \CAR22\\1 \CAR24\\9.79 \CAR25\\1 \CAR26\\2.16 \CAR27\\8 \CAR28\\1 \CAR29\\2 \| ~C|CAR01|m²|Carpintería de aluminio anodizado con RPT, Cortizo COR-70 hoja oculta o equivalente|296.45|160323|0| ~T|CAR01|Carpintería de aluminio, serie Cor-70 Hoja Oculta "CORTIZO" o equivalente, de dimensiones, distribución, combinación de fijo y móviles, posición, colocación y sentido de apertura según documentación gráfica y directrices marcadas por la D.F., con rotura de puente térmico, acabado anodizado a definir por la D.F., con el sello EWAA-EURAS, que garantiza el espesor y la calidad del proceso de anodizado, compuesta de hoja de 70 mm y marco de 70 mm, junquillos, galce, juntas de estanqueidad de EPDM, manilla de acero inoxidable acabado negro o a definir por la D.F. y herrajes, según UNE-EN 14351-1; transmitancia térmica del marco: Uh,m = hasta 2,1 W/(m²K); espesor máximo del acristalamiento: 40 mm, con clasificación a la permeabilidad al aire clase 4, según UNE-EN 12207, clasificación a la estanqueidad al agua clase E1650, según UNE-EN 12208, y clasificación a la resistencia a la carga del viento clase C5, según UNE-EN 12210, con cerradura de seguridad que limite las aperturas de la carpintería, con premarco y sin persiana. Incluso comprobación de medidas en obra y silicona para sellado perimetral de la junta entre la carpintería exterior y el paramento. TSAC.| ~D|CAR01 |mtCAR001a\\1 \mt23var010a\\1 \mt25pem015d\\2.857 \mt22www010a\\0.48 \mt22www050a\\0.22 \mo018\\0.723 \mo059\\0.534 \%\\0.02 \| ~R|CAR01|0\mt25pem015d\rp\0.047999279019466\\| 0\mt22www010a\rp\0.06\\| | ~C|mtCAR001a|m²|Carpintería de aluminio, serie Cor-70 Hoja Oculta "CORTIZO" o equivalente, con rotura de puente térmico, de dimensiones, distribución, combinación de fijo y móviles, posición, colocación y sentido de apertura según documentación gráfica y directrices marcadas por la D.F., acabado anodizado a definir por la D.F., con el sello EWAA-EURAS, que garantiza el espesor y la calidad del proceso de anodizado, compuesta de hoja de 70 mm y marco de 70 mm, junquillos, galce, juntas de estanqueidad de EPDM, manilla de acero inoxidable y herrajes acabado negro o a definir por la D.F., según UNE-EN 14351-1; transmitancia térmica del marco: Uh,m = desde 2,0 W/(m²K); espesor máximo del acristalamiento: 40 mm, con clasificación a la permeabilidad al aire clase 4, según UNE-EN 12207, clasificación a la estanqueidad al agua clase E1650, según UNE-EN 12208, y clasificación a la resistencia a la carga del viento clase C5, según UNE-EN 12210. TSAC.|229.99|160323|3| ~C|mt23var010a|Ud|Kit de cerradura de seguridad para carpintería de aluminio.|25.26|160323|3| ~C|mt25pem015d|m|Premarco de aluminio, de 50x19x1,5 mm, ensamblado mediante escuadras y con tornillos para la fijación al paramento y para la fijación de la carpintería.|2.76|160323|3| ~R|mt25pem015d|3\170203_e1558\r\0.005\\| | ~X|mt25pem015d|ler\17 04 02\m\0.2774\v\0.000184933333333\ce\31.53933\eCO2\2.309826\| ~C|mt22www010a|Ud|Cartucho de 290 ml de sellador adhesivo monocomponente, neutro, superelástico, a base de polímero MS, color blanco, con resistencia a la intemperie y a los rayos UV y elongación hasta rotura 750%.|5.26|160323|3| ~R|mt22www010a|3\170203_e1551\r\0.1\\| | ~X|mt22www010a|ler\17 09 04\m\0.421\v\0.000280666666667\ce\70.38778\eCO2\3.428\| ~C|mt22www050a|Ud|Cartucho de 300 ml de silicona neutra oxímica, de elasticidad permanente y curado rápido, color blanco, rango de temperatura de trabajo de -60 a 150°C, con resistencia a los rayos UV, dureza Shore A aproximada de 22, según UNE-EN ISO 868 y elongación a rotura >= 800%, según UNE-EN ISO 8339.|4.71|160323|3| ~C|CAR02|m²|Carpintería de aluminio anodizado con RPT, Cortizo COR-70 hoja oculta o equivalente, elementos fijos|176.39|160323|0| ~T|CAR02|Carpintería fija de aluminio, serie Cor-70 Hoja Oculta "CORTIZO" o equivalente, de dimensiones, posición y colocación según documentación gráfica y directrices marcadas por la DF, con rotura de puente térmico, acabado anodizado a definir por la D.F., con el sello EWAA-EURAS, que garantiza el espesor y la calidad del proceso de anodizado, perfiles de 70 mm soldados a inglete y junquillos, según UNE-EN 14351-1; transmitancia térmica del marco: Uh,m = hasta 2,1 W/(m²K); espesor máximo del acristalamiento: 40 mm, con clasificación a la permeabilidad al aire clase 4, según UNE-EN 12207, clasificación a la estanqueidad al agua clase E1650, según UNE-EN 12208, y clasificación a la resistencia a la carga del viento clase C5, según UNE-EN 12210, con premarco y sin persiana. Incluso silicona para sellado perimetral de la junta entre la carpintería exterior y el paramento. TSAC.| ~D|CAR02 |V09b\\1 \mt25pem015d\\0.44 \mt22www010a\\0.42 \mt22www050a\\0.201 \mo018\\0.67 \mo059\\0.483 \%\\0.02 \| ~R|CAR02|0\mt25pem015d\rp\0.047999279019466\\| 0\mt22www010a\rp\0.06\\| | ~C|V09b|Ud|Ventanal fijo de aluminio, serie Cor-70 Hoja Oculta "CORTIZO", con rotura de puente térmico, dimensiones 1500x2600 mm, acabado anodizado, con el sello EWAA-EURAS, que garantiza el espesor y la calidad del proceso de anodizado, perfiles de 70 mm soldados a inglete y junquillos, según UNE-EN 14351-1; transmitancia térmica del marco: Uh,m = desde 2,0 W/(m²K); espesor máximo del acristalamiento: 40 mm, con clasificación a la permeabilidad al aire clase 4, según UNE-EN 12207, clasificación a la estanqueidad al agua clase E1650, según UNE-EN 12208, y clasificación a la resistencia a la carga del viento clase C5, según UNE-EN 12210. TSAC.|146.6|160323|3| ~C|CAR03|m²|Puerta acristalada de aluminio anodizado RTP, Cortizo Millenium Plus 70 o equivalente|369.87|160323|0| ~T|CAR03|Puerta de aluminio, serie Millennium Plus 70 "CORTIZO" o equivalente, con rotura de puente térmico, de dimensiones, distribución, combinación de fijo y móviles, posición, colocación y sentido de apertura según documentación gráfica y directrices marcadas por la D.F., incluyendo manillón vertical de acero inoxidable negro, acabado anodizado a definir por la D.F., con el sello EWAA-EURAS, que garantiza el espesor y la calidad del proceso de anodizado, compuesta de hoja de 70 mm y marco de 70 mm, junquillos, galce, juntas de estanqueidad de EPDM, manilla de acero inoxidable acabado negro o a definir por la D.F. y herrajes, según UNE-EN 14351-1; transmitancia térmica del marco: Uh,m = hasta 2,1 W/(m²K); espesor máximo del acristalamiento: 54 mm, con clasificación a la permeabilidad al aire clase 4, según UNE-EN 12207, clasificación a la estanqueidad al agua clase 6A, según UNE-EN 12208, y clasificación a la resistencia a la carga del viento clase C4, según UNE-EN 12210, con cerradura de seguridad, con premarco. Incluso silicona para sellado perimetral de la junta entre la carpintería y el paramento; aporte del material necesario para disponer la carpintería sobre los paramentos existentes . TSAC.| ~D|CAR03 |mtCAR03a\\1 \mt26pca100ja\\0.95 \mt23var010a\\0.25 \mt25pem015d\\2 \mt22www010a\\0.35 \mtCAR03b\\0.5 \mt22www050a\\1.7 \mo018\\0.526 \mo059\\0.43 \%\\0.02 \| ~R|CAR03|0\mt25pem015d\rp\0.047999279019466\\| 0\mt22www010a\rp\0.06\\| | ~C|mtCAR03a|m²|Puerta de aluminio, serie Millennium Plus 70 "CORTIZO" o equivalente, con rotura de puente térmico, de dimensiones, distribución, combinación de fijo y móviles, posición, colocación y sentido de apertura según documentación gráfica y directrices marcadas por la D.F., acabado anodizado a definir por la D.F., con el sello EWAA-EURAS, que garantiza el espesor y la calidad del proceso de anodizado, compuesta de hoja de 70 mm y marco de 70 mm, junquillos, galce, juntas de estanqueidad de EPDM, manillón vertical y manilla de acero inoxidable y herrajes acabado negro o a definir por la D.F., según UNE-EN 14351-1; transmitancia térmica del marco: Uh,m = desde 2,5 W/(m²K); espesor máximo del acristalamiento: 54 mm, con clasificación a la permeabilidad al aire clase 4, según UNE-EN 12207, clasificación a la estanqueidad al agua clase 6A, según UNE-EN 12208, y clasificación a la resistencia a la carga del viento clase C4, según UNE-EN 12210. TSAC.|279.14|160323|3| ~C|mt26pca100ja|Ud|Manillón tubular de acero inox. l=2000 mm acabado negro o a definir por la D.F.|35.17|160323|3| ~C|mtCAR03b|Ud|Subestructura de aluminio para anclar la carpintería a los paramentos laterales y rigidización superior.|20.39|160323|3| ~T|mtCAR03b|Subestructura de aluminio para anclar la carpintería a los paramentos laterales y rigidización superior.| ~C|CAR04|m²|Revestimiento de chapa plegada de aluminio anodizado|205.08|160323|0| ~T|CAR04|Revestimiento de chapa plegada de aluminio anodizado en color identico a las carpinterias a definir por la D.F., con un espesor mínimo de 15 micras, 1,2 mm de espesor y pliegues; colocación con adhesivo bituminoso de aplicación en frío; y sellado de las juntas entre piezas y, en su caso, de las uniones al elemento soporte con sellador adhesivo monocomponente.| ~D|CAR04 |mt20wwr010\\4.5 \mtCAR19a\\1 \mt22www010b\\1.65 \mo018\\0.765 \mo059\\0.478 \%\\0.02 \| ~R|CAR04|0\mt20wwr010\rp\0.07\\| 0\mt22www010b\rp\0.06\\| | ~C|mt20wwr010|kg|Adhesivo bituminoso de aplicación en frío, para chapas metálicas.|6.02|160323|3| ~R|mt20wwr010|3\170203_e1541\r\0.04\\| | ~X|mt20wwr010|ler\17 03 02\m\1\v\0.001\ce\56.0352\eCO2\0.6624\| ~C|mtCAR19a|m²|Revestimiento de chapa plegada de aluminio anodizado a definir por la D.F., con un espesor mínimo de 15 micras, 1,2 mm de espesor y pliegues necesarias para adaptarse al hueco.|141.57|160323|3| ~C|mt22www010b|Ud|Cartucho de 290 ml de sellador adhesivo monocomponente, neutro, superelástico, a base de polímero MS, color gris, con resistencia a la intemperie y a los rayos UV y elongación hasta rotura 750%.|5.26|160323|3| ~R|mt22www010b|3\170203_e1552\r\0.1\\| | ~X|mt22www010b|ler\17 09 04\m\0.421\v\0.000280666666667\ce\70.38778\eCO2\3.428\| ~C|CAR05|m²|Doble acristalamiento laminar por ambas caras, 44.2/16 argón 90%/44.2|168.2|160323|0| ~T|CAR05|Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 44.2/16 argón 90%/44.2 "SAINT GOBAIN" o equivalente, conjunto formado por vidrio exterior STADIP de 4+4 mm, compuesto por dos lunas de vidrio laminar de 4 mm unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 16 mm, rellena de gas argón y vidrio interior STADIP PROTECT de 4+4 mm, compuesto por dos lunas de vidrio laminar de 4 mm unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo; 24 mm de espesor total, fijado sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales, sellado en frío con silicona Sikasil WS-305-N "SIKA" o equivalente, compatible con el material soporte.| ~D|CAR05 |mtCAR05a\\1.006 \mt21sik010\\0.58 \mt21vva021\\1 \mo055\\0.334 \mo110\\0.334 \%\\0.02 \| ~R|CAR05|0\mt21sik010\rp\0.06\\| | ~C|mtCAR05a|m²|Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 44.2/16 argón 90%/44.2 "SAINT GOBAIN" o equivalente, conjunto formado por vidrio exterior STADIP de 4+4 mm, compuesto por dos lunas de vidrio laminar de 4 mm unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 16 mm, rellena de gas argón y vidrio interior STADIP PROTECT de 4+4 mm, compuesto por dos lunas de vidrio laminar de 4 mm unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo; 32 mm de espesor total.|147.94|160323|3| ~C|mt21sik010|Ud|Cartucho de 310 ml de silicona sintética incolora Elastosil WS-305-N "SIKA" o equivalente (rendimiento aproximado de 12 m por cartucho).|2.43|160323|3| ~R|mt21sik010|3\170203_e1544\r\0.1\\| | ~X|mt21sik010|ler\17 09 04\m\0.45\v\0.0003\ce\87.088\eCO2\3.667\| ~C|mt21vva021|Ud|Material auxiliar para la colocación de vidrios.|1.25|160323|3| ~C|mo055|h|Oficial 1ª cristalero.|20.44|090222|1| ~C|CAR005a|m²|Doble acristalamiento laminar por su cara exterior, 44.2/16 argón 90%/6|136.54|160323|0| ~T|CAR005a|Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 44.2/16 argón 90%/6 "SAINT GOBAIN" o equivalente, conjunto formado por vidrio exterior STADIP PROTECT o equivalente de 4+4 mm, compuesto por dos lunas de vidrio laminar de 4 mm unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 16 mm, rellena de gas argón y vidrio interior PLANITHERM XN o equivalente de 6 mmo; 30 mm de espesor total, fijado sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales, sellado en frío con silicona Sikasil WS-305-N "SIKA" o equivalente, compatible con el material soporte.| ~D|CAR005a |mtCAR005a\\1.006 \mt21sik010\\0.58 \mt21vva021\\1 \mo055\\0.334 \mo110\\0.334 \%\\0.02 \| ~R|CAR005a|0\mt21sik010\rp\0.06\\| | ~C|mtCAR005a|m²|Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 44.2/16 argón 90%/6 "SAINT GOBAIN" o equivalente, conjunto formado por vidrio exterior STADIP PROTECT o equivalente de 4+4 mm, compuesto por dos lunas de vidrio laminar de 4 mm unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 16 mm, rellena de gas argón y vidrio interior PLANITHERM XN de 6 mm; 30 mm de espesor total.|117.09|160323|3| ~C|CAR005ab|m²|Doble acristalamiento laminar por su cara exterior, 44.2/16 argón 90%/6 traslucido|140.34|160323|0| ~T|CAR005ab|Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 44.2/16 argón 90%/6 "SAINT GOBAIN" o equivalente traslucido, conjunto formado por vidrio exterior STADIP PROTECT o equivalente de 4+4 mm, compuesto por dos lunas de vidrio laminar de 4 mm unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 16 mm, rellena de gas argón y vidrio interior PLANITHERM XN o equivalente de 6 mmo; 30 mm de espesor total, fijado sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales, sellado en frío con silicona Sikasil WS-305-N "SIKA" o equivalente, compatible con el material soporte.| ~D|CAR005ab |mtCAR005ab\\1.006 \mt21sik010\\0.58 \mt21vva021\\1 \mo055\\0.334 \mo110\\0.334 \%\\0.02 \| ~R|CAR005ab|0\mt21sik010\rp\0.06\\| | ~C|mtCAR005ab|m²|Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 44.2/16 argón 90%/6 "SAINT GOBAIN" traslucido o equivalente, conjunto formado por vidrio exterior STADIP PROTECT o equivalente de 4+4 mm, compuesto por dos lunas de vidrio laminar de 4 mm unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 16 mm, rellena de gas argón y vidrio interior PLANITHERM XN de 6 mm; 30 mm de espesor total.|120.8|160323|3| ~C|CAR005b|m²|Vidrio laminar de seguridad 44.2|50.35|160323|0| ~T|CAR005b|Vidrio laminar de seguridad, compuesto por dos lunas de 4 mm de espesor unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo, de 0,38 mm de espesor, clasificación de prestaciones 2B2, según UNE-EN 12600, fijado sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales, sellado en frío con silicona sintética incolora (no acrílica), compatible con el material soporte.| ~D|CAR005b |mt21ves010na\\1.006 \mt21vva015a\\0.29 \mt21vva021\\1 \mo055\\0.375 \mo110\\0.375 \%\\0.02 \| ~R|CAR005b|0\mt21ves010na\rp\0.011\\| 0\mt21vva015a\rp\0.06\\| | ~C|mt21ves010na|m²|Vidrio laminar de seguridad, compuesto por dos lunas de 4 mm de espesor unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo, de 0,38 mm de espesor, clasificación de prestaciones 2B2, según UNE-EN 12600. Según UNE-EN ISO 12543-2 y UNE-EN 14449|31.21|160323|3| ~R|mt21ves010na|3\170604_e1545\r\0.013\\| | ~X|mt21ves010na|ler\17 02 02\m\20\v\0.02\ce\453.88705\eCO2\31.23029\| ~C|mt21vva015a|Ud|Cartucho de 310 ml de silicona neutra, incolora, dureza Shore A aproximada de 23, según UNE-EN ISO 868 y recuperación elástica >=80%, según UNE-EN ISO 7389.|5.7|160323|3| ~R|mt21vva015a|3\170203_e1547\r\0.1\\| | ~X|mt21vva015a|ler\17 09 04\m\0.45\v\0.0003\ce\87.088\eCO2\3.667\| ~C|CAR06|m²|Doble acristalamiento 4/20 argón 90%/4|74.47|160323|0| ~T|CAR06|Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 4/20 argón 90%/4 "SAINT GOBAIN" o equivalente, conjunto formado por vidrio exterior PLANITHERM XN de 4 mm, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 20 mm, rellena de gas argón y vidrio interior PLANICLEAR de 4 mm de espesor; 28 mm de espesor total, fijado sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales, sellado en frío con silicona Sikasil WS-305-N "SIKA", compatible con el material soporte.| ~D|CAR06 |mt21dsg011la\\1.006 \mt21sik010\\0.58 \mt21vva021\\1 \mo055\\0.334 \mo110\\0.334 \%\\0.02 \| ~R|CAR06|0\mt21dsg011la\rp\0.0089702\\| 0\mt21sik010\rp\0.06\\| | ~C|mt21dsg011la|m²|Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 4/20 argón 90%/4 "SAINT GOBAIN" o equivalente, conjunto formado por vidrio exterior PLANITHERM XN de 4 mm, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 20 mm, rellena de gas argón y vidrio interior PLANICLEAR de 4 mm de espesor; 28 mm de espesor total.|56.6|160323|3| ~R|mt21dsg011la|3\170604_e1542\r\0.014\\| | ~X|mt21dsg011la|ler\17 02 02\m\20\v\0.02\ce\453.94555495\eCO2\31.23286931\| ~C|CAR06b|m²|Doble acristalamiento 4/20 argón 90%/4 traslucido|78.4|160323|0| ~T|CAR06b|Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 4/20 argón 90%/4 "SAINT GOBAIN" traslucido o equivalente, conjunto formado por vidrio exterior PLANITHERM XN de 4 mm, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 20 mm, rellena de gas argón y vidrio interior PLANICLEAR de 4 mm de espesor; 28 mm de espesor total, fijado sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales, sellado en frío con silicona Sikasil WS-305-N "SIKA", compatible con el material soporte.| ~D|CAR06b |mt21dsg011lab\\1.006 \mt21sik010\\0.58 \mt21vva021\\1 \mo055\\0.334 \mo110\\0.334 \%\\0.02 \| ~R|CAR06b|0\mt21dsg011lab\rp\0.0089702\\| 0\mt21sik010\rp\0.06\\| | ~C|mt21dsg011lab|m²|Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 4/20 argón 90%/4 traslucido "SAINT GOBAIN" o equivalente, conjunto formado por vidrio exterior PLANITHERM XN de 4 mm, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 20 mm, rellena de gas argón y vidrio interior PLANICLEAR de 4 mm de espesor; 28 mm de espesor total.|60.43|160323|3| ~R|mt21dsg011lab|3\170604_e1543\r\0.014\\| | ~X|mt21dsg011lab|ler\17 02 02\m\20\v\0.02\ce\453.94555495\eCO2\31.23286931\| ~C|CAR07|m²|Estor enrollable con tejido ignífugo oscurecedor|74.94|160323|0| ~T|CAR07|Estor enrollable, de 3600 mm de anchura y 2200 mm de altura, con tejido ignífugo oscurecedor, de fibra de vidrio sin PVC ni halógenos, con la cara exterior de color gris claro y la cara interior de color gris claro, accionamiento manual con cadena de metal cromado para maniobra de recogida, en el lado derecho; fijado en el techo con anclajes mecánicos. Incluso herrajes y accesorios. Totalmente instalado y ajustado.| ~D|CAR07 |mtCAR07a\\1 \mt44stm020d\\0.15 \mo011\\0.248 \mo080\\0.383 \%\\0.02 \| ~C|mtCAR07a|m²|Estor enrollable, con tejido ignífugo oscurecedor, de fibra de vidrio sin PVC ni halógenos, con la cara exterior de color gris claro y la cara interior de color gris claro, incluso anclajes mecánicos para fijación al soporte.|58.86|160323|3| ~C|mt44stm020d|Ud|Kit para el accionamiento de estor enrollable, con cadena de metal cromado para maniobra de recogida, en el lado derecho.|17.6|160323|3| ~C|CAR08|m²|Puerta corredera formado por paneles de rejilla electrosoldada y bastidor de acero galvanizado acabado esmaltado en color RAL a definir por la D.F.|132.13|160323|0| ~T|CAR08|Puerta corredera con fijos y móviles según documentación gráfica, formado por paneles de rejilla electrosoldada con pletina de acero galvanizado de 30x2 mm en cuadrícula de 30x30 mm, con bastidor perimetral de hoja realizado en tubo rectangular 50x30x15mm de acero galvanizado, raíl superior e inferior de acero galvanizado, polea en parte superior y rodillos inferiores. Acabado del conjunto con dos manos de esmalte de poliuretano, color RAL a definir por la D.F., (rendimiento: 0,077 l/m² cada mano); previa aplicación de una mano de imprimación fosfocromatante de un solo componente, color gris, acabado mate (rendimiento: 0,057 l/m²). Incluso cerradura de seguridad anclada a paramentos laterales realizando el aporte de material necesario para el correcto funcionamiento de la cerradura. Completamente montada, probada y funcionando.| ~D|CAR08 |mtCAR08a\\1.05 \mtCAR08b\\0.5 \mtCAR08d\\2.3 \mtCAR08e\\0.9 \mtCAR08f\\1.6 \mtCAR08h\\1.05 \mtCAR08G\\0.7 \mo018\\0.498 \mo059\\0.498 \%\\0.02 \| ~C|mtCAR08a|m²|Rejilla electrosoldada con pletina de acero galvanizado de 30x2 mm en cuadrícula de 30x30 mm, con bastidor perimetral de hoja realizado en tubo rectangular 50x30x15mm de acero galvanizado.|31.17|160323|3| ~C|mtCAR08b|Ud|Accesorios para la fijación de los paneles de rejilla electrosoldada a elemento soporte.|2.06|160323|3| ~C|mtCAR08d|Ud|Polea para puerta corredera fabricada en acero de color gris|9.85|160323|3| ~T|mtCAR08d|Guía para puerta corredera en acero gris 3cm de ancho| ~C|mtCAR08e|m|Rail fabricado en acero. Se fija mediante tornillos.|11.76|160323|3| ~T|mtCAR08e|Rail fabricado en acero. Se fija mediante tornillos.| ~C|mtCAR08f|Ud|Rodillo inferior|5.06|160323|3| ~T|mtCAR08f|Rodillo inferior| ~C|mtCAR08h|m²|Aplicación manual de dos manos de esmalte de poliuretano, color RAL a definir por la D.F., (rendimiento: 0,077 l/m² cada mano); previa aplicación de una mano de imprimación fosfocromatante de un solo componente, color gris, acabado mate (rendimiento: 0,057 l/m²), sobre rejilla electrosoldada, de acero galvanizado o metal no férreo.|17.01|160323|3| ~T|mtCAR08h|Aplicación manual de dos manos de esmalte de poliuretano, color RAL a definir por la D.F., (rendimiento: 0,077 l/m² cada mano); previa aplicación de una mano de imprimación fosfocromatante de un solo componente, color gris, acabado mate (rendimiento: 0,057 l/m²), sobre rejilla electrosoldada, de acero galvanizado o metal no férreo.| ~C|mtCAR08G|Ud|Kit de cerradura de seguridad para carpintería.|25.26|160323|3| ~C|CAR09/10|m²|Reparación de carpintería exterior y disposición hueco de rejilla de ventilación|61.67|160323|0| ~T|CAR09/10|Reparación de carpintería exterior de acero "in situ", con un grado de deterioro medio, mediante la corrección de descuadres, aporte de material deteriorado que sea posible recuperar y sustitución de herrajes deteriorados. Se realizan las variaciones necesarias en uno de los paños (según documentación gráfica de proyecto y seguiendo las indicaciones de la D.F.) para incorporar rejilla de ventilación (no incluida en este precio, especificada en el apartado de ventilación). Una vez realizados dichos trabajos se realizará sobrfe el conjunto una aplicación manual de dos manos de esmalte de poliuretano, color a definir por la D.F., (rendimiento: 0,077 l/m² cada mano); previa aplicación de una mano de imprimación fosfocromatante de un solo componente, color gris, acabado mate (rendimiento: 0,057 l/m²). Incluso eliminación de pintura existente y preparación de la superficie a tratar. Incluso reposición de revestimientos y pinturas de los paramentos situados en zonas adyacentes a la intervención.| ~D|CAR09/10 |mt27pmr050a\\0.057 \mt27eer080bl\\0.154 \mo038\\0.513 \mo076\\0.118 \mo018\\1.174 \mo059\\1.174 \%\\0.02 \| ~R|CAR09/10|0\mt27pmr050a\rp\0.03\\| 0\mt27eer080bl\rp\0.0275\\| | ~C|mt27pmr050a|l|Imprimación fosfocromatante de un solo componente, color gris, acabado mate, a base de resinas de butiral de polivinilo modificado, pigmentos antioxidantes exentos de cromatos, pigmentos extendedores y disolvente formulado a base de una mezcla de hidrocarburos, alcoholes y disolvente cetónico, para aplicar con brocha o pistola sobre superficies metálicas.|14.55|160323|3| ~R|mt27pmr050a|3\150104_e1570\r\0.064\\| | ~X|mt27pmr050a|ler\17 09 04\m\1.02\v\0.00068\ce\88.82852\eCO2\3.37824\| ~C|mt27eer080bl|l|Esmalte de poliuretano, color a definir por la D.F., a base de resinas acrílicas hidroxiladas, isocianatos alifáticos, pigmentos minerales, pigmentos orgánicos y disolvente formulado a base de una mezcla de hidrocarburos y disolvente cetónico, de muy alta resistencia a la corrosión, para aplicar con pistola sobre superficies metálicas.|19.72|160323|3| ~R|mt27eer080bl|3\150104_e1561\r\0.057\\| | ~X|mt27eer080bl|ler\08 01 11\m\1.1\v\0.001222222222222\ce\110.56031\eCO2\16.30907\| ~C|mo038|h|Oficial 1ª pintor.|19.18|010222|1| ~C|mo076|h|Ayudante pintor.|18.5|010222|1| ~C|CAR11|Ud|Puerta cortafuegos de acero galvanizado acabada lacada en blanco o RAL a definir por la D.F.|364.16|160323|0| ~T|CAR11|Puerta cortafuegos pivotante homologada, EI2 60-C5, de una hoja de 63 mm de espesor, modelo Turia "ANDREU" o equivalente, 800x2000 mm de luz y altura de paso, acabado lacado en color blanco o RAL a definir por la D.F., formada por 2 chapas de acero galvanizado de 0,8 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia de lana de roca de alta densidad y placas de cartón yeso, sobre cerco de acero galvanizado tipo CS5 de 1,5 mm de espesor con junta intumescente y garras de anclaje a obra, incluso cierrapuertas modelo Tesa CT 2000D o equivalente, tope y demás accesorios de montaje. Elaborada en taller, con ajuste y fijación en obra. Totalmente montada y probada.| ~D|CAR11 |mtCAR09\\1 \mtCAR09b\\1 \mo020\\0.47 \mo077\\0.47 \%\\0.02 \| ~C|mtCAR09|Ud|Puerta cortafuegos pivotante homologada, EI2 60-C5, según UNE-EN 1634-1, de una hoja de 63 mm de espesor, modelo Turia "ANDREU" o equivalente, 800x2000 mm de luz y altura de paso, para un hueco de obra de 900x2050 mm, acabado lacado en color blanco o RAL a definir por la D.F., formada por 2 chapas de acero galvanizado de 0,8 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia de lana de roca de alta densidad y placas de cartón yeso, sobre cerco de acero galvanizado tipo CS5 de 1,5 mm de espesor con junta intumescente y garras de anclaje a obra, incluso tres bisagras de doble pala regulables en altura, soldadas al marco y atornilladas a la hoja, según UNE-EN 1935, cerradura embutida de cierre a un punto, escudos, cilindro, llaves y manivelas antienganche RF de nylon color negro.|240.87|160323|3| ~C|mtCAR09b|Ud|Cierrapuertas para uso moderado de puerta cortafuegos de una hoja, modelo Tesa CT 2000D "ANDREU" o equivalente, según UNE-EN 1154.|98.44|160323|3| ~C|CAR12|Ud|Puerta interior abatible de tablero MDF lacado en blanco o RAL a defnir por la D.F.|296.73|160323|0| ~T|CAR12|Puerta interior abatible, ciega, de una hoja de 203x82,5x3,5 cm, de tablero de MDF, lacada en blanco o color RAL a definir por la D.F., precerco de pino país de 90x35 mm; galces de MDF de 90x20 mm; tapajuntas de MDF de 70x10 mm en ambas caras enrasada con la partición donde se dispone. Incluso cerradura con llave maestra a definir por la D.F., bisagras, tope de puerta, herrajes de colgar, de cierre y manivela sobre escudo ancho de acero inoxidable AISI 316L acabado negro o a definir por la D.F., serie de diseño, para puerta interior.| ~D|CAR12 |mt22aap011ja\\1 \mt22agb010eg\\5.1 \mtCAR10a\\1 \mtCAR10b\\10.4 \mt23ibl010kb\\3 \mt23ppb031\\18 \mt23ppb200\\1 \mAXInoxA\\1 \mo017\\0.942 \mo058\\0.942 \%\\0.02 \| ~R|CAR12|0\mt22aap011ja\rp\0.056\\| | ~C|mt22aap011ja|Ud|Precerco de madera de pino, 90x35 mm, para puerta de una hoja, con elementos de fijación.|17.3|160323|3| ~R|mt22aap011ja|3\170203_e1548\r\0.08\\| | ~X|mt22aap011ja|ler\17 02 01\m\8.4\v\0.007636363636364\ce\710.2424\| ~C|mt22agb010eg|m|Galce de MDF hidrófugo, 90x20 mm, lacado en blanco o RAL a definir por la D.F..|4.08|160323|3| ~C|mtCAR10a|Ud|Puerta interior ciega, de tablero de MDF, lacada en blanco o RAL a definir por la D.F. , de 203x82,5x3,5 cm. Según UNE 56803.|103.71|160323|3| ~C|mtCAR10b|m|Tapajuntas de MDF hidrófugo, 70x10 mm, lacado en blanco o RAL a definir por la D.F., dispuesto enrasada con la partición.|3.46|160323|3| ~C|mt23ibl010kb|Ud|Pernio de 100x58 mm, con remate, de latón, acabado mate, para puerta de paso interior.|0.82|160323|3| ~C|mt23ppb031|Ud|Tornillo de latón 21/35 mm.|0.07|160323|3| ~C|mt23ppb200|Ud|Cerradura de embutir, frente, accesorios y tornillos de atado, para puerta de paso interior, según UNE-EN 12209.|12.26|160323|3| ~C|mAXInoxA|Ud|Juego de manivela y escudo ancho de acero inoxidable AISI 316L acabado negro o a definir por la D.F., serie de diseño, para puerta interior.|61.29|160323|3| ~C|mo017|h|Oficial 1ª carpintero.|19.44|310122|1| ~C|CAR13|Ud|Puerta interior corredera de acero galvanizado lacado en blanco o RAL a defnir por la D.F.|742.56|160323|0| ~T|CAR13|Puerta interior corredera para armazón metálico, ciega, de dos hojas de 203x82,5x3,5 cm, en acero galvanizado acabado lacado en color RAL a definir por la D.F., formado por dos chapas de acero galvanizado de 0,5 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia rellena de poliuretano, con fijaciones necesarias para realizar apertura corredera, galces de MDF de 90x20 mm; tapajuntas de MDF de 70x10 mm en ambas caras enrasado a la partición soporte. Incluso cerradura con llave maestra a definir por la D.F., tope de puerta, herrajes de colgar, de cierre y tirador simple de aluminio anonizado acabado negro o a definir por la D.F.| ~D|CAR13 |mt22aap011jb\\1 \mt22agb010eg\\6 \mt22pxn020hm\\2 \mtCAR13b\\2 \mtCAR10b\\12.1 \mtCAR13a\\2 \mo017\\1.779 \mo058\\1.779 \%\\0.02 \| ~R|CAR13|0\mt22aap011jb\rp\0.056\\| 0\mt22pxn020hm\rp\0.010766018306636\\| | ~C|mt22aap011jb|Ud|Precerco de madera de pino, 90x35 mm, para puerta de dos hojas, con elementos de fijación.|19.9|160323|3| ~R|mt22aap011jb|3\170203_e1549\r\0.08\\| | ~X|mt22aap011jb|ler\17 02 01\m\8.4\v\0.007636363636364\ce\710.2424\| ~C|mt22pxn020hm|Ud|Puerta interior ciega, de tablero de MDF, lacada en blanco o RAL a definir por D.F., de 203x82,5x3,5 cm. Según UNE 56803.|103.74|160323|3| ~R|mt22pxn020hm|3\150101_e1550\r\0.252\\| 3\170203_e1550\r\0.125\\| 3\170604_e1550\r\0.013\\| | ~X|mt22pxn020hm|ler\17 02 01\m\43.7\v\0.039727272727273\ce\1771.44026714\eCO2\41.05075706\| ~C|mtCAR13b|Ud|Puerta interior ciega corredera de una hoja de 38 mm de espesor, anchura total 825 mm y altura total entre 2030 mm, acabado lacado en color RAL a definir por la D.F., formado por dos chapas de acero galvanizado de 0,5 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia rellena de poliuretano, con fijaciones necesarias para realizar apertura corredera.|152.36|160323|3| ~C|mtCAR13a|Ud|Tirador simple de acero inoxidable AISI 316L acabado negro o a definir por la D.F., serie media, para puerta interior corredera, para interior.|30.93|160323|3| ~C|CAR14|Ud|Armazón metálico para puerta corredera de acero galvanizado|246.94|160323|0| ~T|CAR14|Armazón metálico de chapa grecada, preparado para alojar la hoja de una puerta corredera simple, de madera, de 80x200 cm y 4 cm de espesor máximo de hoja, con malla metálica, de mayor altura y anchura que el armazón, para el refuerzo del encuentro entre el armazón y la pared, fijada al armazón con clips; colocación en pared de fábrica para revestir con mortero o con yeso, de 9 cm de espesor total, incluyendo la fábrica y el revestimiento.| ~D|CAR14 |mt22amy010aea\\1 \mo020\\1.046 \mo077\\1.046 \%\\0.02 \| ~C|mt22amy010aea|Ud|Armazón metálico de chapa grecada, preparado para alojar la hoja de una puerta corredera simple, de madera, de 80x200 cm y 4 cm de espesor máximo de hoja, con malla metálica, de mayor altura y anchura que el armazón, para el refuerzo del encuentro entre el armazón y la pared y clips para su fijación al armazón; para colocar en pared de fábrica para revestir con mortero o con yeso, de 9 cm de espesor total, incluyendo la fábrica y el revestimiento; con raíl superior, guía inferior y accesorios.|202.69|160323|3| ~C|CAR15|m²|Puerta interior abatible, acabado panel virutas madera-cemento por ambas caras|305.62|160323|0| ~T|CAR15|Puerta interior abatible, ciega, de dimensiones, distribución, combinación de móviles, posición, colocación y sentido de apertura según documentación gráfica y directrices marcadas por la D.F. , las hojas estarán formadas por bastidores de listón de 45x30 mm de sección, de madera de pino silvestre tratada en autoclave, ignifugada y con clase de uso 3, entre dicho entramado de dispondrá un panel rígido de lana de roca, no revestido, de 30 mm de espeso, el bastidor se recubrirá por ambos lados mediante panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 10 mm de espesor, color RAL idéntico al paramento soporte de la carpintería (con el mismo acabado que el panel de madera - cemento colindante) o a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado por una de sus caras y todos sus cantos; precerco de pino país de 90x35 mm; galces macizo de planel de madera y cemento, 90x20 mm, barnizado en taller. Incluso cerradura con llave maestra a definir por la D.F., bisagras, tope de puertas, herrajes de colgar, de cierre y manivela y escudo ancho de acero inoxidable AISI 316L acabado negro o a definir por la D.F., serie de diseño, para puerta interior. Dispuesta sin tapajuntas laterales, siendo las placas del tabique autoportante las que recubran tanto el precerco como el galce, montada según documentación gráfica de proyecto y bajo las indicaciones de la D.F.| ~D|CAR15 |mt22aap011jb\\1 \mtCAR15a\\2.5 \mt07mee203ab\\5.9 \mt16lri015bc\\1 \mtCAR15b\\2.1 \mtCAR15bc\\0.1 \mLAXC18e\\2.5 \mLAXC18f\\15 \mAXInoxA\\0.5 \mLAXC18g\\0.5 \mo017\\3.825 \mo058\\3.825 \%\\0.04 \| ~R|CAR15|0\mt22aap011jb\rp\0.056\\| 0\mtCAR15b\rp\0.056\\| 0\mtCAR15bc\rp\0.056\\| | ~C|mtCAR15a|m|Galce macizo, de panel de madera y cemento color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado, 90x20 mm, barnizado en taller.|3.66|160323|3| ~C|mt07mee203ab|m|Listón de 45x30 mm de sección, de madera de pino silvestre tratada en autoclave, ignifugada y con clase de uso 3 según UNE-EN 351-1, acabado lacado en color a definir por la D.F..|3.87|160323|3| ~C|mt16lri015bc|m²|Panel rígido de lana de roca, no revestido, según UNE-EN 13162, de 30 mm de espesor, resistencia térmica 0,8 m²K/W, conductividad térmica 0,036 W/(mK).|5.89|160323|3| ~R|mt16lri015bc|3\170203_e1522\r\0.024\\| | ~X|mt16lri015bc|ler\17 06 04\m\0\v\0\ce\71.67312\eCO2\1.91544\| ~C|mtCAR15b|m²|Panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 10 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado por una de sus caras y todos sus cantos, conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1; con el precio incrementado el 5% en concepto de piezas especiales para la resolución de puntos singulares. Según UNE-EN 13986.|24.37|160323|3| ~R|mtCAR15b|3\170201_e1700\r\2.804\\| 3\170203_e1700\r\0.24\\| | ~X|mtCAR15b|ler\17 01 01\m\16.2\v\0.0108\ce\1098.93216\| ~C|mtCAR15bc|m²|Pieza de remeta de canto de carpinteria en panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 10 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado por una de sus caras y todos sus cantos, conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1; con el precio incrementado el 5% en concepto de piezas especiales para la resolución de puntos singulares. Según UNE-EN 13986.|24.84|160323|3| ~R|mtCAR15bc|3\170201_e1702\r\2.804\\| 3\170203_e1702\r\0.24\\| | ~X|mtCAR15bc|ler\17 01 01\m\16.2\v\0.0108\ce\1098.93216\| ~C|mLAXC18e|Ud|Pernio de 100x58 mm, con remate, de latón, acabado mate, para puerta de paso interior.|0.55|160323|3| ~C|mLAXC18f|Ud|Tornillo de latón 21/35 mm.|0.05|160323|3| ~C|mLAXC18g|Ud|Cerradura de embutir, frente, accesorios y tornillos de atado, para puerta de paso interior, según UNE-EN 12209.|8.24|160323|3| ~C|CAR16|m²|Puerta interior abatible, acabado panel virutas madera-cemento por una cara y panel MDF lacado en color blanco o RAL a definir por D.F. por la otra|288.73|160323|0| ~T|CAR16|Puerta interior abatible, ciega, de dimensiones, distribución, combinación de móviles, posición, colocación y sentido de apertura según documentación gráfica y directrices marcadas por la D.F. , las hojas estarán formadas por bastidores de listón de 45x30 mm de sección, de madera de pino silvestre tratada en autoclave, ignifugada y con clase de uso 3, entre dicho entramado de dispondrá un panel rígido de lana de roca, no revestido, de 30 mm de espeso, el bastidor se recubrirá por uno de los lados mediante panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 10 mm de espesor, color RAL idéntico al paramento soporte de la carpintería (con el mismo acabado que el panel de madera - cemento colindante) o a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado por una de sus caras y todos sus cantos y por el otro lado con panel de madera MDF lacado en color blanco o RAL a definir por la D.F.; precerco de pino país de 90x35 mm; galces macizo de planel de madera y cemento, 90x20 mm, barnizado en taller. Incluso cerradura con llave maestra a definir por la D.F., bisagras, topes de puertas, herrajes de colgar, de cierre y manivela y escudo ancho de acero inoxidable AISI 316L acabado negro o a definir por la D.F., serie de diseño, para puerta interior. Dispuesta sin tapajuntas laterales, siendo las placas del tabique autoportante las que recubran tanto el precerco como el galce, montada según documentación gráfica de proyecto y bajo las indicaciones de la D.F..| ~D|CAR16 |mt22aap011jb\\1 \mtCAR15a\\3 \mt07mee203ab\\5 \mt16lri015bc\\1 \mtCAR15b\\1.05 \mtCAR16a\\1.05 \mLAXC18e\\1.9 \mLAXC18f\\15 \mAXInoxA\\0.6 \mLAXC18g\\0.6 \mtCAR16ab\\0.1 \mo017\\3.681 \mo058\\3.681 \%\\0.02 \| ~R|CAR16|0\mt22aap011jb\rp\0.056\\| 0\mtCAR15b\rp\0.056\\| | ~C|mtCAR16a|m²|Tablero MDF de 10 mm de espesor de media densidad fabricado con fibras de madera encoladas y prensadas a alta presión y temperatura, acabado lacado por una de sus caras y todos sus cantos en color blanco o RAL a definir por la D.F..|15.49|160323|3| ~T|mtCAR16a|Tablero MDF de 10 mm de espesor de media densidad fabricado con fibras de madera encoladas y prensadas a alta presión y temperatura, acabado lacado por una de sus caras y todos sus cantos en color blanco o RAL a definir por la D.F..| ~C|mtCAR16ab|m²|Pieza de remeta de canto de carpinteria en tablero MDF de 10 mm de espesor de media densidad fabricado con fibras de madera encoladas y prensadas a alta presión y temperatura, acabado lacado por una de sus caras y todos sus cantos en color blanco o RAL a definir por la D.F..|15.32|160323|3| ~T|mtCAR16ab|Pieza de remeta de canto de carpinteria en tablero MDF de 10 mm de espesor de media densidad fabricado con fibras de madera encoladas y prensadas a alta presión y temperatura, acabado lacado por una de sus caras y todos sus cantos en color blanco o RAL a definir por la D.F..| ~C|CAR17|m²|Puertas de frente de armario de panel de madera cemento en color RAL a definir por la D.F.|126.45|160323|0| ~T|CAR17|Suministro y colocación de frente de armario empotrado, compuesto bastidores de madera de pino silvestre de sección 45x30 mm, ignifugada y tratada en autoclave, con clase de uso 3, según UNE-EN 351-1 acabado lacado blanco o color a definir por la D.F., puertas constituidas por panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 10 mm de espesor, color RAL idéntico al paramento soporte de la carpintería (con el mismo acabado que el panel de madera - cemento colindante) o a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado. Inclusocerradura con llave maestra a definir por la D.F., herrajes de colgar y cierre, accesorios y elementos de fijación en acero inoxidable acabado negro o a definir por la D.F.. Elaborado en taller, con ajuste y fijación en obra. Totalmente montado.| ~D|CAR17 |mt07mee203ab\\1.95 \mtCAR15bb\\1.05 \mt07aef541a\\1 \mt23icx020\\2.75 \mt23ppb050\\1.45 \mtCAR01za\\0.75 \mt23hcl010ab\\0.4 \mo017\\1.291 \mo058\\1.291 \%\\0.02 \| ~R|CAR17|3\170201_e1035\r\0.05\\| 3\170203_e1035\r\0.01\\| 0\mtCAR15bb\rp\0.056\\| | ~C|mtCAR15bb|m²|Panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 10 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado por las dos caras y todos sus cantos, conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1; con el precio incrementado el 5% en concepto de piezas especiales para la resolución de puntos singulares. Según UNE-EN 13986.|25.28|160323|3| ~R|mtCAR15bb|3\170201_e1701\r\2.804\\| 3\170203_e1701\r\0.24\\| | ~X|mtCAR15bb|ler\17 01 01\m\16.2\v\0.0108\ce\1098.93216\| ~C|mt07aef541a|Ud|Accesorios y elementos para fijación.|8.36|160323|3| ~C|mt23icx020|Ud|Bisagra oculta de cazoleta, de acero inoxidable, para puerta de armario.|6.22|160323|3| ~C|mt23ppb050|Ud|Imán de cierre para puerta de armario o altillo.|0.33|160323|3| ~C|mtCAR01za|Ud|Juego de tirador y escudo largo de acero inoxidable acabado negro o a definir por la D.F., serie de diseño, para puerta de armario.|14.02|160323|3| ~C|mt23hcl010ab|Ud|Cerradura con llave para puerta.|10.69|160323|3| ~C|CAR20|m|Recubrimiento de jambas y dinteles en chapa plegada de aluminio anodizado en color identico a las carpinterías a definir por la D.F.|13.54|160323|0| ~T|CAR20|Recubrimiento de jambas y dinteles en chapa plegada de aluminio anodizado en color identico a las carpinterías a definir por la D.F., con un espesor mínimo de 15 micras, espesor 1,2 mm, desarrollo de hasta 150 mm y pliegues necesarias para la correcta disposición, con goterón; colocación con adhesivo bituminoso de aplicación en frío; y sellado de las juntas entre piezas y de las uniones con los muros con sellador adhesivo monocomponente.| ~D|CAR20 |mt20wwr010\\0.12 \mtCAR20a\\1 \mt22www010d\\0.2 \mo020\\0.16 \mo113\\0.08 \%\\0.02 \| ~R|CAR20|0\mt20wwr010\rp\0.07\\| 0\mt22www010d\rp\0.06\\| | ~C|mtCAR20a|m|Vierteaguas de chapa plegada de aluminio anodizado en color identico a las carpinterías a definir por la D.F., con un espesor mínimo de 15 micras, espesor 1,2 mm, desarrollo de hasta 150 mm y pliegues, con goterón.|6.99|160323|3| ~C|mt22www010d|Ud|Cartucho de 290 ml de sellador adhesivo monocomponente, neutro, superelástico, a base de polímero MS, color transparente, con resistencia a la intemperie y a los rayos UV y elongación hasta rotura 750%.|5.26|160323|3| ~R|mt22www010d|3\170203_e1553\r\0.1\\| | ~X|mt22www010d|ler\17 09 04\m\0.421\v\0.000280666666667\ce\70.38778\eCO2\3.428\| ~C|CAR22|Ud|Puerta abatible, de acero galvanizado, rechapada por ambas caras con panel de madera cemento|255.78|160323|0| ~T|CAR22|Puerta abatible de una hoja de 38 mm de espesor, 1000x2045 mm de luz y altura de paso, acabado mediante panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 10 mm de espesor, color RAL idéntico al paramento soporte de la carpintería (con el mismo acabado que el panel de madera - cemento colindante) o a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado por una de sus caras y todos sus cantos, formada por dos chapas de acero galvanizado de 0,5 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia rellena de poliuretano, sobre marco de acero galvanizado de 1 mm de espesor, con premarco. Incluso cerradura con llave a definir por la D.F., tope de puerta, herrajes de colgar, de cierre y tirador simple de aluminio anonizado acabado negro o a definir por la D.F, tornillos autorroscantes para la fijación del premarco al paramento y tornillos autorroscantes para la fijación del marco al premarco. Elaborada en taller, con ajuste y fijación en obra. Totalmente montada y probada.| ~D|CAR22 |mt26ppa100b\\1 \mtCAR22a\\1 \mo018\\0.308 \mo059\\0.308 \%\\0.02 \| ~C|mt26ppa100b|Ud|Premarco de acero galvanizado, para puerta de una hoja, ensamblado mediante escuadras y con tornillos autorroscantes de 6,3x60 mm.|49.55|160323|3| ~C|mtCAR22a|Ud|Puerta abatible de una hoja de 38 mm de espesor, 900x2045 mm de luz y altura de paso, acabado galvanizado formada por dos chapas de acero galvanizado de 0,5 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia rellena de poliuretano, sobre marco de acero galvanizado de 1 mm de espesor con tornillos autorroscantes para la fijación del marco al premarco, con bisagras soldadas al marco y remachadas a la hoja, cerradura embutida de cierre a un punto, cilindro de latón con llave, escudos y manivelas de nylon color negro.|189.52|160323|3| ~C|CAR24|m²|Carpintería exterior de aluminio|237.21|160323|0| ~T|CAR24|Puerta de aluminio, gama media, de dimensiones, distribución, combinación de fijo y móviles, posición, colocación y sentido de apertura según documentación gráfica y directrices marcadas por la D.F., incluyendo manillón vertical de acero inoxidable acabado negro, acabado anodizado a definir por la D.F., con el sello EWAA-EURAS, que garantiza el espesor y la calidad del proceso de anodizado, compuesta de hoja de 53 mm y marco de 45 mm, junquillos, galce, juntas de estanqueidad de EPDM, manilla y herrajes, según UNE-EN 14351-1; transmitancia térmica del marco: Uh,m = desde 5,7 W/(m²K); espesor máximo del acristalamiento: 30 mm, con clasificación a la permeabilidad al aire clase 4, según UNE-EN 12207, clasificación a la estanqueidad al agua clase 9A, según UNE-EN 12208, y clasificación a la resistencia a la carga del viento clase C5, según UNE-EN 12210, con premarco y sin persiana. Incluso silicona para sellado perimetral de la junta entre la carpintería exterior y el paramento.| ~D|CAR24 |mtCAR24a\\1 \mt25pem015d\\1.9 \mt26pca100ja\\0.75 \mt22www010a\\0.097 \mt22www050a\\0.152 \mo018\\0.392 \mo059\\0.303 \%\\0.02 \| ~R|CAR24|0\mt25pem015d\rp\0.047999279019466\\| 0\mt22www010a\rp\0.06\\| | ~C|mtCAR24a|Ud|Puerta de aluminio, gama media, dos hojas practicables, con apertura hacia el exterior, dimensiones 2000x2200 mm, acabado anodizado, con el sello EWAA-EURAS, que garantiza el espesor y la calidad del proceso de anodizado, compuesta de hoja de 53 mm y marco de 45 mm, junquillos, galce, juntas de estanqueidad de EPDM, manilla y herrajes, según UNE-EN 14351-1; transmitancia térmica del marco: Uh,m = desde 5,7 W/(m²K); espesor máximo del acristalamiento: 30 mm, con clasificación a la permeabilidad al aire clase 4, según UNE-EN 12207, clasificación a la estanqueidad al agua clase 9A, según UNE-EN 12208, y clasificación a la resistencia a la carga del viento clase C5, según UNE-EN 12210.|186.48|160323|3| ~C|CAR25|Ud|Puerta acústica, de acero, rechapada de panel de madera cemento por una de sus caras|2096.76|160323|0| ~T|CAR25|Puerta acústica interior de dos hojas practicables, formada por dos chapas de acero, de 1675x2000 mm de luz y altura de paso y 50 mm de espesor, lacada en color RAL a elegir por la D.F. por una de sus caras y rechapada en panel de madera cemento acabada identico al paramento colindante o color RAL a definir por la D.F. por la otra cara, con refuerzos interiores longitudinales, entre los que se coloca un complejo aislante multicapa, absorbente acústico, con aislamiento a ruido aéreo de 52 dBA; incluso marco metálico, burlete de neopreno para junta perimetral de estanqueidad, dos bisagras y manilla de cierre de presión, con cerradura. Elaborada en taller, con ajuste y fijación en obra. Totalmente montada y probada.| ~D|CAR25 |mtCAR25a\\1 \mt26pac020d\\1 \mo020\\0.521 \mo077\\0.521 \%\\0.02 \| ~C|mtCAR25a|Ud|Puerta acústica interior de dos hojas practicables, formada por dos chapas de acero, de 1675x2000 mm de luz y altura de paso y 50 mm de espesor, lacada en color RAL a elegir por una de sus caras y rechapada en panel de madera cemento por otra de las caras en color a definir por la D.F., con refuerzos interiores longitudinales, entre los que se coloca un complejo aislante multicapa, absorbente acústico, con aislamiento a ruido aéreo de 52 dBA; incluso marco metálico, burlete de neopreno para junta perimetral de estanqueidad, dos bisagras y manilla de cierre de presión.|1929.3|160323|3| ~C|mt26pac020d|Ud|Cerradura embutida de cierre a un punto, y cilindro de latón con llave, para puerta acústica.|106.72|160323|3| ~R|mt26pac020d|3\150101_e1560\r\0.073\\| | ~X|mt26pac020d|ce\263.58920562\eCO2\17.76171255\| ~C|CAR26|m²|Ventana de panes de madera cemento|84.14|160323|0| ~T|CAR26|Ventana formada por panel de madera y cemento, de 10 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado por todas de sus caras y todos sus cantos, conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, de dos hojas practicables, colocada en hueco de tabique. Accesorios, herrajes de colgar y apertura, tornillería de acero inoxidable, elementos de estanqueidad, accesorios y utillajes de mecanizado homologados, cierre de seguridad con llave, bisagras con apertura de 180 grados, tirador, retenedores de apertura en posición completamente abierta, según indicaciones de la D.F.. Incluso garras de fijación, sellado perimetral de juntas por medio de un cordón de silicona neutra, remate de hueco medienta panel de madera cemento de las mismas características que la carpintería y ajuste final en obra. Elaborada en taller. Totalmente montada.| ~D|CAR26 |mtCAR15bb\\1.35 \mtCAR26a\\0.85 \mo017\\0.525 \mo058\\0.525 \%\\0.02 \| ~R|CAR26|0\mtCAR15bb\rp\0.056\\| | ~C|mtCAR26a|Ud|Accesorios, herrajes de colgar y apertura, tornillería de acero inoxidable, elementos de estanqueidad, accesorios y utillajes de mecanizado homologados, cierre de seguridad con llave, bisagras con apertura de 180 grados, tirador, retenedores de apertura en posición completamente abierta, según indicaciones de la D.F..|33.39|160323|3| ~C|CAR27|Ud|Puerta interior abatible, de acero galvanizado lacado en color RAL|190.78|160323|0| ~T|CAR27|Puerta interior abatible de una hoja de 38 mm de espesor, 800x2045 mm de luz y altura de paso, acabado lacado en color RAL a definir por la D.F., formada por dos chapas de acero galvanizado de 0,5 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia rellena de poliuretano, sobre marco de acero galvanizado de 1 mm de espesor, con premarco. Incluso tornillos autorroscantes para la fijación del premarco al paramento y tornillos autorroscantes para la fijación del marco al premarco.| ~D|CAR27 |mt26ppa100b\\1 \mtCAR27a\\1 \mo018\\0.315 \mo059\\0.315 \%\\0.02 \| ~C|mtCAR27a|Ud|Puerta interior abatible de una hoja de 38 mm de espesor, 800x2045 mm de luz y altura de paso, acabado lacado en color RAL a definir por la D.F., formada por dos chapas de acero galvanizado de 0,5 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia rellena de poliuretano, sobre marco de acero galvanizado de 1 mm de espesor con tornillos autorroscantes para la fijación del marco al premarco, con bisagras soldadas al marco y remachadas a la hoja, cerradura embutida de cierre a un punto, cilindro de latón con llave, escudos y manivelas de nylon color negro.|125.53|160323|3| ~C|CAR28|Ud|Puerta interior corredera, de madera|249.61|160323|0| ~T|CAR28|Puerta interior corredera, ciega, de una hoja de 203x82,5x3,5 cm, de tablero de MDF, lacada en blanco o RAL a definir por la D.F., guía sobre tabique sobre la que se mecaniza la puerta, pieza de ocultación de guía en madera MDF color blanco o RAL a definir por la D.F.. Incluso, herrajes de colgar, de cierre y tirador con manecilla para cierre de aluminio en color a definir por la D.F..| ~D|CAR28 |mt22pxn020hm\\1 \mtCAR28a\\1 \mt23hba020k\\1 \mo017\\1.284 \mo058\\1.284 \%\\0.02 \| ~R|CAR28|0\mt22pxn020hm\rp\0.010766018306636\\| | ~C|mtCAR28a|Ud|Guía para puerta corredera fabricada en aluminio con acabado RAL a definir por la D.F., para colgar puertas de 82 cm, cubreguía en madera MDF en color RAL a definir por la D.F. y recortable con sistema "soft close".|58|160323|3| ~T|mtCAR28a|Guía para puerta corredera fabricada en aluminio con acabado RAL a definir por la D.F., para colgar puertas de 82 cm, cubreguía en madera MDF en color RAL a definir por la D.F. y recortable con sistema "soft close".| ~C|mt23hba020k|Ud|Tirador con manecilla para cierre de aluminio, serie media, para puerta interior corredera, para interior.|34.12|160323|3| ~R|mt23hba020k|3\150101_e1555\r\0.072\\| | ~X|mt23hba020k|ce\3.28543\eCO2\0.30016\| ~C|CAR29|Ud|Puerta cortafuegos de acero galvanizado|523.25|160323|0| ~T|CAR29|Puerta cortafuegos pivotante homologada, EI2 60-C5, de una hoja de 63 mm de espesor, 800x2000 mm de luz y altura de paso, acabado en tablero de madera MDF en color a definir por la D.F., formada por 2 chapas de acero galvanizado de 0,8 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia de lana de roca de alta densidad y placas de cartón yeso, sobre cerco de acero galvanizado de 1,5 mm de espesor con junta intumescente y garras de anclaje a obra, incluso cierrapuertas. Elaborada en taller, con ajuste y fijación en obra. Totalmente montada y probada.| ~D|CAR29 |mtCAR29a\\1 \mtCAR29b\\1 \mo020\\0.486 \mo077\\0.486 \%\\0.02 \| ~C|mtCAR29a|Ud|Puerta cortafuegos pivotante homologada, EI2 60-C5, según UNE-EN 1634-1, de una hoja de 63 mm de espesor, 800x2000 mm de luz y altura de paso, para un hueco de obra de 900x2050 mm, acabado rechapada en tablero MDF lacado en color a definir por la D.F., formada por 2 chapas de acero galvanizado de 0,8 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia de lana de roca de alta densidad y placas de cartón yeso, sobre cerco de acero galvanizado de 1,5 mm de espesor con junta intumescente y garras de anclaje a obra, incluso tres bisagras de doble pala regulables en altura, soldadas al marco y atornilladas a la hoja, según UNE-EN 1935, cerradura embutida de cierre a un punto, escudos, cilindro, llaves y manivelas antienganche RF de nylon color negro.|395.26|160323|3| ~C|mtCAR29b|Ud|Cierrapuertas de puerta cortafuegos de una hoja, según UNE-EN 1154.|99.42|160323|3| ~C|Q#||Cubiertas|2707.47||0| ~D|Q# |Q004\\74.9 \Q005\\74.9 \Q006\\9.3 \| ~C|Q004|m|Limpieza de canalón y desatasco de bajantes en cubierta inclinada|4.41|160323|0| ~T|Q004|Limpieza de canalón y desatasco de bajantes en cubierta inclinada, retirando la suciedad acumulada (escombros, nidos, hojas, etc.) y revisión del estado, con medios manuales y/o mecánicos. Incluso p.p. de medios auxiares de elevación y aporte de pequeño material necesario para el correcto mantenimiento.| ~D|Q004 |mo113\\0.24 \%\\0.02 \| ~C|Q005|m|Reparación de alero en cubierta inclinada|12.31|160323|0| ~T|Q005|Reparación de alero a una altura de hasta 20 m en cubierta inclinada, eliminando las partes deterioradas y reconstruyéndolo con 3 ud/m de teja cerámica de identicas cualidades a la existente y las restantes tejas recuperadas del alero, en buen estado de conservación, fijadas con espuma de poliuretano; y carga manual de escombros sobre camión o contenedor. Incluso p.p. de medios de elevación y aporte de pequeño material necesario.| ~D|Q005 |mt13tac010a\\3 \mt13blw110a\\0.063 \mt13blw104\\2.5 \mo020\\0.386 \mo113\\0.194 \%\\0.02 \| ~R|Q005|0\mt13tac010a\rp\0.105\\| 0\mt13blw110a\rp\0.024\\| | ~C|mt13tac010a|Ud|Teja cerámica curva, color rojo, 40x15x11 cm, según UNE-EN 1304.|0.2|160323|3| ~R|mt13tac010a|3\170201_e1510\r\0.014\\| 3\170203_e1510\r\0.002\\| | ~X|mt13tac010a|ler\17 01 03\m\1.3\v\0.00104\ce\6.91852\eCO2\0.24358\| ~C|mt13blw110a|Ud|Aerosol de 750 cm³ de espuma de poliuretano, de 22,5 kg/m³ de densidad, 140% de expansión, 18 N/cm² de resistencia a tracción y 20 N/cm² de resistencia a flexión, conductividad térmica 0,04 W/(mK), estable de -40°C a 100°C; para aplicar con pistola; según UNE-EN 13165.|7.17|160323|3| ~R|mt13blw110a|3\150104_e1509\r\0.15\\| | ~X|mt13blw110a|ler\17 06 04\m\0.01875\v\0.00003125\ce\4.177875\eCO2\0.20775\| ~C|mt13blw104|Ud|Gancho para sujeción de tejas a rastrel.|0.05|160323|3| ~C|Q006|m²|Apertura para pase de conductos y posterior forrado de estos, en cubierta inclinada|148|160323|0| ~T|Q006|Apertura para pase de instalaciones en cobertura de teja inclinada; con medios manuales, y carga manual sobre camión o contenedor para pases de conducto de ventilación y posterior forrado de conductos, mediante paneles sándwich aislantes, de 50 mm de espesor y 600 mm de anchura, formados por doble cara metálica, la exterior de chapa de aluminio de 0,8 mm de espesor y la interior de chapa de acero de 0,5 mm de espesor y alma aislante de poliuretano de densidad media 50 kg/m³, colocados en posición vertical y fijados mecánicamente con sistema de fijación oculta a la estructura portante o auxiliar que se anclara a la cubierta existente. Incluso medios auxiliares de elevación y sujeción, estructura portante del forrado, accesorios de fijación de los paneles y cinta flexible de butilo, adhesiva por ambas caras, para el sellado de estanqueidad de los solapes entre paneles sándwich, rejillas necesarias en el lateral del forrado para la ventilación, sombrerete contra la lluvia de chapa galvanizada y material auxiliar necesario para remate de encuentro del forrado con la cubierta existente. Sin deteriorar los elementos soporte.| ~D|Q006 |mt12ppl110b\\1.05 \mQAx02b\\1.05 \mtA006a\\0.2 \mt13ccg030h\\8 \mt13dcp020a\\2 \mo051\\0.178 \mo098\\0.178 \mo020\\0.43 \mo113\\0.526 \%\\0.02 \| ~C|mt12ppl110b|m²|Panel sándwich aislante para fachadas, de 50 mm de espesor y 600 mm de anchura, formado por doble cara metálica, la exterior de chapa de aluminio de 0,8 mm de espesor y la interior de chapa de acero de 0,5 mm de espesor y alma aislante de poliuretano de densidad media 50 kg/m³, con junta diseñada para fijación con tornillos ocultos.|40.51|160323|3| ~R|mt12ppl110b|3\170203_e1485\r\0.032\\| | ~X|mt12ppl110b|ler\17 04 07\m\0\v\0\ce\634.83291\eCO2\36.91302\| ~C|mQAx02b|m²|Subestructura auxiliar situada sobre cubierta inclinada.|8.02|160323|3| ~T|mQAx02b|Subestructura auxiliar situada sobre cubierta inclinada.| ~C|mtA006a|Ud|Sombrerete contra la lluvia de chapa galvanizada, para forrado de conductos, acabado liso, con malla de protección contra la entrada de hojas y pájaros, babero de plomo y cuello de conexión a conducto.|302.56|160323|3| ~C|mt13ccg030h|Ud|Tornillo autorroscante de 6,5x130 mm de acero inoxidable, con arandela.|0.63|160323|3| ~C|mt13dcp020a|m|Cinta flexible de butilo, adhesiva por ambas caras, para el sellado de estanqueidad de los solapes entre paneles sándwich.|2.04|160323|3| ~X|mt13dcp020a|ce\7.9956\eCO2\0.3483\| ~C|mo051|h|Oficial 1ª montador de cerramientos industriales.|19.69|150222|1| ~C|mo098|h|Ayudante montador de cerramientos industriales.|18.5|150222|1| ~C|R#||Revestimientos y trasdosados|69133.98||0| ~D|R# |R001\\388.95 \R002\\128.75 \R002a\\13.3 \R003\\6.86 \R005\\3.1 \R006\\203.14 \R007\\30.65 \R009\\89.44 \R010\\93.59 \R011a\\6.8 \R011b\\6.8 \R012\\301.36 \R013\\989.9 \R014\\143.27 \R015\\52.92 \R016\\161.35 \R017\\0.5 \R019\\60.77 \R021\\207.1 \R022\\114.4 \R024\\599.01 \R025\\95.05 \R026\\100.2 \RNS041A\\12.65 \HRN010\\10 \| ~C|R001|m²|Solado de baldosas cerámicas de 60x60, resbaladicidad clase 1.|24.08|160323|0| ~T|R001|Suministro y ejecución de pavimento mediante el método de colocación en capa fina, de baldosas cerámicas de gres porcelánico rectificado acabado RAL a definir por la D.F., de 60x60 cm, capacidad de absorción de agua E<0,5%, grupo BIa, según UNE-EN 14411, con resistencia al deslizamiento 1545 según UNE 41901 EX y resbaladicidad clase 3 según CTE; recibidas con adhesivo cementoso de fraguado normal, C1 T, con deslizamiento reducido, color gris o color a definir por la D.F., con doble encolado, y rejuntadas con mortero de juntas cementoso tipo L, color blanco, para juntas de hasta 3 mm. Incluso limpieza, comprobación de la superficie soporte, replanteos, cortes, formación de juntas perimetrales continuas, de anchura no menor de 5 mm, en los límites con paredes, pilares exentos y elevaciones de nivel y, en su caso, juntas de partición y juntas estructurales existentes en el soporte, eliminación del material sobrante del rejuntado y limpieza final del pavimento.| ~D|R002a |mt09mcr021i\\6 \mtR002az\\1.05 \mt09mcp020bE\\0.075 \mo023\\0.329 \mo061\\0.164 \%\\0.02 \| ~R|R002a|0\mt09mcr021i\rp\0.07\\| 0\mt09mcp020bE\rp\0.065246\\| | ~C|mt09mcr021i|kg|Adhesivo cementoso de fraguado normal, C1 T, con deslizamiento reducido, según UNE-EN 12004, color gris.|0.36|160323|3| ~R|mt09mcr021i|3\170203_e1445\r\0.003\\| | ~X|mt09mcr021i|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\ce\4.09064\eCO2\0.39443\| ~C|mtR002az|m²|Baldosa cerámica de gres porcelánico rectificado, 60x60 cm, acabado mate o natural, capacidad de absorción de agua E<0,5%, grupo BIa, según UNE-EN 14411, resistencia al deslizamiento Rd>45 según UNE 41901 EX, resbaladicidad clase 3 según CTE.|20.08|160323|3| ~C|R003|m³|Recrecido / base de mortero de cemento horizontal o con formación de pendientes.|225.62|160323|0| ~T|R003|Recrecido / base para pavimento, de mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N tipo M-10, maestreada y fratasada, con la formación de pendientes en caso necesario. Incluso limpieza del elemento soporte, replanteo de pendientes y banda de panel rígido de poliestireno expandido para la preparación de las juntas perimetrales de dilatación.| ~D|R003 |mt16pea020a\\0.83 \mt09mor010e\\1 \mq06hor010\\0.75 \mo020\\0.86 \mo113\\3.921 \%\\0.02 \| ~R|R003|0\mt16pea020a\rp\0.048\\| 0\mt09mor010e\rp\0.012\\| | ~C|mt16pea020a|m²|Panel rígido de poliestireno expandido, según UNE-EN 13163, mecanizado lateral recto, de 10 mm de espesor, resistencia térmica 0,25 m²K/W, conductividad térmica 0,036 W/(mK), para junta de dilatación.|0.91|160323|3| ~R|mt16pea020a|3\170203_e1523\r\0.024\\| | ~X|mt16pea020a|ler\17 06 04\m\0.3\v\0.0005\ce\29.91312\eCO2\1.05744\| ~C|mt09mor010e|m³|Mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N tipo M-10, confeccionado en obra con 380 kg/m³ de cemento y una proporción en volumen 1/4.|132.12|160323|3| ~X|mt09mor010e|ler\17 01 01\m\1900\v\1.2666666666667\ce\3724\eCO2\323\| ~C|R005|m²|Trasdosado autoportante de placas de yeso laminado.|31.71|160323|0| ~T|R005|Trasdosado autoportante libre, de 73 mm de espesor, con nivel de calidad del acabado Q3, formado por dos placas de yeso laminado tipo hidrofugado de 12,5 mm de espesor, atornilladas directamente a una estructura autoportante de acero galvanizado formada por canales horizontales, sólidamente fijados al suelo y al techo y montantes verticales de 48 mm y 0,6 mm de espesor con una modulación de 600 mm y con disposición normal "N", montados sobre canales junto al paramento vertical. Incluso banda acústica; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; tornillería para la fijación de las placas; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas.| ~D|R005 |mt12psg070c\\0.8 \mt12psg060c\\2 \mt12psg041b\\1.2 \mt12psg010p\\2.05 \mt12psg081c\\8 \mt12psg081d\\8 \mt12psg030a\\0.7 \mt12psg040a\\1.6 \mt12psg040b\\0.15 \mo053\\0.266 \mo100\\0.266 \%\\0.02 \| ~R|R005|0\mt12psg070c\rp\0.036987931034483\\| 0\mt12psg060c\rp\0.035789655172414\\| 0\mt12psg041b\rp\0.06\\| 0\mt12psg010p\rp\0.036\\| 0\mt12psg081c\rp\0.01\\| 0\mt12psg081d\rp\0.04\\| 0\mt12psg030a\rp\0.06\\| 0\mt12psg040a\rp\0.044029850746269\\| 0\mt12psg040b\rp\0.044\\| | ~C|R006|m²|Trasdosado directo de subestructura de acero y paneles de madera-cemento.|50.44|160323|0| ~T|R006|Trasdosado directo, de 30 mm de espesor total, formado por panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado (antes de aplicar el barniz en los paneles, las superficies deben estar completamente limpias y secas, sin grasa, polvo o sales superficiales. La limpieza de las superficies debe realizarse a través de un pulido con disco de limpieza, la primera capa de barniz debe cubrir las dos caras y los cantos del panel y las demás capas solo deben aplicarse en la cara y los cantos expuestos), conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1; con el precio incrementado el 5% en concepto de piezas especiales para la resolución de puntos singulares, con kit de fijación para el sistema de pegado químico directo (compuesto por líquido limpiador para aplicar en la subestructura soporte, imprimación para aplicar en la subestructura soporte, cinta adhesiva por ambas caras y adhesivo monocomponente de poliuretano) para la fijación del revestimiento a la subestructura metálica de acero galvanizado de maestras de 90x50 y 0,55 mm de espesor, previamente anclada al paramento vertical cada 600 mm, con tornillos de acero. Incluso fijaciones para el anclaje de los perfiles; pasta y cinta para el tratamiento de juntas, banda autoadhesiva desolidarizante de espuma de poliuretano de celdas cerradas, de 3,2 mm de espesor y 50 mm de anchura, resistencia térmica 0,10 m²K/W, conductividad térmica 0,032 W/(mK).| ~D|R006 |mt12psg050d\\2.5 \mt12vir010gb\\1.05 \mtR006a\\0.15 \mt27baj020ab\\0.084 \mtR007\\1.05 \mt12psg041b\\1.2 \mt12psg081c\\11 \mt12psg030a\\0.25 \mt12psg040a\\1.6 \mo053\\0.332 \mo100\\0.332 \%\\0.02 \| ~R|R006|0\mt12psg050d\rp\0.035904166666667\\| 0\mt12vir010gb\rp\0.056\\| 0\mtR006a\rp\0.056\\| 0\mt12psg041b\rp\0.06\\| 0\mt12psg081c\rp\0.01\\| 0\mt12psg030a\rp\0.06\\| 0\mt12psg040a\rp\0.044029850746269\\| | ~C|mt12psg050d|m|Maestra Omega de chapa de acero galvanizado, de ancho 80 mm, según UNE-EN 14195.|1.55|160323|3| ~R|mt12psg050d|3\170203_e1496\r\0.005\\| | ~X|mt12psg050d|ler\17 04 05\m\0.48\v\0.000228571428571\ce\64.14595432\eCO2\1.96919959\| ~C|mtR006a|m|Pieza de remate de madera y cemento, de 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto, conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fueg.|12.26|160323|3| ~R|mtR006a|3\170201_e1703\r\2.804\\| 3\170203_e1703\r\0.24\\| | ~X|mtR006a|ler\17 01 01\m\16.2\v\0.0108\ce\1098.93216\| ~C|R007|m²|Trasdosado autoportante de panel de madera-cemento (h=0,00-2,00 m) y placa de yeso laminado (h=2,00-2,95 m).|40.2|160323|0| ~T|R007|Trasdosado autoportante libre, formado por placa de yeso laminado A / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados (desde la cota 2,00m hasta la cota +2.95m del trasdosado) y panel de madera y cemento (desde la cota 0,00m hasta la cota +2.00m del trasdosado), de 2600x1250 mm y 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado (antes de aplicar el barniz en los paneles, las superficies deben estar completamente limpias y secas, sin grasa, polvo o sales superficiales. La limpieza de las superficies debe realizarse a través de un pulido con disco de limpieza, la primera capa de barniz debe cubrir las dos caras y los cantos del panel y las demás capas solo deben aplicarse en la cara y los cantos expuestos), conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1; con el precio incrementado el 5% en concepto de piezas especiales para la resolución de puntos singulares, con kit de fijación para sistema de pegado químico directo del planel (compuesto por líquido limpiador para aplicar en la subestructura soporte, imprimación para aplicar en la subestructura soporte, cinta adhesiva por ambas caras y adhesivo monocomponente de poliuretano) a una estructura autoportante de acero galvanizado formada por canales horizontales, sólidamente fijados al suelo y al techo y montantes verticales de 48 mm y 0,6 mm de espesor con una modulación de 600 mm y con disposición normal "N", montados sobre canales junto al paramento vertical. Incluso banda acústica; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; elementos necesarios para la fijación del panel; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas, preparación y limpieza de la superficie, formación de encuentros y puntos singulares, aporte de piezas de nivelación auxiliares, cortes del material, remates con rejillas y dispositivos de instalaciones, formación de paneles registrables mediante tornillería vista según indicación de la D.F., remates perimetrales y accesorios de montaje. Totalmente terminado.| ~D|R007 |mt12psg070c\\0.8 \mt12psg060c\\2 \mt12psg041b\\1.2 \mt12psg010a\\0.2 \mt12vir010gb\\0.85 \mt27baj020ab\\0.084 \mtR007\\1.05 \mt12psg081c\\15 \mt12psg040a\\1.6 \mt12psg040b\\0.15 \mtR007ab\\1 \mo053\\0.2 \mo100\\0.2 \%\\0.02 \| ~R|R007|0\mt12psg070c\rp\0.036987931034483\\| 0\mt12psg060c\rp\0.035789655172414\\| 0\mt12psg041b\rp\0.06\\| 0\mt12psg010a\rp\0.036\\| 0\mt12vir010gb\rp\0.056\\| 0\mt12psg081c\rp\0.01\\| 0\mt12psg040a\rp\0.044029850746269\\| 0\mt12psg040b\rp\0.044\\| | ~C|mtR007ab|Ud|Pequeño material para disposición de paneles móbiles.|0.95|160323|3| ~T|mtR007ab|Pequeño material| ~C|R009|m²|Revestimiento interior con piezas de gres porcelánico rectificado.|32.34|160323|0| ~T|R009|Revestimiento interior con piezas de gres porcelánico rectificado, acabado mate o natural color RAL a definir por la D.F., de 600x600x10 mm, gama media, capacidad de absorción de agua E<0,5%, grupo BIa, según UNE-EN 14411. SOPORTE: paramento de cualquier tipo de naturaleza, vertical, de hasta 3 m de altura. COLOCACIÓN: en capa fina y mediante encolado simple con adhesivo en dispersión normal, D1, según UNE-EN 12004. REJUNTADO: con mortero de juntas cementoso mejorado, con absorción de agua reducida y resistencia elevada a la abrasión tipo CG 2 W A, color blanco, en juntas de 3 mm de espesor. Incluso limpieza del elemento soporte, replanteo, resolución de encuentros y puntos singulares, crucetas de PVC.| ~D|R009 |mt09mcp100b\\2.5 \mtR009a\\1.05 \mt09mcp020lE\\0.33 \mt18acc100a\\0.222 \mo024\\0.437 \mo062\\0.219 \%\\0.02 \| ~R|R009|0\mt09mcp100b\rp\0.068577\\| 0\mt09mcp020lE\rp\0.066751\\| | ~C|mt09mcp100b|kg|Adhesivo en dispersión normal, D1, según UNE-EN 12004, color blanco, a base de resinas, cargas y aditivos específicos, para la colocación en capa fina de todo tipo de piezas cerámicas en paramentos verticales interiores.|1.11|160323|3| ~R|mt09mcp100b|3\170203_e1442\r\0.003\\| | ~X|mt09mcp100b|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\ce\4.09064\eCO2\0.39443\| ~C|mtR009a|m²|Piezas de gres porcelánico, acabado mate o natural color RAL a definir por la D.F., de 600x600x10 mm, gama media, capacidad de absorción de agua E<0,5%, grupo BIa, según UNE-EN 14411.|14.78|160323|3| ~C|mt09mcp020lE|kg|Mortero de juntas cementoso mejorado, con absorción de agua reducida y resistencia elevada a la abrasión, tipo CG2 W A, según UNE-EN 13888, color blanco, para juntas de 2 a 15 mm, a base de cemento de alta resistencia, áridos seleccionados, aditivos especiales y pigmentos, con efecto antimoho, antiverdín y preventivo de las eflorescencias, hidrorrepelente, especial para rejuntado de todo tipo de piezas cerámicas y piedras naturales en zonas de proliferación de microorganismos.|1.37|160323|3| ~R|mt09mcp020lE|3\170203_e1441\r\0.003\\| | ~X|mt09mcp020lE|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\ce\2.25064\eCO2\0.18443\| ~C|mt18acc100a|Ud|Kit de crucetas de PVC para garantizar un espesor de las juntas entre piezas de entre 1 y 20 mm, en revestimientos y pavimentos cerámicos.|2.38|160323|3| ~C|mo024|h|Oficial 1ª alicatador.|19.18|310122|1| ~C|mo062|h|Ayudante alicatador.|18.5|310122|1| ~C|R010|m²|Enfoscado de cemento sobre paramento exterior.|15.3|160323|0| ~T|R010|Formación de revestimiento continuo de mortero de cemento, tipo GP CSIII W1, a buena vista, de 15 mm de espesor, aplicado sobre un paramento vertical exterior, acabado superficial rugoso, para servir de base a un posterior revestimiento. Incluso, colocación de malla de fibra de vidrio antiálcalis para refuerzo de encuentros entre materiales diferentes y en los frentes de forjado, en un 20% de la superficie del paramento, formación de juntas, rincones, maestras con separación entre ellas no superior a tres metros, aristas, mochetas, jambas, dinteles, remates en los encuentros con paramentos, revestimientos u otros elementos recibidos en su superficie.| ~D|R010 |mt08aaa010a\\0.005 \mt28mif010e\\0.028 \mt09var030a\\0.21 \mo020\\0.423 \mo113\\0.296 \%\\0.02 \| ~R|R010|0\mt28mif010e\rp\0.03938\\| 0\mt09var030a\rp\0.055\\| | ~C|mt28mif010e|t|Mortero industrial para revoco y enlucido de uso corriente, de cemento, tipo GP CSIII W1, suministrado en sacos, según UNE-EN 998-1.|43.78|160323|3| ~R|mt28mif010e|3\150101_e1572\r\10.05\\| | ~X|mt28mif010e|ler\17 01 01\m\1000\v\0.666666666666667\ce\3345.427\eCO2\258.5425\| ~C|mt09var030a|m²|Malla de fibra de vidrio tejida, con impregnación de PVC, de 10x10 mm de luz de malla, antiálcalis, de 115 a 125 g/m² y 500 µm de espesor, para armar revocos tradicionales, enfoscados y morteros.|1.53|160323|3| ~R|mt09var030a|3\170203_e1458\r\0.024\\| | ~X|mt09var030a|ler\17 02 03\m\0.12\v\0.0002\ce\10.70952\eCO2\0.52704\| ~C|R011a|m²|Preparación de hueco para instalación de felpudo.|7.4|160323|0| ~T|R011a|Preparación de hueco de 12 mm de profundidad en pavimento, para alojamiento de felpudo, nivelando la superficie soporte mediante la aplicación manual de una capa fina de pasta niveladora de suelos, CT - C20 - F6 según UNE-EN 13813, de 2 mm de espesor, previa aplicación de imprimación monocomponente a base de resinas sintéticas modificadas sin disolventes, de color amarillo, como puente de unión, preparado para recibir el marco perimetral metálico y el felpudo (no incluidos en este precio).| ~D|R011a |mt09mcp200a\\4 \mt09bnc235a\\0.125 \mo020\\0.105 \mo113\\0.105 \%\\0.02 \| ~R|R011a|0\mt09mcp200a\rp\0.021\\| 0\mt09bnc235a\rp\0.050406153846154\\| | ~C|mt09mcp200a|kg|Pasta niveladora de suelos, CT - C20 - F6 según UNE-EN 13813, compuesta por cementos especiales, áridos seleccionados y aditivos, para espesores de 2 a 5 mm, usada en nivelación de pavimentos.|0.61|160323|3| ~R|mt09mcp200a|3\150101_e1443\r\0.014\\| 3\170201_e1443\r\0.004\\| 3\170203_e1443\r\0.003\\| | ~X|mt09mcp200a|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\ce\2.80156\eCO2\0.18889\| ~C|mt09bnc235a|l|Imprimación monocomponente a base de resinas sintéticas modificadas sin disolventes, de color amarillo, para la adherencia de morteros autonivelantes a soportes cementosos, asfálticos o cerámicos.|7.28|160323|3| ~R|mt09bnc235a|3\150104_e1439\r\0.049\\| | ~X|mt09bnc235a|ler\17 09 04\m\1.3\v\0.000866666666667\ce\98.28973388\eCO2\3.73975836\| ~C|R011b|m²|Felpudo de caucho.|48.74|160323|0| ~T|R011b|Felpudo con base de caucho, acabado superficial con púas de caucho de color negro, espesor total 16 mm, de 1 m de anchura, uso interior y exterior, enrollable, instalado en cajeado de pavimento formado por foso de 11 mm de profundidad (no incluido en este precio). Incluso preparación de la superficie soporte.| ~D|R011b |mt18fec010b\\1 \mo027\\0.032 \mo065\\0.032 \%\\0.02 \| ~C|mt18fec010b|m²|Felpudo con base de caucho, acabado superficial con púas de caucho de color negro, espesor total 16 mm, de 1 m de anchura, uso interior y exterior, enrollable, para instalar en cajeado de pavimento formado por foso de 11 mm de profundidad.|46.58|160323|3| ~C|mo027|h|Oficial 1ª instalador de moquetas y revestimientos textiles.|19.18|010222|1| ~C|mo065|h|Ayudante instalador de moquetas y revestimientos textiles.|18.5|010222|1| ~C|R012|m²|Guarnecido y enlucido de yeso.|13.78|160323|0| ~T|R012|Formación de revestimiento continuo interior de yeso, maestreado, sobre paramento vertical, de hasta 3 m de altura, de 15 mm de espesor, formado por una primera capa de guarnecido con pasta de yeso de construcción B1, aplicado sobre los paramentos a revestir y una segunda capa de enlucido con pasta de yeso de aplicación en capa fina C6, que constituye la terminación o remate, con maestras en las esquinas, rincones y guarniciones de huecos, intercalando las necesarias para que su separación sea del orden de 1 m. Incluso colocación de guardavivos de plástico y metal con perforaciones, remates con rodapié, formación de aristas y rincones, guarniciones de huecos, colocación de malla de fibra de vidrio antiálcalis para refuerzo de encuentros entre materiales diferentes en un 10% de la superficie del paramento y montaje, desmontaje y retirada de andamios.| ~D|R012 |mt28vye020\\0.105 \mt09pye010b\\0.012 \mt09pye010a\\0.003 \mt28vye010\\0.15 \mo033\\0.372 \mo071\\0.215 \%\\0.02 \| ~R|R012|0\mt28vye020\rp\0.055\\| 0\mt09pye010b\rp\0.06\\| 0\mt09pye010a\rp\0.06\\| | ~C|mt28vye020|m²|Malla de fibra de vidrio tejida, antiálcalis, de 5x5 mm de luz de malla, flexible e imputrescible en el tiempo, de 70 g/m² de masa superficial y 0,40 mm de espesor de hilo, para armar yesos.|0.75|160323|3| ~R|mt28vye020|3\170203_e1573\r\0.024\\| | ~X|mt28vye020|ler\17 02 03\m\0.07\v\0.000116666666667\ce\7.21602\eCO2\0.35554\| ~C|mt09pye010a|m³|Pasta de yeso para aplicación en capa fina C6, según UNE-EN 13279-1.|165.22|160323|3| ~R|mt09pye010a|3\150101_e1454\r\9\\| 3\170201_e1454\r\2.103\\| 3\170203_e1454\r\0.9\\| | ~X|mt09pye010a|ler\17 08 02\m\1150\v\1.15\ce\4057.72352\eCO2\180.56742\| ~C|mt28vye010|m|Guardavivos de plástico y metal, estable a la acción de los sulfatos.|0.35|160323|3| ~C|mo033|h|Oficial 1ª yesero.|19.18|010222|1| ~C|mo071|h|Ayudante yesero.|18.5|010222|1| ~C|R013|m²|Pintura plástica sobre paramento interior de cualquier naturaleza vertical y horizontal.|5.28|160323|0| ~T|R013|Aplicación manual de dos manos de pintura plástica, color a elegir por la D.F., acabado mate, textura lisa, la primera mano diluida con un 20% de agua y la siguiente sin diluir, (rendimiento: 0,1 l/m² cada mano); previa aplicación de una mano de imprimación a base de copolímeros acrílicos en suspensión acuosa, sobre paramento interior soporte de cualquier naturaleza en vertical y horizontal. Incluso preparación del elemento soporte, reparación de pequeños desperfectos mediante guarnecido y enlucido de yeso y aporte de material necesario para la resolución de encuentros y rincones.| ~D|R013 |mt27pfp010b\\0.125 \mt27pir010b\\0.2 \mo038\\0.096 \mo076\\0.115 \%\\0.02 \| ~R|R013|0\mt27pfp010b\rp\0.06\\| 0\mt27pir010b\rp\0.055\\| | ~C|mt27pfp010b|l|Imprimación, a base de copolímeros acrílicos en suspensión acuosa, para favorecer la cohesión de soportes poco consistentes y la adherencia de pinturas.|2.69|160323|3| ~R|mt27pfp010b|3\150104_e1565\r\0.042\\| | ~X|mt27pfp010b|ler\17 09 04\m\1.03\v\0.000686666666667\ce\77.906661\eCO2\2.964645\| ~C|mt27pir010b|l|Pintura plástica ecológica para interior, a base de copolímeros acrílicos en dispersión acuosa, dióxido de titanio y pigmentos extendedores seleccionados, color a elegir por la D.F., acabado mate, textura lisa, de gran resistencia al frote húmedo, permeable al vapor de agua, transpirable y resistente a los rayos UV, para aplicar con brocha, rodillo o pistola.|4.33|160323|3| ~R|mt27pir010b|3\170203_e1569\r\0.023\\| | ~X|mt27pir010b|ler\08 01 11\m\1.48\v\0.001644444444444\ce\26.81104\eCO2\1.36863\| ~C|R014|m²|Falso techo continuo suspendido de panel ligero de lana de madera 600x1200x25 mm.|32.82|160323|0| ~T|R014|Falso techo continuo suspendido, de panel de virutas de madera, situado a una altura menor de 4 m, constituido por: ESTRUCTURA: estructura metálica de acero galvanizado de maestra 47/17 "KNAUF" o equivalente con una modulación de 500 mm y suspendidas del forjado o elemento soporte de hormigón con anclajes directos de 125 mm, para maestra 47/17; PANEL: ligero de lana de madera, gama Organic o equivalente, de 600x1200 mm y 25 mm de espesor, acabado blanco o a definir por la D.F., bordes en bisel mecanizado para la colocación de clip de sujeción oculta de panel a la subestructura, según UNE-EN 13168, formado por virutas de madera de 1,0 mm de diámetro aglomeradas con cemento, resistencia térmica 0,313 m²K/W, conductividad térmica 0,08 W/(mK), densidad 440 kg/m³, factor de resistencia a la difusión del vapor de agua 0,4 y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego según UNE-EN 13501-1, para aislamiento térmico y acústico y protección frente a incendios, en edificación. Incluso banda acústica de dilatación, autoadhesiva, fijaciones para el anclaje de los perfiles, clips para la fijación oculta de los paneles a la subestructura, cinta microperforada de papel y accesorios de montaje, creación de zonas de registro de instalaciones con el aporte de material necesario para el correcto funcionamiento de las mismas, resolución de cajeados y encuentros singulares, disposición de elementos auxiliares para la disposición de luminarias.| ~D|R014 |mR014a\\3 \mt12psg220\\0.9 \mt12pek020tb\\1.52 \mt12pfk011b\\1.9 \mt12pek020pb\\0.4 \mR014b\\1.05 \mt12pck020b\\0.4 \mt12pck010a\\1.2 \mo015\\0.22 \mo082\\0.201 \%\\0.02 \| ~R|R014|0\mt12pfk011b\rp\0.03703\\| 0\mt12pck020b\rp\0.06\\| 0\mt12pck010a\rp\0.044029850746269\\| | ~C|mR014a|Ud|Clip Organic o equivalente para panel Organic Knauf o equivalente de 25 o 35 mm.|0.34|160323|3| ~C|mt12pek020tb|Ud|Anclaje directo de 125 mm, para maestra 47/17, "KNAUF" o equivalente.|0.51|160323|3| ~C|mt12pfk011b|m|Maestra 47/17 "KNAUF" o equivalente, de chapa de acero galvanizado.|1.37|160323|3| ~R|mt12pfk011b|3\170203_e1478\r\0.005\\| | ~X|mt12pfk011b|ler\17 04 05\m\0.5\v\0.000238095238095\ce\66.78127848\eCO2\2.04939151\| ~C|mt12pek020pb|Ud|Empalme F-47, para maestra 47/17, "KNAUF" o equivalente.|0.22|160323|3| ~C|mR014b|m²|Panel ligero de lana de madera, gama Organic o equivalente, de 600x1200 mm y 25 mm de espesor, acabado blanco o a definir por la D.F., bordes en bisel, según UNE-EN 13168, formado por virutas de madera de 1,0 mm de diámetro aglomeradas con cemento, resistencia térmica 0,313 m²K/W, conductividad térmica 0,08 W/(mK), densidad 440 kg/m³, factor de resistencia a la difusión del vapor de agua 0,4 y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego según UNE-EN 13501-1, para aislamiento térmico y acústico y protección frente a incendios, en edificación.|18.52|160323|3| ~C|mo015|h|Oficial 1ª montador de falsos techos.|19.69|010222|1| ~C|mo082|h|Ayudante montador de falsos techos.|18.5|010222|1| ~C|R015|m²|Falso techo registrable de panel ligero de lana de madera 600x1200x35 mm.|47.94|160323|0| ~T|R015|Falso techo registrable suspendido, situado a una altura menor de 4 m. Sistema Fibralith "KNAUF" o equivalente, constituido por: ESTRUCTURA: perfilería oculta, de acero galvanizado, color blanco, con suela de 24 mm de anchura, comprendiendo perfiles primarios y secundarios; PANELES: paneles ligeros de lana de madera, gama Organic, modelo Organic D "KNAUF" o equivalente, de 615x1200 mm y 35 mm de espesor, acabado blanco o a definir por la D.F., resistencia térmica 0,438 m²K/W, conductividad térmica 0,08 W/(mK). Incluso perfiles angulares, fijaciones para el anclaje de los perfiles, tornillería para la fijación de los paneles y accesorios de montaje.| ~D|R015 |mR014bb\\1.05 \mt12pfk060ca\\0.9 \mt12pfk060ja\\1.75 \mt12pfk060ka\\0.9 \mt12pfk050f\\0.8 \mt12pek050a\\0.75 \mt12pek050b\\0.75 \mt12pek050c\\0.75 \mt12pek030\\0.75 \mt12psg220\\0.75 \mo015\\0.192 \mo082\\0.192 \%\\0.02 \| ~R|R015|0\mt12pfk060ca\rp\0.034968965517241\\| 0\mt12pfk060ja\rp\0.034969565217391\\| 0\mt12pfk060ka\rp\0.034969565217391\\| 0\mt12pfk050f\rp\0.035734782608696\\| | ~C|mR014bb|m²|Panel ligero de lana de madera, gama Organic, modelo Organic D "KNAUF" o equivalente, de 600x1200 mm y 35 mm de espesor, acabado Pure, según UNE-EN 13168, formado por virutas de madera de 1,0 mm de diámetro aglomeradas con cemento, resistencia térmica 0,438 m²K/W, conductividad térmica 0,08 W/(mK), densidad 400 kg/m³, factor de resistencia a la difusión del vapor de agua 0,4 y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego según UNE-EN 13501-1, para aislamiento térmico y acústico y protección frente a incendios, en edificación.|30.5|160323|3| ~C|mt12pfk060ca|m|Perfil primario EASY T - 24/38/3700 mm "KNAUF" o equivalente, color blanco, de acero galvanizado, según UNE-EN 13964.|1.55|160323|3| ~R|mt12pfk060ca|3\170203_e1480\r\0.005\\| | ~X|mt12pfk060ca|ler\17 04 05\m\0.29\v\0.000138095238095\ce\38.95565744\eCO2\1.19969478\| ~C|mt12pfk060ja|m|Perfil secundario EASY TG - 24/32/600 mm "KNAUF" o equivalente, color blanco, de acero galvanizado, según UNE-EN 13964.|1.55|160323|3| ~R|mt12pfk060ja|3\170203_e1481\r\0.005\\| | ~X|mt12pfk060ja|ler\17 04 05\m\0.23\v\0.000109523809524\ce\31.00085744\eCO2\0.95669478\| ~C|mt12pfk060ka|m|Perfil secundario EASY TG - 24/32/1200 mm "KNAUF" o equivalente, color blanco, de acero galvanizado, según UNE-EN 13964.|1.55|160323|3| ~R|mt12pfk060ka|3\170203_e1482\r\0.005\\| | ~X|mt12pfk060ka|ler\17 04 05\m\0.23\v\0.000109523809524\ce\31.00085744\eCO2\0.95669478\| ~C|mt12pfk050f|m|Perfil angular EASY L - 25/25/3050 mm "KNAUF" o equivalente, color blanco, de acero galvanizado, según UNE-EN 13964.|1.44|160323|3| ~R|mt12pfk050f|3\170203_e1479\r\0.005\\| | ~X|mt12pfk050f|ler\17 04 05\m\0.23\v\0.000109523809524\ce\30.99058816\eCO2\0.95618492\| ~C|mt12pek050a|Ud|Cuelgue Nonius "KNAUF" o equivalente, para falsos techos suspendidos.|0.35|160323|3| ~C|mt12pek050b|Ud|Seguro Nonius "KNAUF" o equivalente, para falsos techos suspendidos.|0.04|160323|3| ~C|mt12pek050c|Ud|Parte superior Nonius "KNAUF" o equivalente, 530/630, para falsos techos suspendidos.|0.51|160323|3| ~C|mt12pek030|Ud|Varilla de cuelgue "KNAUF" o equivalente de 100 cm.|0.35|160323|3| ~C|R016|m²|Falso techo continuo de placas de yeso laminado.|25.39|160323|0| ~T|R016|Falso techo continuo suspendido, liso, 12,5+27+27, situado a una altura menor de 4 m, con nivel de calidad del acabado superior (Q3), constituido por: ESTRUCTURA: estructura metálica de acero galvanizado de maestras primarias 60/27 mm con una modulación de 1000 mm y suspendidas de la superficie soporte de hormigón con cuelgues combinados cada 900 mm, y maestras secundarias fijadas perpendicularmente a las maestras primarias con conectores tipo caballete con una modulación de 500 mm; PLACAS: una capa de placas de yeso laminado H1 / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados, con alma de yeso hidrofugado, para zonas húmedas. Incluso remates y encuentros singulares, fajas, banda autoadhesiva desolidarizante, fijaciones para el anclaje de los perfiles, tornillería para la fijación de las placas, pasta de juntas, cinta microperforada de papel y accesorios de montaje, creación de zonas de registro de instalaciones con el aporte de material necesario para el correcto funcionamiento de las mismas.| ~D|R016 |mt12psg160a\\0.4 \mt12psg220\\2 \mt12psg210a\\1.2 \mt12psg210b\\1.2 \mt12psg210c\\1.2 \mt12psg190\\1.2 \mt12psg050c\\3.2 \mt12pek020la\\0.6 \mt12pek020da\\2.3 \mt12psg010p\\1.05 \mt12psg081c\\17 \mt12psg041b\\0.4 \mt12psg030a\\0.3 \mt12psg040a\\1.2 \mo015\\0.29 \mo082\\0.29 \%\\0.02 \| ~R|R016|0\mt12psg160a\rp\0.0375\\| 0\mt12psg050c\rp\0.0375\\| 0\mt12psg010p\rp\0.036\\| 0\mt12psg081c\rp\0.01\\| 0\mt12psg041b\rp\0.06\\| 0\mt12psg030a\rp\0.06\\| 0\mt12psg040a\rp\0.044029850746269\\| | ~C|mt12psg160a|m|Perfil en U, de acero galvanizado, de 30 mm.|0.91|160323|3| ~R|mt12psg160a|3\170203_e1501\r\0.005\\| | ~X|mt12psg160a|ler\17 04 05\m\0.35\v\0.000166666666667\ce\46.8874\eCO2\1.44155\| ~C|mt12psg210a|Ud|Cuelgue para falsos techos suspendidos.|0.33|160323|3| ~C|mt12psg210b|Ud|Seguro para la fijación del cuelgue, en falsos techos suspendidos.|0.04|160323|3| ~C|mt12psg210c|Ud|Conexión superior para fijar la varilla al cuelgue, en falsos techos suspendidos.|0.48|160323|3| ~C|mt12psg190|Ud|Varilla de cuelgue.|0.34|160323|3| ~C|mt12psg050c|m|Maestra 60/27 de chapa de acero galvanizado, de ancho 60 mm, según UNE-EN 14195.|0.88|160323|3| ~R|mt12psg050c|3\170203_e1495\r\0.005\\| | ~X|mt12psg050c|ler\17 04 05\m\0.53\v\0.000252380952381\ce\70.7518\eCO2\2.17055\| ~C|mt12pek020la|Ud|Conector, para maestra 60/27.|0.19|160323|3| ~C|mt12pek020da|Ud|Conector tipo caballete, para maestra 60/27.|0.24|160323|3| ~C|R017|m²|Falso techo registrable de placas de yeso laminado.|26.08|160323|0| ~T|R017|Falso techo registrable suspendido,placa decorativa, situado a una altura menor de 4 m, constituido por: ESTRUCTURA: perfilería oculta, de acero galvanizado, con suela de 24 mm de anchura, comprendiendo perfiles primarios y secundarios, suspendidos del forjado o elemento soporte con varillas y cuelgues; PLACAS: placa de yeso laminado, acabado sin revestir, de 600x600x9,5 mm, de superficie lisa, con los bordes ranurados. Incluso perfiles angulares, fijaciones para el anclaje de los perfiles y accesorios de montaje, creación de zonas de registro de instalaciones con el aporte de material necesario para el correcto funcionamiento de las mismas.| ~D|R017 |mt12psg220\\1.67 \mt12psg190\\1.67 \mt12psg210a\\1.67 \mt12psg210b\\1.67 \mt12psg210c\\1.67 \mt12psg200a\\1.67 \mt12psg200b\\0.84 \mt12psg200c\\1.67 \mt12psg200d\\0.4 \mt12psg020b\\1.02 \mo015\\0.266 \mo082\\0.266 \%\\0.02 \| ~R|R017|0\mt12psg200a\rp\0.036189655172414\\| 0\mt12psg200b\rp\0.036188461538462\\| 0\mt12psg200c\rp\0.036188461538462\\| 0\mt12psg200d\rp\0.036873913043478\\| 0\mt12psg020b\rp\0.036\\| | ~C|mt12psg200a|m|Perfil primario 24x38x3700 mm, de acero galvanizado, según UNE-EN 13964.|1.51|160323|3| ~R|mt12psg200a|3\170203_e1502\r\0.005\\| | ~X|mt12psg200a|ler\17 04 05\m\0.29\v\0.000138095238095\ce\38.95168536\eCO2\1.19949757\| ~C|mt12psg200b|m|Perfil secundario 24x32x600 mm, de acero galvanizado, según UNE-EN 13964.|1.51|160323|3| ~R|mt12psg200b|3\170203_e1503\r\0.005\\| | ~X|mt12psg200b|ler\17 04 05\m\0.26\v\0.00012380952381\ce\34.97428536\eCO2\1.07799757\| ~C|mt12psg200c|m|Perfil secundario 24x32x1200 mm, de acero galvanizado, según UNE-EN 13964.|1.51|160323|3| ~R|mt12psg200c|3\170203_e1504\r\0.005\\| | ~X|mt12psg200c|ler\17 04 05\m\0.26\v\0.00012380952381\ce\34.97428536\eCO2\1.07799757\| ~C|mt12psg200d|m|Perfil angular 25x25x3000 mm, de acero galvanizado, según UNE-EN 13964.|1.4|160323|3| ~R|mt12psg200d|3\170203_e1505\r\0.005\\| | ~X|mt12psg200d|ler\17 04 05\m\0.23\v\0.000109523809524\ce\30.98690672\eCO2\0.95600214\| ~C|mt12psg020b|m²|Placa de yeso laminado, acabado sin revestir, de 600x600x9,5 mm, de superficie lisa, para falsos techos registrables, según UNE-EN 13964.|6.32|160323|3| ~R|mt12psg020b|3\170203_e1489\r\0.004\\| | ~X|mt12psg020b|ler\17 08 02\m\7.84\v\0.00784\ce\206.26592\eCO2\3.07684\| ~C|R019|m²|Tabica de placas de yeso laminado.|20.81|160323|0| ~T|R019|Tabica vertical en cambio de nivel de falso techo, mediante placas de yeso laminado recibidas con pasta de agarre. Incluso replanteo, corte, resolución de puntos singulares, fijación con pasta de agarre, pasta de juntas y cinta de juntas| ~D|R019 |mt12psg010c\\1.05 \mt12psg035a\\0.3 \mt12psg030a\\0.4 \mt12psg040a\\2.1 \mo015\\0.334 \mo082\\0.334 \%\\0.02 \| ~R|R019|0\mt12psg010c\rp\0.036\\| 0\mt12psg035a\rp\0.06\\| 0\mt12psg030a\rp\0.06\\| 0\mt12psg040a\rp\0.044029850746269\\| | ~C|mt12psg010c|m²|Placa de yeso laminado A / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 18 / con los bordes longitudinales afinados.|6.66|160323|3| ~R|mt12psg010c|3\170203_e1487\r\0.004\\| | ~X|mt12psg010c|ler\17 08 02\m\14.85\v\0.01485\ce\390.34852\eCO2\5.81074\| ~C|R021|m|Rodapié interior rehundido, liso de aluminio anodizado en L.|19.84|160323|0| ~T|R021|Rodapié liso de aluminio anodizado a definir por la D.F. en forma de L, de 100x12 mm de altura, rehundido en tabique, fijado con adhesivo a paramento. Incluso p/p de preparación y regularización de la superficie soporte, cortes, resolución de esquinas, uniones y encuentros, y limpieza final.| ~D|R021 |mt47adc110a\\0.1 \mtR021a\\1.05 \mo023\\0.125 \%\\0.02 \| ~R|R021|0\mt47adc110a\rp\0.038685\\| | ~C|mt47adc110a|kg|Adhesivo especial de poliuretano bicomponente.|4.64|160323|3| ~R|mt47adc110a|3\170203_e1695\r\0.003\\| | ~X|mt47adc110a|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\ce\144.47064\eCO2\7.01443\| ~C|mtR021a|m|Rodapié liso de aluminio anodizado en color a definir por la D.F. en forma de L, de 100 mm de altura, incluso piezas para uniones, resolución de ángulos y terminaciones.|15.8|160323|3| ~C|R022|m²|Pintura de poliuretano alifático, sobre suelo de hormigón.|7.61|160323|0| ~T|R022|Aplicación manual de dos manos de pintura de poliuretano alifático Duepol Barniz "PINTURAS ISAVAL" o equivalente, incoloro, acabado mate, textura lisa, la primera mano diluida con un 5 a 60% de Diluyente D-30 y la siguiente sin diluir, (rendimiento: 0,07 l/m² cada mano); sobre suelo de hormigón. Incluso limpieza de base soporte, preparación de superficie, realización de medias cañas en el perímetro del suelo y resolución de encuentros singulares.| ~D|R022 |mt27ppi020b\\0.14 \mt27pfs090c\\0.147 \mo038\\0.103 \mo076\\0.103 \%\\0.02 \| ~R|R022|0\mt27pfs090c\rp\0.055\\| | ~C|mt27ppi020b|l|Pintura para interior, Duepol Barniz "PINTURAS ISAVAL" o equivalente, monocomponente a base de poliuretano alifático, incoloro, acabado mate, textura lisa; para aplicar con brocha, rodillo o pistola|20.02|160323|3| ~C|mt27pfs090c|l|Diluyente D-30 "PINTURAS ISAVAL" o equivalente, para aplicar con brocha, rodillo o pistola.|5.27|160323|3| ~R|mt27pfs090c|3\150104_e1566\r\0.038\\| | ~X|mt27pfs090c|ler\08 01 21\m\1.06\v\0.001177777777778\ce\106.37354\eCO2\15.70738\| ~C|R024|m²|Pintura plástica sobre paramento exterior.|9.28|160323|0| ~T|R024|Aplicación manual de dos manos de pintura plástica, color RAL a elegir por la D.F., acabado mate, textura lisa, la primera mano diluida con un 15 a 20% de agua y la siguiente diluida con un 5 a 10% de agua o sin diluir, (rendimiento: 0,1 l/m² cada mano); previa limpieza del paramento sobre el que se realizan los trabajos, aplicación de una mano de imprimación acrílica, reguladora de la absorción, sobre paramento exterior de mortero. Incluso pintado de encuentros, aleros y puntos singulares.| ~D|R024 |mt27pfs100db\\0.096 \mt27pii020lk\\0.2 \mo038\\0.161 \mo076\\0.161 \%\\0.02 \| ~R|R024|0\mt27pfs100db\rp\0.052191428571429\\| 0\mt27pii020lk\rp\0.0275\\| | ~C|mt27pfs100db|l|Imprimación acrílica, reguladora de la absorción a base de copolímeros acrílicos, color a elegir, con un contenido de sustancias orgánicas volátiles (VOC) < 5 g/l, para aplicar con brocha, rodillo o pistola.|6.84|160323|3| ~R|mt27pfs100db|3\150104_e1567\r\0.048\\| | ~X|mt27pfs100db|ler\17 09 04\m\1.4\v\0.000933333333333\ce\105.80052658\eCO2\4.02484026\| ~C|mt27pii020lk|l|Pintura para exteriores, a base de polímeros acrílicos en emulsión acuosa, color a elegir, acabado mate, textura lisa, impermeabilizante y transpirable, con un contenido de sustancias orgánicas volátiles (VOC) < 5 g/l, con Etiqueta Ecológica Europea (EEE); para aplicar con brocha, rodillo o pistola, según UNE-EN 1504-2.|11.84|160323|3| ~R|mt27pii020lk|3\170203_e1568\r\0.032\\| | ~X|mt27pii020lk|ler\08 01 11\m\1.47\v\0.001633333333333\ce\42.98126\eCO2\2.12372\| ~C|R025|m|Rodapié cerámico de gres porcelánico rectificado.|10.38|160323|0| ~T|R025|Rodapié cerámico de gres porcelánico rectificado, de 100x7 mm, acabado mate, color RAL a definir por la D.F., recibido con adhesivo cementoso flexible y de gran adherencia, C2 S2 y rejuntado con masilla de poliuretano impermeable, dejando una separación de 5 mm. Incluso preparación y regularización de la superficie soporte, cortes, resolución de esquinas, uniones y encuentros, y limpieza final.| ~D|R025 |mt20wwa040\\0.1 \mtR025a\\1.05 \mt20wwa035\\0.01 \mt20wwa030\\0.02 \mo023\\0.154 \%\\0.02 \| ~R|R025|0\mt20wwa040\rp\0.07\\| 0\mt20wwa030\rp\0.06\\| | ~C|mt20wwa040|kg|Adhesivo cementoso flexible y de gran adherencia, C2 S2, según UNE-EN 12004.|0.49|160323|3| ~R|mt20wwa040|3\170203_e1540\r\0.003\\| | ~X|mt20wwa040|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\ce\4.09064\eCO2\0.39443\| ~C|mtR025a|m|Rodapié cerámico de gres porcelánico rectificado, de 100x7 mm, acabado mate en color RAL a definir por la D.F..|6.65|160323|3| ~C|mt20wwa035|Ud|Cartucho de 250 cm³ de imprimación para masillas.|5.31|160323|3| ~C|mt20wwa030|Ud|Cartucho de 310 cm³ de masilla de poliuretano impermeable.|7.26|160323|3| ~R|mt20wwa030|3\170203_e1539\r\0.1\\| | ~X|mt20wwa030|ler\17 09 04\m\0.021\v\0.000014\ce\12.71578\eCO2\0.628\| ~C|R026|m|Pintura plástica sobre balaustrada.|20.96|160323|0| ~T|R026|Aplicación manual de dos manos de pintura plástica solo balaustrada de homigón, color RAL a definir por la D.F., acabado mate, textura lisa, la primera mano diluida con un 15 a 20% de agua y la siguiente diluida con un 5 a 10% de agua o sin diluir, (rendimiento: 0,1 l/m² cada mano); previa aplicación de una mano de imprimación acrílica, reguladora de la absorción, sobre paramento exterior. Incluso p.p. de retirada de elementos anclados a balaustrada ajenos a esta, limpieza del elemento a pintar, reparación de desperfectos que pueda tener la superficie soporte y aporte de todo el material necesario para tal fin.| ~D|R026 |mt27pfs100db\\0.2 \mt27pii020lk\\0.4 \mo038\\0.383 \mo076\\0.383 \%\\0.02 \| ~R|R026|0\mt27pfs100db\rp\0.052191428571429\\| 0\mt27pii020lk\rp\0.0275\\| | ~C|RNS041A|m²|Esmalte sobre conducto circular de acero galvanizado.|23.49|160323|0| ~T|RNS041A|Aplicación manual de dos manos de esmalte de poliuretano, color a elegir por la D.F., acabado satinado; previa aplicación de una mano de imprimación fosfocromatante de un solo componente, color gris, acabado mate, sobre conducto circular de acero galvanizado.| ~D|RNS041A |mt27pmr050a\\0.07 \mt27eer100cl\\0.19 \mo038\\0.574 \mo076\\0.392 \%\\0.02 \| ~R|RNS041A|0\mt27pmr050a\rp\0.03\\| 0\mt27eer100cl\rp\0.0275\\| | ~C|mt27eer100cl|l|Esmalte de poliuretano, color a elegir, acabado satinado, a base de resinas acrílicas hidroxiladas, isocianatos alifáticos, pigmentos minerales, pigmentos orgánicos y disolvente formulado a base de una mezcla de hidrocarburos y disolvente cetónico, de muy alta resistencia a la corrosión, para aplicar con pistola sobre superficies metálicas.|19.76|160323|3| ~R|mt27eer100cl|3\150104_e1562\r\0.057\\| | ~X|mt27eer100cl|ler\08 01 11\m\1.2\v\0.001333333333333\ce\120.56031\eCO2\17.78907\| ~C|HRN010|m|Albardilla de panel de madera y cemento para muro exterior|17.37|160323|0| ~T|HRN010|Albardilla de Panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., de 210 a 250 mm de anchura, con goterón, para cubrición de muros, recibida con mortero de cemento, industrial, con aditivo hidrófugo, M-10; y rejuntado entre piezas y, en su caso, de las uniones con los muros con mortero de juntas especial para piedra natural.| ~D|HRN010 |mt08aaa010a\\0.006 \mt09mif010ka\\0.012 \mt12vir010gb\\0.28 \mt09mcr220\\0.019 \mo020\\0.228 \mo113\\0.26 \%\\0.02 \| ~R|HRN010|0\mt09mif010ka\rp\0.042\\| 0\mt12vir010gb\rp\0.056\\| | ~C|mt09mif010ka|t|Mortero industrial para albañilería, de cemento, color gris, con aditivo hidrófugo, categoría M-10 (resistencia a compresión 10 N/mm²), suministrado en sacos, según UNE-EN 998-2.|40.96|160323|3| ~R|mt09mif010ka|3\150101_e1451\r\8.571\\| 3\170201_e1451\r\0.463\\| 3\170203_e1451\r\0.241\\| | ~X|mt09mif010ka|ler\17 01 01\m\1000\v\0.666666666666667\ce\2050.87034\eCO2\177.58338\| ~C|mt09mcr220|kg|Mortero de rejuntado para revestimientos, interiores o exteriores, de piedra natural, pulida o para pulir, compuesto de cemento, áridos a base de polvo de mármol, pigmentos resistentes a los álcalis y aditivos especiales.|1.85|160323|3| ~C|N#||Aislamientos e impermeabilizaciones|16789.81||0| ~D|N# |N001\\105.9 \N004\\3.1 \N007\\42.84 \NAA010FA\\163 \NAA010FB\\12 \NAA010FC\\39 \NAA010FD\\17 \NAA010FE\\35.5 \NAA010CA\\101 \NAA010CB\\76.5 \NAA010CC\\21 \NAA010CD\\23 \NAA010CF\\58 \NAA010CG\\11.5 \NAC015A\\12.65 \NO008\\425 \NOM011bb\\10.25 \NAO010\\10.25 \| ~C|N001|m²|Aislamiento térmico bajo forjado, con poliestireno expandido.|9.66|160323|0| ~T|N001|Aislamiento térmico bajo forjado, formado por panel rígido de poliestireno expandido, Grafipol TR-29 SE "VALERO" o equivalente, de superficie lisa y mecanizado lateral a media madera, de 30 mm de espesor, resistencia térmica 1,05 m²K/W, conductividad térmica 0,029 W/(mK), colocado a tope y fijado con adhesivo cementoso.| ~D|N001 |mt16pel010\\1.05 \mt16aaa040c\\2.5 \mo054\\0.097 \mo101\\0.097 \%\\0.02 \| ~R|N001|0\mt16pel010\rp\0.048\\| 0\mt16aaa040c\rp\0.021\\| | ~C|mt16pel010|m²|Panel rígido de poliestireno expandido, Grafipol TR-29 SE "VALERO" o equivalente, según UNE-EN 13163, de superficie lisa y mecanizado lateral a media madera, de 30 mm de espesor, resistencia térmica 1,05 m²K/W, conductividad térmica 0,029 W/(mK), Euroclase E de reacción al fuego según UNE-EN 13501-1, con código de designación EPS-EN 13163-L3-W3-T2-S5-P10-BS250-TR200-DS(N)2-CS(10)150.|4.45|160323|3| ~R|mt16pel010|3\170203_e1525\r\0.024\\| | ~X|mt16pel010iaes|ler\17 06 04\m\0.6\v\0.001\ce\58.61112\eCO2\2.06544\| ~C|mt16aaa040c|kg|Adhesivo cementoso para fijación de paneles aislantes.|0.44|160323|3| ~R|mt16aaa040c|3\150101_e1519\r\0.014\\| 3\170201_e1519\r\0.004\\| 3\170203_e1519\r\0.003\\| | ~X|mt16aaa040c|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\ce\7.58156\eCO2\0.89889\| ~C|mo054|h|Oficial 1ª montador de aislamientos.|19.69|140222|1| ~C|mo101|h|Ayudante montador de aislamientos.|18.5|140222|1| ~C|N004|m²|Aislamiento térmico de panel semirrígido de lana mineral dispuesto entre montantes. e=45 mm.|5.17|160323|0| ~T|N004|Aislamiento térmico entre los montantes de la estructura portante del trasdosado autoportante de placas, formado por panel semirrígido de lana mineral, espesor 45 mm, según UNE-EN 13162, colocado entre los montantes de la estructura portante.| ~D|N004 |mt16lra060b\\1.05 \mo054\\0.048 \mo101\\0.048 \%\\0.02 \| ~R|N004|0\mt16lra060b\rp\0.048\\| | ~C|N007|m²|Impermeabilización líquida de poliurea, de 2 a 2,5 mm de espesor, sistema MasterSeal Roof 2689 de "Master Builders Solutions" o equivalente.|46.22|160323|0| ~T|N007|Suministro y puesta en obra de impermeabilización líquida de poliurea, de 2 a 2,5 mm de espesor total, para impermeabilización de canalon, sistema MasterSeal Roof 2689 de "Master Builders Solutions" o equivalente, formado por impermeabilizante líquido de poliurea de dos componentes, MasterSeal M 689 "Master Builders Solutions" o equivalente, aplicada mediante sistema de proyección mecánica en caliente, previa imprimación con MasterSeal P 770 "Master Builders Solutions" o equivalente, endurecida superficialmente mediante espolvoreo con árido de cuarzo natural, MasterTop F5 "Master Builders Solutions" o equivalente, y aplicación de MasterSeal P 691 de "Master Builders Solutions" o equivalente, como puente de unión; y sellado de la impermeabilización con dos capas de sellante color a elegir, MasterSeal TC 259 "Master Builders Solutions" o equivalente. Incluso limpieza y preparación del soporte, quedando limpio y exento de partículas sueltas, agentes contaminantes o cualquier sustancia que dificulte la adherencia. Totalmente ejecutada.| ~D|N007 |mt15bas120ia\\0.3 \mt15bas130ca\\1 \mt15bas120ma\\0.1 \mt15bas180aa\\2.25 \mt15bas150ba\\0.2 \mq06pyp010\\0.225 \mo032\\0.375 \mo070\\0.375 \%\\0.02 \| ~C|mt15bas120ia|kg|Imprimación transparente, MasterSeal P 770 de "Master Builders Solutions" o equivalente, de dos componentes, con tecnología Xolutec, para aplicar sobre superficie soporte de hormigón, de mortero o metálica con brocha o rodillo.|10.84|160323|3| ~C|mt15bas130ca|kg|Árido de cuarzo natural, MasterTop F5 de "Master Builders Solutions" o equivalente, de granulometría comprendida entre 0,4 y 1,0 mm, para utilizar como carga mineral en combinación con resinas epoxi o poliuretano.|0.73|160323|3| ~C|mt15bas120ma|kg|Imprimación transparente, MasterSeal P 691 "Master Builders Solutions" o equivalente, a base de resina de poliuretano monocomponente y disolventes, para aplicar como puente de unión con rastrillo de goma y rodillo de pelo corto.|15.58|160323|3| ~C|mt15bas180aa|kg|Impermeabilizante líquido, MasterSeal M 689 de "Master Builders Solutions" o equivalente, de dos componentes a base de resina de poliurea sin disolventes, para aplicar mediante sistema de proyección mecánica en caliente, para conformar una membrana impermeable en cubiertas planas o inclinadas.|9.77|160323|3| ~C|mt15bas150ba|kg|Sellante color a elegir, MasterSeal TC 259 de "Master Builders Solutions" o equivalente, compuesto por poliuretano alifático monocomponente y disolventes, con resistencia a los rayos UV, de aplicación como capa de acabado elástica para protección frente a la intemperie, en el sistema MasterSeal Roof de impermeabilización vista de cubiertas.|15.5|160323|3| ~C|mq06pyp010|h|Equipo completo para proyección de productos impermeabilizantes líquidos en caliente.|2.51|160323|2| ~C|mo032|h|Oficial 1ª aplicador de productos impermeabilizantes.|19.18|160222|1| ~C|mo070|h|Ayudante aplicador de productos impermeabilizantes.|18.5|160222|1| ~C|NAA010FA|m|Aislamiento térmico de tuberías de A.F., formado por coquilla de espuma elastomérica, de 22,0 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor.|5.28|160323|0| ~T|NAA010FA|Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería de A.F., formado por coquilla de espuma elastomérica, con factor de resistencia a la difusión del vapor de agua (µ) = 10.000, de 22 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado.| ~D|NAA010FA |mt17coe2209a\\1.05 \mt17coe110\\0.026 \mo054\\0.092 \mo101\\0.092 \%\\0.02 \| ~C|mt17coe2209a|m|Coquilla de espuma elastomérica, de 22 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|1.32|160323|3| ~C|mt17coe110|l|Adhesivo para coquilla elastomérica.|10.77|160323|3| ~C|NAA010FB|m|Aislamiento térmico de tuberías de A.F., formado por coquilla de espuma elastomérica, de 28,0 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor.|5.96|160323|0| ~T|NAA010FB|Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería de A.F., formado por coquilla de espuma elastomérica, con factor de resistencia a la difusión del vapor de agua (µ) = 10.000, de 28,0 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado.| ~D|NAA010FB |mt17coe2809a\\1.05 \mt17coe110\\0.03 \mo054\\0.097 \mo101\\0.097 \%\\0.02 \| ~C|mt17coe2809a|m|Coquilla de espuma elastomérica, de 28 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|1.73|160323|3| ~C|NAA010FC|m|Aislamiento térmico de tuberías de A.F., formado por coquilla de espuma elastomérica, de 35,0 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor.|7.12|160323|0| ~T|NAA010FC|Suministro y instalación de aislamiento térmico de tubería de A.F., formado por coquilla de espuma elastomérica, con factor de resistencia a la difusión del vapor de agua (µ) = 10.000, de 35,0 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado.| ~D|NAA010FC |mt17coe3509a\\1.05 \mt17coe110\\0.042 \mo054\\0.107 \mo101\\0.107 \%\\0.02 \| ~C|mt17coe3509a|m|Coquilla de espuma elastomérica, de 35 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|2.32|160323|3| ~C|NAA010FD|m|Aislamiento térmico de tuberías de A.F., formado por coquilla de espuma elastomérica, de 42,0 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor.|7.62|160323|0| ~T|NAA010FD|Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería de AF, formado por coquilla de espuma elastomérica, con factor de resistencia a la difusión del vapor de agua (µ) = 10.000, de 42,0 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado.| ~D|NAA010FD |mt17coe4209a\\1.05 \mt17coe110\\0.05 \mo054\\0.111 \mo101\\0.111 \%\\0.02 \| ~C|mt17coe4209a|m|Coquilla de espuma elastomérica, de 42 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|2.56|160323|3| ~C|NAA010FE|m|Aislamiento térmico de tuberías de A.F., formado por coquilla de espuma elastomérica, de 54,0 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor.|8.68|160323|0| ~T|NAA010FE|Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería de A.F., formado por coquilla de espuma elastomérica, con factor de resistencia a la difusión del vapor de agua (µ) = 10.000, de 54,0 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado.| ~D|NAA010FE |mt17coe5409a\\1.05 \mt17coe110\\0.059 \mo054\\0.116 \mo101\\0.116 \%\\0.02 \| ~C|mt17coe5409a|m|Coquilla de espuma elastomérica, de 54 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|3.28|160323|3| ~C|NAA010CA|m|Aislamiento térmico de tuberías de A.C.S., formado por coquilla de espuma elastomérica, de 23,0 mm de diámetro interior y 30 mm de espesor.|29.14|160323|0| ~T|NAA010CA|Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería en instalación interior de A.C.S., colocada superficialmente, para la distribución de fluidos calientes (de +60°C a +100°C), formado por coquilla de espuma elastomérica, de 23 mm de diámetro interior y 30 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado.| ~D|NAA010CA |mt17coe070fe\\1.05 \mt17coe110\\0.026 \mo054\\0.092 \mo101\\0.092 \%\\0.02 \| ~R|NAA010CA|0\mt17coe070fe\rp\0.060607487490504\\| | ~C|mt17coe070fe|m|Coquilla de espuma elastomérica, de 23 mm de diámetro interior y 30 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|23.6|160323|3| ~R|mt17coe070fe|3\170203_e1533\r\0.006\\| | ~X|mt17coe070fe|ler\17 02 03\m\0.318558\v\0.00053093\ce\31.47863712\eCO2\1.56288444\| ~C|NAA010CB|m|Aislamiento térmico de tuberías de A.C.S., formado por coquilla de espuma elastomérica, de 26,0 mm de diámetro interior y 30 mm de espesor.|30.82|160323|0| ~T|NAA010CB|Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería en instalación interior de A.C.S., colocada superficialmente, para la distribución de fluidos calientes (de +60°C a +100°C), formado por coquilla de espuma elastomérica, de 26 mm de diámetro interior y 30 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado.| ~D|NAA010CB |mt17coe070ge\\1.05 \mt17coe110\\0.03 \mo054\\0.097 \mo101\\0.097 \%\\0.02 \| ~R|NAA010CB|0\mt17coe070ge\rp\0.060049801594957\\| | ~C|mt17coe070ge|m|Coquilla de espuma elastomérica, de 26 mm de diámetro interior y 30 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|24.95|160323|3| ~R|mt17coe070ge|3\170203_e1534\r\0.007\\| | ~X|mt17coe070ge|ler\17 02 03\m\0.336937\v\0.000561561666667\ce\33.29019624\eCO2\1.65282663\| ~C|NAA010CC|m|Aislamiento térmico de tuberías de A.C.S., formado por coquilla de espuma elastomérica, de 36,0 mm de diámetro interior y 30 mm de espesor.|36.2|160323|0| ~T|NAA010CC|Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería en instalación interior de A.C.S., colocada superficialmente, para la distribución de fluidos calientes (de +60°C a +100°C), formado por coquilla de espuma elastomérica, de 36 mm de diámetro interior y 30 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado.| ~D|NAA010CC |mt17coe070ie\\1.05 \mt17coe110\\0.042 \mo054\\0.107 \mo101\\0.107 \%\\0.02 \| ~R|NAA010CC|0\mt17coe070ie\rp\0.058184621720852\\| | ~C|mt17coe070ie|m|Coquilla de espuma elastomérica, de 36 mm de diámetro interior y 30 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|29.48|160323|3| ~R|mt17coe070ie|3\170203_e1535\r\0.008\\| | ~X|mt17coe070ie|ler\17 02 03\m\0.398198\v\0.000663663333333\ce\39.32833912\eCO2\1.95261469\| ~C|NAA010CD|m|Aislamiento térmico de tuberías de A.C.S., formado por coquilla de espuma elastomérica, de 43,5 mm de diámetro interior y 35 mm de espesor.|38.16|160323|0| ~T|NAA010CD|Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería en instalación interior de A.C.S., colocada superficialmente, para la distribución de fluidos calientes (de +60°C a +100°C), formado por coquilla de espuma elastomérica, de 43,5 mm de diámetro interior y 35 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado.| ~D|NAA010CD |mt17coe070jn\\1.05 \mt17coe110\\0.05 \mo054\\0.111 \mo101\\0.111 \%\\0.02 \| ~C|mt17coe070jn|m|Coquilla de espuma elastomérica, de 43,5 mm de diámetro interior y 35 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|31.08|160323|3| ~C|NAA010CF|m|Aislamiento térmico de tuberías de A.C.S., formado por coquilla de espuma elastomérica, de 23,0 mm de diámetro interior y 10 mm de espesor.|7.08|160323|0| ~T|NAA010CF|Suministro e instalación de aislamiento térmico del tramo que conecta la tubería general con la unidad terminal, de menos de 5 m de longitud en instalación interior de A.C.S., empotrada en la pared, para la distribución de fluidos calientes (de +40°C a +60°C), formado por coquilla de espuma elastomérica, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 23,0 mm de diámetro interior y 10 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado.| ~D|NAA010CF |mt17coe055db\\1.05 \mt17coe110\\0.035 \mo054\\0.087 \mo101\\0.087 \%\\0.02 \| ~R|NAA010CF|0\mt17coe055db\rp\0.069025974025974\\| | ~C|mt17coe055db|m|Coquilla de espuma elastomérica, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 23 mm de diámetro interior y 10 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|3.09|160323|3| ~R|mt17coe055db|3\170203_e1531\r\0.002\\| | ~X|mt17coe055db|ler\17 02 03\m\0.0154\v\0.000025666666667\ce\1.64230976\eCO2\0.08153912\| ~C|NAA010CG|m|Aislamiento térmico de tuberías de A.C.S., formado por coquilla de espuma elastomérica, de 29,0 mm de diámetro interior y 10 mm de espesor.|8.42|160323|0| ~T|NAA010CG|Suministro e instalación de aislamiento térmico del tramo que conecta la tubería general con la unidad terminal, de menos de 5 m de longitud en instalación interior de A.C.S., empotrada en la pared, para la distribución de fluidos calientes (de +40°C a +60°C), formado por coquilla de espuma elastomérica, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 29,0 mm de diámetro interior y 10,0 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado.| ~D|NAA010CG |mt17coe055eb\\1.05 \mt17coe110\\0.045 \mo054\\0.092 \mo101\\0.092 \%\\0.02 \| ~R|NAA010CG|0\mt17coe055eb\rp\0.068663101604278\\| | ~C|mt17coe055eb|m|Coquilla de espuma elastomérica, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 29 mm de diámetro interior y 10 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|4.06|160323|3| ~R|mt17coe055eb|3\170203_e1532\r\0.002\\| | ~X|mt17coe055eb|ler\17 02 03\m\0.0187\v\0.000031166666667\ce\1.98400552\eCO2\0.09850399\| ~C|NAC015A|m²|Aislamiento termoacústico interior de conductos metálicos, formado por lámina de espuma de polietileno reticulado de celdas cerradas, de 5 mm de espesor.|7.82|160323|0| ~T|NAC015A|Suministro y montaje de aislamiento termoacústico interior para conducto metálico, realizado con lámina de espuma de polietileno reticulado de celdas cerradas, de 5 mm de espesor, resistencia térmica 0,128 m²K/W, conductividad térmica 0,039 W/(mK), fijado con adhesivo. Totalmente instalado.| ~D|NAC015A |mt42con100a\\1.1 \mo054\\0.145 \mo101\\0.145 \%\\0.02 \| ~R|NAC015A|0\mt42con100a\rp\0.06\\| | ~C|mt42con100a|m²|Lámina de espuma de polietileno reticulado de celdas cerradas, de 5 mm de espesor, resistencia térmica 0,128 m²K/W, conductividad térmica 0,039 W/(mK), para el aislamiento de conductos de aire en climatización, Euroclase Bs1 d0 de reacción al fuego, con adhesivo de fijación.|1.94|160323|3| ~R|mt42con100a|3\170203_e1679\r\0.024\\| | ~X|mt42con100a|ler\17 06 04\m\0.15\v\0.00025\ce\22.88112\eCO2\0.84444\| ~C|NO008|m²|Barrera de protección frente al radón sobre solera.|9|160323|0| ~T|NO008|Barrera de protección frente al radón sobre solera, en terreno con nivel de referencia de exposición al radón 450 Bq/m³, con lámina de betún modificado con elastómero SBS, LBM(SBS)-40-FP de 3,5 mm de espesor, con armadura de fieltro de poliéster reforzado y estabilizado de 150 g/m², de superficie no protegida, y coeficiente de difusión frente al gas radón 7x10-12 m²/s, con función impermeabilizante, adherida, colocada con solapes en la cara superior de la solera ventilada, y protegida con una capa antipunzonante de geotextil no tejido sintético, termosoldado, de polipropileno-polietileno, de 125 g/m². Exhalación de radón prevista a través de la barrera de protección: 0,001 Bq/m²·h. Incluso banda de refuerzo de lámina de betún modificado con elastómero SBS, LBM(SBS)-30-FP, para la resolución del perímetro.| ~D|NO008 |mt14gsa010dg\\2.05 \mt14lba010m\\1.05 \mt14lba100a\\0.4 \mo029\\0.086 \mo067\\0.086 \%\\0.02 \| ~R|NO008|0\mt14gsa010dg\rp\0.07\\| 0\mt14lba010m\rp\0.07\\| 0\mt14lba100a\rp\0.07\\| | ~C|mt14gsa010dg|m²|Geotextil no tejido sintético, termosoldado, de polipropileno-polietileno, de 125 g/m².|0.72|160323|3| ~R|mt14gsa010dg|3\170203_e1511\r\0.05\\| | ~X|mt14gsa010dg|ler\17 02 03\m\0.125\v\0.000208333333333\ce\16.954\eCO2\0.84175\| ~C|mt14lba010m|m²|Lámina de betún modificado con elastómero SBS, LBM(SBS)-40-FP, de 3,5 mm de espesor, masa nominal 4 kg/m², con armadura de fieltro de poliéster reforzado y estabilizado de 150 g/m², de superficie no protegida, y coeficiente de difusión frente al gas radón 7x10-12 m²/s. Según UNE-EN 13707.|3.32|160323|3| ~R|mt14lba010m|3\170203_e1513\r\0.05\\| | ~X|mt14lba010m|ler\17 03 02\m\4\v\0.004\ce\233.204\eCO2\6.5605\| ~C|mt14lba100a|m|Banda de refuerzo de lámina de betún modificado con elastómero SBS, LBM(SBS)-30-FP, de 33 cm de anchura, acabada con film plástico termofusible en ambas caras.|1.52|160323|3| ~R|mt14lba100a|3\170203_e1514\r\0.02\\| | ~X|mt14lba100a|ler\17 03 02\m\0.99\v\0.00099\ce\58.4567\eCO2\1.6604\| ~C|mo029|h|Oficial 1ª aplicador de láminas impermeabilizantes.|19.18|100222|1| ~C|mo067|h|Ayudante aplicador de láminas impermeabilizantes.|18.5|100222|1| ~C|NOM011bb|m²|Barrera de protección frente al radón en muro en contacto con el terreno.|14|160323|0| ~T|NOM011bb|Barrera de protección frente al radón en muro en contacto con el terreno, por su cara interior, mediante membrana anti-radón a base de elastomero proyectado (poliol+isocianato 1000 kg/m³), con un espesor de entre 3-5 mm, con función impermeabilizante, totalmente adherida al soporte y con refuerzos en los puntos de encuentro con elementos constructivos contiguos, permeabilidad al radón de 1,4 x 10E-13 m2/s; incluso grapas y cinta autoadhesiva para sellado de juntas. Incluso p.p. de medios auxiliares y pequeño material, elementos de sujeción necesaria para la correcta disposición de los distintos elementos, limpieza del paramento antes de la ejecución de las tareas y, posteriormente, de la zona de trabajo y retirada de residuos a camión/contenedor. Totalmente ejecutada.| ~D|NOM011bb |mt14iegr01\\0.5 \mt14igrma1\\0.7 \mt15pdr300c\\5 \mt15pdr050c\\1.02 \mo029\\0.176 \mo067\\0.176 \%\\0.02 \| ~R|NOM011bb|0\mt14igrma1\rp\0.07\\| 0\mt15pdr050c\rp\0.044\\| | ~C|mt14iegr01|kg|Membrana anti-radón a base de elastomero proyectado (poliol+isocianato 1000 kg/m³), con un espesor de entre 3-5 mm|9.02|160323|3| ~C|mt14igrma1|m|Banda de refuerzo de lámina de betún modificado con elastómero SBS, LBM(SBS)-30-FP, de 33 cm de anchura, acabada con film plástico termofusible en ambas caras.|1.71|160323|3| ~R|mt14igrma1|3\170203_e1512\r\0.02\\| | ~X|mt14igrma1|ler\17 03 02\m\0.99\v\0.00099\ce\58.4567\eCO2\1.6604\| ~C|mt15pdr300c|Ud|Grapa, de acero galvanizado, de 8 mm de altura; para la fijación de láminas para el control del vapor.|0.02|160323|3| ~R|mt15pdr300c|3\150101_e1516\r\1.32\\| | ~X|mt15pdr300c|ce\0.713302\eCO2\1.1220512\| ~C|mt15pdr050c|m|Cinta autoadhesiva, de polietileno, con adhesivo acrílico sin disolventes, armadura de polietileno y película de separación de papel siliconado, de 0,34 mm de espesor y 60 mm de anchura, rango de temperatura de trabajo de -40 a 80°C, para el sellado en los encuentros de los paneles y para la fijación y el sellado de láminas impermeabilizantes y para el control del vapor, suministrada en rollos de 25 m de longitud.|1.25|160323|3| ~R|mt15pdr050c|3\170201_e1515\r\0.201\\| | ~X|mt15pdr050c|ler\17 02 03\m\0.019\v\0.000031666666667\ce\29.9076\| ~C|NAO010|m²|Aislamiento térmico en trasdosado directo, formado por panel rígido de poliestireno extruido.|11.83|160323|0| ~T|NAO010|Aislamiento térmico en trasdosado directo de placas pegadas con cola sobre su superficie, formado por panel rígido de poliestireno extruido, según UNE-EN 13164, de superficie lisa y mecanizado lateral machihembrado, de 50 mm de espesor, resistencia a compresión >= 300 kPa, resistencia térmica 1,5 m²K/W, conductividad térmica 0,034 W/(mK), colocado a tope y fijado mecánicamente al soporte.| ~D|NAO010 |mt16pxc010ef\\1.05 \mt16aaa020ia\\6 \mo054\\0.098 \mo101\\0.098 \%\\0.02 \| ~R|NAO010|0\mt16pxc010ef\rp\0.048\\| | ~C|mt16pxc010ef|m²|Panel rígido de poliestireno extruido, según UNE-EN 13164, de superficie lisa y mecanizado lateral machihembrado, de 50 mm de espesor, resistencia a compresión >= 300 kPa, resistencia térmica 1,5 m²K/W, conductividad térmica 0,034 W/(mK), Euroclase E de reacción al fuego según UNE-EN 13501-1, con código de designación XPS-EN 13164-T1-CS(10/Y)300-DLT(2)5-DS(TH)-WL(T)0,7.|6.74|160323|3| ~R|mt16pxc010ef|3\170203_e1527\r\0.024\\| | ~X|mt16pxc010ef|ler\17 06 04\m\1.65\v\0.00275\ce\147.11262\eCO2\4.68594\| ~C|mt16aaa020ia|Ud|Fijación mecánica para paneles aislantes de poliestireno extruido, colocados directamente sobre la superficie soporte.|0.13|160323|3| ~R|mt16aaa020ia|3\150101_e1518\r\0.072\\| | ~X|mt16aaa020ia|ce\0.23264\eCO2\0.07082\| ~C|H#||Remates y ayudas|2473.1||0| ~D|H# |HYA010\\713.15 \H001\\1 \HPH010A\\12 \| ~C|HYA010|m²|Ayudas de albañilería para instalaciones|2.66|160323|0| ~T|HYA010|Repercusión por m² de superficie construida de obra, de ayudas de cualquier trabajo de albañilería, necesarias para la correcta ejecución de todas las instalaciones del edificio, con un grado de complejidad medio, incluida p/p de elementos comunes y sellado de instalaciones en desuso o retiradas. Incluso material auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas, reparación y reposición de paramentos y falsos techos afectados por la retirada de las instalaciones, recibidos, pintados, apertura de huecos en tabiquería, muros, forjados y losas, para paso de instalaciones, fijación de soportes, recibidos y remates precisos para el correcto montaje de la instalación.| ~D|HYA010 |mt09pye010b\\0.002 \mt08aaa010a\\0.004 \mt09mif010ia\\0.003 \mq05per010\\0.015 \mo020\\0.049 \mo113\\0.049 \%\\0.04 \| ~R|HYA010|1\010413_r1087\r\0.209\\| 1\170101_r1087\r\0.19\\| 1\170102_r1087\r\0.229\\| 1\170103_r1087\r\0.058\\| 0\mt09pye010b\rp\0.06\\| 0\mt09mif010ia\rp\0.042\\| | ~C|mt09mif010ia|t|Mortero industrial para albañilería, de cemento, color gris, con aditivo hidrófugo, categoría M-5 (resistencia a compresión 5 N/mm²), suministrado en sacos, según UNE-EN 998-2.|37.72|160323|3| ~R|mt09mif010ia|3\150101_e1450\r\8.571\\| 3\170201_e1450\r\2.313\\| 3\170203_e1450\r\0.241\\| | ~X|mt09mif010ia|ler\17 01 01\m\1000\v\0.666666666666667\ce\2302.17434\eCO2\174.14238\| ~C|H001|Ud|Perforación en hormigón para el paso de instalaciones, de hasta 160 mm de diámetro|14.98|160323|0| ~T|H001|Perforación por vía húmeda en forjado de hormigón macizo, de hasta 160 mm de diámetro, hasta una profundidad máxima de 35 cm, realizada con perforadora con corona diamantada, para el paso de instalaciones. Sin deteriorar los elementos soportes. Incluso elementos auxiliares necesarios y aporte de tablero de madera con tornillos de anclaje para tapiado termporal de perforación.| ~D|H001 |mq05per010\\0.331 \mtH001a\\1 \mo113\\0.323 \%\\0.02 \| ~C|mtH001a|Ud|Pieza de 40x40cm de tablero sin cantos fabricado en aglomerado con un acabado al natural y superficie en bruto de 16mm de espesor y cuatro anclajes a suelo.|1.64|160323|3| ~T|mtH001a|Pieza de tablero sin cantos fabricado en aglomerado con un acabado al natural y superficie en bruto de 16mm de espesor y cuatro anclajes a suelo.| ~C|HPH010A|Ud|Perforación en hormigón para el paso de instalaciones, de hasta 600 mm de diámetro.|40.75|160323|0| ~T|HPH010A|Perforación por vía húmeda en forjado, de hasta 600 mm de diámetro, hasta una profundidad máxima de 35 cm, realizada con perforadora con corona diamantada, para el paso de instalaciones.| ~D|HPH010A |mq05per010\\1 \mo113\\1.004 \%\\0.02 \| ~C|IS#||Instalación de saneamiento|1245.78||0| ~D|IS# |ISD005A\\1.5 \ISD005B\\3.15 \ISD005C\\16 \ISD005D\\44 \ISD006A\\1 \ISB010A\\3 \ASI020A\\5 \ICN018A\\57.5 \ASB020_conexB\\2 \| ~C|ISD005A|m|Red de pequeña evacuación, formada por tubo de PVC, serie B, de 32 mm de diámetro.|3.47|160323|0| ~T|ISD005A|Suministro y montaje de red de pequeña evacuación, empotrada o en superficie, formada por tubo de PVC, serie B, de 32 mm de diámetro y 3 mm de espesor, que conecta el aparato con la bajante, el colector o el bote sifónico; unión pegada con adhesivo. Incluso líquido limpiador, adhesivo para tubos y accesorios de PVC, material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente ejecutada.| ~D|ISD005A |mt36tit400a\\1 \mt36tit010ac\\1.05 \mt11var009\\0.02 \mt11var010\\0.01 \mo008\\0.055 \mo107\\0.029 \%\\0.02 \| ~R|ISD005A|0\mt36tit010ac\rp\0.08\\| | ~C|mt36tit400a|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías de PVC, serie B, de 32 mm de diámetro.|0.02|160323|3| ~C|mt36tit010ac|m|Tubo de PVC, serie B, de 32 mm de diámetro y 3 mm de espesor, según UNE-EN 1329-1, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|1.22|160323|3| ~R|mt36tit010ac|3\170201_e1620\r\0.201\\| 3\170203_e1620\r\0.001\\| | ~X|mt36tit010ac|ler\17 02 03\m\0.41\v\0.000683333333333\ce\45.55962\eCO2\1.63175\| ~C|ISD005B|m|Red de pequeña evacuación, formada por tubo de PVC, serie B, de 40 mm de diámetro.|3.97|160323|0| ~T|ISD005B|Suministro y montaje de red de pequeña evacuación, empotrada o en superficie, formada por tubo de PVC, serie B, de 40 mm de diámetro y 3 mm de espesor, que conecta el aparato con la bajante, el colector o el bote sifónico; unión pegada con adhesivo. Incluso líquido limpiador, adhesivo para tubos y accesorios de PVC, material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente ejecutada.| ~D|ISD005B |mt36tit400b\\1 \mt36tit010bc\\1.05 \mt11var009\\0.023 \mt11var010\\0.011 \mo008\\0.055 \mo107\\0.029 \%\\0.02 \| ~R|ISD005B|0\mt36tit010bc\rp\0.08\\| | ~C|mt36tit400b|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías de PVC, serie B, de 40 mm de diámetro.|0.06|160323|3| ~C|mt36tit010bc|m|Tubo de PVC, serie B, de 40 mm de diámetro y 3 mm de espesor, según UNE-EN 1329-1, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|1.58|160323|3| ~R|mt36tit010bc|3\170201_e1621\r\0.201\\| 3\170203_e1621\r\0.001\\| | ~X|mt36tit010bc|ler\17 02 03\m\0.52\v\0.000866666666667\ce\50.43152\eCO2\2.16855\| ~C|ISD005C|m|Red de pequeña evacuación, formada por tubo de PVC, serie B, de 50 mm de diámetro.|6.89|160323|0| ~T|ISD005C|Suministro y montaje de red de pequeña evacuación, empotrada o en superficie, formada por tubo de PVC, serie B, de 50 mm de diámetro y 3 mm de espesor, que conecta el aparato con la bajante, el colector o el bote sifónico; unión pegada con adhesivo. Incluso líquido limpiador, adhesivo para tubos y accesorios de PVC, material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente ejecutada.| ~D|ISD005C |mt36tit400c\\1 \mt36tit010cc\\1.05 \mt11var009\\0.025 \mt11var010\\0.013 \mo008\\0.062 \mo107\\0.032 \%\\0.02 \| ~R|ISD005C|0\mt36tit010cc\rp\0.08\\| | ~C|mt36tit400c|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías de PVC, serie B, de 50 mm de diámetro.|0.46|160323|3| ~C|mt36tit010cc|m|Tubo de PVC, serie B, de 50 mm de diámetro y 3 mm de espesor, según UNE-EN 1329-1, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|3.69|160323|3| ~R|mt36tit010cc|3\170201_e1622\r\0.201\\| 3\170203_e1622\r\0.001\\| | ~X|mt36tit010cc|ler\17 02 03\m\0.66\v\0.0011\ce\56.63231376\eCO2\2.85175962\| ~C|ISD005D|m|Red de pequeña evacuación, formada por tubo de PVC, serie B, de 75 mm de diámetro.|6.06|160323|0| ~T|ISD005D|Suministro y montaje de red de pequeña evacuación, empotrada o en superficie, formada por tubo de PVC, serie B, de 75 mm de diámetro y 3 mm de espesor, que conecta el aparato con la bajante, el colector o el bote sifónico; unión pegada con adhesivo. Incluso líquido limpiador, adhesivo para tubos y accesorios de PVC, material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente ejecutada.| ~D|ISD005D |mt36tit400d\\1 \mt36tit010dc\\1.05 \mt11var009\\0.028 \mt11var010\\0.014 \mo008\\0.069 \mo107\\0.036 \%\\0.02 \| ~R|ISD005D|0\mt36tit010dc\rp\0.08\\| | ~C|mt36tit400d|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías de PVC, serie B, de 75 mm de diámetro.|0.15|160323|3| ~C|mt36tit010dc|m|Tubo de PVC, serie B, de 75 mm de diámetro y 3 mm de espesor, según UNE-EN 1329-1, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|2.95|160323|3| ~R|mt36tit010dc|3\170201_e1623\r\0.201\\| 3\170203_e1623\r\0.001\\| | ~X|mt36tit010dc|ler\17 02 03\m\1.1\v\0.001833333333333\ce\76.11972\eCO2\4.99895\| ~C|ISD006A|Ud|Toma de desagüe para lavadora, de 50 mm de diámetro.|8.83|160323|0| ~T|ISD006A|Suministro y montaje de toma de desagüe para lavadora, con enlace mixto macho de PVC, de 50 mm de diámetro, colocada mediante unión pegada con adhesivo. Incluso líquido limpiador y adhesivo para tubos y accesorios de PVC. Totalmente montada.| ~D|ISD006A |mt30del010b\\1 \mt11var009\\0.004 \mt11var010\\0.002 \mo008\\0.175 \mo107\\0.175 \%\\0.02 \| ~C|mt30del010b|Ud|Toma de desagüe para lavadora, con enlace mixto macho de PVC, de 50 mm de diámetro.|1.88|160323|3| ~C|ISB010A|m|Bajante insonorizada, formada por tubo de PVC, serie B, multicapa, de 110 mm de diámetro.|30.28|160323|0| ~T|ISB010A|Suministro e instalación de bajante interior insonorizada y con resistencia al fuego de la red de evacuación de aguas residuales, formada por tubo de PVC, serie B, multicapa, de 110 mm de diámetro y 3,2 mm de espesor; unión a presión con junta elástica. Incluso, material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente ejecutada.| ~D|ISB010A |mt36tiq051f\\1 \mt36tiq050fg\\1 \mo008\\0.305 \mo107\\0.238 \%\\0.02 \| ~R|ISB010A|0\mt36tiq050fg\rp\0.063794409937888\\| | ~C|mt36tiq051f|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de PVC, insonorizado, de 110 mm de diámetro y 3 m de longitud nominal.|0.7|160323|3| ~C|mt36tiq050fg|m|Tubo multicapa de PVC, serie B, según UNE-EN 1453-1, insonorizado y resistente al fuego (reacción al fuego clase B-s1, d0 según UNE-EN 13501-1), de 110 mm de diámetro y 3,2 mm de espesor, 3 m de longitud nominal, con embocadura, unión a presión con junta elástica, con el precio incrementado el 30% en concepto de accesorios y piezas especiales.|18.59|160323|3| ~R|mt36tiq050fg|3\170201_e1619\r\0.201\\| 3\170203_e1619\r\0.001\\| | ~X|mt36tiq050fg|ler\17 02 03\m\1.61\v\0.002683333333333\ce\98.7468564\eCO2\7.48969805\| ~C|ASI020A|Ud|Sumidero sifónico, de salida vertical de 75 mm de diámetro, con rejilla de PVC de 200x200 mm.|17.45|160323|0| ~T|ASI020A|Suministro e instalación de sumidero sifónico de PVC, de salida vertical de 75 mm de diámetro, con rejilla de PVC de 200x200 mm, para recogida de aguas pluviales o de locales húmedos. Incluso accesorios de montaje, piezas especiales y elementos de sujeción. Totalmente montado.| ~D|ASI020A |mt11sup030a\\1 \mt11var020\\1 \mo008\\0.273 \%\\0.02 \| ~C|mt11sup030a|Ud|Sumidero sifónico de PVC, de salida vertical de 75 mm de diámetro, con rejilla de PVC de 200x200 mm.|11.13|160323|3| ~R|mt11sup030a|3\150101_e1469\r\0.032\\| | ~X|mt11sup030a|ce\190.46428\eCO2\21.0112\| ~C|mt11var020|Ud|Kit de accesorios de montaje, piezas especiales y elementos de sujeción, para saneamiento.|0.6|160323|3| ~C|ICN018A|m|Red de evacuación de condensados.|3.68|160323|0| ~T|ICN018A|Suministro e instalación de red de evacuación de condensados, colocada superficialmente o empotrada, formada por tubo de PVC, de hasta 25 mm de diámetro, que conecta la unidad de aire acondicionado con la red de pequeña evacuación, la bajante, el colector o el bote sifónico. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales colocados mediante unión pegada con adhesivo. Totalmente montada.| ~D|ICN018A |mt36tsf410c\\0.5 \mt36tsf010cc\\1.05 \mt11var009\\0.017 \mt11var010\\0.008 \mo008\\0.061 \mo107\\0.031 \%\\0.02 \| ~R|ICN018A|0\mt36tsf010cc\rp\0.08\\| | ~C|mt36tsf410c|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías de PVC flexible, de 25 mm de diámetro.|0.18|160323|3| ~C|mt36tsf010cc|m|Tubo de PVC flexible, de 25 mm de diámetro y 2,5 mm de espesor, con espiral de PVC rígido, según UNE-EN ISO 3994, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|1.29|160323|3| ~R|mt36tsf010cc|3\170201_e1624\r\0.201\\| 3\170203_e1624\r\0.001\\| | ~X|mt36tsf010cc|ler\17 02 03\m\0.23\v\0.000383333333333\ce\37.58742\eCO2\0.75335\| ~C|ASB020_conexB|Ud|Conexión a red saneamiento residual existente.|208.22|160323|0| ~T|ASB020_conexB|Conexión de la red interior proyectada a la red existente, con una pendiente mínima del 2%, para la evacuación de aguas residuales y/o pluviales, formada por tubo de PVC liso, serie SN-4, rigidez anular nominal 4 kN/m², de 160 mm de diámetro exterior, pegado mediante adhesivo, incluso junta flexible para el empalme, conexión a través de pieza de transición y apertura y reposición de solado, líquido limpiador y adhesivo para tubos y accesorios de PVC, hormigón en masa HM-20/P/20/I. Todo ello según criterios de la DF, debidamente ejecutado y probado.| ~D|ASB020_conexB |mt11tpb160_R\\5 \mt09mif010ca\\0.122 \mt11var200_00\\1 \mt08aaa010a\\0.022 \mq05pdm110\\1.22 \mq05mai030\\2.44 \mo020\\2.89 \mo112\\4.648 \%\\0.02 \| ~R|ASB020_conexB|0\mt11tpb160_R\rp\0.077988983050847\\| 0\mt09mif010ca\rp\0.042\\| | ~C|mt11tpb160_R|m|Tubo de PVC liso, para saneamiento enterrado sin presión, serie SN-4, rigidez anular nominal 4 kN/m², de 160 mm de diámetro exterior y 4 mm de espesor, según UNE-EN 1401-1.|5.5|160323|3| ~R|mt11tpb160_R|3\170201_e1474\r\0.201\\| 3\170203_e1474\r\0.001\\| | ~X|mt11tpb160_R|ler\17 02 03\m\2.36\v\0.003933333333333\ce\131.929964\eCO2\11.1479905\| ~C|mt09mif010ca|t|Mortero industrial para albañilería, de cemento, color gris, categoría M-5 (resistencia a compresión 5 N/mm²), suministrado en sacos, según UNE-EN 998-2.|33.57|160323|3| ~R|mt09mif010ca|3\150101_e1447\r\8.571\\| 3\170201_e1447\r\2.313\\| 3\170203_e1447\r\0.241\\| | ~X|mt09mif010ca|ler\17 01 01\m\1000\v\0.666666666666667\ce\2302.17434\eCO2\174.14238\| ~C|mt11var200_00|Ud|Material para ejecución de junta flexible en el empalme de la acometida a la bajante.|12.94|160323|3| ~C|IF#||Instalación de fontanería y A.C.S.|21145.89||0| ~D|IF# |IFA010A\\1 \IFC010B\\1 \IFB006C\\15.5 \IFI005_50B\\35.5 \IFI005_40B\\40 \IFI005_32B\\60 \IFI006_25B\\100 \IFI006_20B\\322 \IFI008_50B\\1 \IFI008_32B\\2 \IFI008_25B\\3 \IFI008_20B\\10 \IFW030A\\1 \IFW030B\\1 \IFW030C\\1 \ICV050ACS\\4 \ICS125\\4 \ICS045A\\4 \ICS020AB\\2 \ICS005FA\\1 \ICS015F\\4 \ICS0TERA\\3 \ICSST01A\\2 \IFW085A\\2 \ICS097A\\1 \ICS097B\\2 \IFW030V\\1 \ICS075A\\1 \ICS075B\\1 \ICS075C\\2 \ICS075D\\2 \ICS080FA\\1 \ICS085F\\1 \| ~C|IFA010A|Ud|Acometida enterrada de abastecimiento de agua potable.|426.95|160323|0| ~T|IFA010A|Acometida enterrada para abastecimiento de agua potable de 6 m de longitud, que une la red general de distribución de agua potable de la empresa suministradora con la instalación general del edificio, continua en todo su recorrido sin uniones o empalmes intermedios no registrables, formada por tubo de polietileno PE 100, de 63 mm de diámetro exterior, PN=16 atm y 5,8 mm de espesor, colocada sobre lecho de arena de 15 cm de espesor, en el fondo de la zanja previamente excavada, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 10 cm por encima de la generatriz superior de la tubería; collarín de toma en carga colocado sobre la red general de distribución que sirve de enlace entre la acometida y la red; llave de corte de esfera de 2’’ diámetro con mando de cuadradillo colocada mediante unión, situada junto a la edificación, fuera de los límites de la propiedad, alojada en arqueta prefabricada de polipropileno de 40x40x40 cm, colocada sobre solera de hormigón en masa HM-20/P/20/X0 de 15 cm de espesor. Incluso demolición y levantado del firme existente, posterior reposición con hormigón en masa HM-20/P/20/X0, accesorios y piezas especiales, conexión a la red y equipo de medida en fachada, permisos, tramitaciones y licencias. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|IFA010A |mt10hmf010tLc\\0.507 \mt01ara010\\0.732 \mt37www105I\\1 \mt37tpa011r\\6 \mt11arp100b\\1 \mt11arp050f\\1 \mt37sve030g\\1 \mq05pdm010a\\0.704 \mq05mai030\\0.704 \mq02rop020\\0.653 \mo020\\1.026 \mo113\\0.901 \mo008\\1.175 \mo107\\1.175 \%\\0.04 \| ~R|IFA010A|0\mt10hmf010tLc\rp\0.003398089565217\\| 0\mt01ara010\rp\0.009\\| 0\mt37tpa011r\rp\0.041809278350515\\| | ~C|mt10hmf010tLc|m³|Hormigón HM-20/P/20/X0, fabricado en central.|66.59|160323|3| ~X|mt10hmf010tLc|ler\17 01 01\m\2300\v\1.5333333333333\ce\1472\eCO2\299\| ~C|mt37www105I|Ud|Collarín de toma en carga de fundición dúctil con recubrimiento de resina epoxi, para tubos de polietileno o de PVC de 160 mm de diámetro exterior, con toma para conexión roscada de 2" de diámetro, PN=16 atm, con juntas elásticas de EPDM.|128.01|160323|3| ~C|mt37tpa011r|m|Acometida de polietileno PE 100, de 63 mm de diámetro exterior, PN=16 atm y 5,8 mm de espesor, según UNE-EN 12201-2, incluso accesorios de conexión y piezas especiales.|5.57|160323|3| ~R|mt37tpa011r|3\170201_e1660\r\0.201\\| | ~X|mt37tpa011r|ler\17 02 03\m\0.97\v\0.001616666666667\ce\160.23264\eCO2\4.34034\| ~C|mt11arp100b|Ud|Arqueta de polipropileno, 40x40x40 cm.|52.82|160323|3| ~R|mt11arp100b|3\150101_e1468\r\0.072\\| | ~X|mt11arp100b|ce\333.65758\eCO2\10.5081\| ~C|mt11arp050f|Ud|Tapa de PVC, para arquetas de fontanería de 40x40 cm, con cierre hermético al paso de los olores mefíticos.|35.25|160323|3| ~R|mt11arp050f|3\150101_e1467\r\0.033\\| | ~X|mt11arp050f|ce\77.7467565\eCO2\8.59242875\| ~C|mt37sve030g|Ud|Válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 2", con mando de cuadradillo.|30.59|160323|3| ~R|mt37sve030g|3\150101_e1643\r\0.072\\| | ~X|mt37sve030g|ce\1932.73888\eCO2\129.8612\| ~C|IFC010B|Ud|Preinstalación de contador para abastecimiento de agua potable.|385.1|160323|0| ~T|IFC010B|Preinstalación de contador general de agua 2 1/2" DN 65 mm, colocado en armario prefabricado ubicado en muro de cierre de parcela, conectado al ramal de acometida y al tubo de alimentación, formada por llave de corte general de esfera de latón niquelado; grifo de comprobación; filtro retenedor de residuos; válvula de retención de latón y llave de salida de esfera de latón niquelado. Incluso cerradura especial de cuadradillo y material auxiliar.| ~D|IFC010B |mt37sve010h\\2 \mt37www060i\\1 \mt37sgl012c\\1 \mt37svr010g\\1 \mt37cir010c\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\1.227 \mo107\\0.614 \%\\0.04 \| ~C|mt37sve010h|Ud|Válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 2 1/2".|66.96|160323|3| ~R|mt37sve010h|3\150101_e1642\r\0.072\\| | ~X|mt37sve010h|ce\2863.94888\eCO2\192.4012\| ~C|mt37www060i|Ud|Filtro retenedor de residuos de latón, con tamiz de acero inoxidable con perforaciones de 0,5 mm de diámetro, con rosca de 2 1/2", para una presión máxima de trabajo de 16 bar y una temperatura máxima de 110°C.|49.08|160323|3| ~C|mt37sgl012c|Ud|Grifo de comprobación de latón, para roscar, de 1".|7.68|160323|3| ~R|mt37sgl012c|3\150101_e1634\r\0.072\\| | ~X|mt37sgl012c|ce\61.53388\eCO2\4.1912\| ~C|mt37svr010g|Ud|Válvula de retención de latón para roscar de 2 1/2".|31.19|160323|3| ~R|mt37svr010g|3\150101_e1646\r\0.072\\| | ~X|mt37svr010g|ce\2045.18688\eCO2\137.4132\| ~C|mt37cir010c|Ud|Armario de fibra de vidrio de 85x60x30 cm para alojar contador individual de agua de 50 a 65 mm, provisto de cerradura especial de cuadradillo.|111.58|160323|3| ~C|mt37www010|Ud|Material auxiliar para instalaciones de fontanería.|1.35|160323|3| ~C|IFB006C|m|Tubería para alimentación de agua potable, enterrada, de 63 mm de diámetro.|12.44|160323|0| ~T|IFB006C|Suministro e instalación de tubería para alimentación de agua potable, enterrada, formada por tubo de polietileno PE 100, de color negro con bandas de color azul, de 63 mm de diámetro exterior y 5,8 mm de espesor, SDR11, PN=16 atm, colocado sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, en el fondo de la zanja previamente excavada, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 10 cm por encima de la generatriz superior de la tubería. Incluso accesorios y piezas especiales. Totalmente ejecutada.| ~D|IFB006C |mt01ara010\\0.102 \mt37tpa020cfg\\1 \mo020\\0.024 \mo113\\0.024 \mo008\\0.078 \mo107\\0.078 \%\\0.02 \| ~R|IFB006C|0\mt01ara010\rp\0.009\\| 0\mt37tpa020cfg\rp\0.040109523809524\\| | ~C|mt37tpa020cfg|m|Tubo de polietileno PE 100, de color negro con bandas de color azul, de 63 mm de diámetro exterior y 5,8 mm de espesor, SDR11, PN=16 atm, según UNE-EN 12201-2, con el precio incrementado el 30% en concepto de accesorios y piezas especiales.|7.23|160323|3| ~R|mt37tpa020cfg|3\170201_e1662\r\0.201\\| | ~X|mt37tpa020cfg|ler\17 02 03\m\1.05\v\0.00175\ce\171.19584\eCO2\4.72914\| ~C|IFI005_50B|m|Tubería para instalación interior, de polipropileno multicapa, de 50 mm de diámetro.|11.46|160323|0| ~T|IFI005_50B|Suministro e instalación de tubería para instalación interior, de fontanería,formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 50 mm de diámetro exterior y 5,6 mm de espesor. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|IFI005_50B |mt37toa409e\\1 \mt37toa119ec\\1 \mo008\\0.069 \mo107\\0.068 \%\\0.02 \| ~R|IFI005_50B|0\mt37toa119ec\rp\0.027070422535211\\| | ~C|mt37toa409e|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 50 mm de diámetro exterior.|0.37|160323|3| ~C|mt37toa119ec|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 50 mm de diámetro exterior y 5,6 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|8.25|160323|3| ~X|mt37toa119ec|ler\17 02 03\m\0.71\v\0.001183333333333\ce\65.9803\eCO2\2.0661\| ~C|IFI005_40B|m|Tubería para instalación interior, de polipropileno multicapa, de 40 mm de diámetro.|8.17|160323|0| ~T|IFI005_40B|Suministro e instalación de tubería para instalación interior, de fontanería, formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 40 mm de diámetro exterior y 4,5 mm de espesor. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|IFI005_40B |mt37toa409d\\1 \mt37toa119dc\\1 \mo008\\0.061 \mo107\\0.061 \%\\0.02 \| ~R|IFI005_40B|0\mt37toa119dc\rp\0.0275\\| | ~C|mt37toa409d|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 40 mm de diámetro exterior.|0.24|160323|3| ~C|mt37toa119dc|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 40 mm de diámetro exterior y 4,5 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|5.44|160323|3| ~X|mt37toa119dc|ler\17 02 03\m\0.46\v\0.000766666666667\ce\42.7478\eCO2\1.3386\| ~C|IFI005_32B|m|Tubería para instalación interior, de polipropileno multicapa, de 32 mm de diámetro.|6.32|160323|0| ~T|IFI005_32B|Suministro e instalación de tubería para instalación interior, de fontanería, formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 32 mm de diámetro exterior y 3,6 mm de espesor. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|IFI005_32B |mt37toa409c\\1 \mt37toa119cc\\1 \mo008\\0.052 \mo107\\0.052 \%\\0.02 \| ~R|IFI005_32B|0\mt37toa119cc\rp\0.0275\\| | ~C|mt37toa409c|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 32 mm de diámetro exterior.|0.17|160323|3| ~C|mt37toa119cc|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 32 mm de diámetro exterior y 3,6 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|4.05|160323|3| ~X|mt37toa119cc|ler\17 02 03\m\0.29\v\0.000483333333333\ce\26.9497\eCO2\0.8439\| ~C|IFI006_25B|m|Tubería para instalación interior, de polipropileno multicapa, de 25 mm de diámetro.|4.32|160323|0| ~T|IFI006_25B|Suministro e instalación de tubería para instalación interior, de fontanería, formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 25 mm de diámetro exterior y 2,8 mm de espesor. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|IFI006_25B |mt37toa409b\\0.4 \mt37toa119bc\\1 \mo008\\0.044 \mo107\\0.044 \%\\0.02 \| ~R|IFI006_25B|0\mt37toa119bc\rp\0.0275\\| | ~C|mt37toa409b|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 25 mm de diámetro exterior.|0.12|160323|3| ~C|mt37toa119bc|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 25 mm de diámetro exterior y 2,8 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|2.51|160323|3| ~X|mt37toa119bc|ler\17 02 03\m\0.18\v\0.0003\ce\16.7274\eCO2\0.5238\| ~C|IFI006_20B|m|Tubería para instalación interior, de polipropileno multicapa, de 20 mm de diámetro.|3.14|160323|0| ~T|IFI006_20B|Suministro e instalación de tubería para instalación interior, de fontanería, formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 20 mm de diámetro exterior y 2,3 mm de espesor. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|IFI006_20B |mt37toa409a\\0.4 \mt37toa119ac\\1 \mo008\\0.036 \mo107\\0.036 \%\\0.02 \| ~R|IFI006_20B|0\mt37toa119ac\rp\0.0275\\| | ~C|mt37toa409a|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 20 mm de diámetro exterior.|0.08|160323|3| ~C|mt37toa119ac|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 20 mm de diámetro exterior y 2,3 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|1.68|160323|3| ~X|mt37toa119ac|ler\17 02 03\m\0.12\v\0.0002\ce\11.1516\eCO2\0.3492\| ~C|IFI008_50B|Ud|Válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 50 mm de diámetro.|80.01|160323|0| ~T|IFI008_50B|Suministro e instalación de válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 50 mm de diámetro. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|IFI008_50B |mt37avg102ed\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.339 \mo107\\0.338 \%\\0.02 \| ~R|IFI008_50B|0\mt37avg102ed\rp\0.018336526946108\\| | ~C|mt37avg102ed|Ud|Válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 50 mm de diámetro.|64.18|160323|3| ~R|mt37avg102ed|3\150101_e1628\r\0.041\\| | ~X|mt37avg102ed|ler\17 02 03\m\0.835\v\0.001391666666667\ce\80.91684874\eCO2\4.05105635\| ~C|IFI008_32B|Ud|Válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 32 mm de diámetro.|31.01|160323|0| ~T|IFI008_32B|Suministro e instalación de válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 32 mm de diámetro. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|IFI008_32B |mt37avg102cd\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.21 \mo107\\0.21 \%\\0.02 \| ~R|IFI008_32B|0\mt37avg102cd\rp\0.02511884057971\\| | ~C|mt37avg102cd|Ud|Válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 32 mm de diámetro.|21.04|160323|3| ~R|mt37avg102cd|3\150101_e1627\r\0.037\\| | ~X|mt37avg102cd|ler\17 02 03\m\0.345\v\0.000575\ce\33.44331864\eCO2\1.6904886\| ~C|IFI008_25B|Ud|Válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 25 mm de diámetro.|23.16|160323|0| ~T|IFI008_25B|Suministro e instalación de válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 25 mm de diámetro. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|IFI008_25B |mt37avg102bd\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.158 \mo107\\0.158 \%\\0.02 \| ~R|IFI008_25B|0\mt37avg102bd\rp\0.026019047619048\\| | ~C|mt37avg102bd|Ud|Válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 25 mm de diámetro.|15.33|160323|3| ~R|mt37avg102bd|3\150101_e1626\r\0.036\\| | ~X|mt37avg102bd|ler\17 02 03\m\0.21\v\0.00035\ce\20.36420868\eCO2\1.0406507\| ~C|IFI008_20B|Ud|Válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 20 mm de diámetro.|18.06|160323|0| ~T|IFI008_20B|Suministro e instalación de válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 20 mm de diámetro. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|IFI008_20B |mt37avg102ad\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.123 \mo107\\0.123 \%\\0.02 \| ~R|IFI008_20B|0\mt37avg102ad\rp\0.0266\\| | ~C|mt37avg102ad|Ud|Válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 20 mm de diámetro.|11.67|160323|3| ~R|mt37avg102ad|3\150101_e1625\r\0.036\\| | ~X|mt37avg102ad|ler\17 02 03\m\0.125\v\0.000208333333333\ce\12.12920942\eCO2\0.63148705\| ~C|IFW030A|Ud|Grifo de limpieza, de 3/4" de diámetro.|15.8|160323|0| ~T|IFW030A|Suministro e instalación de grifo de latón cormado, con racor de conexión a manguera, de 3/4" de diámetro. Totalmente montado, conexionado y probado.| ~D|IFW030A |mt37sgl045b\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.085 \mo107\\0.085 \%\\0.02 \| ~C|mt37sgl045b|Ud|Grifo de latón cromado para jardín o terraza, con racor de conexión a manguera, de 3/4" de diámetro.|10.9|160323|3| ~R|mt37sgl045b|3\150101_e1636\r\0.072\\| | ~X|mt37sgl045b|ce\45.72088\eCO2\3.1292\| ~C|IFW030B|Ud|Grifo para lavavajillas, de 3/4" de diámetro.|11.69|160323|0| ~T|IFW030B|Suministro e instalación de grifo para lavavajillas, de latón cormado, de 3/4" de diámetro. Totalmente montado, conexionado y probado.| ~D|IFW030B |mt37sgl050bb\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.085 \mo107\\0.085 \%\\0.02 \| ~C|mt37sgl050bb|Ud|Grifo para lavavajillas, de latón cromado, de 3/4" de diámetro.|6.87|160323|3| ~C|IFW030C|Ud|Grifo para lavadora, de 1" de diámetro.|23.55|160323|0| ~T|IFW030C|Suministro e instalación de grifo para lavadora, de latón cormado, de 1" de diámetro. Totalmente montado, conexionado y probado.| ~D|IFW030C |mt37sgl050cb\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.085 \mo107\\0.085 \%\\0.02 \| ~C|mt37sgl050cb|Ud|Grifo para lavadora, de latón cromado, de 1" de diámetro.|18.5|160323|3| ~C|ICV050ACS|Ud|Bomba de calor aire-agua para producción de A.C.S., modelo BC ACS 300 IN iR290 de "BAXI" o equivalente.|2768.52|160323|0| ~T|ICV050ACS|Suministro e instalación de bomba de calor aire-agua para producción de A.C.S., modelo BC ACS 300 IN iR290 de "BAXI" o equivalente, para instalación en interior, alimentación monofásica (230V/50Hz), SCOP 3,63 con temperatura de entrada del aire 15°C, COP 3,63, potencia calorífica nominal 1,5 kW, refrigerante R290, de dimensiones 1.736 mm de altura y 668 mm de diámetro, peso 99 kg, con acumulador de A.C.S. de 251 litros, clase de eficiencia energética A+, perfil de consumo XL, protección catódica electrónica y resistencia eléctrica de apoyo de 2,4 kW que permite alcanzar los 70 ºC para el tratamiento antilegionela. Incluso conexión a vaso de expansión, conductos para admisión y evacuación, de 160 mm de diámetro, con aislamiento térmico y acústico, para la impulsión y retorno, material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de los conductos de ventilación, llaves de conexión y base de apoyo. Totalmente montada, conexionada y puesta en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento.| ~D|ICV050ACS |mt42bax030a\\1 \mt42jun020b\\2 \mt37sve010d\\2 \mt37www010\\1 \mo005\\0.438 \mo104\\0.6 \%\\0.02 \| ~C|mt42bax030a|Ud|Bomba de calor aire-agua para producción de A.C.S., modelo BC ACS 300 IN iR290 de "BAXI" o equivalente, alimentación monofásica (230V/50Hz), SCOP 3,63 con temperatura de entrada del aire 15°C, potencia calorífica nominal 1,5 kW, refrigerante R290, de dimensiones 1.736 mm de altura y 668 mm de diámetro, peso 99 kg, con acumulador de A.C.S. de 251 litros, clase de eficiencia energética A+, perfil de consumo XL, protección catódica electrónica y resistencia eléctrica de apoyo de 2,4 kW.|2572.45|160323|3| ~C|mt42jun020b|m|Conducto para admisión y evacuación, de 160 mm de diámetro, con aislamiento térmico y acústico.|52.98|160323|3| ~C|mt37sve010d|Ud|Válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 1".|8.7|160323|3| ~R|mt37sve010d|3\150101_e1638\r\0.072\\| | ~X|mt37sve010d|ce\843.39888\eCO2\56.7012\| ~C|mo005|h|Oficial 1ª instalador de climatización.|17.17|250319|1| ~C|mo104|h|Ayudante instalador de climatización.|15.93|250319|1| ~C|ICS125|Ud|Grupo de seguridad, modelo FLEXBRANE E 1'' de "BAXI" o equivalente.|75.84|160323|0| ~T|ICS125|Suministro e instalación de grupo de seguridad para alimentación a depósitos de agua sanitaria, de 1", modelo FLEXBRANE E 1'' de "BAXI" o equivalente, formado por grifo de llenado, válvula anti-retorno y grifo de vaciado en un bloque, con cuerpo de latón. Incluso elementos de montaje y demás accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montado, conexionado y probado.| ~D|ICS125 |mt38alb750b\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.087 \mo103\\0.087 \%\\0.02 \| ~C|mt38alb750b|Ud|Grupo de seguridad para alimentación a depósitos de agua sanitaria, de 1", modelo FLEXBRANE E 1'' de "BAXI" o equivalente, formado por grifo de llenado, válvula anti-retorno y grifo de vaciado en un bloque, con cuerpo de latón.|71.07|160323|3| ~C|mt38www012|Ud|Material auxiliar para instalaciones de calefacción y A.C.S.|1.93|160323|3| ~C|ICS045A|Ud|Vaso de expansión para A.C.S., modelo VASOFLEX/S de "BAXI" o equivalente, capacidad 18 l.|119.71|160323|0| ~T|ICS045A|Suministro e instalación de vaso de expansión para A.C.S., modelo VASOFLEX/S de "BAXI" o equivalente, de acero vitrificado, capacidad 18 l, presión máxima 10 bar. Incluso manómetro, válvulas de seguridad y elementos de montaje y conexión necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montado, conexionado y probado.| ~D|ICS045A |mt38vex020a\\1 \mt42www040\\1 \mo004\\0.657 \mo103\\0.657 \%\\0.02 \| ~C|mt38vex020a|Ud|Vaso de expansión para A.C.S., modelo VASOFLEX/S de "BAXI" o equivalente, de acero vitrificado, capacidad 18 l, presión máxima 10 bar.|83.92|160323|3| ~C|mt42www040|Ud|Manómetro con baño de glicerina y diámetro de esfera de 100 mm, con toma vertical, para montaje roscado de 1/2", escala de presión de 0 a 5 bar.|10.15|160323|3| ~C|ICS020AB|Ud|Bomba circuladora para A.C.S., modelo YONOS MAXO-Z 25/0,5-7 de "WILO" o equivalente.|1284.24|160323|0| ~T|ICS020AB|Suministro e instalación de bomba circuladora doble de rotor húmedo, para recirculación de A.C.S., modelo YONOS MAXO-Z 25/0,5-7 de "WILO" o equivalente, cuerpo de bronce, índice de eficiencia energética EEI 0,2, peso 4 kg, conexiones DN32 mm, presión máxima 10 bar, de 180 mm de longitud, apta para temperaturas desde 0 hasta 110°C para recirculación de ACS, motor con alimentación monofásica, protección IPX4D y aislamiento clase F, con contrabridas con conexiones DN 32 mm x DN 32 mm, con coquilla termoaislante. Incluso puente de manómetros formado por manómetro, válvulas de esfera y tubería de cobre; filtro retenedor de residuos de latón, válvulas de retención, manguitos antivibratorios, p/p de elementos de montaje, caja de conexiones eléctricas con condensador y demás accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS020AB |mt37wil02_\\1 \mt37wil508aa\\1 \mt37sve010e\\2 \mt37www060f\\1 \mt37svr010d\\1 \mt37www050e\\2 \mt42www040\\1 \mt37sve010b\\2 \mt37tca010ba\\0.35 \mt35aia090mb\\3 \mt35cun040ab\\9 \mo005\\2.651 \mo104\\2.651 \%\\0.02 \| ~R|ICS020AB|0\mt37tca010ba\rp\0.043248717948718\\| 0\mt35cun040ab\rp\0.016514285714286\\| | ~C|mt37wil02_|Ud|Bomba circuladora doble de rotor húmedo, para recirculación de A.C.S., modelo Yonos MAXO-Z 25/0,5-7 de "WILO" o equivalente, cuerpo de bronce, conexiones DN 32, presión máxima 10 bar, de 180 mm de longitud, apta para temperaturas desde 0 hasta 80°C para recirculación de ACS, motor con alimentación monofásica, protección IPX4D y aislamiento clase F y aislada con coquilla aislante.|1035.11|160323|3| ~C|mt37wil508aa|Ud|Contrabrida con conexiones DN 32 mm x DN 32 mm, de "WILO" o equivalente, con junta, tornillos y tuercas.|24.73|160323|3| ~C|mt37sve010e|Ud|Válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 1 1/4".|13.35|160323|3| ~R|mt37sve010e|3\150101_e1639\r\0.072\\| | ~X|mt37sve010e|ce\177.49588\eCO2\11.9792\| ~C|mt37www060f|Ud|Filtro retenedor de residuos de latón, con tamiz de acero inoxidable con perforaciones de 0,5 mm de diámetro, con rosca de 1 1/4", para una presión máxima de trabajo de 16 bar y una temperatura máxima de 110°C.|18.73|160323|3| ~C|mt37svr010d|Ud|Válvula de retención de latón para roscar de 1 1/4".|5.71|160323|3| ~R|mt37svr010d|3\150101_e1645\r\0.072\\| | ~X|mt37svr010d|ce\1022.61288\eCO2\68.7372\| ~C|mt37www050e|Ud|Manguito antivibración, de goma, con rosca de 1 1/4", para una presión máxima de trabajo de 10 bar.|17.45|160323|3| ~C|mt37sve010b|Ud|Válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 1/2".|3.81|160323|3| ~R|mt37sve010b|3\150101_e1637\r\0.072\\| | ~X|mt37sve010b|ce\49.23488\eCO2\3.3652\| ~C|mt37tca010ba|m|Tubo de cobre rígido con pared de 1 mm de espesor y 13/15 mm de diámetro, según UNE-EN 1057.|4.41|160323|3| ~X|mt37tca010ba|ler\17 04 01\m\0.39\v\0.00026\ce\14.3754\eCO2\0.2769\| ~C|mt35aia090mb|m|Tubo rígido de PVC, enchufable, curvable en caliente, de color negro, de 20 mm de diámetro nominal, para canalización fija en superficie. Resistencia a la compresión 1250 N, resistencia al impacto 2 julios, temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C, con grado de protección IP547 según UNE 20324, propiedades eléctricas: aislante, no propagador de la llama. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. Incluso abrazaderas, elementos de sujeción y accesorios (curvas, manguitos, tes, codos y curvas flexibles).|0.93|160323|3| ~X|mt35aia090mb|ler\17 02 03\m\0\v\0\ce\15.5008\eCO2\0.7696\| ~C|mt35cun040ab|m|Cable unipolar H07V-K, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Eca según UNE-EN 50575, con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 2,5 mm² de sección, con aislamiento de PVC (V). Según UNE 21031-3.|0.37|160323|3| ~R|mt35cun040ab|3\150101_e1606\r\0.065\\| | ~X|mt35cun040ab|ler\17 04 11\m\0.035\v\0.000023333333333\ce\1.3252\eCO2\0.0801\| ~C|ICS005FA|Ud|Punto de llenado para sistema de producción de ACS, de 32 mm de diámetro.|805.74|160323|0| ~T|ICS005FA|Suministro e instalación de punto de llenado para sistema de produccion de ACS, formado por 4 m de tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), SDR11, serie 5, de 32 mm de diámetro exterior y 2,9 mm de espesor, colocado superficialmente, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica, válvulas de corte, filtro retenedor de residuos, contador de agua, válvula de retención y desconector hidráulico. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montado, conexionado y probado por la empresa instaladora, según RITE de aplicación.| ~D|ICS005FA |mt37tpj405c\\4 \mt37tpj015ne\\4 \mt37sve010e\\2 \mt37www060f\\1 \mt37cic020d\\1 \mt37svr010d\\1 \mt37des020a\\1 \mt17coe050fc\\4 \mt17coe110\\0.22 \mo004\\0.593 \mo103\\0.595 \%\\0.02 \| ~R|ICS005FA|0\mt37tpj015ne\rp\0.0275\\| 0\mt17coe050fc\rp\0.066302816901408\\| | ~C|mt37tpj405c|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), SDR11, serie 5, de 32 mm de diámetro exterior.|0.15|160323|3| ~C|mt37tpj015ne|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), de color gris con 4 bandas de color azul, SDR11, serie 5, de 32 mm de diámetro exterior y 2,9 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 20% en concepto de accesorios y piezas especiales.|4.68|160323|3| ~X|mt37tpj015ne|ler\17 02 03\m\0.38\v\0.000633333333333\ce\35.3134\eCO2\1.1058\| ~C|mt37cic020d|Ud|Contador de agua fría, para roscar, de 1 1/4" de diámetro.|201.9|160323|3| ~C|mt37des020a|Ud|Desconector hidráulico para roscar de 1 1/4".|459.27|160323|3| ~R|mt37des020a|3\150101_e1630\r\0.072\\| | ~X|mt37des020a|ce\852.18388\eCO2\57.2912\| ~C|mt17coe050fc|m|Coquilla de espuma elastomérica, de 36 mm de diámetro interior y 22,0 mm de espesor (equivalente a 25,0 mm de RITE IT 1.2.4.2) mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|8.72|160323|3| ~R|mt17coe050fc|3\170203_e1530\r\0.003\\| | ~X|mt17coe050fc|ler\17 02 03\m\0.0568\v\0.000094666666667\ce\5.8045652\eCO2\0.28819115\| ~C|ICS015F|Ud|Punto de vaciado, de 25 mm de diámetro.|22.1|160323|0| ~T|ICS015F|Suministro e instalación de punto de vaciado para sistema de producción de ACS, formado por 1 m de tubo de policloruro de vinilo clorado (PVC-C), de 25 mm de diámetro exterior, PN=16 bar y 1,9 mm de espesor, colocado superficialmente y válvula de corte (desagüe visible). Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montado, conexionado y probado por la empresa instaladora, según RITE de aplicación.| ~D|ICS015F |mt37tvg400a\\1 \mt37tvg010ae\\1 \mt37sve010d\\1 \mo004\\0.128 \mo103\\0.128 \%\\0.02 \| ~R|ICS015F|0\mt37tvg010ae\rp\0.027147058823529\\| | ~C|mt37tvg400a|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías de policloruro de vinilo clorado (PVC-C), de 25 mm de diámetro exterior.|0.2|160323|3| ~C|mt37tvg010ae|m|Tubo de policloruro de vinilo clorado (PVC-C), de 25 mm de diámetro exterior, PN=16 atm y 1,9 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15877-2, con el precio incrementado el 20% en concepto de accesorios y piezas especiales.|8.23|160323|3| ~X|mt37tvg010ae|ler\17 02 03\m\0.17\v\0.000283333333333\ce\16.4696\eCO2\0.8177\| ~C|ICS0TERA|Ud|Termómetro bimetálico, diámetro de esfera de 100 mm, con toma vertical.|30.75|160323|0| ~T|ICS0TERA|Suministro e instalación de termómetro bimetálico, diámetro de esfera de 100 mm, con toma vertical, con vaina de 1/2", escala de temperatura de 0 a 120°C. Incluso p/p de elementos de montaje, accesorios y conexiones a tubería. Todo ello debidamente conexionado, probado y funcionando.| ~D|ICS0TERA |mt42www050\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.324 \mo103\\0.324 \%\\0.02 \| ~C|mt42www050|Ud|Termómetro bimetálico, diámetro de esfera de 100 mm, con toma vertical, con vaina de 1/2", escala de temperatura de 0 a 120°C.|18.47|160323|3| ~C|ICSST01A|Ud|Sonda de temperatura inmersión en agua.|37.11|160323|0| ~T|ICSST01A|Suministro e instalación de sonda de temperatura inmersión en agua, protección IP65 y vaina de acero inoxidable; incluso elementos de montaje y demás accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICSST01A |mTG-DHW1-P\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.087 \mo103\\0.087 \%\\0.02 \| ~C|mTG-DHW1-P|Ud|Sonda de temperatura inmersión en agua, rango de temperatura -30ºC a +70ºC, protección IP65 y vaina de acero inoxidable.|33.1|160323|3| ~C|IFW085A|Ud|Válvula mezcladora termostática, conexiones roscadas hembra de hasta 1'' de diámetro.|53.95|160323|0| ~T|IFW085A|Suministro e instalación de válvula mezcladora termostática para regulación de la temperatura, de latón, caudal máximo de 50 l/min, presión máxima de trabajo de 14 bar, con mando de regulación de la temperatura entre 30°C y 60°C, entradas y salida roscadas hembra de hasta 1" de diámetro, con instalación en superficie. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|IFW085A |mt37avp030aab\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.175 \mo107\\0.175 \%\\0.02 \| ~C|mt37avp030aab|Ud|Válvula mezcladora termostática para regulación de la temperatura, de latón, caudal máximo de 50 l/min, presión máxima de trabajo de 14 bar, con mando de regulación de la temperatura entre 30°C y 60°C, entradas y salida roscadas hembra de hasta 1" de diámetro, para instalar en superficie.|44.86|160323|3| ~C|ICS097A|Ud|Válvula de equilibrado, conexiones roscadas hembra de 1" de diámetro.|72.35|160323|0| ~T|ICS097A|Suministro e instalación de válvula de equilibrado estático, campo de regulación de 0,17 a 8,52 m³/h, con cuerpo de bronce, tomas para medición de presión, volante con 40 posiciones de ajuste, válvula de purga, conexiones roscadas hembra de 1" de diámetro y temperatura máxima de 110°C. Totalmente montada.| ~D|ICS097A |mt38sth116cc\\1 \mt38www012\\0.05 \mo004\\0.351 \%\\0.02 \| ~C|mt38sth116cc|Ud|Válvula de equilibrado estático, campo de regulación de 0,17 a 8,52 m³/h, con cuerpo de bronce, tomas para medición de presión, volante con 40 posiciones de ajuste, válvula de purga, conexiones roscadas hembra de 1" de diámetro y temperatura máxima de 110°C.|64.39|160323|3| ~R|mt38sth116cc|3\150101_e1668\r\0.072\\| | ~X|mt38sth116cc|ce\0.03888\eCO2\0.0612\| ~C|ICS097B|Ud|Válvula de equilibrado, conexiones roscadas hembra de 3/4" de diámetro.|61.99|160323|0| ~T|ICS097B|Suministro e instalación de válvula de equilibrado estático, campo de regulación de 0,13 a 5,9 m³/h, con cuerpo de bronce, tomas para medición de presión, volante con 40 posiciones de ajuste, válvula de purga, conexiones roscadas hembra de 3/4" de diámetro y temperatura máxima de 110°C. Totalmente montada.| ~D|ICS097B |mt38sth116bb\\1 \mt38www012\\0.05 \mo004\\0.351 \%\\0.02 \| ~C|mt38sth116bb|Ud|Válvula de equilibrado estático, campo de regulación de 0,13 a 5,9 m³/h, con cuerpo de bronce, tomas para medición de presión, volante con 40 posiciones de ajuste, válvula de purga, conexiones roscadas hembra de 3/4" de diámetro y temperatura máxima de 110°C.|54.23|160323|3| ~R|mt38sth116bb|3\150101_e1667\r\0.072\\| | ~X|mt38sth116bb|ce\0.03888\eCO2\0.0612\| ~C|IFW030V|Ud|Grifo de vaciado, de 1 1/4'' de diámetro.|25.45|160323|0| ~T|IFW030V|Suministro e instalación de grifo de vaciado de latón, de 1 1/4'' de diámetro, con mando de accionamiento manual por palanca. Totalmente montado, conexionado y probado.| ~D|IFW030V |mt37sgl050cv\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.085 \mo107\\0.085 \%\\0.02 \| ~C|mt37sgl050cv|Ud|Grifo de vaciado de latón, de 1 1/4'' de diámetro, con mando de accionamiento manual por palanca.|20.36|160323|3| ~C|ICS075A|Ud|Válvula de 3 vías de 1 1/4", mezcladora motorizada.|182.09|160323|0| ~T|ICS075A|Suministro e instalación de válvula de 3 vías de 1 1/4", mezcladora motorizada, con actuador de 230 V. Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS075A |mt38vvg020v\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.087 \mo103\\0.087 \%\\0.02 \| ~C|mt38vvg020v|Ud|Válvula de 3 vías de 1 1/4", mezcladora, con actuador de 230 V.|175.24|160323|3| ~R|mt38vvg020v|3\150101_e1671\r\0.084\\| | ~X|mt38vvg020v|ce\177.50236864\eCO2\11.9894136\| ~C|ICS075B|Ud|Válvula de 3 vías de 1", todo/nada.|87.44|160323|0| ~T|ICS075B|Suministro e instalación de válvula de 3 vías de 1", todo/nada, con motor eléctrico de 230 V. Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS075B |mt38vvg020o\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.087 \mo103\\0.087 \%\\0.02 \| ~C|mt38vvg020o|Ud|Válvula de 3 vías de 1", todo/nada, con motor eléctrico de 230 V.|82.45|160323|3| ~R|mt38vvg020o|3\150101_e1669\r\0.072\\| | ~X|mt38vvg020o|ce\121.27188\eCO2\8.2032\| ~C|ICS075C|Ud|Válvula de retención de latón para roscar de 1".|8.47|160323|0| ~T|ICS075C|Suministro e instalación de válvula de retención de latón para roscar de 1". Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS075C |mt37svr010c\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.087 \mo103\\0.087 \%\\0.02 \| ~C|mt37svr010c|Ud|Válvula de retención de latón para roscar de 1".|5.02|160323|3| ~R|mt37svr010c|3\150101_e1644\r\0.072\\| | ~X|mt37svr010c|ce\852.18388\eCO2\57.2912\| ~C|ICS075D|Ud|Válvula de retención de latón para roscar de 1 1/4".|9.17|160323|0| ~T|ICS075D|Suministro e instalación de válvula de retención de latón para roscar de 1 1/4". Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS075D |mt37svr010d\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.087 \mo103\\0.087 \%\\0.02 \| ~C|ICS080FA|Ud|Purgador automático de aire, en circuitos ACS.|9.16|160323|0| ~T|ICS080FA|Suministro e instalación de purgador automático de aire con boya y rosca de 3/8" de diámetro, cuerpo y tapa de latón, para una presión máxima de trabajo de 10 bar y una temperatura máxima de 110°C. Incluso elementos de montaje, conexiones a tubería y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montado, conexionado y probado.| ~D|ICS080FA |mt37sgl020c\\1 \mt38www012\\0.05 \mo004\\0.087 \mo103\\0.087 \%\\0.02 \| ~C|mt37sgl020c|Ud|Purgador automático de aire con boya y rosca de 3/8" de diámetro, cuerpo y tapa de latón, para una presión máxima de trabajo de 10 bar y una temperatura máxima de 110°C.|5.79|160323|3| ~C|ICS085F|Ud|Contador de energía.|398.31|160323|0| ~T|ICS085F|Suministro e instalación de contador de energía, de chorro único, diámetro nominal 1", para caudal nominal 3,5 m³/h, presión máxima PN16, temperatura de fluido de 5º a 90ºC, formado por un contador volumétrico, un módulo electrónico para lectura de datos, extraíble, para medición de temperaturas del contador de energía y configuración de la cantidad de pulsos y dos sondas de temperatura, una para la ida y otra para el retorno, con T portasonda de temperatura. Incluso material auxiliar y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montado| ~D|ICS085F |mt38alb730c\\1 \mt38alb732c\\1 \mt38alb731c\\1 \mt38www012\\0.05 \mo004\\0.351 \%\\0.02 \| ~C|mt38alb730c|Ud|Contador de energía, de chorro único, diámetro nominal 1", para caudal nominal 3,5 m³/h, presión máxima PN16, temperatura de fluido de 5º a 90ºC, formado por un contador volumétrico, un módulo electrónico para lectura de datos, extraíble, para medición de temperaturas del contador de energía y configuración de la cantidad de pulsos y dos sondas de temperatura, una para la ida y otra para el retorno|366.35|160323|3| ~C|mt38alb732c|Ud|Juego de racores, de 1" de diámetro, para contador de energía.|6.16|160323|3| ~C|mt38alb731c|Ud|T portasonda de temperatura, para contador de energía.|11.45|160323|3| ~C|IC#||Instalación de ventilación y climatización|69071.76||0| ~D|IC# |ICR120B\\1 \ICR120C\\1 \ICR127A\\1 \ICR010A\\2 \ICR014A\\2 \ICR021A\\179.85 \ICR015A\\6 \ICR015B\\21 \ICR015D\\8.5 \ICR015E\\23 \ICR015F\\7 \ICR015G\\8.5 \ICR015H\\6 \ICR030A\\8 \ICR030B\\8 \ICR030C\\5 \ICR030D\\6 \ICR050A\\9 \ICR050B\\5 \ICR050C\\5 \ICR050D\\2 \ICR030CB\\1 \ICR050CB\\1 \ICR050\\4 \ICR070A\\2 \ICR060A\\17 \IVSCO2A\\2 \IVSHRA\\2 \IVM027A\\2 \ICR065A\\17 \ICS005CA\\1 \ICS015C\\1 \ICV010B\\1 \ICS065B\\1 \ICS030A\\1 \ICS030B\\1 \ICS080CA\\6 \ICS0TERCA\\6 \ICSSTPT100\\3 \ICS075CA\\1 \ICS075CB\\1 \ICS075CC\\1 \ICS075CD\\2 \ICS075CE\\2 \ICS075CF\\2 \ICS075CG\\2 \IFW020A\\1 \ICS017A\\1 \ICS017B\\1 \ICS017C\\1 \ICS011A\\60 \ICS011B\\57 \ICS011C\\27 \ICS011D\\64.5 \ICS011E\\15.5 \ICS011F\\15 \ICF010A\\1 \ICF010B\\3 \ICF010C\\6 \ICF050D\\1 \ICF060E\\2 \IWA1A_A\\1 \IWB1B_A\\1 \IWC1C_A\\1 \0IF020L_A\\1 \| ~C|ICR120B|Ud|Recuperador de calor aire-aire, modelo CAD-HE 450 EC V BASIC de "S&P" o equivalente.|3389.56|160323|0| ~T|ICR120B|Suministro y montaje de recuperador de calor de contraflujo de alta eficiencia, instalación mural, modelo CAD-HE 450 EC V BASIC de “S&P” o equivalente, caudal máximo de 540 m³/h, dimensiones 700x499x925 mm, peso 100 kg, alimentación monofásica (230V/50Hz), eficiencia de recuperación calorífica 92%, intercambiador de aluminio a contraflujo, ventiladores centrífugos tipo plug fan con rodete de álabes hacia atrás y motor de rotor exterior EC de corriente continua de muy bajo consumo, embocaduras de diámetro 160 mm, filtros F7 AFR-450V-F7, prefiltros, control mediante sonda detección monóxido de carbono SCO2-GO/10V, con módulo de control BEAS, carcasa de acero galvanizado, paneles tipo sándwich con aislamiento interior de lana mineral de 25 mm, mando remoto incluido, y conexión a sensores de tipo proporcional CO2. Incluso accesorios de fijación y conexión y base soporte. Totalmente montado, conexionado y probado.| ~D|ICR120B |mt42vai450a\\1 \mo005\\0.529 \mo104\\0.529 \%\\0.02 \| ~C|mt42vai450a|Ud|Recuperador de calor de contraflujo de alta eficiencia, instalación mural, modelo CAD-HE 450 EC V BASIC de “S&P” o equivalente, caudal máximo de 540 m³/h, dimensiones 700x499x925 mm, peso 100 kg, alimentación monofásica (230V/50Hz), eficiencia de recuperación calorífica 92%, intercambiador de aluminio a contraflujo, ventiladores centrífugos tipo plug fan con rodete de álabes hacia atrás y motor de rotor exterior EC de corriente continua de muy bajo consumo, embocaduras de diámetro 160 mm, filtros F7 AFR-450V-F7, prefiltros, control mediante sonda detección monóxido de carbono SCO2-GO/10V, con módulo de control BEAS, carcasa de acero galvanizado, paneles tipo sándwich con aislamiento interior de lana mineral de 25 mm, mando remoto incluido.|3305.59|160323|3| ~C|ICR120C|Ud|Recuperador de calor aire-aire, modelo CADB-HE D 16 LV PRO-REG de "S&P" o equivalente.|6972.06|160323|0| ~T|ICR120C|Suministro e instalación de recuperador de calor aire-aire, con intercambiador de flujo cruzado de placas tipo counterflow, caudal máximo de 1600 m³/h, eficiencia 85,5% (certificado EUROVENT), Erp, para montaje vertical, dimensiones 1475x770x1070 mm y nivel de presión sonora de 45 dBA en campo libre a 3 m, modelo CADB-HE D 16 LV PRO-REG "S&P" o equivalente, con caja de acero galvanizado y plastificado, color blanco, de doble pared con aislamiento interior termoacústico ininflamable (M0) de fibra de vidrio de 25 mm de espesor, embocaduras de 315 mm de diámetro con junta estanca y filtros F7 y M5, 2 ventiladores tipo plug-fan, con motor EC de alimentación monofásica a 230 V, protección IP44, caja de bornes externa con protección IP55. Incluye control automático con modos caudal variable (VAV), presión constante (COP) o caudal constante (CAV). Incluso conexionado con sonda de CO2 para el control eficiente de la ventilación, protocolo ModBus de comunicación con central de incendios, elementos de suspensión y demás accesorios. Totalmente montado, conexionado y probado.| ~D|ICR120C |mt42cadhe16lv\\1 \mo005\\1.063 \mo104\\1.063 \%\\0.02 \| ~C|mt42cadhe16lv|Ud|Recuperador de calor aire-aire, modelo CADB-HE D 16 LV PRO-REG "S&P" o equivalente, caudal de aire nominal 1600 m³/h, de dimensiones 1475x770x1070 mm, ventiladores con motor de tipo EC de alta eficiencia, caja de doble pared de acero galvanizado, con aislamiento de fibra de vidrio de 25 mm de espesor, filtros F7 y M5, embocaduras con junta estanca para diámetro interior de los conductos 315 mm y demás accesorios.|6800.17|160323|3| ~C|ICR127A|Ud|Filtro AFR-HE-315/16 F7 de "S&P" o equivalente.|70.87|160323|0| ~T|ICR127A|Suministro e instalación de filtro AFR-HE-315/16 F7 de "S&P" o equivalente, para colocación en recuperador de calor, modelo CADB- HE D 16 PRO-REG "S&P" o equivalente. Totalmente montado.| ~D|ICR127A |mt42afr7a\\1 \mo005\\0.106 \mo104\\0.106 \%\\0.02 \| ~C|mt42afr7a|Ud|Filtro AFR-HE-315/16 F7 de "S&P" o equivalente.|65.97|160323|3| ~C|ICR010A|Ud|Ventilador helicocentrífugo, modelo TD EVO-200 ECOWATT de "S&P" o equivalente.|428.81|160323|0| ~T|ICR010A|Suministro e instalación de ventilador helicocentrífugo en línea, de bajo perfil, modelo TD EVO-200 ECOWATT de "S&P" o equivalente, fabricado en plástico reforzado, cuerpo motor-ventilador desmontable, juntas de goma; motor brushless EC, alimentación 230V±10% 50/60Hz, grado de protección IP44, velocidad regulable 100% mediante potenciómetro ubicado en la caja de bornes o mediante control externo tipo REB-ECOWATT; entrada analógica para controlar el ventilador con una señal externa de 0-10V. Caudal máximo de 850 m³/h. Incluso piezas de transición, soportes a techo, conexionado eléctrico y demás elementos y accesorios necesarios. Totalmente instalado y probado por la empresa instaladora.| ~D|ICR010A |mt42vsp200a\\1 \mo005\\0.447 \mo104\\0.447 \%\\0.02 \| ~C|mt42vsp200a|Ud|Ventilador helicocentrífugo en línea, de bajo perfil, modelo TD EVO-200 ECOWATT de "S&P" o equivalente, fabricado en plástico reforzado, cuerpo motor-ventilador desmontable, juntas de goma; motor brushless EC, alimentación 230V±10% 50/60Hz, grado de protección IP44, velocidad regulable 100% mediante potenciómetro ubicado en la caja de bornes o mediante control externo tipo REB-ECOWATT; entrada analógica para controlar el ventilador con una señal externa de 0-10V. Caudal máximo de 850 m³/h.|405.61|160323|3| ~C|ICR014A|Ud|Extractor modelo SILENT DUAL 100 de "S&P" o equivalente.|126.71|160323|0| ~T|ICR014A|Suministro e instalación de extractor, modelo SILENT DUAL 100 de "S&P" o equivalente, potencia máxima de 8 W, caudal máximo de 90 m³/h, nivel de presión sonora de 26,5 dBA, de 167x167 mm, para conductos de 100 mm de diámetro, con sensores de presencia y humedad, fabricado en plástico, alimentación monofásica 220-240V 50Hz, grado de protección IP45, clase II, motor AC regulado, con compuerta antirretorno desmontable con difusor y piloto de funcionamiento led integrado. Incluso piezas de transición, soportes a techo, conexionado eléctrico y demás elementos y accesorios necesarios. Totalmente instalado y probado por la empresa instaladora.| ~D|ICR014A |mt42esd100a\\1 \mo003\\0.174 \mo102\\0.174 \%\\0.02 \| ~C|mt42esd100a|Ud|Extractor, modelo SILENT DUAL 100 de "S&P" o equivalente, potencia máxima de 8 W, caudal máximo de 90 m³/h, nivel de presión sonora de 26,5 dBA, de 167x167 mm, para conductos de 100 mm de diámetro, con sensores de presencia y humedad, fabricado en plástico, alimentación monofásica 220-240V 50Hz, grado de protección IP45, clase II, motor AC regulado, con compuerta antirretorno desmontable con difusor y piloto de funcionamiento led integrado.|117.59|160323|3| ~C|ICR021A|m²|Conducto rectangular de panel rígido de alta densidad de lana de vidrio Climaver Neto de "ISOVER" o equivalente.|30.55|160323|0| ~T|ICR021A|Suministro e instalación de conducto rectangular para la distribución de aire climatizado formado por panel rígido de alta densidad de lana de vidrio Climaver Neto de "ISOVER" o equivalente, según UNE-EN 14303, de 25 mm de espesor, revestido por un complejo triplex aluminio visto + malla de fibra de vidrio + kraft por el exterior y un tejido de vidrio acústico de alta resistencia mecánica (tejido NETO) por el interior, resistencia térmica 0,78 m²K/W, conductividad térmica 0,032 W/(mK). Incluso codos, derivaciones, sellado de uniones con cola Climaver o equivalente, embocaduras, soportes metálicos galvanizados, elementos de fijación, sellado de tramos con cinta Climaver Neto o equivalente de aluminio, accesorios de montaje y piezas especiales. Totalmente montado.| ~D|ICR021A |mt42coi010ba\\1.15 \mt42coi020b\\1.5 \mt42coi030\\0.01 \mt42con025\\0.5 \mt42www011\\0.1 \mo012\\0.308 \mo083\\0.308 \%\\0.02 \| ~R|ICR021A|0\mt42coi010ba\rp\0.026437333333333\\| 0\mt42coi020b\rp\0.048\\| | ~C|mt42coi010ba|m²|Panel rígido de alta densidad de lana de vidrio Climaver Neto de "ISOVER" o equivalente, según UNE-EN 14303, de 25 mm de espesor, revestido por un complejo triplex aluminio visto + malla de fibra de vidrio + kraft por el exterior y un tejido de vidrio acústico de alta resistencia mecánica (tejido NETO) por el interior, para la formación de conductos autoportantes para la distribución de aire en climatización, resistencia térmica 0,78 m²K/W, conductividad térmica 0,032 W/(mK), Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego según UNE-EN 13501-1, con código de designación MW-EN 14303-T5-MV1.|13.61|160323|3| ~R|mt42coi010ba|3\170203_e1677\r\0.033\\| | ~X|mt42coi010ba|ler\17 06 04\m\1.875\v\0.003125\ce\68.23923992\eCO2\2.53990304\| ~C|mt42coi020b|m|Cinta "Climaver Neto" o equivalente, de aluminio de 50 micras de espesor y 63 mm de ancho, con revestimiento exterior acabado en color negro, con adhesivo a base de resinas acrílicas, para el sellado de uniones de conductos de lana de vidrio "Climaver Neto" o equivalente.|0.32|160323|3| ~R|mt42coi020b|3\170203_e1678\r\0.005\\| | ~X|mt42coi020b|ler\17 04 02\m\0.0085\v\0.000005666666667\ce\1.435975\eCO2\0.09409\| ~C|mt42coi030|kg|Adhesivo vinílico en dispersión acuosa, Cola Climaver de "ISOVER" o equivalente, para unión de conductos de lana de vidrio.|9.98|160323|3| ~C|mt42con025|Ud|Soporte metálico de acero galvanizado para sujeción al forjado de conducto rectangular de lana mineral para la distribución de aire en climatización.|3.44|160323|3| ~C|mt42www011|Ud|Repercusión, por m², de material auxiliar para fijación y confección de canalizaciones de aire en instalaciones de climatización.|10.76|160323|3| ~C|mo012|h|Oficial 1ª montador de conductos de fibras minerales.|18.36|300320|1| ~C|mo083|h|Ayudante montador de conductos de fibras minerales.|17.12|300320|1| ~C|ICR015A|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 100 mm de diámetro.|4.79|160323|0| ~T|ICR015A|Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 100 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado.| ~D|ICR015A |mt42con200aa\\1.05 \mt42con500b\\0.05 \mo013\\0.044 \mo084\\0.044 \%\\0.02 \| ~R|ICR015A|0\mt42con200aa\rp\0.07\\| | ~C|mt42con200aa|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 100 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización.|2.83|160323|3| ~R|mt42con200aa|3\170201_e1681\r\0.056\\| 3\170203_e1681\r\0.003\\| | ~X|mt42con200aa|ler\17 04 05\m\1.233\v\0.000587142857143\ce\20.01807\eCO2\0.5391\| ~C|mt42con500b|Ud|Brida de 100 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.|3.44|160323|3| ~C|mo013|h|Oficial 1ª montador de conductos de chapa metálica.|18.36|030521|1| ~C|mo084|h|Ayudante montador de conductos de chapa metálica.|17.12|030521|1| ~C|ICR015B|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 125 mm de diámetro.|5.26|160323|0| ~T|ICR015B|Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 125 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado.| ~D|ICR015B |mt42con125c\\1.05 \mt42con125b\\0.063 \mo013\\0.044 \mo084\\0.044 \%\\0.02 \| ~R|ICR015B|0\mt42con125c\rp\0.07\\| | ~C|mt42con125c|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 125 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización.|3.24|160323|3| ~R|mt42con125c|3\170201_e1680\r\0.056\\| 3\170203_e1680\r\0.003\\| | ~X|mt42con125c|ler\17 04 05\m\1.541\v\0.00073380952381\ce\23.04571\eCO2\0.69618\| ~C|mt42con125b|Ud|Brida de 125 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.|3.19|160323|3| ~C|ICR015D|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 160 mm de diámetro.|6.3|160323|0| ~T|ICR015D|Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 160 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado.| ~D|ICR015D |mt42con160c\\1.05 \mt42con160b\\0.08 \mo013\\0.031 \mo084\\0.031 \%\\0.02 \| ~C|mt42con160c|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 160 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización.|4.55|160323|3| ~C|mt42con160b|Ud|Brida de 160 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.|3.74|160323|3| ~C|ICR015E|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 175 mm de diámetro.|6.97|160323|0| ~T|ICR015E|Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 175 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado.| ~D|ICR015E |mt42con175c\\1.05 \mt42con175b\\0.088 \mo013\\0.039 \mo084\\0.039 \%\\0.02 \| ~C|mt42con175c|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 175 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización.|4.84|160323|3| ~C|mt42con175b|Ud|Brida de 175 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.|4.08|160323|3| ~C|ICR015F|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 180 mm de diámetro.|7.43|160323|0| ~T|ICR015F|Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 180 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado.| ~D|ICR015F |mt42con180c\\1.05 \mt42con180b\\0.092 \mo013\\0.044 \mo084\\0.044 \%\\0.02 \| ~C|mt42con180c|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 180 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización.|5.09|160323|3| ~C|mt42con180b|Ud|Brida de 180 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.|4.1|160323|3| ~C|ICR015G|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 200 mm de diámetro.|8.06|160323|0| ~T|ICR015G|Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 200 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado.| ~D|ICR015G |mt42con200fa\\1.05 \mt42con200b\\0.1 \mo013\\0.044 \mo084\\0.044 \%\\0.02 \| ~R|ICR015G|0\mt42con200fa\rp\0.07\\| | ~C|mt42con200fa|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 200 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización.|5.64|160323|3| ~R|mt42con200fa|3\170201_e1682\r\0.056\\| 3\170203_e1682\r\0.003\\| | ~X|mt42con200fa|ler\17 04 05\m\2.466\v\0.001174285714286\ce\32.13846\eCO2\1.16793\| ~C|mt42con200b|Ud|Brida de 200 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.|4.19|160323|3| ~C|ICR015H|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 225 mm de diámetro.|8.78|160323|0| ~T|ICR015H|Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 225 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado.| ~D|ICR015H |mt42con225c\\1.05 \mt42con225b\\0.113 \mo013\\0.044 \mo084\\0.044 \%\\0.02 \| ~R|ICR015H|0\mt42con225c\rp\0.07\\| | ~C|mt42con225c|m|Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 225 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización.|6.26|160323|3| ~R|mt42con225c|3\170201_e1683\r\0.056\\| 3\170203_e1683\r\0.003\\| | ~X|mt42con225c|ler\17 04 05\m\2.774\v\0.001320952380952\ce\35.1661\eCO2\1.32501\| ~C|mt42con225b|Ud|Brida de 225 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.|4.26|160323|3| ~C|ICR030A|Ud|Rejilla de impulsión de aluminio extruido, de 325x75 mm.|65.31|160323|0| ~T|ICR030A|Rejilla de impulsión.| ~D|ICR030A |mt42trx030f\\1 \mo005\\0.153 \mo104\\0.153 \%\\0.02 \| ~C|mt42trx030f|Ud|Rejilla de impulsión, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 325x75 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, con parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, formada por lamas verticales regulables individualmente y mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta.|58.96|160323|3| ~R|mt42trx030f|3\150101_e1689\r\0.11\\| 3\170203_e1689\r\0.055\\| | ~X|mt42trx030ofb1|ce\17.57353884\eCO2\1.23356429\| ~C|ICR030B|Ud|Rejilla de impulsión de aluminio extruido, de 325x125 mm.|76.58|160323|0| ~T|ICR030B|Suministro e instalación de rejilla de impulsión, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 325x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, con parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, formada por lamas verticales regulables individualmente y mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|ICR030B |mt42trx030g\\1 \mo005\\0.167 \mo104\\0.167 \%\\0.02 \| ~C|mt42trx030g|Ud|Rejilla de impulsión, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 325x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, con parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, formada por lamas verticales regulables individualmente y mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta.|69.55|160323|3| ~R|mt42trx030g|3\150101_e1690\r\0.117\\| 3\170203_e1690\r\0.059\\| | ~X|mt42trx030ofn1|ce\20.95374776\eCO2\1.47462406\| ~C|ICR030C|Ud|Rejilla de impulsión de aluminio extruido, de 425x125 mm.|88.57|160323|0| ~T|ICR030C|Suministro e instalación de rejilla de impulsión, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 425x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, con parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, formada por lamas verticales regulables individualmente y mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|ICR030C |mt42trx030h\\1 \mo005\\0.179 \mo104\\0.179 \%\\0.02 \| ~C|mt42trx030h|Ud|Rejilla de impulsión, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 425x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, con parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, formada por lamas verticales regulables individualmente y mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta.|80.91|160323|3| ~R|mt42trx030h|3\150101_e1691\r\0.124\\| 3\170203_e1691\r\0.062\\| | ~X|mt42trx030ofo1|ce\23.139863\eCO2\1.62975925\| ~C|ICR030D|Ud|Rejilla de impulsión de aluminio extruido, de 525x125 mm.|94.26|160323|0| ~T|ICR030D|Suministro e instalación de rejilla de impulsión, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 525x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, con parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, formada por lamas verticales regulables individualmente y mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|ICR030D |mt42trx030e\\1 \mo005\\0.191 \mo104\\0.191 \%\\0.02 \| ~C|mt42trx030e|Ud|Rejilla de impulsión, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 525x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, con parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, formada por lamas verticales regulables individualmente y mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta.|86.09|160323|3| ~R|mt42trx030e|3\150101_e1688\r\0.128\\| 3\170203_e1688\r\0.064\\| | ~X|mt42trx030nfp1|ce\38.52624954\eCO2\2.73439963\| ~C|ICR050A|Ud|Rejilla de retorno de aluminio extruido, de 325x75 mm.|55.11|160323|0| ~T|ICR050A|Suministro e instalación de rejilla de retorno, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 325x75 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, con mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|ICR050A |mt42trx030a\\1 \mo005\\0.153 \mo104\\0.153 \%\\0.02 \| ~C|mt42trx030a|Ud|Rejilla de retorno, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 325x75 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, con mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta.|48.96|160323|3| ~R|mt42trx030a|3\150101_e1684\r\0.104\\| 3\170203_e1684\r\0.052\\| | ~X|mt42trx030hfb1|ce\17.2567362\eCO2\1.21251095\| ~C|ICR050B|Ud|Rejilla de retorno de aluminio extruido, de 325x125 mm.|64.7|160323|0| ~T|ICR050B|Suministro e instalación de rejilla de retorno, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 325x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, con mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|ICR050B |mt42trx030b\\1 \mo005\\0.167 \mo104\\0.167 \%\\0.02 \| ~C|mt42trx030b|Ud|Rejilla de retorno, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 325x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, con mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta.|57.9|160323|3| ~R|mt42trx030b|3\150101_e1685\r\0.109\\| 3\170203_e1685\r\0.055\\| | ~X|mt42trx030hfn1|ce\20.58512374\eCO2\1.45012608\| ~C|ICR050C|Ud|Rejilla de retorno de aluminio extruido, de 425x125 mm.|74.48|160323|0| ~T|ICR050C|Suministro e instalación de rejilla de retorno, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 425x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, con mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|ICR050C |mt42trx030c\\1 \mo005\\0.179 \mo104\\0.179 \%\\0.02 \| ~C|mt42trx030c|Ud|Rejilla de retorno, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 425x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, con mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta.|67.1|160323|3| ~R|mt42trx030c|3\150101_e1686\r\0.115\\| 3\170203_e1686\r\0.058\\| | ~X|mt42trx030hfo1|ce\22.70286344\eCO2\1.60071814\| ~C|ICR050D|Ud|Rejilla de retorno de aluminio extruido, de 525x125 mm.|90.8|160323|0| ~T|ICR050D|Suministro e instalación de rejilla de retorno, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 525x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, con mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|ICR050D |mt42trx030d\\1 \mo005\\0.191 \mo104\\0.191 \%\\0.02 \| ~C|mt42trx030d|Ud|Rejilla de retorno, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 525x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, con mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta.|82.7|160323|3| ~R|mt42trx030d|3\150101_e1687\r\0.126\\| 3\170203_e1687\r\0.063\\| | ~X|mt42trx030ifp1|ce\38.4201594\eCO2\2.72735015\| ~C|ICR030CB|Ud|Rejilla de impulsión, para conducto circular, de 425x75 mm.|91.4|160323|0| ~T|ICR030CB|Suministro e instalación de rejilla de impulsión, para conducto circular, de chapa de acero galvanizado, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas verticales y horizontales regulables individualmente, de 425x75 mm, con compuerta de regulación, fijación mediante tornillos vistos, montada en conducto metálico circular. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|ICR030CB |mt42trx081bc\\1 \mo005\\0.159 \mo104\\0.159 \%\\0.02 \| ~C|mt42trx081bc|Ud|Rejilla de impulsión, para conducto circular, de chapa de acero galvanizado, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas verticales y horizontales regulables individualmente, de 425x75 mm, fijación mediante tornillos vistos.|84.35|160323|3| ~R|mt42trx081bc|3\150101_e1693\r\0.127\\| 3\170203_e1693\r\0.063\\| | ~X|mt42trx081bc|ce\25.02890476\eCO2\2.33228481\| ~C|ICR050CB|Ud|Rejilla de retorno, para conducto circular, de 425x75 mm.|84.64|160323|0| ~T|ICR050CB|Suministro e instalación de rejilla de retorno, para conducto circular, de chapa de acero galvanizado, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas verticales regulables individualmente, de 425x75 mm, con compuerta de regulación, fijación mediante tornillos vistos, montada en conducto metálico circular. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|ICR050CB |mt42trx071bc\\1 \mo005\\0.159 \mo104\\0.159 \%\\0.02 \| ~C|mt42trx071bc|Ud|Rejilla de retorno, para conducto circular, de chapa de acero galvanizado, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas verticales regulables individualmente, de 425x75 mm, fijación mediante tornillos vistos.|77.72|160323|3| ~R|mt42trx071bc|3\150101_e1692\r\0.122\\| 3\170203_e1692\r\0.061\\| | ~X|mt42trx071bc|ce\24.8196622\eCO2\2.31837945\| ~C|ICR050|Ud|Rejilla de retorno para techo modular, de aluminio extruido, modelo RRET595x595BT de "AIRZONE" o equivalente.|71.55|160323|0| ~T|ICR050|Suministro e instalación de rejilla de retorno, para techo modular, de aluminio extruido, modelo RRET595x595BT de "AIRZONE" o equivalente, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas de retícula fija, de 595x595 mm, fijación con tornillos ocultos, montada en falso techo. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|ICR050 |mt42air027a\\1 \mo005\\0.444 \mo104\\0.444 \%\\0.02 \| ~C|mt42air027a|Ud|Rejilla de retorno, para techo modular, de aluminio extruido, con lamas de retícula fija, de 595x595 mm, color blanco RAL 9010, gama AirQ, modelo RRET595x595BT "AIRZONE", fijación con tornillos ocultos.|55.46|160323|3| ~R|mt42air027a|3\150101_e1676\r\0.072\\| | ~X|mt42air027a|ce\111.98888\eCO2\8.3012\| ~C|ICR070A|Ud|Rejilla de intemperie, de 400x330 mm.|143.69|160323|0| ~T|ICR070A|Suministro e instalación de rejilla de intemperie, de 400x330 mm, de aluminio con tratamiento anticorrosión, pintada en color a elegir por la D.F., con malla antipájaros y marco de montaje. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|ICR070A |mt42trx375ba1\\1 \mo005\\0.232 \mo104\\0.232 \%\\0.02 \| ~C|mt42trx375ba1|Ud|Rejilla de intemperie para instalaciones de ventilación, marco frontal y lamas de perfiles de aluminio, de 400x330 mm, tela metálica de acero galvanizado con malla de 20x20 mm, con marco de montaje de chapa de acero galvanizado.|133.19|160323|3| ~R|mt42trx375ba1|3\150101_e1694\r\0.078\\| | ~X|mt42trx375ba1|ce\81.76562648\eCO2\6.0815102\| ~C|ICR060A|Ud|Boca de extracción, modelo BDOP 125 de "S&P" o equivalente.|25.64|160323|0| ~T|ICR060A|Suministro y colocación de boca de ventilación para extracción, de 125 mm de diámetro, modelo BDOP 125 de "S&P" o equivalente, formada por cuerpo plástico, con manguito plástico para montaje en falso techo, de 125 mm de diámetro y 100 mm de longitud, con junta de goma y garras de fijación. Totalmente instalado.| ~D|ICR060A |mt42bdop125\\1 \mo005\\0.129 \mo104\\0.129 \%\\0.02 \| ~C|mt42bdop125|Ud|Boca de extracción, de 125 mm de diámetro, modelo BDOP 125 de "S&P" o equivalente, formada por cuerpo plástico, con manguito plástico para montaje en falso techo, de 125 mm de diámetro y 100 mm de longitud, con junta de goma y garras de fijación.|20.88|160323|3| ~C|IVSCO2A|Ud|Sensor de CO2 para conducto, modelo SCO2-G 0/10V de "S&P" o equivalente.|532|160323|0| ~T|IVSCO2A|Suministro e instalación de sensor de CO2 para conducto, modelo SCO2-G 0/10V de "S&P" o equivalente. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montado, conexionado y probado.| ~D|IVSCO2A |mt42sco2ab\\1 \mo005\\0.177 \mo104\\0.177 \%\\0.02 \| ~C|mt42sco2ab|Ud|Sensor de CO2 para conducto, modelo SCO2-G 0/10V de "S&P" o equivalente.|515.71|160323|3| ~C|IVSHRA|Ud|Sonda inteligente de humedad, modelo AIRSENS-RH de "S&P" o equivalente.|124.37|160323|0| ~T|IVSHRA|Suministro y colocación de sonda de humedad, modelo AIRSENS-RH de "S&P" o equivalente, alimentación 100-240 VAC 50/60 Hz, consigna ajustable, rango de lectura 45-100%, IP30 y consumo 0,7 W. Totalmente instalada, conexionada y probada.| ~D|IVSHRA |mt42srhab\\1 \mo005\\0.129 \mo104\\0.129 \%\\0.02 \| ~C|mt42srhab|Ud|Sonda de humedad, modelo AIRSENS-RH de "S&P" o equivalente, alimentación 100-240 VAC 50/60 Hz, consigna ajustable, rango de lectura 45-100%, IP30 y consumo 0,7 W.|117.67|160323|3| ~C|IVM027A|Ud|Compuerta antirretorno metálica, modelo CAR-200 de "S&P" o equivalente.|36.86|160323|0| ~T|IVM027A|Suministro y montaje de compuerta antirretorno, modelo CAR-200 de "S&P" o equivalente, metálica, de 200 mm de diámetro, para impedir la entrada de olores y corrientes de aire e impedir fugas de calefacción cuando el extractor no funciona. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|IVM027A |mt32car200a\\1 \mo011\\0.154 \mo080\\0.154 \%\\0.02 \| ~C|mt32car200a|Ud|Compuerta antirretorno, modelo CAR-200 de "S&P" o equivalente, metálica, de 200 mm de diámetro.|30.26|160323|3| ~C|ICR065A|Ud|Regulador de caudal de aire, modelo RDR BP 125/60 SM de "S&P" o equivalente.|24.3|160323|0| ~T|ICR065A|Suministro y colocación de regulador de caudal de aire constante, modelo RDR BP 125/60 SM de "S&P" o equivalente, para 60 m³/h de caudal y rango de presión estática de 20 a 100 Pa, fabricado en plástico con clasificación al fuego M1, para instalación en el interior del manguito de las bocas de ventilación. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente instalado.| ~D|ICR065A |mt42rdr125a\\1 \mo005\\0.099 \mo104\\0.099 \%\\0.02 \| ~C|mt42rdr125a|Ud|Regulador de caudal de aire constante, modelo RDR BP 125/60 SM de "S&P" o equivalente, para 60 m³/h de caudal y rango de presión estática de 20 a 100 Pa, fabricado en plástico con clasificación al fuego M1, para instalación en el interior del manguito de las bocas de ventilación.|20.54|160323|3| ~C|ICS005CA|Ud|Punto de llenado para sistema de climatización, de 25 mm de diámetro.|603.62|160323|0| ~T|ICS005CA|Suministro e instalación de punto de llenado para sistema de climatización, formado por 4 m de tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 3,2, de 25 mm de diámetro exterior y 3,5 mm de espesor, colocado superficialmente, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica, válvulas de corte, filtro retenedor de residuos, contador de agua, válvula de retención y desconector hidráulico. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montado, conexionado y probado por la empresa instaladora, según RITE de aplicación.| ~D|ICS005CA |mt37tpj405b\\4 \mt37tpj015be\\4 \mt37sve010d\\2 \mt37www060d\\1 \mt37cic020c\\1 \mt37svr010c\\1 \mt37des010a\\1 \mt17coe050ec\\4 \mt17coe110\\0.18 \mo004\\0.562 \mo103\\0.562 \%\\0.02 \| ~R|ICS005CA|0\mt37tpj015be\rp\0.027502109704641\\| 0\mt17coe050ec\rp\0.066756198347107\\| | ~C|mt37tpj405b|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), SDR7,4, serie 3,2, de 25 mm de diámetro exterior.|0.12|160323|3| ~C|mt37tpj015be|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), de color gris con 4 bandas de color azul, SDR7,4, serie 3,2, de 25 mm de diámetro exterior y 3,5 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 20% en concepto de accesorios y piezas especiales.|3.76|160323|3| ~X|mt37tpj015be|ler\17 02 03\m\0.237\v\0.000395\ce\22.02441\eCO2\0.68967\| ~C|mt37www060d|Ud|Filtro retenedor de residuos de latón, con tamiz de acero inoxidable con perforaciones de 0,4 mm de diámetro, con rosca de 1", para una presión máxima de trabajo de 16 bar y una temperatura máxima de 110°C.|11.26|160323|3| ~C|mt37cic020c|Ud|Contador de agua fría, para roscar, de 1" de diámetro.|144.89|160323|3| ~C|mt37des010a|Ud|Desconector hidráulico para roscar de 1".|344.75|160323|3| ~R|mt37des010a|3\150101_e1629\r\0.072\\| | ~X|mt37des010a|ce\852.18388\eCO2\57.2912\| ~C|mt17coe050ec|m|Coquilla de espuma elastomérica, de 29 mm de diámetro interior y 22,0 mm de espesor (equivalente a 25,0 mm de RITE IT 1.2.4.2) mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|7.77|160323|3| ~R|mt17coe050ec|3\170203_e1529\r\0.003\\| | ~X|mt17coe050ec|ler\17 02 03\m\0.0484\v\0.000080666666667\ce\4.96587504\eCO2\0.24655098\| ~C|ICS015C|Ud|Punto de vaciado, de 25 mm de diámetro.|52.49|160323|0| ~T|ICS015C|Suministro e instalación de punto de vaciado para sistema de climatización, formado por 4 m de tubo de policloruro de vinilo clorado (PVC-C), para colectores y montantes, de 25 mm de diámetro exterior, PN=16 bar y 1,9 mm de espesor, colocado superficialmente y válvula de corte (desagüe visible). Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montado, conexionado y probado por la empresa instaladora, según RITE de aplicación.| ~D|ICS015C |mt37tvg400a\\4 \mt37tvg010ae\\4 \mt37sve010d\\1 \mo004\\0.255 \mo103\\0.255 \%\\0.02 \| ~R|ICS015C|0\mt37tvg010ae\rp\0.027147058823529\\| | ~C|ICV010B|Ud|Bomba de calor reversible, aire-agua, modelo EQUHI-PF 124 ASP1 de "HITECSA" o equivalente.|18889.07|160323|0| ~T|ICV010B|Suministro e instalación de bomba de calor reversible, aire-agua, monobloque de alto rendimiento, modelo EQUHI-PF 124 ASP1 de "HITECSA" o equivalente, potencia frigorífica nominal de 23,5 kW (temperatura de entrada del aire: 35°C; temperatura de salida del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica nominal de 24,6 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 7°C; temperatura de salida del agua: 45°C, salto térmico: 5°C), SCOP: 4,40 y ESERR: 3,98, con condensación por aire y ventilador centrífugo tipo Plug-Fan con motor EC con protección térmica interna, caudal de aire nominal 7.600 m3/h, intercambiador del lado agua del tipo de placas soldadas por soldadura fuerte de acero inoxidable, con resistencia antihielo y debidamente aislado, intercambiador del lado aire constituido por batería de tubos de cobre y aletas de aluminio con tratamiento superficial hidrófilo, impulsión vertical u horizontal, presión disponible 80 Pa, caudal nominal intercambiador de agua 4,2 m3/h, compresores herméticos rotativos tipo Scroll y refrigerante R410A; tratamiento anticorrosivo de la batería frente al ambiente salino, estructura portante y paneles de chapa de acero galvanizada pintada, montaje con bomba y acumulador de 110 litros, dispositivo electrónico proporcional para la regulación, conexiones hidráulicas con rosca macho, presostato diferencial, sonda de temperatura del aire exterior, circuito frigorífico de tubo de cobre recocido con filtro deshidratador, conexiones de carga, presostato de seguridad, transductor de presión, válvula de expansión termostática electrónica, válvula de inversión de ciclo, receptor de líquido, separador de gas y válvulas de retención; grado de protección IP24, control integrado en el equipo con función AdaptiveFunction Plus. Unidad para instalación en interior. Incluso elementos de antivibración. Totalmente montada, conexionada (conexionado hidráulico, desagüe, eléctrico y de control) y puesta en marcha para la comprobación de su correcto funcionamiento.| ~D|ICV010B |mt42bcc124\\1 \mt37tas124a\\1 \mt37sve010f\\2 \mt37www050e\\2 \mt16avg020i\\4 \mo005\\10.683 \mo104\\10.683 \%\\0.02 \| ~C|mt42bcc124|Ud|Bomba de calor reversible, aire-agua, monobloque de alto rendimiento, modelo EQUHI-PF 124 ASP1 de "HITECSA" o equivalente, potencia frigorífica nominal de 23,5 kW (temperatura de entrada del aire: 35°C; temperatura de salida del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica nominal de 24,6 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 7°C; temperatura de salida del agua: 45°C, salto térmico: 5°C), SCOP: 4,40 y ESERR: 3,98, con condensación por aire y ventilador centrífugo tipo Plug-Fan con motor EC con protección térmica interna, caudal de aire nominal 7.600 m3/h, intercambiador del lado agua del tipo de placas soldadas por soldadura fuerte de acero inoxidable, con resistencia antihielo y debidamente aislado, intercambiador del lado aire constituido por batería de tubos de cobre y aletas de aluminio con tratamiento superficial hidrófilo, impulsión vertical u horizontal, presión disponible 80 Pa, caudal nominal intercambiador de agua 4,2 m3/h, compresores herméticos rotativos tipo Scroll y refrigerante R410A; estructura portante y paneles de chapa de acero galvanizada pintada, montaje con bomba y acumulador de 110 litros, dispositivo electrónico proporcional para la regulación, conexiones hidráulicas con rosca macho, presostato diferencial, sonda de temperatura del aire exterior, circuito frigorífico de tubo de cobre recocido con filtro deshidratador, conexiones de carga, presostato de seguridad, transductor de presión, válvula de expansión termostática electrónica, válvula de inversión de ciclo, receptor de líquido, separador de gas y válvulas de retención; grado de protección IP24, control integrado en el equipo con función AdaptiveFunction Plus.|17720.64|160323|3| ~C|mt37tas124a|Ud|Tratamiento anticorrosivo de la batería frente al ambiente salino.|360.99|160323|3| ~T|mt37tas124a|Tratamiento anticorrosivo de la batería frente al ambiente salino.| ~C|mt37sve010f|Ud|Válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 1 1/2".|21.02|160323|3| ~R|mt37sve010f|3\150101_e1640\r\0.072\\| | ~X|mt37sve010f|ce\1546.19888\eCO2\103.9012\| ~C|mt16avg020i|Ud|Pastilla antivibración de caucho con orificio central de 20 mm de diámetro, de 70x70x25 mm y 200 kg de carga máxima.|1.63|160323|3| ~R|mt16avg020i|3\150101_e1520\r\0.009\\| 3\170203_e1520\r\0.005\\| | ~X|mt16avg020i|ce\11.1914635\eCO2\0.4985055\| ~C|ICS065B|Ud|Depósito acumulador de inercia, modelo Geiser Inercia G-80-IF de "LAPESA" o equivalente.|515.95|160323|0| ~T|ICS065B|Suministro e instalación de depósito acumulador de inercia, modelo Geiser Inercia G-80-IF de "LAPESA" o equivalente, construido en chapa acero, 80 l, presión máxima de trabajo 6 bar, altura 750 mm, diámetro 480 mm, aislamiento de 50 mm de espesor con poliuretano de alta densidad, con termómetros. Incluso válvulas de corte, elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente instalado.| ~D|ICS065B |mt38aci080if\\1 \mt37sve010d\\4 \mt38www010\\1 \mo004\\0.352 \mo103\\0.352 \%\\0.02 \| ~C|mt38aci080if|Ud|Depósito acumulador de inercia, modelo Geiser Inercia G-80-IF de "LAPESA" o equivalente, construido en chapa acero, 80 l, presión máxima de trabajo 6 bar, altura 750 mm, diámetro 480 mm, aislamiento de 50 mm de espesor con poliuretano de alta densidad.|457.24|160323|3| ~C|mt38www010|Ud|Material auxiliar para instalaciones de calefacción.|1.31|160323|3| ~C|ICS030A|Ud|Colector de impulsión, de 75 mm de diámetro.|182.84|160323|0| ~T|ICS030A|Suministro y montaje de colector de distribución de agua formado por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 75 mm de diámetro exterior y 10,3 mm de espesor, de 1 m de longitud, con 1 conexión de entrada y 3 conexiones de salida, con plancha flexible de espuma elastomérica, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 50 mm de espesor. Incluso manómetro, termómetros, anclajes, soportes de tubería aislados, accesorios y piezas especiales para conexiones. Totalmente montado.| ~D|ICS030A |mt37toa402g\\1 \mt37toa112ge\\1 \mt17coe010j\\0.332 \mt17coe110\\1.5 \mt42www040\\1 \mt42www050\\4 \mo004\\0.537 \mo103\\0.537 \%\\0.02 \| ~R|ICS030A|0\mt37toa112ge\rp\0.024916753926702\\| 0\mt17coe010j\rp\0.035\\| | ~C|mt37toa402g|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 75 mm de diámetro exterior.|0.68|160323|3| ~C|mt37toa112ge|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 75 mm de diámetro exterior y 10,3 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 20% en concepto de accesorios y piezas especiales.|20.72|160323|3| ~X|mt37toa112ge|ler\17 02 03\m\1.91\v\0.003183333333333\ce\177.4963\eCO2\5.5581\| ~C|mt17coe010j|m²|Plancha flexible de espuma elastomérica, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 50 mm de espesor.|116.33|160323|3| ~R|mt17coe010j|3\170203_e1528\r\0.07\\| | ~X|mt17coe010j|ler\17 02 03\m\3.5\v\0.005833333333333\ce\345.8616\eCO2\17.1717\| ~C|ICS030B|Ud|Colector de retorno, de 75 mm de diámetro.|145.16|160323|0| ~T|ICS030B|Suministro y montaje de colector de distribución de agua formado por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 75 mm de diámetro exterior y 10,3 mm de espesor, de 1 m de longitud, con 3 conexiones de entrada y 1 conexión de salida, con plancha flexible de espuma elastomérica, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 50 mm de espesor. Incluso manómetro, termómetros, anclajes, soportes de tubería aislados, accesorios y piezas especiales para conexiones. Totalmente montado.| ~D|ICS030B |mt37toa402g\\1 \mt37toa112ge\\1 \mt17coe010j\\0.332 \mt17coe110\\1.5 \mt42www040\\1 \mt42www050\\2 \mo004\\0.537 \mo103\\0.537 \%\\0.02 \| ~R|ICS030B|0\mt37toa112ge\rp\0.024916753926702\\| 0\mt17coe010j\rp\0.035\\| | ~C|ICS080CA|Ud|Purgador automático de aire, en circuitos climatización.|9.48|160323|0| ~T|ICS080CA|Suministro e instalación de purgador automático de aire con boya y rosca de 1/2" de diámetro, cuerpo y tapa de latón, para una presión máxima de trabajo de 6 bar y una temperatura máxima de 110°C. Incluso elementos de montaje, conexiones a tubería y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montado, conexionado y probado.| ~D|ICS080CA |mt37sgl020d\\1 \mt38www012\\0.05 \mo004\\0.088 \mo103\\0.088 \%\\0.02 \| ~C|mt37sgl020d|Ud|Purgador automático de aire con boya y rosca de 1/2" de diámetro, cuerpo y tapa de latón, para una presión máxima de trabajo de 6 bar y una temperatura máxima de 110°C.|6.07|160323|3| ~R|mt37sgl020d|3\150101_e1635\r\0.072\\| | ~X|mt37sgl020d|ce\35.17888\eCO2\2.4212\| ~C|ICS0TERCA|Ud|Termómetro bimetálico, diámetro de esfera de 100 mm, con toma vertical.|30.78|160323|0| ~T|ICS0TERCA|Suministro e instalación de termómetro bimetálico, diámetro de esfera de 100 mm, con toma vertical, con vaina de 1/2", escala de temperatura de 0 a 120°C. Incluso p/p de elementos de montaje, accesorios y conexiones a tubería. Todo ello debidamente conexionado, probado y funcionando.| ~D|ICS0TERCA |mt42www050\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.325 \mo103\\0.325 \%\\0.02 \| ~C|ICSSTPT100|Ud|Sonda de temperatura.|23.87|160323|0| ~T|ICSSTPT100|Suministro e instalación de sonda de temperatura para inmersión PT100, Ø6x100 mm, con cable de silicona bipolar de 3 m, longitud de sonda 100 mm, grado de protección IP32, temperatura de trabajo de -50 + 200°C. Incluso p/p de elementos de montaje, accesorios y conexiones a tubería. Todo ello debidamente conexionado, probado y funcionando.| ~D|ICSSTPT100 |mt42www_ST\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.146 \mo103\\0.146 \%\\0.02 \| ~C|mt42www_ST|Ud|Sonda de temperatura para inmersión PT100, Ø6x100 mm, con cable de silicona bipolar de 3 m, longitud de sonda 100 mm, grado de protección IP32, temperatura de trabajo de -50 + 200°C.|18.03|160323|3| ~C|ICS075CA|Ud|Válvula de 3 vías de 2", mezcladora, motorizada.|279.38|160323|0| ~T|ICS075CA|Suministro e instalación de válvula de 3 vías de 2", mezcladora, con actuador de 230 V. Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS075CA |mt38vvg020x\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.088 \mo103\\0.088 \%\\0.02 \| ~C|mt38vvg020x|Ud|Válvula de 3 vías de 2", mezcladora, con actuador de 230 V.|270.59|160323|3| ~R|mt38vvg020x|3\150101_e1673\r\0.086\\| | ~X|mt38vvg020x|ce\483.22144\eCO2\32.5231\| ~C|ICS075CB|Ud|Válvula de 3 vías de 1 1/2", mezcladora, motorizada.|262.12|160323|0| ~T|ICS075CB|Suministro e instalación de válvula de 3 vías de 1 1/2", mezcladora, con actuador de 230 V. Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS075CB |mt38vvg020w\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.088 \mo103\\0.088 \%\\0.02 \| ~C|mt38vvg020w|Ud|Válvula de 3 vías de 1 1/2", mezcladora, con actuador de 230 V.|253.67|160323|3| ~R|mt38vvg020w|3\150101_e1672\r\0.086\\| | ~X|mt38vvg020w|ce\254.81144\eCO2\17.1831\| ~C|ICS075CC|Ud|Válvula de 3 vías de 1", mezcladora, motorizada.|175.84|160323|0| ~T|ICS075CC|Suministro e instalación de válvula de 3 vías de 1", mezcladora, con actuador de 230 V. Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS075CC |mt38vvg020u\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.088 \mo103\\0.088 \%\\0.02 \| ~C|mt38vvg020u|Ud|Válvula de 3 vías de 1", mezcladora, con actuador de 230 V.|169.08|160323|3| ~R|mt38vvg020u|3\150101_e1670\r\0.083\\| | ~X|mt38vvg020u|ce\121.27785456\eCO2\8.2126044\| ~C|ICS075CD|Ud|Válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 2 1/2".|71.68|160323|0| ~T|ICS075CD|Suministro e instalación de válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 2 1/2". Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS075CD |mt37sve010h\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.088 \mo103\\0.088 \%\\0.02 \| ~C|ICS075CE|Ud|Válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 2".|36.14|160323|0| ~T|ICS075CE|Suministro e instalación de válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 2". Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS075CE |mt37sve010g\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.088 \mo103\\0.088 \%\\0.02 \| ~C|mt37sve010g|Ud|Válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 2".|32.12|160323|3| ~R|mt37sve010g|3\150101_e1641\r\0.072\\| | ~X|mt37sve010g|ce\1932.73888\eCO2\129.8612\| ~C|ICS075CF|Ud|Válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 1 1/2".|24.82|160323|0| ~T|ICS075CF|Suministro e instalación de válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 1 1/2". Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS075CF |mt37sve010f\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.088 \mo103\\0.088 \%\\0.02 \| ~C|ICS075CG|Ud|Válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 1".|12.25|160323|0| ~T|ICS075CG|Suministro e instalación de válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 1". Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS075CG |mt37sve010d\\1 \mt38www012\\0.1 \mo004\\0.088 \mo103\\0.088 \%\\0.02 \| ~C|IFW020A|Ud|Filtro retenedor de residuos, con rosca de 2 1/2".|58.29|160323|0| ~T|IFW020A|Suministro e instalación de filtro retenedor de residuos de latón, con tamiz de acero inoxidable con perforaciones de 0,5 mm de diámetro, con rosca de 2 1/2", para una presión máxima de trabajo de 16 bar y una temperatura máxima de 110°C. Totalmente montado y conexionado.| ~D|IFW020A |mt37www060i\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.176 \mo107\\0.176 \%\\0.02 \| ~C|ICS017A|Ud|Bomba de circulación modelo MAGNA1 32-40 de "GRUNDFOS" o equivalente.|1042.01|160323|0| ~T|ICS017A|Suministro e instalación de bomba circuladora electrónica, modelo MAGNA1 32-40 de "GRUNDFOS" o equivalente, índice de eficiencia energética EEI 0,22, peso 4,38 kg, conexiones G 2", presión máxima 10 bar, de 180 mm de longitud, control y supervisión remota con una salida de relé y una entrada digital, control desde smartphone o tablet mediante la App Grundfos GO Remote para IOS (iPhone e iPad) y Android, panel de control del modo de funcionamiento con selección entre 3 velocidades, 3 modos de presión constante y 3 modos de presión proporcional, apta para temperaturas desde -10 hasta 110°C, motor con alimentación monofásica, protección IPX4D y aislamiento clase F. Incluso puente de manómetros formado por manómetro, válvulas de esfera y tubería de cobre; elementos de montaje; caja de conexiones eléctricas con condensador y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS017A |mt37gru014aa\\1 \mt37sve010e\\2 \mt37www060f\\1 \mt37svr010d\\1 \mt37www050e\\2 \mt42www040\\1 \mt37sve010b\\2 \mt37tca010ba\\0.35 \mt35aia090mb\\3 \mt35cun040ab\\9 \mo005\\2.637 \mo104\\2.637 \%\\0.02 \| ~R|ICS017A|0\mt37tca010ba\rp\0.043248717948718\\| 0\mt35cun040ab\rp\0.016514285714286\\| | ~C|mt37gru014aa|Ud|Bomba circuladora electrónica, modelo MAGNA1 32-40 de "GRUNDFOS" o equivalente, índice de eficiencia energética EEI 0,22, peso 4,38 kg, conexiones G 2", presión máxima 10 bar, de 180 mm de longitud, control y supervisión remota con una salida de relé y una entrada digital, control desde smartphone o tablet mediante la App Grundfos GO Remote para IOS (iPhone y iPad) y Android, panel de control del modo de funcionamiento con selección entre 3 velocidades, 3 modos de presión constante y 3 modos de presión proporcional, apta para temperaturas desde -10 hasta 110°C, motor con alimentación monofásica, protección IPX4D y aislamiento clase F.|822.82|160323|3| ~R|mt37gru014aa|3\150101_e1632\r\1.59\\| | ~X|mt37gru014aa|ce\213.41979804\eCO2\27.7100221\| ~C|ICS017B|Ud|Bomba de circulación modelo MAGNA1 32-60 de "GRUNDFOS" o equivalente.|1183.39|160323|0| ~T|ICS017B|Suministro e instalación de bomba circuladora electrónica, modelo MAGNA1 32-60 de "GRUNDFOS" o equivalente, índice de eficiencia energética EEI 0,22, peso 4,38 kg, conexiones G 2", presión máxima 10 bar, de 180 mm de longitud, control y supervisión remota con una salida de relé y una entrada digital, control desde smartphone o tablet mediante la App Grundfos GO Remote para IOS (iPhone e iPad) y Android, panel de control del modo de funcionamiento con selección entre 3 velocidades, 3 modos de presión constante y 3 modos de presión proporcional, apta para temperaturas desde -10 hasta 110°C, motor con alimentación monofásica, protección IPX4D y aislamiento clase F. Incluso puente de manómetros formado por manómetro, válvulas de esfera y tubería de cobre; elementos de montaje; caja de conexiones eléctricas con condensador; contactores, telerruptores y otros dispositivos de control en cuadro eléctrico y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS017B |mt37gru014cb\\1 \mt37sve010e\\2 \mt37www060f\\1 \mt37svr010d\\1 \mt37www050e\\2 \mt42www040\\1 \mt37sve010b\\2 \mt37tca010ba\\0.35 \mt35aia090mb\\3 \mt35cun040ab\\9 \mo005\\2.637 \mo104\\2.637 \%\\0.02 \| ~R|ICS017B|0\mt37tca010ba\rp\0.043248717948718\\| 0\mt35cun040ab\rp\0.016514285714286\\| | ~C|mt37gru014cb|Ud|Bomba circuladora electrónica, modelo MAGNA1 32-60 de "GRUNDFOS" o equivalente, índice de eficiencia energética EEI 0,22, peso 4,38 kg, conexiones G 2", presión máxima 10 bar, de 180 mm de longitud, control y supervisión remota con una salida de relé y una entrada digital, control desde smartphone o tablet mediante la App Grundfos GO Remote para IOS (iPhone y iPad) y Android, panel de control del modo de funcionamiento con selección entre 3 velocidades, 3 modos de presión constante y 3 modos de presión proporcional, apta para temperaturas desde -10 hasta 110°C, motor con alimentación monofásica, protección IPX4D y aislamiento clase F.|961.43|160323|3| ~R|mt37gru014cb|3\150101_e1633\r\1.593\\| | ~X|mt37gru014cb|ce\213.42181548\eCO2\27.7131977\| ~C|ICS017C|Ud|Bomba de circulación modelo MAGNA1 25-40 de "GRUNDFOS" o equivalente.|861.63|160323|0| ~T|ICS017C|Suministro e instalación de bomba circuladora electrónica, modelo MAGNA1 25-40 de "GRUNDFOS" o equivalente, índice de eficiencia energética EEI 0,22, peso 4,21 kg, conexiones G 1 1/2", presión máxima 10 bar, de 180 mm de longitud, control y supervisión remota con una salida de relé y una entrada digital, control desde smartphone o tablet mediante la App Grundfos GO Remote para IOS (iPhone e iPad) y Android, panel de control del modo de funcionamiento con selección entre 3 velocidades, 3 modos de presión constante y 3 modos de presión proporcional, apta para temperaturas desde -10 hasta 110°C, motor con alimentación monofásica, protección IPX4D y aislamiento clase F. Incluso puente de manómetros formado por manómetro, válvulas de esfera y tubería de cobre; elementos de montaje; caja de conexiones eléctricas con condensador; contactores, telerruptores y otros dispositivos de control en cuadro eléctrico y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS017C |mt37gru013a\\1 \mt37sve010d\\2 \mt37www060d\\1 \mt37svr010c\\1 \mt37www050c\\2 \mt42www040\\1 \mt37sve010b\\2 \mt37tca010ba\\0.35 \mt35aia090mb\\3 \mt35cun040ab\\9 \mo005\\2.637 \mo104\\2.637 \%\\0.02 \| ~R|ICS017C|0\mt37tca010ba\rp\0.043248717948718\\| 0\mt35cun040ab\rp\0.016514285714286\\| | ~C|mt37gru013a|Ud|Bomba circuladora electrónica, modelo MAGNA1 25-40 de "GRUNDFOS" o equivalente, índice de eficiencia energética EEI 0,22, peso 4,21 kg, conexiones G 1 1/2", presión máxima 10 bar, de 180 mm de longitud, control y supervisión remota con una salida de relé y una entrada digital, control desde smartphone o tablet mediante la App Grundfos GO Remote para IOS (iPhone y iPad) y Android, panel de control del modo de funcionamiento con selección entre 3 velocidades, 3 modos de presión constante y 3 modos de presión proporcional, apta para temperaturas desde -10 hasta 110°C, motor con alimentación monofásica, protección IPX4D y aislamiento clase F.|669.3|160323|3| ~R|mt37gru013a|3\150101_e1631\r\1.585\\| | ~X|mt37gru013a|ce\205.16746406\eCO2\26.68344565\| ~C|mt37www050c|Ud|Manguito antivibración, de goma, con rosca de 1", para una presión máxima de trabajo de 10 bar.|14.52|160323|3| ~C|ICS011A|m|Tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización, de 20 mm de diámetro con aislamiento.|14.94|160323|0| ~T|ICS011A|Suministro e instalación de tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 20 mm de diámetro exterior y 2,8 mm de espesor, colocado superficialmente en el interior del edificio, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS011A |mt37toa402a\\1 \mt37toa112ae\\1 \mt17coe055di\\1 \mt17coe110\\0.035 \mo004\\0.097 \mo103\\0.097 \%\\0.02 \| ~R|ICS011A|0\mt37toa112ae\rp\0.0275\\| | ~C|mt37toa402a|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 20 mm de diámetro exterior.|0.08|160323|3| ~C|mt37toa112ae|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 20 mm de diámetro exterior y 2,8 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 20% en concepto de accesorios y piezas especiales.|2.1|160323|3| ~X|mt37toa112ae|ler\17 02 03\m\0.14\v\0.000233333333333\ce\13.0102\eCO2\0.4074\| ~C|mt17coe055di|m|Coquilla de espuma elastomérica, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 23 mm de diámetro interior y 25 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|8.65|160323|3| ~C|ICS011B|m|Tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización, de 25 mm de diámetro con aislamiento.|17.81|160323|0| ~T|ICS011B|Suministro e instalación de tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 25 mm de diámetro exterior y 3,5 mm de espesor, colocado superficialmente en el interior del edificio, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS011B |mt37toa402b\\1 \mt37toa112be\\1 \mt17coe055ei\\1 \mt17coe110\\0.045 \mo004\\0.097 \mo103\\0.097 \%\\0.02 \| ~R|ICS011B|0\mt37toa112be\rp\0.0275\\| | ~C|mt37toa402b|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 25 mm de diámetro exterior.|0.12|160323|3| ~C|mt37toa112be|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 25 mm de diámetro exterior y 3,5 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 20% en concepto de accesorios y piezas especiales.|3.05|160323|3| ~X|mt37toa112be|ler\17 02 03\m\0.22\v\0.000366666666667\ce\20.4446\eCO2\0.6402\| ~C|mt17coe055ei|m|Coquilla de espuma elastomérica, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 29 mm de diámetro interior y 25 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|10.37|160323|3| ~C|ICS011C|m|Tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización, de 32 mm de diámetro con aislamiento.|21.04|160323|0| ~T|ICS011C|Suministro e instalación de tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 32 mm de diámetro exterior y 4,4 mm de espesor, colocado superficialmente en el interior del edificio, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS011C |mt37toa402c\\1 \mt37toa112ce\\1 \mt17coe055fj\\1 \mt17coe110\\0.055 \mo004\\0.107 \mo103\\0.107 \%\\0.02 \| ~R|ICS011C|0\mt37toa112ce\rp\0.0275\\| | ~C|mt37toa402c|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 32 mm de diámetro exterior.|0.15|160323|3| ~C|mt37toa112ce|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 32 mm de diámetro exterior y 4,4 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 20% en concepto de accesorios y piezas especiales.|4.48|160323|3| ~X|mt37toa112ce|ler\17 02 03\m\0.35\v\0.000583333333333\ce\32.5255\eCO2\1.0185\| ~C|mt17coe055fj|m|Coquilla de espuma elastomérica, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 36 mm de diámetro interior y 27 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|11.62|160323|3| ~C|ICS011D|m|Tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización, de 40 mm de diámetro con aislamiento.|35.04|160323|0| ~T|ICS011D|Suministro e instalación de tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 40 mm de diámetro exterior y 5,5 mm de espesor, colocado superficialmente en el interior del edificio, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS011D |mt37toa402d\\1 \mt37toa112de\\1 \mt17coe055gt\\1 \mt17coe110\\0.067 \mo004\\0.107 \mo103\\0.107 \%\\0.02 \| ~R|ICS011D|0\mt37toa112de\rp\0.027377777777778\\| | ~C|mt37toa402d|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 40 mm de diámetro exterior.|0.21|160323|3| ~C|mt37toa112de|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 40 mm de diámetro exterior y 5,5 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 20% en concepto de accesorios y piezas especiales.|6.49|160323|3| ~X|mt37toa112de|ler\17 02 03\m\0.54\v\0.0009\ce\50.1822\eCO2\1.5714\| ~C|mt17coe055gt|m|Coquilla de espuma elastomérica, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 43,5 mm de diámetro interior y 36,5 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|23.14|160323|3| ~C|ICS011E|m|Tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización, de 50 mm de diámetro con aislamiento.|46.13|160323|0| ~T|ICS011E|Tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización, de 50 mm de diámetro con aislamiento.| ~D|ICS011E |mt37toa402e\\1 \mt37toa112ee\\1 \mt17coe055iv\\1 \mt17coe110\\0.085 \mo004\\0.119 \mo103\\0.119 \%\\0.02 \| ~R|ICS011E|0\mt37toa112ee\rp\0.026755294117647\\| | ~C|mt37toa402e|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 50 mm de diámetro exterior.|0.36|160323|3| ~C|mt37toa112ee|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 50 mm de diámetro exterior y 6,9 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 20% en concepto de accesorios y piezas especiales.|10.11|160323|3| ~X|mt37toa112ee|ler\17 02 03\m\0.85\v\0.001416666666667\ce\78.9905\eCO2\2.4735\| ~C|mt17coe055iv|m|Coquilla de espuma elastomérica, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 55 mm de diámetro interior y 38 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|29.63|160323|3| ~C|ICS011F|m|Tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización, de 63 mm de diámetro con aislamiento.|55|160323|0| ~T|ICS011F|Suministro e instalación de tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 63 mm de diámetro exterior y 8,6 mm de espesor, colocado superficialmente en el interior del edificio, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|ICS011F |mt37toa402f\\1 \mt37toa112fe\\1 \mt17coe055kx\\1 \mt17coe110\\0.118 \mo004\\0.119 \mo103\\0.119 \%\\0.02 \| ~R|ICS011F|0\mt37toa112fe\rp\0.025841791044776\\| | ~C|mt37toa402f|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 63 mm de diámetro exterior.|0.52|160323|3| ~C|mt37toa112fe|m|Tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 63 mm de diámetro exterior y 8,6 mm de espesor, según UNE-EN ISO 15874-2, con el precio incrementado el 20% en concepto de accesorios y piezas especiales.|15.41|160323|3| ~X|mt37toa112fe|ler\17 02 03\m\1.34\v\0.002233333333333\ce\124.5262\eCO2\3.8994\| ~C|mt17coe055kx|m|Coquilla de espuma elastomérica, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 65 mm de diámetro interior y 39,5 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada.|32.51|160323|3| ~C|ICF010A|Ud|Fancoil de techo, sistema de dos tubos, con distribución por conductos, modelo FCW 10 de "HITECSA" o equivalente.|758.81|160323|0| ~T|ICF010A|Suministro e instalación de fancoil horizontal sin envolvente, modelo FCW 10 de "HITECSA" o equivalente, de dimensiones 420x460x220 mm, sistema de dos tubos, potencia frigorífica máx/med/min de 0,70/0,61/0,44 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 0,83/0,63/0,40 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), presión estática disponible 30 Pa, caudal de agua en refrigeración de 105,5 l/h, caudal de agua en calefacción de 105,5 l/h, caudal de aire máx/med/min de 179,2/117,5/61,5 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 51/46/41 dBA, con válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC, control mediante termostato y bandeja auxiliar de condensados. Incluso elementos para suspensión del techo y antivibratorios en conexionado hidráulico. Totalmente montado, conexionado y puesto en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento.| ~D|ICF010A |mt42ftc500cda\\1 \mt37mag023a\\2 \mt42www090\\1 \mo005\\2.996 \mo104\\2.996 \%\\0.02 \| ~C|mt42ftc500cda|Ud|Fancoil horizontal sin envolvente, modelo FCW 10 de "HITECSA" o equivalente, de dimensiones 420x460x220 mm, sistema de dos tubos, potencia frigorífica máx/med/min de 0,70/0,61/0,44 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 0,83/0,63/0,40 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), presión estática disponible 30 Pa, caudal de agua en refrigeración de 105,5 l/h, caudal de agua en calefacción de 105,5 l/h, caudal de aire máx/med/min de 179,2/117,5/61,5 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 51/46/41 dBA, con válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC, control mediante termostato y bandeja auxiliar de condensados; incluso transporte hasta pie de obra sobre camión.|589.59|160323|3| ~C|mt37mag023a|Ud|Manguito antivibración, de goma, con bridas hasta DN 32 mm, para una presión máxima de trabajo de 10 bar.|17.91|160323|3| ~C|mt42www090|Ud|Kit de soportes para suspensión del techo, formado por cuatro varillas roscadas de acero galvanizado, con sus tacos, tuercas y arandelas correspondientes.|19.35|160323|3| ~C|ICF010B|Ud|Fancoil de techo, sistema de dos tubos, con distribución por conductos, modelo FCW 20 de "HITECSA" o equivalente.|820.74|160323|0| ~T|ICF010B|Suministro e instalación de fancoil horizontal sin envolvente, modelo FCW 20 de "HITECSA" o equivalente, de dimensiones 620x460x220 mm, sistema de dos tubos, potencia frigorífica máx/med/min de 1,16/1,07/1,00 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 1,40/1,21/1,09 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), presión estática disponible 30 Pa, caudal de agua en refrigeración de 184,1 l/h, caudal de agua en calefacción de 184,1 l/h, caudal de aire máx/med/min de 256,8/205,9/173,1 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 51,8/47,8/44,6 dBA, con motor potenciado, válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC, control mediante termostato y bandeja auxiliar de condensados. Incluso elementos para suspensión del techo y antivibratorios en conexionado hidráulico. Totalmente montado, conexionado y puesto en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento.| ~D|ICF010B |mt42ftc500cab\\1 \mt37mag023a\\2 \mt42www090\\1 \mo005\\3.087 \mo104\\3.087 \%\\0.02 \| ~C|mt42ftc500cab|Ud|Fancoil horizontal sin envolvente, modelo FCW 20 de "HITECSA" o equivalente, de dimensiones 620x460x220 mm, sistema de dos tubos, potencia frigorífica máx/med/min de 1,16/1,07/1,00 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 1,40/1,21/1,09 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), presión estática disponible 30 Pa, caudal de agua en refrigeración de 184,1 l/h, caudal de agua en calefacción de 184,1 l/h, caudal de aire máx/med/min de 256,8/205,9/173,1 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 51,8/47,8/44,6 dBA, con motor potenciado, válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC, control mediante termostato y bandeja auxiliar de condensados; incluso transporte hasta pie de obra sobre camión.|647.3|160323|3| ~C|ICF010C|Ud|Fancoil de techo, sistema de dos tubos, con distribución por conductos, modelo FCW 30 de "HITECSA" o equivalente.|857.99|160323|0| ~T|ICF010C|Suministro e instalación de fancoil horizontal sin envolvente, modelo FCW 30 de "HITECSA" o equivalente, de dimensiones 820x460x220 mm, sistema de dos tubos, potencia frigorífica máx/med/min de 1,74/1,37/1,25 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 2,04/1,48/1,28 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), presión estática disponible 30 Pa, caudal de agua en refrigeración de 235,6 l/h, caudal de agua en calefacción de 235,6 l/h, caudal de aire máx/med/min de 400,4/253,5/201,1 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 52,3/44,8/41 dBA, con motor potenciado, válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC, control mediante termostato y bandeja auxiliar de condensados. Incluso elementos para suspensión del techo y antivibratorios en conexionado hidráulico. Totalmente montado, conexionado y puesto en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento.| ~D|ICF010C |mt42ftc500cbb\\1 \mt37mag023a\\2 \mt42www090\\1 \mo005\\3.124 \mo104\\3.124 \%\\0.02 \| ~C|mt42ftc500cbb|Ud|Fancoil horizontal sin envolvente, modelo FCW 30 de "HITECSA" o equivalente, de dimensiones 820x460x220 mm, sistema de dos tubos, potencia frigorífica máx/med/min de 1,74/1,37/1,25 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 2,04/1,48/1,28 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), presión estática disponible 30 Pa, caudal de agua en refrigeración de 235,6 l/h, caudal de agua en calefacción de 235,6 l/h, caudal de aire máx/med/min de 400,4/253,5/201,1 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 52,3/44,8/41 dBA, con motor potenciado, válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC, control mediante termostato y bandeja auxiliar de condensados; incluso transporte hasta pie de obra sobre camión.|682.59|160323|3| ~C|ICF050D|Ud|Fancoil de cassette, sistema de dos tubos, modelo FKZEN 61 NC 2T de "HITECSA" o equivalente.|1373.08|160323|0| ~T|ICF050D|Suministro e instalación de fancoil de cassette, modelo FKZEN 61 NC 2T de "HITECSA" o equivalente, sistema de dos tubos, de 575x575x285 mm, potencia frigorífica máx/med/min de 2,22/1,84/1,56 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 2,34/1,92/1,59 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), caudal de aire máx/med/min de 367/295/225 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 46/39/33 dBA, con válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC y control mediante termostato. Incluso elementos para suspensión del techo y antivibratorios en conexionado hidráulico. Totalmente montado, conexionado y puesto en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento.| ~D|ICF050D |mt42ftc061nc\\1 \mt37mag023a\\2 \mt42www090\\1 \mo005\\3.087 \mo104\\3.087 \%\\0.02 \| ~C|mt42ftc061nc|Ud|Fancoil de cassette, modelo FKZEN 61 NC 2T de "HITECSA" o equivalente, sistema de dos tubos, de 575x575x285 mm, potencia frigorífica máx/med/min de 2,22/1,84/1,56 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 2,34/1,92/1,59 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), caudal de aire máx/med/min de 367/295/225 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 46/39/33 dBA, con válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC y control mediante termostato; incluso transporte hasta pie de obra sobre camión.|1188.81|160323|3| ~C|ICF060E|Ud|Fancoil mural, sistema de dos tubos, modelo FPWn NC-3V-1 de "HITECSA" o equivalente.|937.17|160323|0| ~T|ICF060E|Suministro e instalación de fancoil mural, modelo FPWn NC-3V-1 de "HITECSA" o equivalente, sistema de dos tubos, de 930x333x185 mm, potencia frigorífica máx/med/min de 1,93/1,70/1,53 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 2,03/1,76/1,57 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), caudal de aire máx/med/min de 344/282/234 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 53/50/47 dBA, con válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC y control mediante termostato. Totalmente montado, conexionado y puesto en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento.| ~D|ICF060E |mt42fcm300a\\1 \mo005\\3.087 \mo104\\3.087 \%\\0.02 \| ~C|mt42fcm300a|Ud|Fancoil mural, modelo FPWn NC-3V-1 de "HITECSA" o equivalente, sistema de dos tubos, de 930x333x185 mm, potencia frigorífica máx/med/min de 1,93/1,70/1,53 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 2,03/1,76/1,57 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), caudal de aire máx/med/min de 344/282/234 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 53/50/47 dBA, con válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC y control mediante termostato.|816.61|160323|3| ~C|IWA1A_A|Ud|Cartel indicativo de temperatura y humedad.|7.99|160323|0| ~T|IWA1A_A|Suministro e instalación de cartel indicativo de temperatura y humedad de la zona acondicionada en cumplimiento de las indicaciones de la I.T.3.8.3. del RITE.| ~D|IWA1A_A |mt50les0cartb\\1 \mt50spr046\\6 \mo004\\0.066 \%\\0.02 \| ~C|mt50les0cartb|Ud|Cartel indicativo de temperatura y humedad de la zona acondicionada en cumplimiento de las indicaciones de la I.T.3.8.3. del RITE.|6.5|160323|3| ~C|mt50spr046|Ud|Brida de nylon, de 4,8x200 mm.|0.02|160323|3| ~C|IWB1B_A|Ud|Realización de cuadro de indicaciones de funcionamiento de la instalación e indicaciones de seguridad.|33.02|050517|0| ~T|IWB1B_A|Realización de cuadro de indicaciones de funcionamiento de la instalación, indicaciones de seguridad y esquema de principio y demás documentación exigida según el RITE de aplicación, plastificado e instalación en sala de calderas y/o sala técnica.| ~D|IWB1B_A |mt49tei040ab\\1 \%\\0.02 \| ~C|mt49tei040ab|Ud|Cuadro de indicaciones de funcionamiento de la instalación e indicaciones de seguridad, según el RITE de aplicación.|32.37|160323|3| ~C|IWC1C_A|Ud|Elaboración de dossier de documentación relativa a la instalación térmica.|31.21|050517|0| ~T|IWC1C_A|Elaboración de dossier de documentación relativa a la instalación de climatización y ventilación, características de los equipos instalados y libro de mantenimiento e inspecciones.| ~D|IWC1C_A |mt49tei040abb\\1 \%\\0.02 \| ~C|mt49tei040abb|Ud|Dossier de documentación relativa a la instalación térmica y/o ventilación, características de los equipos instalados y libro de mantenimiento e inspecciones.|30.6|160323|3| ~C|0IF020L_A|Ud|Tramitación y legalización de la instalación térmica.|170.27|050517|0| ~T|0IF020L_A|Tramitación y legalización de la instalación térmica (ventialción, climatización y ACS) ante la Delegación de Industria. Incluso proyecto o memoria técnica, boletines y demás documentación necesaria para obtener la preceptiva Autorización de Funcionamiento de la Instalación.| ~D|0IF020L_A |mt49tei040Tra\\1 \%\\0.02 \| ~C|mt49tei040Tra|Ud|Tramitación y legalización de la instalación térmica ante la instalación térmica ante la Delegación de Industria , incluso proyecto o Memoria Técnica, boletines y demás documentación necesaria para obtener la preceptiva Autorización de Funcionamiento de la Instalación.|166.93|160323|3| ~C|IO#||Instalación de protección contra incendios (PCI)|9667.34||0| ~D|IO# |IOB022d\\16 \IOB022db\\16 \ICO110A\\3 \IOB022IA\\19.5 \IOBbiewall\\1 \IOX010B\\1 \IOX010C\\11 \IODAESA-C1\\1 \IODSA-2S\\2 \IODAESA-PT\\2 \IODAESA-OPI\\70 \IODAE/MAN\\290 \IODAESA-AS1\\2 \IODASF23WP\\2 \IOS010\\14 \IOS020\\20 \IOLEGALPIC\\0.5 \IOS022\\4 \| ~C|IOB022d|m|Tubería de polietileno (PE) enterrada, de 50 mm de diámetro.|16.24|160323|0| ~T|IOB022d|Red enterrada de distribución de agua para abastecimiento de los equipos de extinción de incendios, formada por tubería de polietileno (PE), de 50 mm de diámetro, unión roscada, colocada sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 30 cm por encima de la generatriz superior. Incluso, accesorios y piezas especiales.| ~D|IOB022d |mt01ara010\\0.361 \mt37tpa020ced\\1 \mq01ret020b\\0.039 \mq02rop020\\0.292 \mo113\\0.191 \mo008\\0.052 \mo107\\0.052 \%\\0.02 \| ~R|IOB022d|0\mt01ara010\rp\0.009\\| 0\mt37tpa020ced\rp\0.043376119402985\\| | ~C|mt37tpa020ced|m|Tubo de polietileno PE 100, de color negro con bandas de color azul, de 50 mm de diámetro exterior y 4,6 mm de espesor, SDR11, PN=16 atm, según UNE-EN 12201-2, con el precio incrementado el 15% en concepto de accesorios y piezas especiales.|4.04|160323|3| ~R|mt37tpa020ced|3\170201_e1661\r\0.201\\| | ~X|mt37tpa020ced|ler\17 02 03\m\0.67\v\0.001116666666667\ce\119.12064\eCO2\2.88234\| ~C|IOB022db|m|Tubería de polietileno (PE) enterrada, de 75 mm de diámetro.|22.23|160323|0| ~T|IOB022db|Red enterrada de distribución de agua para abastecimiento de los equipos de extinción de incendios, formada por tubería de polietileno (PE), de 75 mm de diámetro, unión roscada, colocada sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 30 cm por encima de la generatriz superior. Incluso, accesorios y piezas especiales.| ~D|IOB022db |mt01ara010\\0.381 \mt37tpa020cgd\\1 \mq01ret020b\\0.041 \mq02rop020\\0.308 \mo113\\0.201 \mo008\\0.064 \mo107\\0.064 \%\\0.02 \| ~R|IOB022db|0\mt01ara010\rp\0.009\\| 0\mt37tpa020cgd\rp\0.038408843537415\\| | ~C|mt37tpa020cgd|m|Tubo de polietileno PE 100, de color negro con bandas de color azul, de 75 mm de diámetro exterior y 6,8 mm de espesor, SDR11, PN=16 atm, según UNE-EN 12201-2, con el precio incrementado el 15% en concepto de accesorios y piezas especiales.|8.93|160323|3| ~R|mt37tpa020cgd|3\170201_e1663\r\0.201\\| | ~X|mt37tpa020cgd|ler\17 02 03\m\1.47\v\0.00245\ce\228.75264\eCO2\6.77034\| ~C|ICO110A|m|Chimenea individual de doble pared de acero inoxidable, con aislamiento.|119.81|160323|0| ~T|ICO110A|Suministro e instalación de chimenea modular metálica, formada por tubo de doble pared con aislamiento y junta de estanqueidad exterior, de 80 mm de diámetro interior, compuesto por pared interior de acero inoxidable AISI 304 y pared exterior de acero inoxidable AISI 304, con aislamiento de lana de roca entre paredes, de 30 mm de espesor y 130 kg/m³ de densidad, con junta de estanqueidad exterior de silicona, temperatura máxima de 600°C, presión de trabajo de hasta 5000 Pa, para evacuación de los productos de la combustión, del grupo de presión de agua contra incendios, con motor diésel. Incluso accesorios, piezas especiales, módulos finales y material auxiliar para montaje y sujeción a la obra. Totalmente montada y conexionada.| ~D|ICO110A |mt20din191a\\1 \mt20din190ae\\1 \mo004\\0.272 \mo103\\0.272 \%\\0.02 \| ~R|ICO110A|0\mt20din190ae\rp\0.047425263157895\\| | ~C|mt20din191a|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de los tubos de doble pared con aislamiento, de 80 mm de diámetro interior.|4.31|160323|3| ~C|mt20din190ae|m|Tubo de doble pared con aislamiento y junta de estanqueidad exterior, de 80 mm de diámetro interior, compuesto por pared interior de acero inoxidable AISI 304 y pared exterior de acero inoxidable AISI 304, con aislamiento de lana de roca entre paredes, de 30 mm de espesor y 130 kg/m³ de densidad, con junta de estanqueidad exterior de silicona, temperatura máxima de 600°C, presión de trabajo de hasta 5000 Pa, según UNE-EN 1856-1, con el precio incrementado el 20% en concepto de accesorios, piezas especiales y módulos finales.|103.51|160323|3| ~R|mt20din190ae|3\170201_e1538\r\0.063\\| 3\170203_e1538\r\0.003\\| | ~X|mt20din190ae|ler\17 04 05\m\3.8\v\0.001809523809524\ce\201.4112648\eCO2\20.2270733\| ~C|IOB022IA|m|Tubería de acero negro estirado sin soldadura, de 2 1/2" DN 65 mm de diámetro, unión roscada.|44.86|160323|0| ~T|IOB022IA|Suministro y montaje de red aérea de distribución de agua para abastecimiento de los equipos de extinción de incendios, formada por tubería de acero negro estirado sin soldadura, de 2 1/2" DN 65 mm de diámetro, unión roscada, sin calorifugar, que arranca desde la fuente de abastecimiento de agua hasta cada equipo de extinción de incendios. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales, mano de imprimación antioxidante de al menos 50 micras de espesor, y dos manos de esmalte rojo de al menos 40 micras de espesor cada una. Totalmente colocada.| ~D|IOB022IA |mt08tan330h\\1 \mt08tan015hd\\1 \mt27pfi030\\0.028 \mt27ess010e\\0.059 \mo008\\0.387 \mo107\\0.431 \mo038\\0.09 \%\\0.02 \| ~R|IOB022IA|0\mt08tan015hd\rp\0.066014641744548\\| 0\mt27pfi030\rp\0.03\\| 0\mt27ess010e\rp\0.0275\\| | ~C|mt08tan330h|Ud|Material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de las tuberías de acero, de 2 1/2" DN 65 mm.|1.54|160323|3| ~C|mt08tan015hd|m|Tubo de acero negro estirado sin soldadura, serie M, de 2 1/2" DN 65 mm de diámetro y 3,6 mm de espesor, según UNE-EN 10255, con el precio incrementado el 15% en concepto de accesorios y piezas especiales.|24.53|160323|3| ~R|mt08tan015hd|3\170201_e1436\r\0.057\\| 3\170203_e1436\r\0.003\\| | ~X|mt08tan015hd|ler\17 04 05\m\6.42\v\0.003057142857143\ce\71.17648752\eCO2\3.18213942\| ~C|mt27pfi030|kg|Imprimación antioxidante con poliuretano.|8.2|160323|3| ~R|mt27pfi030|3\170203_e1564\r\0.003\\| | ~X|mt27pfi030|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\ce\144.47064\eCO2\7.01443\| ~C|mt27ess010e|kg|Esmalte sintético, color rojo RAL 3000, para aplicar sobre superficies metálicas, aspecto brillante.|6.25|160323|3| ~R|mt27ess010e|3\150104_e1563\r\0.08\\| | ~X|mt27ess010e|ler\08 01 11\m\1\v\0.001111111111111\ce\100.7864\eCO2\14.8408\| ~C|IOBbiewall|Ud|Conjunto horizontal empotrable formado por BIE, extintor y módulo técnico.|522.07|160323|0| ~T|IOBbiewall|Suministro e instalación de conjunto horizontal empotrable formado por BIE abatible certificada según norma EN 671-1, extintor y módulo técnico, modelo BIE WALL SWING MT-H 25/1 de "GRUPO KOMTES" o equivalente, de 690x1090x210mm, con armario con pintura epoxi color rojo RAL 3000, premarco y puertas y frontal pintados en RAL a elegir por la D.F., con troqueles para pulsador y sirena; devanadera abatible con alimentación axial y conexión mediante latiguillo; 20m de manguera semirrígida ALFLEX de 25mm según norma EN 694; Lanza multiefecto Viper VTE-1550 de 25 mm ABS, con manómetro 0-16 bar, con toma adicional de 45 mm (1 1/2"). Incluso accesorios y elementos de fijación. (extintor, pulsador y sirena no incluidos). Totalmente montado.| ~D|IOBbiewall |mtbiewall\\1 \mt41bae200ab\\1 \mo008\\0.967 \mo107\\0.967 \%\\0.02 \| ~C|mtbiewall|Ud|Conjunto horizontal empotrable formado por BIE abatible certificada según norma EN 671-1, extintor y módulo técnico, modelo BIE WALL SWING MT-H 25/1 de "GRUPO KOMTES" o equivalente, de 690x1090(605+485)x210mm, con armario con pintura epoxi color rojo RAL 3000, premarco, puertas y frontal pintados en RAL a elegir por la D.F., con troqueles para pulsador y sirena; devanadera abatible con alimentación axial y conexión mediante latiguillo; 20m de manguera semirrígida ALFLEX de 25mm según norma EN 694; Lanza multiefecto Viper VTE-1550 de 25mm ABS, con manómetro 0-16 bar.|407.97|160323|3| ~C|mt41bae200ab|Ud|Toma de 45 mm (1 1/2"), con válvula de asiento de latón, racor y tapón de aluminio.|66.97|160323|3| ~C|IOX010B|Ud|Extintor portátil de nieve carbónica CO2.|72.36|160323|0| ~T|IOX010B|Suministro y montaje de extintor portátil de nieve carbónica CO2, de eficacia 89B, con 5 kg de agente extintor, con manguera y trompa difusora. Incluso soporte y accesorios de montaje. Totalmente montado.| ~D|IOX010B |mt41ixo010b\\1 \mo113\\0.107 \%\\0.02 \| ~C|mt41ixo010b|Ud|Extintor portátil de nieve carbónica CO2, de eficacia 89B, con 5 kg de agente extintor, con manguera y trompa difusora, con accesorios de montaje, según UNE-EN 3.|69.01|160323|3| ~R|mt41ixo010b|3\150101_e1675\r\0.072\\| | ~X|mt41ixo010b|ce\758.80198\eCO2\87.15365\| ~C|IOX010C|Ud|Extintor portátil de polvo químico ABC.|39.18|160323|0| ~T|IOX010C|Suministro y montaje de extintor portátil de polvo químico ABC polivalente antibrasa, con presión incorporada, de eficacia 21A-144B-C, con 6 kg de agente extintor, con manómetro y manguera con boquilla difusora. Incluso soporte y accesorios de montaje. Totalmente montado.| ~D|IOX010C |mt41ixi010a\\1 \mo113\\0.088 \%\\0.02 \| ~C|mt41ixi010a|Ud|Extintor portátil de polvo químico ABC polivalente antibrasa, con presión incorporada, de eficacia 21A-144B-C, con 6 kg de agente extintor, con manómetro y manguera con boquilla difusora, con accesorios de montaje, según UNE-EN 3.|36.83|160323|3| ~R|mt41ixi010a|3\150101_e1674\r\0.072\\| | ~X|mt41ixi010a|ce\706.195695\eCO2\92.839305\| ~C|IODAESA-C1|Ud|Central algorítmica de incendios, modelo AE/SA-C1 de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente.|1388.04|160323|0| ~T|IODAESA-C1|Suministro e instalación de central inteligente de control de incendios modelo AE/SA-C1 de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, con capacidad para 1 bucle de 125 equipos, al que se conectan los detectores, pulsadores, módulos de maniobras, de control y demás elementos que configuran la instalación. Incluye módulo CPU con capacidad para 4000 eventos, reloj en tiempo real, control completo de funcionamiento de todos los equipos que componen la instalación de forma programada o manual, programación de retardos según norma UNE EN54-2, modos DIA/NOCHE configurables automáticamente mediante calendario programable, salida de aviso a bomberos con tiempos de activación programables, 2 puertos de comunicaciones serie Interface RS232 o RS485, 1 puerto de comunicaciones serie Interface RS485 con protocolo ARCNET opcional, incluso tarjeta de red TCP para la conexión de las centrales algorítmicas en redes Ethernet TCP/IP 10/100 Mbps. Fuente de alimentación conmutada de 27.2 Vcc 2 A, dos baterías de 12V / 7 Ah, cargador de baterías de emergencia. Sistema de alarma apto para emitir mensajes por megafonía. Totalmente instalada y probada.| ~D|IODAESA-C1 |AESA-C1\\1 \AE/SA-TCPC1\\1 \AE/SA-PRG\\1 \mt41rte03ag\\2 \mo006\\3.764 \mo105\\3.764 \%\\0.02 \| ~C|AESA-C1|u|Central inteligente de control de incendios de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, con capacidad para 1 bucle de 125 equipos, al que se conectan los detectores, pulsadores, módulos de maniobras, de control y demás elementos que configuran la instalación. Fuente de alimentación conmutada de 27.2 Vcc 2 A, dos baterías de 12V / 7 Ah, cargador de baterías de emergencia.|923.4|160323|3| ~C|AE/SA-TCPC1|Ud|Tarjeta de red TCP para la conexión de las centrales algorítmicas en redes Ethernet TCP/IP 10/100 Mbps, de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente. La tarjeta va alojada en el interior de la central.|156.22|160323|3| ~C|AE/SA-PRG|Ud|Programador de direcciones de sistema algorítmico.|82.13|160323|3| ~C|mt41rte03ag|Ud|Batería de 12 V y 7 Ah.|27.74|160323|3| ~C|mo006|h|Oficial 1ª instalador de redes y equipos de detección y seguridad.|19.69|030222|1| ~C|mo105|h|Ayudante instalador de redes y equipos de detección y seguridad.|18.46|030222|1| ~C|IODSA-2S|Ud|Módulo algorítmico de dos salidas para maniobras, de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente.|52.36|160323|0| ~T|IODSA-2S|Suministro e instalación de unidad microprocesada direccionable de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, que gestiona dos salidas por relé libres de tensión: contactos NC (contactos cerrados) y NA (contactos abiertos y común) Especial para ejecutar dos maniobras independientes (cerrar puertas cortafuegos, activar o desactivar electroválvulas, etc.). Provisto de autoaislador que le aísla del resto de la instalación en caso de cortocircuito en su interior. Conexión a 2 hilos con clemas extraíbles. Alimentación: entre 18 y 27 Vcc. Consumo reposo/alarma: 2.6 mA. Montado en caja de ABS de 105 x 82 x 25mm. Totalmente instalado y probado.| ~D|IODSA-2S |AESA-2S\\1 \mo006\\0.42 \%\\0.02 \| ~C|AESA-2S|u|AE/SA-2S. Módulo de dos salidas para maniobras.|43.06|160323|3| ~T|AESA-2S|Módulo de dos salidas para maniobras de Aguilera Electrónica.| ~C|IODAESA-PT|Ud|Pulsador direccionable modelo AE/SA-PT de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente.|37.9|160323|0| ~T|IODAESA-PT|Suministro e instalación de pulsador direccionable del sistema algorítmico, modelo AE/SA-PT de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, fabricado según norma UNE EN 54-11. Controla un interruptor que al ser presionado a través de una lámina flexible (que queda enclavada sin que rompa), genera una señal de alarma en la central. Incluso tapa de protección transparente, protector para exteriores, autoaislador, conector doble para facilitar la derivación en el propio módulo, base alta, placa de señalización fotoluminiscente tamaño según UNE 23033-1 y elementos de fijación. Totalmente instalado.| ~D|IODAESA-PT |AESA-PT\\1 \mo006\\0.438 \mo105\\0.438 \%\\0.02 \| ~C|AESA-PT|u|Pulsador direccionable del sistema algorítmico de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, tapa de protección transparente, autoaislador, conector doble para facilitar la derivación en el propio módulo, base alta, y elementos de fijación.|20.45|160323|3| ~C|IODAESA-OPI|Ud|Detector óptico algorítmico de bajo perfil, de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente.|49.84|160323|0| ~T|IODAESA-OPI|Suministro e instalación de detector óptico algorítmico de bajo perfil, de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, formado por un detector óptico algorítmico y caja metálica provista con piloto de alarma, racor para entrada de cables y racores para tubos sondas que toman las muestras del interior de los conductos. Totalmente instalado.| ~D|IODAESA-OPI |mt41pig551AG\\1 \AESA-ZB2\\1 \AESA-OPI\\1 \mo006\\0.438 \%\\0.02 \| ~C|mt41pig551AG|Ud|Suplemento de montaje para tubo visto, de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente. Facilita la instalación permitiendo la entrada de 3 tubos de 20mm. Compatible con todos los detectores algorítmicos. Fabricado en ABS.|0.84|160323|3| ~C|AESA-ZB2|Ud|Zócalo fabricado en ABS de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, reciclable con contactos arandelas y tuercas, para conexión de los cables, en acero inoxidable. Permiten el intercambio de todos los detectores algorítmicos.|2.89|160323|3| ~C|AESA-OPI|Ud|Detector óptico algorítmico de bajo perfil de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente.|36.51|160323|3| ~C|IODAE/MAN|m|Manguera modelo AE/MANG2RF30C de dos conductores (2 x 1,5 mm2) de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente.|2.09|160323|0| ~T|IODAE/MAN|Suministro e instalación de cableado formado por cable bipolar SO2Z1-K (AS+), reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 2x1,5 mm² de sección, con aislamiento de compuesto polímero a base de elastómero vulcanizado libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (S), pantalla de cinta de aluminio y poliéster (O2) con conductor de drenaje de cobre estañado y cubierta externa de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), siendo su tensión asignada de 300/500 V. Incluso cuantos accesorios sean necesarios para su correcta instalación. Totalmente montado y conexionado.| ~D|IODAE/MAN |AE/MANG2RF30C\\1 \mo006\\0.018 \mo105\\0.018 \%\\0.02 \| ~C|AE/MANG2RF30C|Ud|Manguera modelo AE/MANG2RF30C de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, resistente al fuego, no propagadora de llama, y no propagadora de incendio en funda roja de dos conductores (2 x 1,5 mm2) apantallados con una cinta de aluminio poliéster.|1.37|160323|3| ~C|IODAESA-AS1|Ud|Sirena acústica multitono de bajo consumo para uso interior, modelo AE/SA-AS1 de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente.|67.64|160323|0| ~T|IODAESA-AS1|Suministro e instalación de sirena acústica multitono de bajo consumo para uso interior, modelo AE/SA-AS1 de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, nivel sonoro: 102 dB (tono 3). Incluye base alta e incorpora un módulo microprocesado para su integración directa en el bucle algorítmico. Certificada según EN 54-3. Consumo entre 6 y 33 mA, dependiendo del tono. Incluso elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|IODAESA-AS1 |AESA-AS1\\1 \mo006\\0.438 \%\\0.02 \| ~C|AESA-AS1|u|Sirena acústica de bajo consumo para uso interior, referencia AE/SA-AS1 de Aguilera|57.69|160323|3| ~T|AESA-AS1|Sirena acústica multitono de bajo consumo para uso interior, modelo AE/SA-AS1 de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, nivel sonoro: 102 dB (tono 3). Incluye base alta e incorpora un módulo microprocesado para su integración directa en el bucle algorítmico. Certificada según EN 54-3. Consumo entre 6 y 33 mA,dependiendo del tono. Incluso elementos de fijación.| ~C|IODASF23WP|Ud|Sirena acústica con foco de bajo consumo para uso exterior, modelo AE/SA-ASF23WP de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente.|72.05|160323|0| ~T|IODASF23WP|Suministro e instalación de sirena acústica con foco de bajo consumo para uso exterior certificada EN 54-3 y EN 54-23, modelo AE/SA-ASF23WP de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente. Grado de protección IP66, y módulo de control y circuito aislador bidireccional integrado certificado EN54:17 y EN54-18, diseñada para su integración en bucles de detección de incendio algorítmicos. La sirena AE/SA-ASF23 se alimenta desde el propio bucle algorítmico. Dimensiones Ancho 110mm, Altura 100 mm. Intensidad sonora 99±3 dB(A). Clase WO. Incluso elementos de fijación. Totalmente montada.| ~D|IODASF23WP |AE/SA-ASF23WP\\1 \mo006\\0.438 \%\\0.02 \| ~C|AE/SA-ASF23WP|Ud|Sirena acústica con foco de bajo consumo para uso exterior certificada EN 54-3 y EN 54-23, modelo AE/SA-ASF23WP de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente. Grado de protección IP66, y módulo de control y circuito aislador bidireccional integrado certificado EN54:17 y EN54-18, diseñada para su integración en bucles de detección de incendio algorítmicos. La sirena AE/SA-ASF23 se alimenta desde el propio bucle algorítmico. Dimensiones Ancho 110mm, Altura 100 mm. Intensidad sonora 99±3 dB(A). Clase WO.. Incluso elementos de fijación.|62.02|160323|3| ~C|IOS010|Ud|Señalización de equipos contra incendios.|6.77|160323|0| ~T|IOS010|Suministro y montaje de placa de señalización de equipos contra incendios, de PVC fotoluminiscente, con categoría de fotoluminiscencia A según UNE 23035-4, de 210x210 mm. Incluso elementos de fijación.| ~D|IOS010 |mt41sny010ga\\1 \mo113\\0.086 \%\\0.02 \| ~C|mt41sny010ga|Ud|Placa de señalización de equipos contra incendios, de PVC fotoluminiscente, con categoría de fotoluminiscencia A según UNE 23035-4, de 210x210 mm, según UNE 23033-1. Incluso elementos de fijación.|5.09|160323|3| ~C|IOS020|Ud|Señalización de medios de evacuación.|9.6|160323|0| ~T|IOS020|Suministro y montaje de placa de señalización de medios de evacuación, de PVC fotoluminiscente, con categoría de fotoluminiscencia A según UNE 23035-4, de 224x224 mm. Incluso elementos de fijación.| ~D|IOS020 |mt41sny020da\\1 \mo113\\0.086 \%\\0.02 \| ~C|mt41sny020da|Ud|Placa de señalización de medios de evacuación, de PVC fotoluminiscente, con categoría de fotoluminiscencia A según UNE 23035-4, de 224x224 mm, según UNE 23034. Incluso elementos de fijación.|7.86|160323|3| ~C|IOLEGALPIC|Ud|Legalización de la instalación de PCI.|257.71|170920|0| ~T|IOLEGALPIC|Legalización de la instalación, de acuerdo con el procedimiento IN620C, y suministro de documentación a la finalización de las obras (Manual de instalación, documentación técnica de equipos, proyecto definitivo con planos "as built", etc). Incluyendo la elaboración de proyectos, tasas, visados, etc. y cuantas gestiones sean necesarias ante los organismos competentes para la puesta en marcha de las instalaciones.| ~D|IOLEGALPIC |mt49prsLEG\\1 \| ~C|mt49prsLEG|Ud|Legalización de instalación de PCI y planos as built|257.71|160323|3| ~C|IOS022|Ud|Sellado de paso de tubería combustible, con abrazadera intumescente cortafuego, suministrada en rollos.|38.1|160323|0| ~T|IOS022|Sellado de paso de tubería recta, de polipropileno, de hasta 60 mm de diámetro nominal exterior, y de entre 1,8 y 10 mm de espesor, en forjado de cualquier naturaleza, para protección pasiva contra incendios y garantizar la resistencia al fuego EI 120, con sellador acrílico con propiedades ignífugas, color blanco como material de relleno, abrazadera intumescente con propiedades ignífugas, de 2580x52x5,6 mm, en la cara inferior del forjado, fijada con 2 anclajes mecánicos tipo tornillo de cabeza redonda con estrella interior de seis puntas para llave Torx, de acero galvanizado, 6x40 5, de 6 mm de diámetro y 40 mm de longitud.| ~D|IOS022 |mt41phi010a\\1.26 \mt41phi105a\\0.079 \mt26ahi110a\\2 \mo020\\0.17 \%\\0.02 \| ~R|IOS022|0\mt26ahi110a\rp\0.037555555555556\\| | ~C|mt41phi010a|Ud|Cartucho de 310 ml de sellador acrílico con propiedades ignífugas, color blanco, para sellado de juntas y aberturas lineales.|9.25|160323|3| ~C|mt41phi105a|Ud|Abrazadera intumescente con propiedades ignífugas, de 2580x52x5,6 mm, para tubería combustible, suministrada en rollos, incluso grapas de cierre y ganchos cortos de fijación.|272.07|160323|3| ~C|mt26ahi110a|Ud|Anclaje mecánico tipo tornillo de cabeza redonda con estrella interior de seis puntas para llave Torx, de acero galvanizado, 6x40 5, de 6 mm de diámetro y 40 mm de longitud, para fijación sobre elementos de hormigón, fisurados o no fisurados.|0.47|160323|3| ~R|mt26ahi110a|3\170203_e1559\r\0.025\\| | ~X|mt26ahi110a|ler\17 04 05\m\0.009\v\0.000004285714286\ce\2.6479\eCO2\0.14329\| ~C|IE#||Instalación Eléctrica|65698.62||0| ~D|IE# |IAA04\\1 \IEC010\\1 \IED01004\\35 \IEX4AR1\\1 \IEX4192\\1 \IEX4120\\1 \IEX405\\3 \IEX439\\1 \IEX20004\\2 \IEX05029\\2 \IEX05028\\3 \IEX05025\\2 \IEX05021\\2 \IEX05019\\2 \IEX05018\\3 \IEX05016\\5 \IEX05015\\1 \IEX05009\\1 \IEX05008\\2 \IEX05007\\5 \IEX05006\\34 \IEX05005\\21 \IEX060125S3\\2 \IEX06080S\\1 \IEX06014\\1 \IEX060095\\1 \IEX06013S\\1 \IEX06012\\1 \IEX06009\\6 \IEX06004S\\1 \IEX06003\\3 \IEX06001\\44 \IPI01004\\1 \IPI01002\\1 \IPI01003\\3 \IPI01005\\1 \IEX15336\\3 \IEH01001f\\437 \IEH01001r\\40 \IEH01002f\\661 \IEH01002r\\66 \IEH01003f\\29 \IEH01003r\\43 \IEH01004f\\16 \IEH01305f\\44 \IEH01306t\\16 \IEH01307t\\6 \IEH01203r\\45 \IEH01204\\60 \IEH01205r\\25 \IEH01212r\\25 \IEH01214r\\5 \IEH01216r\\8 \IEH01217r\\52 \IEO03002\\10 \IEO03008\\5 \IEO03006\\5 \IIC02008\\16 \IIC02009\\9 \IEM02401\\8 \IEM02402\\2 \IEM02403\\2 \IEM02422\\7 \IEM06411\\29 \IEM06412\\37 \IEM06413\\1 \IEM06414\\3 \IEM02480\\4 \IEM026\\2 \IEM036\\8 \IEM06610\\13 \IEM066\\3 \IEM6620\\2 \IEMS6083\\2 \IEMS6101\\1 \OIF02006\\1 \OIF02007\\1 \0BC005\\1 \IEP02101\\1 \IEP02102\\60 \IEP02502\\60 \IEM02205\\0.75 \0GD0112\\1 \| ~C|IAA04|Pa|Trabajos de actuación sobre la red de distribución existente en servicio propiedad de UFD.|22277.6|230622|0| ~T|IAA04|Partida alzada de trabajos de actuación sobre la red de distribución existente en servicio, propiedad de la compañía UFD Grupo Naturgy, expediente de referencia: EXP618222020055 (o actualización del mismo), necesarios para la modificación de la instalación, incluyendo: adecuación y reforma de centros de transformación; adecuación y reforma de líneas aéreas y subterráneas; desmontaje de centros de transformación y de líneas aéreas y subterráneas, desconexión de acometidas en caja general de protección, desmontaje o traslado de caja general de protección; construcción de centros de transformación; construcción de líneas aéreas y subterráneas; trabajos de entronque y conexión a la red; obra civil de demolición de pavimento y base resistente, excavación de zanjas en todo tipo de terreno, relleno principal, y reposición de base resistente y pavimento similar al existente; ejecución de arquetas; tendido de nuevas líneas de la sección que sea necesaria por nueva canalización enterrada formada por 2 tubos rojos de 160 mm; instalación de puesta a tierra completa; alquiler y p.p de conexión de equipos auxiliares de energía (grupo electrógeno). Incluso elaboración de documentación, abono de tasas que sean necesarias, material auxiliar y todo cuanto sea necesario para la correcta ejecución de los trabajos descritos. Las actuaciones a llevar a cabo se realizarán en todo momento en coordinación con las empresas titulares o gestoras de servicios afectados. Incluso p/p de coordinación con otros servicios y adecuación de las instalaciones existentes en la zona de intervención. Totalmente ejecutado y tramitado. Se justificará el abono de esta partida, por parte del contratista, con la presentación de la correspondiente factura o certificación emitida por la compañía.| ~C|IEC010|Ud|Caja de Protección y Medida (CPM), para 1 contador trifásico.|1195.66|160323|0| ~T|IEC010|Suministro e instalación en peana prefabricada de hormigón armado de caja de protección y medida CPM-TIR-400, de hasta 400 A de intensidad, para 1 contador trifásico, formada por una envolvente aislante, precintable, autoventilada y con mirilla de material transparente resistente a la acción de los rayos ultravioletas, para instalación a la intemperie. Incluso equipo completo de medida, bornes de conexión, bases cortacircuitos y fusibles para protección de la derivación individual. Normalizada por la empresa suministradora y preparada para acometida subterránea. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|IEC010 |mt35cgp010k\\1 \mt35cgp040h\\3 \mt35cgp040f\\1 \mt35cgp100\\1 \mt35cgp101\\1 \mt35www010\\1 \mo020\\0.883 \mo113\\0.883 \mo003\\0.442 \mo102\\0.442 \%\\0.02 \| ~C|mt35cgp010k|Ud|Caja de protección y medida CPM-TIR-400, de hasta 400 A de intensidad, para 1 contador trifásico, formada por una envolvente aislante, precintable, autoventilada y con mirilla de material transparente resistente a la acción de los rayos ultravioletas, para instalación a la intemperie. Incluso equipo completo de medida, bornes de conexión, bases cortacircuitos y fusibles para protección de la derivación individual. Normalizada por la empresa suministradora. Según UNE-EN 60439-1, grado de inflamabilidad según se indica en UNE-EN 60439-3, con grados de protección IP 43 según UNE 20324 e IK 09 según UNE-EN 50102.|1041.95|160323|3| ~C|mt35cgp040h|m|Tubo de PVC liso, serie B, de 160 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor, según UNE-EN 1329-1.|4.58|160323|3| ~X|mt35cgp040h|ler\17 02 03\m\0\v\0\ce\212.1672\eCO2\10.5339\| ~C|mt35cgp040f|m|Tubo de PVC liso, serie B, de 110 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor, según UNE-EN 1329-1.|3.15|160323|3| ~X|mt35cgp040f|ler\17 02 03\m\0\v\0\ce\144.3512\eCO2\7.1669\| ~C|mt35cgp100|Ud|Peana prefabricada de hormigón armado para ubicación de 1 ó 2 cajas de protección y medida.|53.19|160323|3| ~C|mt35cgp101|Ud|Juego de pernos metálicos de anclaje para sujeción de armario a peana prefabricada de hormigón armado.|9.25|160323|3| ~C|mt35www010|Ud|Material auxiliar para instalaciones eléctricas.|1.25|160323|3| ~C|IED01004|m|Derivación individual trifásica en Cu RZ1-K (AS) 4x95+1G50 mm²,de 0,6/1 kV.|82.81|160323|0| ~T|IED01004|Suministro e instalación de derivación individual trifásica, delimitada entre la caja de protección y medida y el cuadro general de baja tensión, formada por cables unipolares con conductores de cobre, RZ1-K (AS) Cca-s1b,d1,a1 4x95+1G50 mm², siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, ejecutada en interior de canalización enterrada (no incluida en este precio). Incluso hilo de mando para cambio de tarifa. Totalmente montada, conexionada y probada.| ~D|IED01004 |mt35cun010l1\\4 \mt35cun010j1\\1 \mt35der011a\\1 \mt35www010\\0.2 \mo003\\0.109 \mo102\\0.098 \%\\0.02 \| ~R|IED01004|0\mt35cun010l1\rp\0.011\\| 0\mt35cun010j1\rp\0.011\\| 0\mt35der011a\rp\0.016492537313433\\| | ~C|mt35cun010l1|m|Cable unipolar RZ1-K (AS), no propagador de la llama, con conductor de cobre clase 5 (-K) de 95 mm² de sección, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV. Según UNE 21123-4.|16.92|160323|3| ~R|mt35cun010l1|3\150101_e1604\r\0.078\\| | ~X|mt35cun010l1|ler\17 04 11\m\0.935\v\0.000623333333333\ce\34.50622\eCO2\0.73015\| ~C|mt35cun010j1|m|Cable unipolar RZ1-K (AS), no propagador de la llama, con conductor de cobre clase 5 (-K) de 50 mm² de sección, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV. Según UNE 21123-4.|9.17|160323|3| ~R|mt35cun010j1|3\150101_e1603\r\0.078\\| | ~X|mt35cun010j1|ler\17 04 11\m\0.52\v\0.000346666666667\ce\19.20932\eCO2\0.4355\| ~C|mt35der011a|m|Conductor de cobre de 1,5 mm² de sección, para hilo de mando, de color rojo (tarifa nocturna).|0.13|160323|3| ~R|mt35der011a|3\150101_e1610\r\0.065\\| | ~X|mt35der011a|ler\17 04 11\m\0.0134\v\0.000008933333333\ce\0.529024\eCO2\0.064764\| ~C|IEX4AR1|Ud|Armario para cuadro eléctrico, ancho 1.451mm, alto 2.006mm, prof. 450mm, modelo PrismaSeT de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|5437.42|160323|0| ~T|IEX4AR1|Suministro e instalación de armario para cuadro eléctrico modelo PrismaSeT de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de dimensiones totales ancho 1.451mm, alto 2.006mm, profundidad 450mm, fabricado en chapa de acero de color blanco RAL 9001, con tratamiento por cataforesis más polvo de epoxy poliéster polimerizado en caliente, con puerta plena, con cerradura, con grado de protección IP40, IK08, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (aparamenta no incluida), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente.| ~D|IEX4AR1 |LVS08406\\1 \LVS08407\\1 \LVS08566\\2 \LVS08516\\1 \LVS08518\\1 \LVS08642\\1 \LVS08643\\1 \LVS08750\\1 \LVS08736\\1 \LVS08738\\1 \LVS08436\\1 \LVS08438\\1 \LVS08496\\1 \LVS08497\\1 \LVS03461\\1 \LVS03275\\1 \LVS03801\\2 \LVS03452\\1 \LVS03644\\1 \LVS03412\\1 \LVS03606\\1 \LVS03401\\7 \LVS03204\\3 \LVS03203\\4 \LVS03805\\1 \LVS03804\\2 \LVS03803\\5 \LVS03595\\1 \LVS04502\\4 \LVS04651\\3 \LVS01109\\1 \LVS04054\\1 \LVS04766\\5 \LVS04767\\5 \mt35www010\\1.3 \mo003\\0.696 \mo102\\0.696 \%\\0.02 \| ~R|IEX4AR1|3\150101_e1252\r\0.076\\| 3\170604_e1252\r\0.038\\| | ~C|LVS08406|Ud|Armadura P Ancho 650.Prof 400.Alto 2m de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|453.95|160323|3| ~C|LVS08407|Ud|Armadura P Ancho650+150.Prof 400.Alto 2m de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|503.3|160323|3| ~C|LVS08566|Ud|Marco pivotante tapas P Ancho 650mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|151.35|160323|3| ~C|LVS08516|Ud|Puerta plena P IP30,ancho 650mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|293.4|160323|3| ~C|LVS08518|Ud|Puerta plena P IP30,A800mm+Pantalla de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|406.23|160323|3| ~C|LVS08642|Ud|Cubierta SE brand,PrismaSeT P 650mm IP30 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|38.89|160323|3| ~C|LVS08643|Ud|Cubierta SE brand,PrismaSeT P 800mm IP30 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|44.49|160323|3| ~C|LVS08750|Ud|2 Paredes laterales P IP30,prof. 400mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|303.49|160323|3| ~C|LVS08736|Ud|Fondo atornillado P IP30,ancho 650mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|303.49|160323|3| ~C|LVS08738|Ud|Fondo atornillado P IP30,ancho 800mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|420.24|160323|3| ~C|LVS08436|Ud|Techo P IP30.Ancho 650mm,Prof 400mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|50.6|160323|3| ~C|LVS08438|Ud|Techo P IP30.Ancho 800mm,Prof 400mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|70.04|160323|3| ~C|LVS08496|Ud|Placa pasacable P IP30 A650mm.P400mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|82.38|160323|3| ~C|LVS08497|Ud|Placa pasacable P IP30 A650+150mm.P400mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|125.51|160323|3| ~C|LVS03461|Ud|Placa sop. P 2NSX-CVS630 o 1INS630 Vert. de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|133.36|160323|3| ~C|LVS03275|Ud|Tapa G/P CVS630 Vert.Rotativo/Telemando de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|36.68|160323|3| ~C|LVS03801|Ud|Tapa G/P Plena 1 modulo, alto 50mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|11.88|160323|3| ~C|LVS03452|Ud|Placa sop. P NSX-INS-CVS630 H.Fijo.M(4P) de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|85.17|160323|3| ~C|LVS03644|Ud|Tapa P NSX-CVS630 Hor.F/Z.M/Rot/Tel 4P de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|30.01|160323|3| ~C|LVS03412|Ud|Placa sop. P NSX-INS-CVS250 H.Fijo.M(4P) de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|70.71|160323|3| ~C|LVS03606|Ud|Tapa P NSX-CVS250 Hor.Man/Rot/Telem 4P de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|29.67|160323|3| ~C|LVS03401|Ud|Carril modular P,ancho 650mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|18.08|160323|3| ~C|LVS03204|Ud|Tapa G/P Acti9, 4 Modulos, alto 200mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|16.81|160323|3| ~C|LVS03203|Ud|Tapa G/P Acti9, 3 Modulos, alto 150mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|14.6|160323|3| ~C|LVS03805|Ud|Tapa G/P Plena 5 modulos, alto 250mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|18.98|160323|3| ~C|LVS03804|Ud|Tapa G/P Plena 4 modulos, alto 200mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|16.5|160323|3| ~C|LVS03803|Ud|Tapa G/P Plena 3 modulos, alto 150mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|14.04|160323|3| ~C|LVS03595|Ud|Adaptador P (4Travi+2Larg) Prisma G A500 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|43.42|160323|3| ~C|LVS04502|Ud|Linergy LGY Perfil vertical 630A 1,67m de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|94.88|160323|3| ~C|LVS04651|Ud|Linergy LGY Soporte Vert.Pasillo lateral de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|80.35|160323|3| ~C|LVS01109|Ud|Linergy LGY 12 Topes soporte inferior de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|11.68|160323|3| ~C|LVS04054|Ud|Linergy BS Escalonado 400A,4 Polos de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|267.31|160323|3| ~C|LVS04766|Ud|Linergy LGY 20 Tornillos M8 (Terminales) de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|19.4|160323|3| ~C|LVS04767|Ud|Linergy LGY 20 Tornillos M8 (Barras) de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|19.4|160323|3| ~C|IEX4192|Ud|Envolvente para Cuadro eléctrico de mínimo 192 módulos, modelo Prisma, tipo cofret G de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|963.96|160323|0| ~T|IEX4192|Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 192 módulos (8 filas de 24 módulos; ancho 595 mm; alto 1423 mm; profundidad 205 mm), modelo Prisma, tipo cofret G de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, fabricado en chapa de acero de color blanco RAL 9001, con tratamiento por cataforesis más polvo de epoxy poliéster polimerizado en caliente, con puerta plena, con cerradura, con grado de protección IP40, IK08, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (aparamenta no incluida), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente.| ~D|IEX4192 |LVS08109\\1 \LVS08222\\1 \LVS08893\\1 \LVS04200\\1 \LVS03001\\6 \LVS03204\\1 \LVS03203\\5 \LVS03804\\2 \LVS08868\\1 \LGY410028\\1 \mt35www010\\1.3 \mo003\\0.348 \mo102\\0.348 \%\\0.02 \| ~R|IEX4192|3\150101_e1249\r\0.076\\| 3\170604_e1249\r\0.038\\| | ~C|LVS08109|Ud|Envolvente de cuadro eléctrico de 192 módulos (8 filas de 24 módulos; ancho 595 mm; alto 1423 mm; profundidad 205 mm), modelo Prisma, tipo cofret G de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, fabricado en chapa de acero de color blanco RAL 9001, con tratamiento por cataforesis mas polvo de epoxy poliéster polimerizado en caliente. Con grado de protección IP40, IK08, obtenido con puerta plena. Marcado CE, según norma IEC 61439 1&2.|388.98|160323|3| ~C|LVS08222|Ud|Puerta plena G IP40, 27 módulos, alto 1.530mm, modelo LVS08222 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|215.76|160323|3| ~C|LVS08893|Ud|Cubierta SE brand,PrismaSeT G 600mm IP30 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|46.66|160323|3| ~C|LVS04200|Ud|Linergy TB Colector PE ancho 450mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|33.49|160323|3| ~C|LVS03001|Ud|Carril modular G,ancho 600mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|12.96|160323|3| ~C|LVS08868|Ud|4 Soportes G fijacion cables ancho 300mm de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|32.44|160323|3| ~C|LGY410028|Ud|Repartidor modular 4P 100A 28 Conex. para Cofret Prisma G, modelo LGY410028 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|12.26|160323|3| ~C|IEX4120|Ud|Envolvente para Cuadro eléctrico de mínimo 120 módulos, modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|363.18|160323|0| ~T|IEX4120|Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 120 módulos (5 filas de 24 módulos, ancho 550mm, alto 900mm, profundidad 148mm), modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, formada por cofret de material metálico y tecnoplástico de color blanco titanio con tapas gris metal, con cerradura, con grado de proteción IP40 obtenido con puerta plena o transparente, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, según el esquema eléctrico correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio). Incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente.| ~D|IEX4120 |mt354120\\1 \mt3120T524\\1 \MAT2235\\1 \mt35www010\\1.3 \mo003\\0.284 \mo102\\0.284 \%\\0.02 \| ~R|IEX4120|3\150101_e1248\r\0.076\\| 3\170604_e1248\r\0.038\\| | ~C|mt354120|Ud|Envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 120 módulos (5 filas de 24 módulos, ancho 550mm, alto 900mm, profundidad 148mm), modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de material aislante, con grado de protección mínimo IP 55, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%.|257.94|160323|3| ~C|mt3120T524|Ud|Puerta plena para cuadro eléctrico de 120 módulos (5 filas de 24 módulos; ancho 550 mm; alto 900 mm; profundidad 20 mm), modelo Pragma de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|75.02|160323|3| ~C|MAT2235|Ud|Cerradura con llave 405|10.64|160323|3| ~C|IEX405|Ud|Envolvente para Cuadro eléctrico de mínimo 96 módulos, modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|336.74|160323|0| ~T|IEX405|Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 96 módulos (4 filas de 24 módulos; ancho 550 mm; alto 750 mm; profundidad 148 mm), modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de material aislante con puerta plena, con cerradura, con grado de protección IP 40 IK09, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente.| ~D|IEX405 |mt354096\\1 \mt396T418\\1 \mt354CE\\1 \LGY410028\\1 \mt35www010\\1.3 \mo003\\0.226 \mo102\\0.226 \%\\0.02 \| ~R|IEX405|3\150101_e1247\r\0.076\\| 3\170604_e1247\r\0.038\\| | ~C|mt354096|UN|Envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 96 módulos (4 filas de 24 módulos; ancho 550 mm; alto 750 mm; profundidad 148 mm), modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de material tecnoplástico de color blanco titanio con tapas gris metal, con grado de protección IP40 obtenido con puerta plena o transparente, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (aparamenta no incluida), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%.|224.69|160323|3| ~C|mt396T418|UN|Puerta plena para cuadro eléctrico de 96 módulos (4 filas de 24 módulos; ancho 550 mm; alto 750 mm; profundidad 20 mm), modelo Pragma de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|72.3|160323|3| ~C|mt354CE|Ud|Cerradura con llave 405, modelo Pragma de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|10.64|160323|3| ~C|IEX439|Ud|Envolvente para Cuadro eléctrico de mínimo 39 módulos, modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|73.21|160323|0| ~T|IEX439|Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 39 módulos (3 filas de 13 módulos; ancho 336 mm; alto 600 mm; profundidad 123 mm), modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de material aislante con puerta opaca, con cerradura, con grado de protección IP 40 IK09, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente.| ~D|IEX439 |mt354039\\1 \mt354T313\\1 \mt354CE\\1 \mt35www010\\1.3 \mo003\\0.22 \mo102\\0.22 \%\\0.02 \| ~R|IEX439|3\150101_e1251\r\0.076\\| 3\170604_e1251\r\0.038\\| | ~C|mt354039|Ud|Envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 39 módulos (3 filas de 13 módulos; ancho 336 mm; alto 600 mm; profundidad 123 mm), modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de material aislante, con grado de protección mínimo IP 55, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%.|39.33|160323|3| ~C|mt354T313|Ud|Puerta plena para cuadro eléctrico de 39 módulos (3 filas de 13 módulos; ancho 336 mm; alto 600 mm; profundidad 20 mm), modelo Pragma de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|11.78|160323|3| ~C|IEX20004|Ud|Interruptor automático en caja moldeada, 4x400A.|1936.83|160323|0| ~T|IEX20004|Suministro e instalación de interruptor automático en caja moldeada, tetrapolar (4P), intensidad nominal 400 A, 50 kA, AC, modelo Compact NSX400N C40N42D400 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX20004 |mt3520010\\1 \mo003\\0.618 \%\\0.02 \| ~R|IEX20004|3\150101_e1246\r\0.038\\| | ~C|mt3520010|Ud|Interruptor automático en caja moldeada, tetrapolar (4P), intensidad nominal 400 A, 50 kA, AC, modelo Compact NSX400N C40N42D400 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|1886.68|160323|3| ~C|IEX05029|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, 4x100A.|249.76|160323|0| ~T|IEX05029|Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 100 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX05029 |mt355085\\1 \mo003\\0.311 \%\\0.02 \| ~R|IEX05029|3\150101_e1234\r\0.038\\| | ~C|mt355085|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 100 A, poder de corte 10 kA, curva C, modelo C120N A9N18374 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, grado de protección IP 20, montaje sobre carril DIN (35 mm), según UNE-EN 60898-1.|238.74|160323|3| ~C|IEX05028|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, 4x80A.|245.53|160323|0| ~T|IEX05028|Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 80 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX05028 |mt355083\\1 \mo003\\0.311 \%\\0.02 \| ~R|IEX05028|3\150101_e1233\r\0.038\\| | ~C|mt355083|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 80 A, poder de corte 10 kA, curva C, modelo C120N A9N18372 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, grado de protección IP 20, montaje sobre carril DIN (35 mm), según UNE-EN 60898-1.|234.6|160323|3| ~C|IEX05025|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, 4x63A.|150.09|160323|0| ~T|IEX05025|Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 63 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX05025 |mt355080\\1 \mo003\\0.311 \%\\0.02 \| ~R|IEX05025|3\150101_e1232\r\0.038\\| | ~C|mt355080|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 63 A, poder de corte 10 kA, curva C, modelo iC60N A9F79463 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, grado de protección IP 20, montaje sobre carril DIN (35 mm), según UNE-EN 60898-1.|141.03|160323|3| ~C|IEX05021|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, 4x40A.|69.69|160323|0| ~T|IEX05021|Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 40 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX05021 |mt355070\\1 \mo003\\0.311 \%\\0.02 \| ~R|IEX05021|3\150101_e1231\r\0.038\\| | ~C|mt355070|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 40 A, poder de corte 10 kA, curva C, modelo iC60H A9F79440 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, grado de protección IP 20, montaje sobre carril DIN (35 mm), según UNE-EN 60898-1.|62.2|160323|3| ~C|IEX05019|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, 4x32A.|59.7|160323|0| ~T|IEX05019|Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 32 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX05019 |mt355065\\1 \mo003\\0.311 \%\\0.02 \| ~R|IEX05019|3\150101_e1230\r\0.038\\| | ~C|mt355065|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 32 A, poder de corte 10 kA, curva C, modelo iC60H A9F79432 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, grado de protección IP 20, montaje sobre carril DIN (35 mm), según UNE-EN 60898-1.|52.41|160323|3| ~C|IEX05018|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, 4x25A.|57.5|160323|0| ~T|IEX05018|Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 25 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX05018 |mt355060\\1 \mo003\\0.311 \%\\0.02 \| ~R|IEX05018|3\150101_e1229\r\0.038\\| | ~C|mt355060|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 25 A, poder de corte 10 kA, curva C, modelo iC60H A9F79425 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, grado de protección IP 20, montaje sobre carril DIN (35 mm), según UNE-EN 60898-1.|50.25|160323|3| ~C|IEX05016|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, 4x20A.|55.67|160323|0| ~T|IEX05016|Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 20 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX05016 |mt355055\\1 \mo003\\0.311 \%\\0.02 \| ~R|IEX05016|3\150101_e1228\r\0.038\\| | ~C|mt355055|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 20 A, poder de corte 10 kA, curva C, modelo iC60N A9F79420 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, grado de protección IP 20, montaje sobre carril DIN (35 mm), según UNE-EN 60898-1.|48.46|160323|3| ~C|IEX05015|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, 4x16A.|54.32|160323|0| ~T|IEX05015|Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 16 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX05015 |mt355050\\1 \mo003\\0.311 \%\\0.02 \| ~R|IEX05015|3\150101_e1227\r\0.038\\| | ~C|mt355050|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 16 A, poder de corte 10 kA, curva C, modelo iC60N A9F79416 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, grado de protección IP 20, montaje sobre carril DIN (35 mm), según UNE-EN 60898-1.|47.13|160323|3| ~C|IEX05009|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, 2x32A.|23.91|160323|0| ~T|IEX05009|Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, bipolar (1P+N), intensidad nominal 32 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX05009 |mt355030\\1 \mo003\\0.222 \%\\0.02 \| ~R|IEX05009|3\150101_e1226\r\0.034\\| | ~C|mt355030|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, bipolar (1P+N), intensidad nominal 32 A, poder de corte 10 kA, curva C, modelo iC60H A9F79632 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, grado de protección IP 20, montaje sobre carril DIN (35 mm), según UNE-EN 60898-1.|19.07|160323|3| ~C|IEX05008|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, 2x25A.|26.31|160323|0| ~T|IEX05008|Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, bipolar (1P+N), intensidad nominal 25 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX05008 |mt355025\\1 \mo003\\0.222 \%\\0.02 \| ~R|IEX05008|3\150101_e1225\r\0.034\\| | ~C|mt355025|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, bipolar (1P+N), intensidad nominal 25 A, poder de corte 10 kA, curva C, modelo iC60N A9F79625 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, grado de protección IP 20, montaje sobre carril DIN (35 mm), según UNE-EN 60898-1.|21.42|160323|3| ~C|IEX05007|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, 2x20A.|24.2|160323|0| ~T|IEX05007|Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, bipolar (2P), intensidad nominal 20 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX05007 |mt355020\\1 \mo003\\0.222 \%\\0.02 \| ~R|IEX05007|3\150101_e1224\r\0.034\\| | ~C|mt355020|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, bipolar (2P), intensidad nominal 20 A, poder de corte 10 kA, curva C, modelo iC60N A9F79220 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, grado de protección IP 20, montaje sobre carril DIN (35 mm), según UNE-EN 60898-1.|19.36|160323|3| ~C|IEX05006|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, 2x16A.|21.93|160323|0| ~T|IEX05006|Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, bipolar (1P+N), intensidad nominal 16 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX05006 |mt355015\\1 \mo003\\0.222 \%\\0.02 \| ~R|IEX05006|3\150101_e1223\r\0.034\\| | ~C|mt355015|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, bipolar (1P+N), intensidad nominal 16 A, poder de corte 10 kA, curva C, modelo iC60N A9F79616 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, grado de protección IP 20, montaje sobre carril DIN (35 mm), según UNE-EN 60898-1.|17.13|160323|3| ~C|IEX05005|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, 2x10A.|21.61|160323|0| ~T|IEX05005|Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, bipolar (1P+N), intensidad nominal 10 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX05005 |mt35ase821gm\\1 \mo003\\0.222 \%\\0.02 \| ~R|IEX05005|3\150101_e1222\r\0.034\\| | ~C|mt35ase821gm|Ud|Interruptor automático magnetotérmico, bipolar (1P+N), intensidad nominal 10 A, poder de corte 10 kA, curva C, modelo iC60N A9F79610 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, grado de protección IP 20, montaje sobre carril DIN (35 mm), según UNE-EN 60898-1.|16.82|160323|3| ~C|IEX060125S3|Ud|Interruptor diferencial selectivo Vigi 4x125 A, 300 mA.|424.36|160323|0| ~T|IEX060125S3|Suministro e instalación de interruptor diferencial selectivo Vigi, tetrapolar (4P), intensidad nominal 125 A, sensibilidad 300 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX060125S3 |mt35061250\\1 \mo003\\0.311 \%\\0.02 \| ~R|IEX060125S3|3\150101_e1241\r\0.038\\| | ~C|mt35061250|Ud|Bloque Vigi, tetrapolar (4P), intensidad nominal 125 A, sensibilidad 300 mA, selectivo, clase AC, modelo Vigi C120 A9N18548 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN.|409.92|160323|3| ~C|IEX06080S|Ud|Interruptor diferencial selectivo 4x80 A, 300 mA.|305.51|160323|0| ~T|IEX06080S|Suministro e instalación de interruptor diferencial selectivo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 80 A, sensibilidad 300 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX06080S |mt356080s\\1 \mo003\\0.309 \%\\0.02 \| ~R|IEX06080S|3\150101_e1244\r\0.038\\| | ~C|mt356080s|Ud|Interruptor diferencial selectivo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 80 A, sensibilidad 300 mA, clase AC, modelo iID A9R15480 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, con conexión mediante bornes de caja para cables de cobre, según UNE-EN 61008-1.|293.44|160323|3| ~C|IEX06014|Ud|Interruptor diferencial instantáneo 4x63 A, 30 mA.|270.75|160323|0| ~T|IEX06014|Suministro e instalación de interruptor diferencial instantáneo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 63 A, sensibilidad 30 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX06014 |mt3506040\\1 \mo003\\0.311 \%\\0.02 \| ~R|IEX06014|3\150101_e1243\r\0.038\\| | ~C|mt3506040|Ud|Interruptor diferencial instantáneo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 63 A, sensibilidad 30 mA, clase AC, modelo iID A9R81463 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, con conexión mediante bornes de caja para cables de cobre, según UNE-EN 61008-1.|259.32|160323|3| ~C|IEX060095|Ud|Interruptor diferencial selectivo 4x40 A, 500 mA.|175.35|160323|0| ~T|IEX060095|Suministro e instalación de interruptor diferencial selectivo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 500 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX060095 |mt35ase325ee\\1 \mo003\\0.311 \%\\0.02 \| ~C|mt35ase325ee|Ud|Interruptor diferencial selectivo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 500 mA, clase AC, modelo iID A9R17440 "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de 72x96x69 mm, montaje sobre carril DIN, con conexión mediante bornes de caja para cables de cobre, según UNE-EN 61008-1.|165.79|160323|3| ~R|mt35ase325ee|3\150101_e1597\r\0.038\\| | ~X|mt35ase325ee|ce\34.772548\eCO2\1.860618\| ~C|IEX06013S|Ud|Interruptor diferencial selectivo 4x40 A, 300 mA.|159.7|160323|0| ~T|IEX06013S|Suministro e instalación de interruptor diferencial selectivo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 300 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX06013S |mt35ase325aa\\1 \mo003\\0.311 \%\\0.02 \| ~C|mt35ase325aa|Ud|Interruptor diferencial selectivo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 300 mA, clase AC, modelo iID A9R15440 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de 72x96x69 mm, montaje sobre carril DIN, con conexión mediante bornes de caja para cables de cobre, según UNE-EN 61008-1.|150.45|160323|3| ~C|IEX06012|Ud|Interruptor diferencial instantáneo 4x40 A, 30 mA.|117.03|160323|0| ~T|IEX06012|Suministro e instalación de interruptor diferencial instantáneo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 30 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX06012 |mt3506030\\1 \mo003\\0.309 \%\\0.02 \| ~R|IEX06012|3\150101_e1240\r\0.038\\| | ~C|mt3506030|Ud|Interruptor diferencial instantáneo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 30 mA, clase AC, modelo iID A9R81440 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, con conexión mediante bornes de caja para cables de cobre, según UNE-EN 61008-1.|108.66|160323|3| ~C|IEX06009|Ud|Interruptor diferencial instantáneo 4x25 A, 30 mA.|104.78|160323|0| ~T|IEX06009|Suministro e instalación de interruptor diferencial instantáneo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 25 A, sensibilidad 30 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX06009 |mt356020\\1 \mo003\\0.311 \%\\0.02 \| ~R|IEX06009|3\150101_e1238\r\0.038\\| | ~C|mt356020|Ud|Interruptor diferencial instantáneo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 25 A, sensibilidad 30 mA, clase AC, modelo ID-K A9Z05425 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, con conexión mediante bornes de caja para cables de cobre, según UNE-EN 61008-1.|96.61|160323|3| ~C|IEX06004S|Ud|Interruptor diferencial selectivo 2x40 A, 300 mA.|129.82|160323|0| ~T|IEX06004S|Suministro e instalación de interruptor diferencial selectivo, bipolar (2P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 300 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX06004S |mt3506022\\1 \mo003\\0.222 \%\\0.02 \| ~R|IEX06004S|3\150101_e1237\r\0.038\\| | ~C|mt3506022|Ud|Interruptor diferencial iID 2P 40A 30mA-A A-SI de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente (Ref. A9R35240).|122.9|160323|3| ~C|IEX06003|Ud|Interruptor diferencial instantáneo 2x40 A, 30 mA.|61.72|160323|0| ~T|IEX06003|Suministro e instalación de interruptor diferencial instantáneo, bipolar (2P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 30 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX06003 |mt3506010\\1 \mo003\\0.222 \%\\0.02 \| ~R|IEX06003|3\150101_e1236\r\0.038\\| | ~C|mt3506010|Ud|Interruptor diferencial instantáneo, bipolar (2P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 30 mA, clase AC, modelo iID A9R81240 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, con conexión mediante bornes de caja para cables de cobre, según UNE-EN 61008-1.|56.14|160323|3| ~C|IEX06001|Ud|Interruptor diferencial instantáneo 2x25 A, 30 mA.|60.05|160323|0| ~T|IEX06001|Suministro e instalación de interruptor diferencial instantáneo, bipolar (2P), intensidad nominal 25 A, sensibilidad 30 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEX06001 |mt3506001\\1 \mo003\\0.222 \%\\0.02 \| ~R|IEX06001|3\150101_e1235\r\0.038\\| | ~C|mt3506001|Ud|Interruptor diferencial instantáneo, bipolar (2P), intensidad nominal 25 A, sensibilidad 30 mA, clase AC, modelo iID A9R81225 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, con conexión mediante bornes de caja para cables de cobre, según UNE-EN 61008-1.|54.5|160323|3| ~C|IPI01004|Ud|Limitador de sobretensiones transitorias, 1P+N, tipo 2, 40kA.|91.74|160323|0| ~T|IPI01004|Suministro e instalación de limitador de sobretensiones transitorias con cartucho enchufable, bipolar (1P+N), tipo 2, 20kA, 350 V, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, según IEC 61643-11. Totalmente instalado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IPI01004 |mt35psa04\\1 \mo003\\0.309 \%\\0.02 \| ~C|mt35psa04|Ud|Limitador de sobretensiones transitorias con cartucho enchufable, bipolar (1P+N), tipo 2, 20kA, 350 V, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, según IEC 61643-11.|83.86|160323|3| ~C|IPI01002|Ud|Limitador de sobretensiones transitorias, 3P+N, tipo 2, 20kA.|155.22|160323|0| ~T|IPI01002|Suministro e instalación de limitador de sobretensiones transitorias con cartucho enchufable, tetrapolar (3P+N), tipo 2, 20kA, 350 V, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, según IEC 61643-11. Totalmente instalado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IPI01002 |mt35psa02\\1 \mo003\\0.309 \%\\0.02 \| ~C|mt35psa02|Ud|Limitador de sobretensiones transitorias con cartucho enchufable, tetrapolar (3P+N), tipo 2, 20kA, 350 V, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, según IEC 61643-11.|146.1|160323|3| ~C|IPI01003|Ud|Limitador de sobretensiones transitorias, 3P+N, tipo 2, 40kA.|174.48|160323|0| ~T|IPI01003|Suministro e instalación de limitador de sobretensiones transitorias con cartucho enchufable, tetrapolar (3P+N), tipo 2, 40kA, 350 V, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, según IEC 61643-11. Totalmente instalado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IPI01003 |mt35psa03\\1 \mo003\\0.309 \%\\0.02 \| ~C|mt35psa03|Ud|Limitador de sobretensiones transitorias con cartucho enchufable, tetrapolar (3P+N), tipo 2, 40kA, 350 V, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, según IEC 61643-11.|164.98|160323|3| ~C|IPI01005|Ud|Limitador de sobretensiones transitorias, 3P+N, tipo 1+2, 25kA.|603.95|160323|0| ~T|IPI01005|Suministro e instalación de limitador de sobretensiones transitorias con cartucho enchufable, tetrapolar (3P+N), tipo 1+2, 25kA, 230/400 V, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, según IEC 61643-11. Totalmente instalado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación.| ~D|IPI01005 |mt35psa05\\1 \mo003\\0.366 \%\\0.02 \| ~C|mt35psa05|Ud|Limitador de sobretensiones transitorias con cartucho enchufable, tetrapolar (3P+N), tipo 1+2, 25kA, 230/400 V, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, según IEC 61643-11.|584.9|160323|3| ~C|IEX15336|Ud|Interruptor temporizado mecánico.|45|160323|0| ~T|IEX15336|Suministro e instalación de interruptor temporizado mecánico, CRM 1C-16A de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, conmutación de tiempo manual, número máximo de conmutaciones 48, duración mínima del intervalo 15 min, intensidad máxima de conmutación 16 A, tensión nominal de empleo 230 V CA, para montaje en carril DIN (1 módulo). Totalmente montado, conexionado y probado.| ~D|IEX15336 |mt15336\\1 \mo003\\0.186 \%\\0.02 \| ~R|IEX15336|3\150101_e1245\r\0.066\\| | ~C|mt15336|Ud|Interruptor temporizado mecánico, CRM 1C-16A de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, conmutación de tiempo manual, número máximo de conmutaciones 48, duración mínima del intervalo 15 min, intensidad máxima de conmutación 16 A, tensión nominal de empleo 230 V CA, para montaje en carril DIN (1 módulo).|40.46|160323|3| ~C|IEH01001f|m|Circuito de sección 3x1,5mm² de 450/750 V bajo tubo flexible.|1.88|160323|0| ~T|IEH01001f|Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x1,5 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01001f |mt35aia010a\\1 \mt35cun080a\\3 \mo003\\0.022 \mo102\\0.027 \%\\0.02 \| ~R|IEH01001f|0\mt35cun080a\rp\0.0165\\| | ~C|mt35aia010a|m|Tubo curvable de PVC, corrugado, de color negro, de 16 mm de diámetro nominal, para canalización empotrada (paredes y techos). Resistencia a la compresión 320 N, resistencia al impacto 1 julio, temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C, con grado de protección IP 545 según UNE 20324, no propagador de la llama. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. Incluso p/p de accesorios y piezas especiales, cajas de registro y derivación.|0.22|160323|3| ~C|mt35cun080a|m|Cable unipolar H07Z1-K (AS), siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1 según UNE-EN 50575, con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 1,5 mm² de sección, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Según UNE 211002.|0.23|160323|3| ~R|mt35cun080a|3\150101_e1607\r\0.065\\| | ~X|mt35cun080a|ler\17 04 11\m\0.02\v\0.000013333333333\ce\0.7723\eCO2\0.06945\| ~C|IEH01001r|m|Circuito de sección 3x1,5mm² de 450/750 V bajo tubo rígido o canaleta.|3.17|160323|0| ~T|IEH01001r|Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x1,5 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01001r |mt36tie030\\1 \mt35cun080a\\3 \mo003\\0.049 \mo102\\0.052 \%\\0.02 \| ~R|IEH01001r|0\mt36tie030\rp\0.08\\| 0\mt35cun080a\rp\0.0165\\| | ~C|mt36tie030|m|Tubo de PVC, serie B, de 16 mm de diámetro y 3 mm de espesor, con extremo abocardado, según UNE-EN 1329-1, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|0.5|160323|3| ~R|mt36tie030|3\170201_e1616\r\0.201\\| 3\170203_e1616\r\0.001\\| | ~X|mt36tie030|ler\17 02 03\m\0.41\v\0.000683333333333\ce\45.55962\eCO2\1.63175\| ~C|IEH01002f|m|Circuito de sección 3x2,5mm² de 450/750 V bajo tubo flexible.|2.39|160323|0| ~T|IEH01002f|Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x2,5 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01002f |mt35aia010b\\1 \mt35cun080b\\3 \mo003\\0.022 \mo102\\0.027 \%\\0.02 \| ~R|IEH01002f|0\mt35aia010b\rp\0.0275\\| | ~C|mt35aia010b|m|Tubo curvable de PVC, corrugado, de color negro, de 20 mm de diámetro nominal, para canalización empotrada (paredes y techos). Resistencia a la compresión 320 N, resistencia al impacto 1 julio, temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C, con grado de protección IP 545 según UNE 20324, no propagador de la llama. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. Incluso p/p de accesorios y piezas especiales, cajas de registro y derivación.|0.27|160323|3| ~X|mt35aia010b|ler\17 02 03\m\0.16\v\0.000266666666667\ce\15.5008\eCO2\0.7696\| ~C|mt35cun080b|m|Cable unipolar H07Z1-K (AS), siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1 según UNE-EN 50575, con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 2,5 mm² de sección, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Según UNE 211002.|0.38|160323|3| ~C|IEH01002r|m|Circuito de sección 3x2,5mm² de 450/750 V bajo tubo rígido o canaleta.|3.63|160323|0| ~T|IEH01002r|Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x2,5 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01002r |mt36tie030\\1 \mt35cun080b\\3 \mo003\\0.049 \mo102\\0.052 \%\\0.02 \| ~R|IEH01002r|0\mt36tie030\rp\0.08\\| | ~C|IEH01003f|m|Circuito de sección 3x4mm² de 450/750 V bajo tubo flexible.|2.88|160323|0| ~T|IEH01003f|Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x4 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01003f |mt35aia010b\\1 \mt35cun010\\3 \mo003\\0.022 \mo102\\0.027 \%\\0.02 \| ~R|IEH01003f|0\mt35aia010b\rp\0.0275\\| 0\mt35cun010\rp\0.016511111111111\\| | ~C|mt35cun010|m|Cable unipolar H07Z1-K (AS), no propagador de la llama, con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 4 mm² de sección, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), siendo su tensión asignada de 450/750 V. Según UNE 211002.|0.54|160323|3| ~R|mt35cun010|3\150101_e1600\r\0.065\\| | ~X|mt35cun010|ler\17 04 11\m\0.045\v\0.00003\ce\1.6938\eCO2\0.0872\| ~C|IEH01003r|m|Circuito de sección 3x4mm² de 450/750 V bajo tubo rígido o canaleta.|4.42|160323|0| ~T|IEH01003r|Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x4 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01003r |mt36tie035\\1 \mt35cun080c\\3 \mo003\\0.049 \mo102\\0.052 \%\\0.02 \| ~R|IEH01003r|0\mt36tie035\rp\0.08\\| 0\mt35cun080c\rp\0.016511111111111\\| | ~C|mt36tie035|m|Tubo de PVC, serie B, de 20 mm de diámetro y 3 mm de espesor, con extremo abocardado, según UNE-EN 1329-1, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|0.64|160323|3| ~R|mt36tie035|3\170201_e1617\r\0.201\\| 3\170203_e1617\r\0.001\\| | ~X|mt36tie035|ler\17 02 03\m\0.41\v\0.000683333333333\ce\45.55962\eCO2\1.63175\| ~C|mt35cun080c|m|Cable unipolar H07Z1-K (AS), siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase B2ca-s1a,d1,a1 según UNE-EN 50575, con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 4 mm² de sección, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Según UNE 211002.|0.59|160323|3| ~R|mt35cun080c|3\150101_e1608\r\0.065\\| | ~X|mt35cun080c|ler\17 04 11\m\0.045\v\0.00003\ce\1.6938\eCO2\0.0872\| ~C|IEH01004f|m|Circuito de sección 3x6mm² de 450/750 V bajo tubo flexible.|3.86|160323|0| ~T|IEH01004f|Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x6 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01004f |mt35aia010c\\1 \mt35cun015\\3 \mo003\\0.027 \mo102\\0.031 \%\\0.02 \| ~R|IEH01004f|0\mt35cun015\rp\0.016307692307692\\| | ~C|mt35aia010c|m|Tubo curvable de PVC, corrugado, de color negro, de 25 mm de diámetro nominal, para canalización empotrada (paredes y techos). Resistencia a la compresión 320 N, resistencia al impacto 1 julio, temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C, con grado de protección IP 545 según UNE 20324, no propagador de la llama. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. Incluso p/p de accesorios y piezas especiales, cajas de registro y derivación.|0.31|160323|3| ~X|mt35aia010c|ler\17 02 03\m\0\v\0\ce\28.0952\eCO2\1.3949\| ~C|mt35cun015|m|Cable unipolar H07Z1-K (AS), no propagador de la llama, con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 6 mm² de sección, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), siendo su tensión asignada de 450/750 V. Según UNE 211002.|0.79|160323|3| ~R|mt35cun015|3\150101_e1605\r\0.065\\| | ~X|mt35cun015|ler\17 04 11\m\0.065\v\0.000043333333333\ce\2.43124192\eCO2\0.1017808\| ~C|IEH01305f|m|Circuito de sección 5x4mm² de 450/750 V bajo tubo flexible.|4.23|160323|0| ~T|IEH01305f|Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 5x4 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01305f |mt35aia010b\\1 \mt35cun080c\\5 \mo003\\0.022 \mo102\\0.027 \%\\0.02 \| ~R|IEH01305f|0\mt35aia010b\rp\0.0275\\| 0\mt35cun080c\rp\0.016511111111111\\| | ~C|IEH01306t|m|Circuito de sección 5x6mm² de 450/750 V bajo tubo flexible.|6.99|160323|0| ~T|IEH01306t|Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 5x6 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01306t |mt35aia010c\\1 \mt35cun080d\\5 \mo003\\0.054 \mo102\\0.056 \%\\0.02 \| ~R|IEH01306t|0\mt35cun080d\rp\0.016307692307692\\| | ~C|mt35cun080d|m|Cable unipolar H07Z1-K (AS), siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase B2ca-s1a,d1,a1 según UNE-EN 50575, con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 6 mm² de sección, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Según UNE 211002.|0.89|160323|3| ~R|mt35cun080d|3\150101_e1609\r\0.065\\| | ~X|mt35cun080d|ler\17 04 11\m\0.065\v\0.000043333333333\ce\2.43124192\eCO2\0.1017808\| ~C|IEH01307t|m|Circuito de sección 5x10mm² de 450/750 V bajo tubo flexible.|10.59|160323|0| ~T|IEH01307t|Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x10 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01307t |mt35aia010d\\1 \mt35cun080e\\5 \mo003\\0.054 \mo102\\0.056 \%\\0.02 \| ~R|IEH01307t|0\mt35aia010d\rp\0.0275\\| | ~C|mt35aia010d|m|Tubo curvable de PVC, corrugado, de color negro, de 32 mm de diámetro nominal, para canalización empotrada en obra de fábrica (paredes y techos). Resistencia a la compresión 320 N, resistencia al impacto 1 julio, temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C, con grado de protección IP545 según UNE 20324, no propagador de la llama. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22.|0.49|160323|3| ~X|mt35aia010d|ler\17 02 03\m\0.38\v\0.000633333333333\ce\36.8144\eCO2\1.8278\| ~C|mt35cun080e|m|Cable unipolar H07Z1-K (AS), siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase B2ca-s1a,d1,a1 según UNE-EN 50575, con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 10 mm² de sección, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Según UNE 211002.|1.56|160323|3| ~C|IEH01203r|m|Circuito de sección 3x4 mm² de 0,6/1kV bajo tubo rígido o canaleta.|5.63|160323|0| ~T|IEH01203r|Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x4 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01203r |mt36tie035\\1 \mt35cun010d1\\3 \mo003\\0.054 \mo102\\0.056 \%\\0.02 \| ~R|IEH01203r|0\mt36tie035\rp\0.08\\| | ~C|mt35cun010d1|m|Cable unipolar RZ1-K (AS), siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1 según UNE-EN 50575, con conductor de cobre clase 5 (-K) de 4 mm² de sección, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Según UNE 21123-4.|0.93|160323|3| ~C|IEH01204|m|Circuito de sección 3x6 mm² de 0,6/1kV.|5.25|160323|0| ~T|IEH01204|Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x6 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canalización enterrada (sin incluir en este precio). Incluso accesorios y elementos de sujeción, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01204 |mt35cun010e1\\3 \mo003\\0.036 \mo102\\0.036 \%\\0.02 \| ~C|mt35cun010e1|m|Cable unipolar RZ1-K (AS), siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1 según UNE-EN 50575, con conductor de cobre clase 5 (-K) de 6 mm² de sección, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Según UNE 21123-4.|1.26|160323|3| ~C|IEH01205r|m|Circuito de sección 3x10 mm² de 0,6/1kV bajo tubo rígido o canaleta.|9.51|160323|0| ~T|IEH01205r|Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x10 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01205r |mt36tie040\\1 \mt35cun010f1\\3 \mo003\\0.076 \mo102\\0.079 \%\\0.02 \| ~R|IEH01205r|0\mt36tie040\rp\0.08\\| | ~C|mt36tie040|m|Tubo de PVC, serie B, de 25 mm de diámetro y 3 mm de espesor, con extremo abocardado, según UNE-EN 1329-1, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|0.99|160323|3| ~R|mt36tie040|3\170201_e1618\r\0.201\\| 3\170203_e1618\r\0.001\\| | ~X|mt36tie040|ler\17 02 03\m\0.41\v\0.000683333333333\ce\45.55962\eCO2\1.63175\| ~C|mt35cun010f1|m|Cable unipolar RZ1-K (AS), no propagador de la llama, con conductor de cobre clase 5 (-K) de 10 mm² de sección, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV. Según UNE 21123-4.|1.79|160323|3| ~C|IEH01212r|m|Circuito de sección 5x4 mm² de 0,6/1kV bajo tubo rígido o canaleta.|7.53|160323|0| ~T|IEH01212r|Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 5x4 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01212r |mt36tie035\\1 \mt35cun010d1\\5 \mo003\\0.054 \mo102\\0.056 \%\\0.02 \| ~R|IEH01212r|0\mt36tie035\rp\0.08\\| | ~C|IEH01214r|m|Circuito de sección 5x10 mm² de 0,6/1kV bajo tubo rígido o canaleta.|12.38|160323|0| ~T|IEH01214r|Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 5x10 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01214r |mt36tie010ac\\1 \mt35cun010f1\\5 \mo003\\0.048 \mo102\\0.053 \%\\0.02 \| ~R|IEH01214r|0\mt36tie010ac\rp\0.08\\| | ~C|mt36tie010ac|m|Tubo de PVC, serie B, de 32 mm de diámetro y 3 mm de espesor, con extremo abocardado, según UNE-EN 1329-1, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|1.26|160323|3| ~R|mt36tie010ac|3\170201_e1615\r\0.201\\| 3\170203_e1615\r\0.001\\| | ~X|mt36tie010ac|ler\17 02 03\m\0.41\v\0.000683333333333\ce\45.55962\eCO2\1.63175\| ~C|IEH01216r|m|Circuito de sección 5x25 mm² de 0,6/1kV bajo tubo rígido o canaleta.|25.49|160323|0| ~T|IEH01216r|Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 5x25 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01216r |mt36tie010bc\\1 \mt35cun010h1\\5 \mo003\\0.089 \mo102\\0.088 \%\\0.02 \| ~R|IEH01216r|0\mt35cun010h1\rp\0.01179298245614\\| | ~C|mt36tie010bc|m|Tubo de PVC, serie B, de 40 mm de diámetro y 3 mm de espesor, con extremo abocardado, según UNE-EN 1329-1, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|1.57|160323|3| ~C|mt35cun010h1|m|Cable unipolar RZ1-K (AS), no propagador de la llama, con conductor de cobre clase 5 (-K) de 25 mm² de sección, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV. Según UNE 21123-4.|4.01|160323|3| ~R|mt35cun010h1|3\150101_e1601\r\0.076\\| | ~X|mt35cun010h1|ler\17 04 11\m\0.285\v\0.00019\ce\10.5438801\eCO2\0.26339275\| ~C|IEH01217r|m|Circuito de sección 5x35mm² de 0,6/1kV bajo tubo rígido o canaleta.|33.27|160323|0| ~T|IEH01217r|Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 5x35 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando.| ~D|IEH01217r |mt36tie010cc\\1 \mt35cun010i1\\5 \mo003\\0.107 \mo102\\0.102 \%\\0.02 \| ~R|IEH01217r|0\mt35cun010i1\rp\0.011\\| | ~C|mt36tie010cc|m|Tubo de PVC, serie B, de 50 mm de diámetro y 3 mm de espesor, con extremo abocardado, según UNE-EN 1329-1, con el precio incrementado el 10% en concepto de accesorios y piezas especiales.|2.03|160323|3| ~C|mt35cun010i1|m|Cable unipolar RZ1-K (AS), no propagador de la llama, con conductor de cobre clase 5 (-K) de 35 mm² de sección, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV. Según UNE 21123-4.|5.32|160323|3| ~R|mt35cun010i1|3\150101_e1602\r\0.078\\| | ~X|mt35cun010i1|ler\17 04 11\m\0.38\v\0.000253333333333\ce\14.0476159\eCO2\0.33404725\| ~C|IEO03002|m|Canal protectora de U23X, serie 73 "UNEX" o equivalente, de 30x60 mm.|9.2|160323|0| ~T|IEO03002|Suministro e instalación de canal protectora de U23X, color blanco RAL 9010, código de pedido 73061-2, serie 73 de "UNEX" o equivalente, de 30x60 mm, propiedades eléctricas: aislante, no propagador de la llama, con grados de protección IP4X e IK08, estable frente a los rayos UV y con resistencia a la intemperie y a los agentes químicos, con 1 compartimento. Incluso ángulos de acabado, tapas, cubrejuntas, derivaciones, puentes, elementos de fijación, accesorios y pequeño material necesario para su correcta instalación. Totalmente montada, conforme a especificaciones y normativa en vigor.| ~D|IEO03002 |mt35une101dd\\1 \mo003\\0.089 \mo102\\0.044 \%\\0.02 \| ~C|mt35une101dd|m|Canal protectora de U23X, color blanco RAL 9010, código de pedido 73061-2, serie 73 de "UNEX" o equivalente, de 30x60 mm, propiedades eléctricas: aislante, no propagador de la llama, con grados de protección IP4X e IK08, estable frente a los rayos UV y con resistencia a la intemperie y a los agentes químicos, según UNE-EN 50085-1, suministrada en tramos de 3 m de longitud, con film de protección, para alojamiento de cables eléctricos y de telecomunicación, incluso puentes.|6.46|160323|3| ~C|IEO03008|m|Canal protectora de U23X, serie 73 "UNEX" o equivalente, de 60x110 mm.|18.82|160323|0| ~T|IEO03008|Suministro e instalación de canal protectora de U23X, color blanco RAL 9010, código de pedido 73083-2, serie 73 de "UNEX" o equivalente, de 60x110 mm, propiedades eléctricas: aislante, no propagador de la llama, con grados de protección IP4X e IK08, estable frente a los rayos UV y con resistencia a la intemperie y a los agentes químicos, con 1 compartimento. Incluso ángulos de acabado, tapas, cubrejuntas, derivaciones, puentes, elementos de fijación, accesorios y pequeño material necesario para su correcta instalación. Totalmente montada, conforme a especificaciones y normativa en vigor.| ~D|IEO03008 |mt35une101dk\\1 \mo003\\0.115 \mo102\\0.057 \%\\0.02 \| ~C|mt35une101dk|m|Canal protectora de U23X, color blanco RAL 9010, código de pedido 73083-2, serie 73 de "UNEX" o equivalente, de 60x110 mm, propiedades eléctricas: aislante, no propagador de la llama, con grados de protección IP4X e IK08, estable frente a los rayos UV y con resistencia a la intemperie y a los agentes químicos, según UNE-EN 50085-1, suministrada en tramos de 3 m de longitud, con film de protección, para alojamiento de cables eléctricos y de telecomunicación, incluso puentes, piezas de unión, tacos y tornillos.|15.14|160323|3| ~C|IEO03006|m|Canal protectora de U23X, serie 73 "UNEX" o equivalente, de 60x190 mm.|29.98|160323|0| ~T|IEO03006|Suministro e instalación de canal protectora de U23X, color blanco RAL 9010, código de pedido 73086-2, serie 73 de "UNEX" o equivalente, de 60x190 mm, propiedades eléctricas: aislante, no propagador de la llama, con grados de protección IP4X e IK08, estable frente a los rayos UV y con resistencia a la intemperie y a los agentes químicos, con 1 compartimento. Incluso ángulos de acabado, tapas, cubrejuntas, derivaciones, puentes, elementos de fijación, accesorios y pequeño material necesario para su correcta instalación. Totalmente montada, conforme a especificaciones y normativa en vigor.| ~D|IEO03006 |mt35une101dn\\1 \mo003\\0.115 \mo102\\0.057 \%\\0.02 \| ~C|mt35une101dn|m|Canal protectora de U23X, color blanco RAL 9010, código de pedido 73086-2, serie 73 de "UNEX" o equivalente, de 60x190 mm, propiedades eléctricas: aislante, no propagador de la llama, con grados de protección IP4X e IK08, estable frente a los rayos UV y con resistencia a la intemperie y a los agentes químicos, según UNE-EN 50085-1, suministrada en tramos de 3 m de longitud, con film de protección, para alojamiento de cables eléctricos y de telecomunicación, incluso puentes.|26.08|160323|3| ~C|IIC02008|Ud|Detector de presencia, modelo DICROMAT + CR "ORBIS" o equivalente.|74.73|160323|0| ~T|IIC02008|Suministro e instalación de detector de presencia para automatización del sistema de alumbrado, modelo DICROMAT + CR "ORBIS" "ORBIS" o equivalente, para montaje empotrado en techo mediante taladro de 65 mm, regulable en tiempo, en sensibilidad lumínica y en área de captación. Incluye detección de paso por cero, sensor orientable para direccionar hacia el área de captación, y piloto LED de estado que se enciende cuando el equipo detecta movimiento y regulación escalonada de temporización. Campo de detección: hasta 7 m de diámetro a 2,5 m de altura; ángulo de detección de 360°. Alimentación a 230 V y 50 Hz, poder de ruptura de 10 A a 230 V, temporización regulable digitalmente de 1 s a 10 min (circuito 1) y de 10 s a 15 min (circuito 2), sensibilidad lumínica regulable de 2 a 2000 lux, temperatura de trabajo entre -10°C y 45°C, IP 20, carga máxima 500VA (LED), de 80 mm de diámetro. Posibilidad de programación mediante control remoto MANDO CR. Incluso sujeciones. Totalmente montado probado y funcionando.| ~D|IIC02008 |mt34orb08\\1 \mo003\\0.176 \mo102\\0.176 \%\\0.02 \| ~C|mt34orb08|Ud|Detector de presencia para automatización del sistema de alumbrado, modelo DICROMAT + CR "ORBIS" "ORBIS" o equivalente, para montaje empotrado en techo mediante taladro de 65 mm, regulable en tiempo, en sensibilidad lumínica y en área de captación. Incluye detección de paso por cero, sensor orientable para direccionar hacia el área de captación, y piloto LED de estado que se enciende cuando el equipo detecta movimiento y regulación escalonada de temporización. Campo de detección: hasta 7 m de diámetro a 2,5 m de altura; ángulo de detección de 360°. Alimentación a 230 V y 50 Hz, poder de ruptura de 10 A a 230 V, temporización regulable digitalmente de 1 s a 10 min (circuito 1) y de 10 s a 15 min (circuito 2), sensibilidad lumínica regulable de 2 a 2000 lux, temperatura de trabajo entre -10°C y 45°C, IP 20, carga máxima 500VA (LED), de 80 mm de diámetro. Posibilidad de programación mediante control remoto MANDO CR. Incluso sujeciones.|66.54|160323|3| ~R|mt34orb08|3\150101_e1589\r\0.247\\| | ~X|mt34orb08|ce\0.13338\eCO2\0.20995\| ~C|IIC02009|Ud|Detector de movimiento para montaje en superficie sobre pared lisa, rincón o esquina, modelo PROXIMAT de "ORBIS" o equivalente.|62.04|160323|0| ~T|IIC02009|Suministro e instalación de detector de movimiento para montaje en superficie sobre pared lisa, rincón o esquina, modelo PROXIMAT de "ORBIS" o equivalente, ángulo de detección de 240º con rotación horizontal de 180º, alcance frontal de 12 m y lateral de 15 m, regulable en tiempo, área de captación y en sensibilidad lumínica, alimentación a 230 V y 50 Hz, poder de ruptura de 10 A a 230 V, cargas máximas recomendadas: 2000 W para lámparas incandescentes, 1300 VA para lámparas fluorescentes, 1300 VA para lámparas halógenas de bajo voltaje, 2000 W para lámparas halógenas, 1300 VA para lámparas de bajo consumo, 500 VA para lámparas LED, con conmutación en paso por cero, temporización regulable de 10 s a 10 min, sensibilidad lumínica regulable de 5 a 2000 lux, temperatura de trabajo entre -10°C y 40°C, grado de protección IP45. Limitador de campo de captación incluido (permite anular la detección en zonas específicas dentro del área de captación). Rotación del cabezal detector para direccionar hacia el área de captación. Incluso sujeciones. Totalmente montado probado y funcionando.| ~D|IIC02009 |mt34orb09\\1 \mo003\\0.177 \mo102\\0.177 \%\\0.02 \| ~C|mt34orb09|Ud|Detector de movimiento para montaje en superficie sobre pared lisa, rincón o esquina, modelo PROXIMAT de "ORBIS" o equivalente, ángulo de detección de 240º con rotación horizontal de 180º, alcance frontal de 12 m y lateral de 15 m, regulable en tiempo, área de captación y en sensibilidad lumínica, alimentación a 230 V y 50 Hz, poder de ruptura de 10 A a 230 V, cargas máximas recomendadas: 2000 W para lámparas incandescentes, 1300 VA para lámparas fluorescentes, 1300 VA para lámparas halógenas de bajo voltaje, 2000 W para lámparas halógenas, 1300 VA para lámparas de bajo consumo, 500 VA para lámparas LED, con conmutación en paso por cero, temporización regulable de 10 s a 10 min, sensibilidad lumínica regulable de 5 a 2000 lux, temperatura de trabajo entre -10°C y 40°C, grado de protección IP45. Limitador de campo de captación incluido (permite anular la detección en zonas específicas dentro del área de captación). Rotación del cabezal detector para direccionar hacia el área de captación. Incluso sujeciones.|54.06|160323|3| ~C|IEM02401|Ud|Mecanismo 1 elemento (1 interruptor), Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrado.|13.21|160323|0| ~T|IEM02401|Suministro e instalación de mecanismo de 1 elemento, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrado, compuesto por un interruptor unipolar de 2 módulos 10AX - 250V (ref.45011 S) de "EFAPEL" o equivalente y un marco simple (ref.45910 T) de "EFAPEL" o equivalente, ambos en color negro o a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando.| ~D|IEM02401 |PEFA45993\\1 \PEFA45910_TPM\\1 \PEFA45011_SPM\\1 \mo003\\0.166 \%\\0.02 \| ~C|PEFA45993|u|Soporte para mecanismos de empotrar de la serie "Quadra 45" de "EFAPEL" o equivalente (ref.45993).|0.9|160323|3| ~T|PEFA45993|Soporte para mecanismos de empotrar Q45 de EFAPEL.| ~C|PEFA45910_TPM|u|Marco simple, serie "Quadra 45" de "EFAPEL" (ref.45910 T) o equivalente, color negro.|3.74|160323|3| ~C|PEFA45011_SPM|u|Interruptor unipolar 2 módulos 10AX - 250V, ref. "45011 S" de "EFAPEL" o equivalente, color negro.|5.04|160323|3| ~C|IEM02402|Ud|Mecanismo 2 elementos (2 interruptores), Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrado.|23.31|160323|0| ~T|IEM02402|Suministro e instalación de mecanismo de 2 elementos, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrado, compuesto por dos interruptores unipolares de 2 módulos 10AX - 250V (ref.45011 S) de "EFAPEL" o equivalente y un marco doble (ref.45920 T) de "EFAPEL" o equivalente, ambos en color negro o a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando.| ~D|IEM02402 |PEFA45993\\2 \PEFA45920_TPM\\1 \PEFA45011_SPM\\2 \mo003\\0.166 \%\\0.02 \| ~C|PEFA45920_TPM|u|Marco doble de "EFAPEL" (ref.45920 T) o equivalente, color negro.|7.7|160323|3| ~C|IEM02403|Ud|Mecanismo 3 elementos (3 interruptores), Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrado.|33.28|160323|0| ~T|IEM02403|Suministro e instalación de mecanismo de 3 elementos, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrado, compuesto por tres interruptores unipolares de 2 módulos 10AX - 250V (ref.45011 S) de "EFAPEL" o equivalentes y un marco triple (ref.45930 T) de "EFAPEL" o equivalente, ambos en color negro o a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando.| ~D|IEM02403 |PEFA45993\\3 \PEFA45930_TPM\\1 \PEFA45011_SPM\\3 \mo003\\0.166 \%\\0.02 \| ~C|PEFA45930_TPM|u|Marco triple, ref. "45930" de "EFAPEL T", color negro.|11.54|160323|3| ~C|IEM02422|Ud|Mecanismo 2 elementos (4 interruptores), Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrado.|33.59|160323|0| ~T|IEM02422|Suministro e instalación de mecanismo de 2 elementos, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrado, compuesto por cuatro interruptores unipolares de 1 módulo 10AX - 250V (ref.45010 S) de "EFAPEL" o equivalentes y un marco doble (ref.45920 T) de "EFAPEL" o equivalente, todos ellos en color negro o a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando.| ~D|IEM02422 |PEFA45993\\2 \PEFA45920_TPM\\1 \PEFA45010_SPM\\4 \mo003\\0.166 \%\\0.02 \| ~C|PEFA45010_SPM|u|Interruptor unipolar 1 módulo 10AX - 250V de "EFAPEL" (ref. 45010 S) o equivalente, color negro.|5.04|160323|3| ~C|IEM06411|Ud|Base de enchufe schuko 16 A, Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrada.|13.54|160323|0| ~T|IEM06411|Suministro e instalación de base de enchufe schuko, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, formada por toma de corriente (ref.45129 S) de "EFAPEL" o equivalente, inclinada 90º con protección, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, conexión tuerca tornillo, empotrada, en color negro o a definir por la D.F., con marco simple (ref.45910 T) de "EFAPEL" o equivalente. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando.| ~D|IEM06411 |PEFA45993\\1 \PEFA45129_SPM\\1 \PEFA45910_TPM\\1 \mo003\\0.166 \%\\0.02 \| ~C|PEFA45129_SPM|u|Base Schuko inclinada 90º con protección - 2 Módulos 16A - 250V, conexión tuerca tornillo, serie "Quadra 45" de "EFAPEL" (ref.45129 S) o equivalente, color Negro Mate|5.36|160323|3| ~C|IEM06412|Ud|Base de enchufe schuko 16 A, 2 tomas de corriente, Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrada.|23.96|160323|0| ~T|IEM06412|Suministro e instalación de base de enchufe schuko, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, formada por 2 tomas de corriente (ref.45129 S) de "EFAPEL" o equivalente, inclinadas 90º con protección, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, conexión tuerca tornillo, empotradas, en color negro o a definir por la D.F., con marco doble (ref.45920 T) de "EFAPEL" o equivalente. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando.| ~D|IEM06412 |PEFA45993\\2 \PEFA45129_SPM\\2 \PEFA45920_TPM\\1 \mo003\\0.166 \%\\0.02 \| ~C|IEM06413|Ud|Base de enchufe schuko 16 A, 3 tomas de corriente, Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrada.|34.26|160323|0| ~T|IEM06413|Suministro e instalación de base de enchufe schuko, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, formada por 3 tomas de corriente (ref.45129 S) de "EFAPEL" o equivalente, inclinadas 90º con protección, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, conexión tuerca tornillo, empotradas, en color negro o a definir por la D.F., con marco triple (ref.45930 T) de "EFAPEL" o equivalente. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando.| ~D|IEM06413 |PEFA45993\\3 \PEFA45129_SPM\\3 \PEFA45930_TPM\\1 \mo003\\0.166 \%\\0.02 \| ~C|IEM06414|Ud|Base de enchufe schuko 16 A, 4 tomas de corriente, Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrada.|44.52|160323|0| ~T|IEM06414|Suministro e instalación de base de enchufe schuko, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, formada por 4 tomas de corriente (ref.45129 S) de "EFAPEL" o equivalente, inclinadas 90º con protección, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, conexión tuerca tornillo, empotradas, en color negro o a definir por la D.F., con marco cuádruple (ref.45940 T) de "EFAPEL" o equivalente. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando.| ~D|IEM06414 |PEFA45993\\4 \PEFA45129_SPM\\4 \PEFA45940_TPM\\1 \mo003\\0.166 \%\\0.02 \| ~C|PEFA45940_TPM|u|Marco cuádruple, ref. "45940" de "EFAPEL T", color negro.|15.34|160323|3| ~C|IEM02480|Ud|Mecanismo de encendido 1 elemento, de superficie.|12.84|160323|0| ~T|IEM02480|Suministro e instalación de interruptor unipolar (1P), intensidad asignada 10 AX, tensión asignada 250 V, con tecla simple, y marco embellecedor para un elemento, de superficie, blanco o en color a definir por la D.F., gama básica. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando.| ~D|IEM02480 |mt33cmg030a\\1 \mt33gbg100a\\1 \mt33gbg105a\\1 \mt33gbg950a\\1 \mo003\\0.254 \%\\0.02 \| ~C|mt33cmg030a|Ud|Caja universal de superficie de 1 elemento, de plástico ABS autoextinguible, libre de halógenos, de 93x93x42 mm, color blanco, con grados de protección IP30 e IK07, según IEC 60439, incluso tornillos de fijación al paramento y tornillos de fijación del mecanismo.|1.73|160323|3| ~C|mt33gbg100a|Ud|Interruptor unipolar (1P) para empotrar, gama básica, intensidad asignada 10 AX, tensión asignada 250 V, según EN 60669.|2.69|160323|3| ~C|mt33gbg105a|Ud|Tecla simple, para interruptor/conmutador, gama básica, de color blanco.|1.48|160323|3| ~C|mt33gbg950a|Ud|Marco embellecedor para 1 elemento, gama básica, de color blanco.|1.69|160323|3| ~C|IEM026|Ud|Mecanismo de encendido 1 elemento, de superficie, estanco.|12.22|160323|0| ~T|IEM026|Suministro e instalación de interruptor unipolar (1P), intensidad asignada 10 AX, tensión asignada 250 V, con tecla simple, y marco embellecedor para un elemento, con grado de protección IP55, monobloc, de superficie, blanco o en color a definir por la D.F., gama básica. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando.| ~D|IEM026 |mt33gbg107a\\1 \mo003\\0.219 \%\\0.02 \| ~C|mt33gbg107a|Ud|Interruptor unipolar (1P) estanco, con grado de protección IP55 según IEC 60439, monobloc, de superficie, gama básica, intensidad asignada 10 AX, tensión asignada 250 V, con tecla simple y caja, de color gris, según EN 60669.|7.67|160323|3| ~C|IEM036|Ud|Conmutador de superficie, estanco.|12.22|160323|0| ~T|IEM036|Conmutador estanco, con grado de protección IP55, monobloc, de superficie, gama básica, intensidad asignada 10 AX, tensión asignada 250 V, con tecla simple y caja, de color gris o a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando.| ~D|IEM036 |mt33gbg207a\\1 \mo003\\0.219 \%\\0.02 \| ~C|mt33gbg207a|Ud|Conmutador estanco, con grado de protección IP55 según IEC 60439, monobloc, de superficie, gama básica, intensidad asignada 10 AX, tensión asignada 250 V, con tecla simple y caja, de color gris, según EN 60669.|7.67|160323|3| ~C|IEM06610|Ud|Base de enchufe schuko 16 A, de superficie.|12.08|160323|0| ~T|IEM06610|Base de toma de corriente con contacto de tierra (2P+T), tipo Schuko, de superficie, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, con caja, gama básica, blanco o en color a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando.| ~D|IEM06610 |mt33gbg517s\\1 \mo003\\0.219 \%\\0.02 \| ~C|mt33gbg517s|Ud|Base de toma de corriente con contacto de tierra (2P+T), tipo Schuko, de superficie, gama básica, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, con caja, blanco o en color blanco o a definir por la D.F.|7.53|160323|3| ~C|IEM066|Ud|Base de enchufe schuko 16 A, de superficie, estanca.|14.47|160323|0| ~T|IEM066|Base de toma de corriente con contacto de tierra (2P+T), estanca, tipo Schuko, con grado de protección IP55, monobloc, gama básica, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, con tapa y caja con tapa, de color gris. Instalación en superficie.| ~D|IEM066 |mt33gbg517a\\1 \mo003\\0.219 \%\\0.02 \| ~C|mt33gbg517a|Ud|Base de toma de corriente con contacto de tierra (2P+T), tipo Schuko, estanco, con grado de protección IP55 según IEC 60439, monobloc, de superficie, gama básica, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, con tapa y caja con tapa, de color blanco o a definir por la D.F.|9.88|160323|3| ~C|IEM6620|Ud|Base de enchufe schuko 20A, de superficie, estanca.|28.88|160323|0| ~T|IEM6620|Base de toma de corriente con contacto de tierra (2P+T), estanca, tipo Schuko, con grado de protección IP55, monobloc, gama básica, intensidad asignada 20 A, tensión asignada 250 V, con tapa y caja con tapa, de color gris. Instalación en superficie.| ~D|IEM6620 |mt33gbg517b\\1 \mo003\\0.219 \%\\0.02 \| ~C|mt33gbg517b|Ud|Base de toma de corriente con contacto de tierra (2P+T), estanca, tipo Schuko, con grado de protección IP55 según IEC 60439, monobloc, de superficie, gama básica, intensidad asignada 20 A, tensión asignada 250 V, con tapa y caja con tapa, de color gris.|24|160323|3| ~C|IEMS6083|Ud|Base de enchufe 25 A, de superficie.|10.38|160323|0| ~T|IEMS6083|Suministro e instalación de base de enchufe con toma de corriente con contacto de tierra (2P+T), de superficie, intensidad asignada 25 A, tensión asignada 380 V, de color blanco o a definir por la D.F. Incluyendo caja de mecanismo y accesorios de montaje. Totalmente montada, probada y funcionando, y limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEMS6083 |mtG4845331\\1 \mo003\\0.132 \%\\0.02 \| ~C|mtG4845331|Ud|Base de enchufe con toma de corriente con contacto de tierra (2P+T), de superficie, intensidad asignada 25 A, tensión asignada 380 V, de color blanco o a definir por la D.F.|7.58|160323|3| ~C|IEMS6101|Ud|Base de enchufe 32 A, de superficie.|12.88|160323|0| ~T|IEMS6101|Suministro e instalación de base de enchufe (3P+N+T), intensidad asignada 32 A, tensión asignada 380 V, grado de protección IP44, de superficie, de color blanco o a definir por la D.F. Incluyendo caja de mecanismo y accesorios de montaje. Totalmente montada, probada y funcionando, y limpieza de la zona de actuación.| ~D|IEMS6101 |mtS6101\\1 \mo003\\0.132 \%\\0.02 \| ~C|mtS6101|Ud|Base de enchufe (3P+N+T), de superficie, intensidad asignada 32 A, tensión asignada 380 V, grado de protección IP44, de superficie, de color blanco o a definir por la D.F.|10.03|160323|3| ~C|OIF02006|Ud|Supervisión de la puesta a tierra existente.|91.06|160323|0| ~T|OIF02006|Supervisión de la puesta a tierra existente realizando las mediciones correspondientes. Con elaboración de informe con los resultados obtenidos, en función de los cuales se tomará la decisión de si es necesario o no realizar la mejora de la puesta a tierra.| ~D|OIF02006 |mt35www030c\\1 \mo003\\0.859 \mo102\\0.429 \%\\0.02 \| ~C|mt35www030c|h|Material técnico para análisis de las instalaciones de toma de tierra.|64.44|160323|3| ~C|OIF02007|Ud|Estudio de resistividades de terreno.|99.15|160323|0| ~T|OIF02007|Realización de estudio de las resistividades del terreno con los medios, maquinarias y equipos técnicos auxiliares necesarios para conocer las distintas capas de resistividad del terreno, con la elaboración de un informe de resultados de dichas medidas, así como cálculo de los electrodos necesarios para conseguir la resistencia de puesta a tierra deseada, dando cumplimiento a la normativa de aplicación.| ~D|OIF02007 |mt35www0307\\1 \mo003\\0.859 \mo102\\0.859 \%\\0.02 \| ~C|mt35www0307|h|Estudio para la determinación de la resistividad del terreno, incluso todo el material y equipos técnicos necesarios para la realización del mismo, y elaboración de informe de resultados.|64.44|160323|3| ~C|0BC005|Ud|Apertura y cierre de calicata.|49.23|160323|0| ~T|0BC005|Ejecución de calicata a cielo abierto de hasta 1x1 m y 1 m de profundidad, para inspección del terreno, realizada con medios manuales o mecánicos en cualquier tipo de terreno. Incluso cierre de la calicata con tierras procedentes de la propia excavación.| ~D|0BC005 |mq01ret020b\\0.231 \mq01exn050c\\0.429 \mo113\\0.92 \%\\0.02 \| ~C|mq01exn050c|h|Retroexcavadora sobre neumáticos, de 85 kW, con martillo rompedor.|54.43|160323|2| ~C|IEP02101|Ud|Toma de tierra con una pica de acero cobreado de 2 m de longitud, dentro de una arqueta de registro.|180.57|160323|0| ~T|IEP02101|Suministro e instalación de toma de tierra compuesta por pica de acero cobreado de 2 m de longitud, hincada en el terreno, conectada a puente para comprobación mediante conductor de cobre desnudo de 35 mm², dentro de una arqueta de registro prefabricada de hormigón con marco y tapa de fundición (incluida). Incluso replanteo, excavación para la arqueta de registro, hincado del electrodo en el terreno, colocación de la arqueta de registro, conexión del electrodo con la línea de enlace mediante grapa abarcón o soldadura aluminotérmica, relleno con tierras de la propia excavación, aditivos para disminuir la resistividad del terreno, aportación de geles que mejoran el terreno, etc., realizando las mediciones correspondientes, hasta la obtención de resultados adecuados, incluso conexionado a la red de tierra mediante puente de comprobación que ha de ser accesible, garantizando el cumplimiento de la normativa de aplicación. Totalmente montada, conexionada y probada por la empresa instaladora, incluso elaboración de informe con los resultados obtenidos una vez realizada la instalación de puesta a tierra.| ~D|IEP02101 |mt35tte010b\\1 \mt35ttc010b\\0.25 \mt35tta040\\1 \mt35tta010\\1 \mt11tfa010b\\1 \mt35tta030\\1 \mt35tta060\\0.333 \mt35www020\\1 \mq01ret020b\\0.091 \mo003\\0.22 \mo102\\0.22 \mo041\\0.446 \mo087\\0.5 \%\\0.02 \| ~R|IEP02101|2\170504_r1219\r\90.921\\| 2\170504_r1219\r\-28.8\\| 0\mt35ttc010b\rp\0.014166934189406\\| 0\mt35tta040\rp\0.048\\| | ~C|mt35tte010b|Ud|Electrodo para red de toma de tierra cobreado con 300 µm, fabricado en acero, de 15 mm de diámetro y 2 m de longitud.|15.13|160323|3| ~R|mt35tte010b|3\150101_e1613\r\0.09\\| 3\170203_e1613\r\0.045\\| | ~X|mt35tte010b|ce\66.12745\eCO2\6.2307\| ~C|mt35ttc010b|m|Conductor de cobre desnudo, de 35 mm².|2.37|160323|3| ~R|mt35ttc010b|3\150101_e1612\r\0.071\\| | ~X|mt35ttc010b|ler\17 04 11\m\0.3115\v\0.000207666666667\ce\11.51996972\eCO2\0.2811053\| ~C|mt35tta040|Ud|Grapa abarcón para conexión de pica.|0.77|160323|3| ~R|mt35tta040|3\170203_e1611\r\0.005\\| | ~X|mt35tta040|ler\17 04 01\m\0.19\v\0.000126666666667\ce\33.8674\eCO2\2.26605\| ~C|mt35tta030|Ud|Puente para comprobación de puesta a tierra de la instalación eléctrica.|38.74|160323|3| ~C|mt35tta060|Ud|Saco de 5 kg de sales minerales para la mejora de la conductividad de puestas a tierra.|2.95|160323|3| ~C|mt35www020|Ud|Material auxiliar para instalaciones de toma de tierra.|0.98|160323|3| ~C|IEP02102|m|Perforación electrodo profundo.|44.51|160323|0| ~T|IEP02102|Perforación de electrodo profundo para toma de tierra, de la profundidad necesaria, según necesidad de la resistencia a conseguir en terreno de cualquier tipo de textura, dureza o configuración para alojar electrodos de acero cobreado de la longitud necesaria (incluidos en este precio), en arqueta de registro, unido con cable de cobre de 50 mm² de sección, incluso soldaduras aluminotérmicas y relleno de sales hidroscópicas. Totalmente instalado.| ~D|IEP02102 |GMQ.02.07.560\\0.2 \mo003\\0.457 \%\\0.02 \| ~R|IEP02102|2\170504_r1220\r\90.921\\| 2\170504_r1220\r\-28.8\\| | ~C|GMQ.02.07.560|h|Maq. pilotadora rotación s/cadenas 100 kNw|173.21|160323|2| ~C|IEP02502|m|Conductor de tierra de cable de cobre enterrado, de 35 mm² de sección.|4.3|160323|0| ~T|IEP02502|Suministro e instalación de conductor de tierra formado por cable rígido desnudo de cobre trenzado de 35 mm² de sección. Incluso p.p. de uniones realizadas con soldadura aluminotérmica, grapas y bornes de unión. Totalmente montado, conexionado y probado.| ~D|IEP02502 |mt35ttc010b\\1 \mt35www020\\0.1 \mo003\\0.089 \%\\0.02 \| ~R|IEP02502|0\mt35ttc010b\rp\0.014166934189406\\| | ~C|IEM02205|Ud|Actuaciones generales de electricidad.|149.38|160323|0| ~T|IEM02205|Actuaciones generales de electricidad consistentes en: identificación y rotulación de todos los circuitos, así como comprobación de la correcta rotulación de los circuitos actualmente rotulados; sustitución de conductores que actualmente no disponen de colores normalizados, de secciones adecuadas a los calibres de la aparamenta instalada; suministro e instalación de obturadores; elaboración de esquema unifilar de cuadros eléctricos con la identificación y comprobación de todos los circuitos y secciones; adecuación de las conexiones eléctricas conectadas de forma incorrecta; unión equipotencial con la red de puesta a tierra del edificio; traslado de cualquier instalación existente afectada por las actuaciones propuestas; retirada de protecciones o circuitos fuera de uso; colocación de tapas ciegas para cegado de huecos de mecanismos; limpieza de cuadros eléctricos; incluso todo el material necesario para su correcta ejecución y todas aquellas actuaciones necesarias para el correcto funcionamiento de la instalación.| ~D|IEM02205 |mt35www010\\40 \mo003\\2.815 \mo102\\2.222 \%\\0.02 \| ~C|0GD0112|Ud|Legalización de la instalación eléctrica.|648.68|050517|0| ~T|0GD0112|Elaboración y presentación de memoria o proyecto de legalización de la instalación eléctrica, dirección de obra, visado por colegio oficial correspondiente, certificado de la instalación, así como el seguimiento de los trámites ante la administración, para la obtención de la correspondiente autorización de la instalación en Industria, abono de las tasas correspondientes y elaboración de toda la documentación que sea requerida. En caso de ser necesaria la solicitud de licencia Municipal de obras, también se incluye el trámite. Emisión de copia del boletín de industria (debe incluir el nº de CUPS) a la compañía distribuidora con confirmación de recepción del mismo.| ~D|0GD0112 |mt51exp12\\1 \%\\0.02 \| ~C|mt51exp12|Ud|Legalización de la instalación eléctrica.|635.96|160323|3| ~C|II#||Instalación de Iluminación|38459.22||0| ~D|II# |IODUI07\\47 \IODUI06\\21 \IOHYD02\\2 \III11012\\2.5 \III11010\\79.2 \III11004\\6.5 \III11009\\88.2 \IDF0103\\3 \IDF0102\\14 \III19805\\9 \III19806\\10 \III19807\\2 \III19808\\28 \III19809\\3 \III19810\\4 \III19815\\1 \III19811\\2 \III19812\\2 \III19813\\11 \III10022\\21 \III10024\\6 \III10023\\83 \III19816\\9 \IIX19801\\5 \IIXBG013\\6 \IIXBG015\\1 \| ~C|IODUI07|Ud|Luminaria de emergencia D-ECOLD 90 + AETB D-ECO de “DUISA” o equivalente.|33.53|160323|0| ~T|IODUI07|Suministro e instalación de luminaria de emergencia D-ECOLD 90 + AETB D-ECO de “DUISA” o equivalente, IP43 IK 04, instalada en disposición empotrada, con cuerpo rectangular con aristas pronunciadas. Contiene una fuente de luz LED que se ilumina si falla el suministro de red. Funcionamiento no permanente LED. Autonomía 1h. Equipado con batería NiCd. Clase II. Tensión de alimentación: 220-230V 50/60Hz. Flujo emerg. 80 lm. Con dispositivo de verificación. Accesorio de enrasar en techo blanco. Incluso replanteo, pequeño material eléctrico, accesorios de anclaje, elementos de fijación y conexionado. Totalmente instalada.| ~D|IODUI07 |mt34DUI07\\1 \mo003\\0.176 \mo102\\0.176 \%\\0.02 \| ~C|mt34DUI07|Ud|Luminaria de emergencia D-ECOLD 90 + AETB D-ECO de “DUISA” o equivalente, IP43 IK 04, instalada en disposición empotrada, con cuerpo rectangular con aristas pronunciadas. Contiene una fuente de luz LED que se ilumina si falla el suministro de red. Funcionamiento no permanente LED. Autonomía 1h. Equipado con batería NiCd. Clase II. Tensión de alimentación: 220-230V 50/60Hz. Flujo emerg. 80 lm. Con dispositivo de verificación. Accesorio de enrasar en techo blanco. Incluso accesorios de anclaje, elementos de fijación y conexionado.|26.15|160323|3| ~R|mt34DUI07|3\150101_e1587\r\0.18\\| 3\170203_e1587\r\0.09\\| | ~X|mt34DUI07|ce\72.3924\eCO2\3.7459\| ~C|IODUI06|Ud|Luminaria de emergencia estanca ECO-ESLD 90 de “DUISA” o equivalente.|36.1|160323|0| ~T|IODUI06|Suministro e instalación de luminaria de emergencia ECO-ESLD 90 de “DUISA” o equivalente, formato estanco IP65 IK 07, instalada en superficie, con cuerpo rectangular con aristas pronunciadas. Contiene una fuente de luz LED que se ilumina si falla el suministro de red. Funcionamiento no permanente LED. Autonomía 1h. Equipado con batería NiCd. Clase II. Tensión de alimentación: 220-230V 50/60Hz. Flujo emerg. 100 lm. Con dispositivo de verificación. Incluso replanteo, pequeño material eléctrico, accesorios de anclaje, elementos de fijación y conexionado. Totalmente instalada.| ~D|IODUI06 |mt34DUI06\\1 \mo003\\0.176 \mo102\\0.176 \%\\0.02 \| ~C|mt34DUI06|Ud|Luminaria de emergencia ECO-ESLD 90 de “DUISA” o equivalente, formato estanco IP65 IK 07, instalada en superficie, con cuerpo rectangular con aristas pronunciadas. Contiene una fuente de luz LED que se ilumina si falla el suministro de red. Funcionamiento no permanente LED. Autonomía 1h. Equipado con batería NiCd. Clase II. Tensión de alimentación: 220-230V 50/60Hz. Flujo emerg. 100 lm. Con dispositivo de verificación. Incluso replanteo, pequeño material eléctrico, accesorios de anclaje, elementos de fijación y conexionado.|28.67|160323|3| ~R|mt34DUI06|3\150101_e1586\r\0.18\\| 3\170203_e1586\r\0.09\\| | ~X|mt34DUI06|ce\72.3924\eCO2\3.7459\| ~C|IOHYD02|Ud|Luminaria de emergencia estanca Hydra LD N2 + KES HYDRA de “DAISALUX” o equivalente.|71.41|160323|0| ~T|IOHYD02|Suministro e instalación de luminaria de emergencia Hydra LD N2 + KES HYDRA de “DAISALUX” o equivalente, IP66 IK 08, instalada en superficie, con cuerpo rectangular con aristas pronunciadas que consta de una carcasa fabricada en policarbonato y difusor en idéntico material. Contiene una única lámpara LED que se ilumina si falla el suministro de red. Funcionamiento no permanente LED. Autonomía 1h. Equipado con batería NiCd. Clase II. Tensión de alimentación: 220-230V 50/60Hz. Flujo emerg. 85 lm. Opción de telemando. Accesorio KES HYDRA, caja estanca. Incluso replanteo, pequeño material eléctrico, accesorios de anclaje, elementos de fijación y conexionado. Totalmente instalada.| ~D|IOHYD02 |mt34HYD02\\1 \mo003\\0.177 \mo102\\0.177 \%\\0.02 \| ~C|mt34HYD02|Ud|Luminaria de emergencia Hydra LD N2 + KES HYDRA de “DAISALUX” o equivalente, IP66 IK 08, instalada en superficie, con cuerpo rectangular con aristas pronunciadas que consta de una carcasa fabricada en policarbonato y difusor en idéntico material. Contiene una única lámpara LED que se ilumina si falla el suministro de red. Funcionamiento no permanente LED. Autonomía 1h. Equipado con batería NiCd. Clase II. Tensión de alimentación: 220-230V 50/60Hz. Flujo emerg. 85 lm. Opción de telemando. Accesorio KES HYDRA, caja estanca. Incluso accesorios de anclaje, elementos de fijación y conexionado.|63.25|160323|3| ~R|mt34HYD02|3\150101_e1588\r\0.18\\| 3\170203_e1588\r\0.09\\| | ~X|mt34HYD02|ce\72.3924\eCO2\3.7459\| ~C|III11012|m|Tira LED flexible, 9,6 W/m, modelo LUXEL de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente. (sin difusor)|21.19|160323|0| ~T|III11012|Suministro e instalación de tira LED flexible Waterproof IP67, modelo LUXEL de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente (ref.LX9,6-30), 9,6 W/m, 24V, 120 LED/m, LED SMD 2835, R9>10, CRI>80, 3000K, 810lm/m, 84 lm/W, vida útil 50.000h, dispuesta en perfil de aluminio anodizado con difusor transparente (no incluido en este precio). Incluso accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III11012 |mt11012\\1 \mo003\\0.129 \mo102\\0.129 \%\\0.02 \| ~C|mt11012|Ud|Tira LED flexible Waterproof IP67, modelo LUXEL de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente (ref.LX9,6-30), 9,6 W/m, 24V, 120 LED/m, LED SMD 2835, R9>10, CRI>80, 3000K, 810lm/m, 84 lm/W, vida útil 50.000h, dispuesta en perfil de aluminio anodizado con difusor transparente (no incluido en este precio). Incluso accesorios y elementos de fijación.|15.85|160323|3| ~C|III11010|m|Tira LED flexible, 4,8 W/m, modelo MOON de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente. (sin difusor)|11.24|160323|0| ~T|III11010|Suministro e instalación de tira LED flexible, modelo MOON de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente (ref.MON-4,8-30), para uso interior, 4,8 W/m, 24V, 60 LED/m, Led 2835, CRI=80, IP20, 3000K, 455 lm/m, 95 lm/W, 50.000h, eficiencia A++, regulable, no necesita disipador. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III11010 |mt11010\\1 \mo003\\0.086 \mo102\\0.086 \%\\0.02 \| ~C|mt11010|Ud|Tira LED flexible, modelo MOON de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente (ref.MON-4,8-30), para uso interior, 4,8 W/m, 24V, 60 LED/m, Led 2835, CRI=80, IP20, 3000K, 455 lm/m, 95 lm/W, 50.000h, eficiencia A++, regulable, no necesita disipador.|7.74|160323|3| ~C|III11004|m|Tira LED flexible, 14,4 W/m, 24V, de "FREPI" o equivalente.|13.73|160323|0| ~T|III11004|Suministro e instalación de tira LED flexible 24V, referencia "VSF30024V5050W" de "FREPI" o equivalente, de 14,4 W/m, 60 LED/m, 3000K, protección IP 65, CRI > 92. Incluso accesorios y elementos de fijación, y registros en falso techo para control y mantenimiento de los elementos de control y alimentación de la iluminación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III11004 |mt11004\\1 \mo003\\0.129 \mo102\\0.129 \%\\0.02 \| ~C|mt11004|Ud|Tira LED flexible 24V, referencia "VSF30024V5050W" de "FREPI" o equivalente, de 14,4 W/m, 60 LED/m, 3000K, protección IP 65, CRI > 92. Incluso accesorios y elementos de fijación, y registros en falso techo para control y mantenimiento de los elementos de control y alimentación de la iluminación.|8.54|160323|3| ~C|III11009|m|Perfil con difusor, modelo STAR 4 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente.|13.35|160323|0| ~T|III11009|Suministro e instalación de perfil modelo STAR 4 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente, fabricado con aluminio extrusionado y anodizado. Diseñado como disipador de tiras led. Incorpora hueco para pasar el cableado sin que se vea. Dimensiones 17.5mm (ancho), 15mm (prof.). Potencia disipada máx. 20W/m. Aleación de aluminio Al 6060. IP20. Acabado anodizado/pintado. Incluso difusor opal para ST3,4,6,17,TS,51,52,54 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente, p/p de cortes a inglete (45º), accesorios y piezas de sujeción de policarbonato para ST3,4 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente. Totalmente montado.| ~D|III11009 |mtl1009\\1 \mtl1009DI\\1 \mtl1009CS\\0.5 \mo003\\0.129 \mo102\\0.129 \%\\0.02 \| ~C|mtl1009|m|Perfil modelo STAR 4 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente, fabricado con aluminio extrusionado y anodizado. Diseñado como disipador de tiras led. Incorpora hueco para pasar el cableado sin que se vea. Dimensiones 17.5mm (ancho), 15mm (prof.). Potencia disipada máx. 20W/m. Aleación de aluminio Al 6060. IP20. Acabado anodizado/pintado. Incluso p/p de cortes a inglete (45º).|5.71|160323|3| ~C|mtl1009DI|m|Difusor opal para ST3,4,6,17,TS,51,52,54 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente.|2.17|160323|3| ~C|mtl1009CS|Ud|Clip sujeción policarbonato para ST3,4 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente.|0.58|160323|3| ~C|IDF0103|Ud|Fuente de alimentación, Clase II, 24V, Máx 35W, modelo FAC-35-24 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente.|24.47|160323|0| ~T|IDF0103|Suministro y colocación de fuente de alimentación, de tensión constante, Clase II, 24V, de máximo 35W, modelo FAC-35-24 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente, dimensiones 160x40x30 mm. Incluso accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|IDF0103 |mDF0103\\1 \mo003\\0.044 \mo102\\0.044 \%\\0.02 \| ~C|mDF0103|Ud|Fuente de alimentación, de tensión constante, Clase II, 24V, de máximo 35W, modelo FAC-35-24 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente, dimensiones 160x40x30 mm. Incluso accesorios y elementos de fijación.|22.31|160323|3| ~C|IDF0102|Ud|Fuente de alimentación, Clase II, 24V, Máx 60W, modelo FAC-60-24 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente.|26.25|160323|0| ~T|IDF0102|Suministro y colocación de fuente de alimentación, de tensión constante, Clase II, 24V, de máximo 60W, modelo FAC-60-24 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente, dimensiones 175x43x32 mm. Incluso accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|IDF0102 |mDF0102\\1 \mo003\\0.044 \mo102\\0.044 \%\\0.02 \| ~C|mDF0102|Ud|Fuente de alimentación, de tensión constante, Clase II, 24V, de máximo 60W, modelo FAC-60-24 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente, dimensiones 175x43x32 mm. Incluso accesorios y elementos de fijación.|24.06|160323|3| ~C|III19805|Ud|Luminaria de superficie estanca, 20W, modelo BERNA ECO LED de "SECOM" o equivalente.|32.98|160323|0| ~T|III19805|Suministro e instalación de luminaria LED estanca para montaje en superficie, modelo BERNA ECO de "SECOM" o equivalente (ref.907 20 84 2CR), 630x80x65mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 20W, 4000K, flujo LED 2.411lm, protección IP65. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III19805 |mt19805\\1 \mo003\\0.266 \mo102\\0.266 \%\\0.02 \| ~C|mt19805|Ud|Luminaria LED estanca para montaje en superficie, modelo BERNA ECO de "SECOM" o equivalente (ref.907 20 84 2CR), 630x80x65mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 20W, 4000K, flujo LED 2.411lm, protección IP65. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación.|22.18|160323|3| ~C|III19806|Ud|Luminaria de superficie estanca, 40W, modelo BERNA ECO LED de "SECOM" o equivalente.|46.99|160323|0| ~T|III19806|Suministro e instalación de luminaria LED estanca para montaje en superficie, modelo BERNA ECO de "SECOM" o equivalente (ref. 907 40 84 2CR), 1230x80x65mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 40W, 4000K, flujo LED 4.040lm, protección IP65. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III19806 |mt19806\\1 \mo003\\0.266 \mo102\\0.266 \%\\0.02 \| ~C|mt19806|Ud|Luminaria LED estanca para montaje en superficie, modelo BERNA ECO de "SECOM" o equivalente (ref. 907 40 84 2CR), 630x80x65mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 40W, 4000K, flujo LED 4.040lm, protección IP65. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación.|35.92|160323|3| ~C|III19807|Ud|Luminaria de superficie estanca, 35W, modelo BERNA SUPRA LED de "SECOM" o equivalente.|108.3|160323|0| ~T|III19807|Suministro e instalación de luminaria LED estanca para montaje en superficie, modelo BERNA SUPRA de "SECOM" o equivalente (ref.907 35 84 2CR), 1270x100x105mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 35W, 4000K, flujo LED 6.000lm, protección IP65. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III19807 |mt19807\\1 \mo003\\0.266 \mo102\\0.266 \%\\0.02 \| ~C|mt19807|Ud|Luminaria LED estanca para montaje en superficie, modelo BERNA SUPRA de "SECOM" o equivalente (ref.907 35 84 2CR), 1270x100x105mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 35W, 4000K, flujo LED 6.000lm, protección IP65. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación.|96.03|160323|3| ~C|III19808|Ud|Downlight redondo para empotrar, 4W, modelo TURE PLUS de “SECOM” o equivalente.|21.63|160323|0| ~T|III19808|Suministro e instalación de downlight redondo para empotrar, modelo TURE PLUS, de “SECOM” o equivalente (ref.153 01 4 83), ø70x32 mm, horas de vida > 30.000h, con una potencia LED de 4W, 3000K, flujo LED 580lm, protección IP44, CRI > 80, IK 04. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III19808 |mt19808\\1 \mo003\\0.125 \mo102\\0.125 \%\\0.02 \| ~C|mt19808|Ud|Downlight redondo para empotrar, modelo TURE PLUS, de “SECOM” o equivalente (ref.153 01 4 83), ø70x32 mm, horas de vida > 30.000h, con una potencia LED de 4W, 3000K, flujo LED 580lm, protección IP44, CRI > 80, IK 04. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación.|16.44|160323|3| ~C|III19809|Ud|Downlight redondo para empotrar, 8W, modelo AIRCOM MICRO de “SECOM” o equivalente.|21.65|160323|0| ~T|III19809|Suministro e instalación de downlight redondo para empotrar, modelo AIRCOM MICRO, de “SECOM” o equivalente (ref.4296 08 01 83), ø82x25 mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 8W, 3000K, flujo LED 920lm, protección IP44, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando| ~D|III19809 |mt19809\\1 \mo003\\0.125 \mo102\\0.125 \%\\0.02 \| ~C|mt19809|Ud|Downlight redondo para empotrar, modelo AIRCOM MICRO, de “SECOM” o equivalente (ref.4296 08 01 83), ø82x25 mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 8W, 3000K, flujo LED 920lm, protección IP44, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación.|16.46|160323|3| ~C|III19810|Ud|Downlight redondo para empotrar, 13W, modelo MINI AIRCOM de “SECOM” o equivalente.|41.67|160323|0| ~T|III19810|Suministro e instalación de downlight redondo para empotrar, modelo MINI AIRCOM, de “SECOM” o equivalente (ref.4206 13 01 83), ø164 mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 13W, 3000K, flujo LED 1.880lm, protección IP44, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III19810 |mt19810\\1 \mo003\\0.125 \mo102\\0.125 \%\\0.02 \| ~C|mt19810|Ud|Downlight redondo para empotrar, modelo MINI AIRCOM, de “SECOM” o equivalente (ref.4206 13 01 83), ø164 mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 13W, 3000K, flujo LED 1.880lm, protección IP44, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación.|36.08|160323|3| ~C|III19815|Ud|Downlight redondo de superficie, 13W, modelo MINI AIRCOM de “SECOM” o equivalente.|62.8|160323|0| ~T|III19815|Suministro e instalación de downlight redondo de superficie, modelo MINI AIRCOM, de “SECOM” o equivalente (ref.4207 13 01 83), ø164 mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 13W, 3000K, flujo LED 1.880lm, protección IP44, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III19815 |mt19815\\1 \mo003\\0.125 \mo102\\0.125 \%\\0.02 \| ~C|mt19815|Ud|Downlight redondo de superficie, modelo MINI AIRCOM, de “SECOM” o equivalente (ref.4207 13 01 83), ø164 mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 13W, 3000K, flujo LED 1.880lm, protección IP44, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación.|56.8|160323|3| ~C|III19811|Ud|Luminaria empotrada, 76W, modelo THESAN de "SECOM" o equivalente.|231.92|160323|0| ~T|III19811|Suministro e instalación de luminaria LED para montaje empotrado en techo, modelo THESAN formato cuadrado de "SECOM" o equivalente (ref.4650 01 76 83), 595x595mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 76W, 3000K, flujo LED 9.400lm, protección IP44. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III19811 |mt19811\\1 \mo003\\0.356 \mo102\\0.356 \%\\0.02 \| ~C|mt19811|Ud|Luminaria LED para montaje empotrado en techo, modelo THESAN formato cuadrado de "SECOM" o equivalente (ref.4650 01 76 83), 595x595mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 76W, 3000K, flujo LED 9.400lm, protección IP44. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación.|213.79|160323|3| ~C|III19812|Ud|Luminaria para empotrar, 29,3W, modelo AIRCOM CUADRADO de "SECOM" o equivalente.|79.84|160323|0| ~T|III19812|Suministro e instalación de luminaria LED formato cuadrado para montaje empotrado en techo, modelo AIRCOM CUADRADO de "SECOM" o equivalente (ref.4223 26 01 83), 260x260mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 29,3W, 3000K, flujo LED 2.600lm, protección IP44. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III19812 |mt19812\\1 \mo003\\0.356 \mo102\\0.356 \%\\0.02 \| ~C|mt19812|Ud|Luminaria LED formato cuadrado para montaje empotrado en techo, modelo AIRCOM CUADRADO de "SECOM" o equivalente (ref.4223 26 01 83), 260x260mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 29,3W, 3000K, flujo LED 2.600lm, protección IP44. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación.|64.69|160323|3| ~C|III19813|Ud|Luminaria de superficie, 26W, modelo AIRCOM CUADRADO de "SECOM" o equivalente.|107.07|160323|0| ~T|III19813|Suministro e instalación de luminaria LED de superfifice, formato cuadrado, modelo AIRCOM CUADRADO de "SECOM" o equivalente (ref.4224 26 01 83), 260x260mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 26W, 3000K, flujo LED 3.300lm, protección IP44. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III19813 |mt19813\\1 \mo003\\0.356 \mo102\\0.356 \%\\0.02 \| ~C|mt19813|Ud|Luminaria LED de superfifice, formato cuadrado, modelo AIRCOM CUADRADO de "SECOM" o equivalente (ref.4224 26 01 83), 260x260mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 26W, 3000K, flujo LED 3.300lm, protección IP44. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación.|91.39|160323|3| ~C|III10022|Ud|Luminaria de superficie, 8W, DomoLED 95 de "FORMALIGHTING" o equivalente.|160.85|160323|0| ~T|III10022|Suministro e instalación de luminaria de superficie, modelo DomoLED 95 de "FORMALIGHTING" o equivalente (ref.1233BM11-904000D011), ø95x120 mm, potencia LED de 8W, potencia del sistema 10W, 711,7lm, 40-4000K, IP20. Incluso accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III10022 |mt10022\\1 \mo003\\0.125 \mo102\\0.125 \%\\0.02 \| ~C|mt10022|Ud|Luminaria de superficie, modelo DomoLED 95 de "FORMALIGHTING" o equivalente (ref.1233BM11-904000D011), ø95x120 mm, potencia LED de 8W, potencia del sistema 10W, 711,7lm, 40-4000K, IP20. Incluso accesorios y elementos de fijación.|152.93|160323|3| ~C|III10024|Ud|Luminaria para empotrar, 8W, DomoLED 95 de "FORMALIGHTING" o equivalente.|130.13|160323|0| ~T|III10024|Suministro e instalación de luminaria para montaje empotrado en techo, modelo DomoLED 95 de "FORMALIGHTING" o equivalente (ref.RE24BM11-904000D010), ø95x130 mm, potencia LED de 8W, potencia del sistema 8,8W, 536,26lm, 40-4000K, IP20. Incluso accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III10024 |mt10024\\1 \mo003\\0.125 \mo102\\0.125 \%\\0.02 \| ~C|mt10024|Ud|luminaria para montaje empotrado en techo, modelo domoled 95 de "formalighting" o equivalente (ref.re24bm11-904000d010), ø95x130 mm, potencia led de 8w, potencia del sistema 8,8w, 536,26lm, 40-4000k, ip20. incluso accesorios y elementos de fijación.|122.81|160323|3| ~C|III10023|Ud|Luminaria de superficie, 22W, DomoLED 180 de "FORMALIGHTING" o equivalente.|256.23|160323|0| ~T|III10023|Suministro e instalación de luminaria de superficie, modelo DomoLED 180 de "FORMALIGHTING" o equivalente (ref.1232BM11-904000D011), ø180x120 mm, potencia LED de 22W, potencia del sistema 24,2W, 1.495,26lm, 40-4000K, IP20. Incluso accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III10023 |mt10023\\1 \mo003\\0.125 \mo102\\0.125 \%\\0.02 \| ~C|mt10023|Ud|Luminaria de superficie, modelo DomoLED 180 de "FORMALIGHTING" o equivalente (ref.1232BM11-904000D011), ø180x120 mm, potencia LED de 22W, potencia del sistema 24,2W, 1.495,26lm, 40-4000K, IP20. Incluso accesorios y elementos de fijación|246.44|160323|3| ~C|III19816|Ud|Downlight redondo de superficie, 16,5W, modelo AIRCOM de “SECOM” o equivalente.|86.9|160323|0| ~T|III19816|Suministro e instalación de downlight redondo de superficie, modelo AIRCOM, de “SECOM” o equivalente (ref.4221 01 83), ø245 mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 16,5W, 3000K, flujo LED 1.600lm, protección IP44, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|III19816 |mt19816\\1 \mo003\\0.125 \mo102\\0.125 \%\\0.02 \| ~C|mt19816|Ud|Downlight redondo de superficie, modelo AIRCOM, de “SECOM” o equivalente (ref.4221 01 83), ø245 mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 16,5W, 3000K, flujo LED 1.600lm, protección IP44, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación.|80.43|160323|3| ~C|IIX19801|Ud|Proyector de alumbrado exterior, 25W, Protek de "SECOM" o equivalente.|259.77|160323|0| ~T|IIX19801|Suministro e instalación de proyector exterior de alumbrado, modelo PROTEK, de “SECOM” o equivalente (ref.4127 02 25 84), dimensiones 204x225x46 mm, color negro o a definir por la D.F., horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 25W, 4000K, flujo LED 4.315lm, protección IP65, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalado, conectado, probado y funcionando.| ~D|IIX19801 |mtx19801\\1 \mo003\\0.264 \mo102\\0.264 \%\\0.02 \| ~C|mtx19801|Ud|Proyector exterior de alumbrado, modelo PROTEK, de “SECOM” o equivalente (ref.4127 02 25 84), dimensiones 204x225x46 mm, color negro o a definir por la D.F., horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 25W, 4000K, flujo LED 4.315lm, protección IP65, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación.|244.61|160323|3| ~C|IIXBG013|Ud|Luminaria LED exterior de pared, 7.2W, modelo "24 372 K4" de "BEGA" o equivalente.|143.96|160323|0| ~T|IIXBG013|Suministro e instalación de luminaria exterior de pared, modelo "24 372 K4" de "BEGA" o equivalente, de 7,2 W, alimentación a 220/240 V y 50-60 Hz, de 215x110x85 mm y 1,2 kg de peso, con lámpara LED modelo LED-0518/840 de "BEGA" o equivalente, temperatura de color 4000 K, índice de reproducción cromática mayor de 80, flujo luminoso 845 lúmenes, fabricada en aleación de aluminio, aluminio y acero inoxidable, con vidrio de seguridad mate, resistencia al impacto IK06, grado de protección IP65, con elementos de fijación y accesorios para montaje. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando.| ~D|IIXBG013 |mt34bg013\\1 \mo003\\0.361 \mo102\\0.361 \%\\0.02 \| ~C|mt34bg013|Ud|Luminaria exterior de pared, modelo "24 372 K4" de "BEGA" o equivalente, de 7,2 W, alimentación a 220/240 V y 50-60 Hz, de 215x110x85 mm y 1,2 kg de peso, con lámpara LED modelo LED-0518/840 de "BEGA" o equivalente, temperatura de color 4000 K, índice de reproducción cromática mayor de 80, flujo luminoso 845 lúmenes, fabricada en aleación de aluminio, aluminio y acero inoxidable, con vidrio de seguridad mate, resistenca al impacto IK06, grado de protección IP65, con elementos de fijación y accesorios para montaje|127.37|160323|3| ~C|IIXBG015|Ud|Adecuación de luminaria exterior existente.|155.61|160323|0| ~T|IIXBG015|Adecuación de luminaria exterior existente, incluso instalación o sustitución de lámparas, con difusor tipo globo similar a los existentes, material auxiliar, accesorios y limpieza de la zona de actuación. Totalmente montada, conexionada, probada y funcionando.| ~D|IIXBG015 |mt14025\\1 \mo003\\0.388 \mo102\\0.388 \%\\0.02 \| ~C|mt14025|Ud|Lámpara LED con difusor tipo globo similar a existentes.|137.76|160323|3| ~C|ID#||Instalación de Seguridad|1781.9||0| ~T|ID#|Instalación de Seguridad| ~D|ID# |IEX426\\1 \IEO010\\20 \IEO01030\\60 \IAA1103\\80 \IAVc021\\1 \IAVc029\\1 \IAVc028\\1 \IAVc024\\1 \IAVc026\\1 \IAVc027\\1 \| ~C|IEX426|Ud|Caja para equipos eléctricos de mínimo 26 módulos.|70.8|160323|0| ~T|IEX426|Suministro e instalación de caja para equipos eléctricos de mínimo 26 módulos (2 filas de 13 módulos; ancho 336 mm; alto 450 mm; profundidad 123 mm), modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de material aislante con puerta plena, con cerradura, con grado de protección IP 40 IK09, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos, equipos y aparamenta. Incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente.| ~D|IEX426 |mt354026\\1 \mt354T213\\1 \mt354CE\\1 \mt35www010\\1.3 \mo003\\0.234 \mo102\\0.234 \%\\0.02 \| ~R|IEX426|3\150101_e1250\r\0.076\\| 3\170604_e1250\r\0.038\\| | ~C|mt354026|Ud|Envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 26 módulos (2 filas de 13 módulos; ancho 336 mm; alto 450 mm; profundidad 123 mm), modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de material aislante con puerta opaca, con cerradura, con grado de protección IP 40 IK09, incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y accesorios.|37.46|160323|3| ~C|mt354T213|Ud|Puerta plena para cuadro eléctrico de 26 módulos (2 filas de 13 módulos; ancho 336 mm; alto 450 mm; profundidad 20 mm), modelo Pragma de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente.|10.75|160323|3| ~C|IEO010|m|Canalización empotrada de tubo curvable de PVC, corrugado, de 20 mm de diámetro.|0.9|160323|0| ~T|IEO010|Suministro e instalación de canalización empotrada en elemento de construcción de obra de fábrica de tubo curvable de PVC, corrugado, de color negro, de 20 mm de diámetro nominal, con grado de protección IP 545. Incluso p.p. de accesorios y piezas especiales, cajas de registro y derivación y limpieza de la zona de actuación. Totalmente montada, conforme a especificaciones y normativa en vigor.| ~D|IEO010 |mt35aia010b\\1 \mo003\\0.014 \mo102\\0.018 \%\\0.02 \| ~R|IEO010|0\mt35aia010b\rp\0.0275\\| | ~C|IEO01030|m|Canalización fija en superficie tubo rígido de PVC 16 mm de diámetro.|2.4|160323|0| ~T|IEO01030|Suministro e instalación de canalización fija en superficie en tubo de PVC, serie B, de 16 mm de diámetro y 3 mm de espesor. Incluso p.p. de accesorios y piezas especiales, cajas de registro y derivación y limpieza de la zona de actuación. Totalmente montada, conforme a especificaciones y normativa en vigor.| ~D|IEO01030 |mt36tie030\\1 \mo003\\0.047 \mo102\\0.05 \%\\0.02 \| ~R|IEO01030|1\170203_r1212\r\0.018\\| 3\170203_e1212\r\0.002\\| 0\mt36tie030\rp\0.08\\| | ~C|IAA1103|m|Cable paralelo de 2 hilos no polarizados.|0.67|160323|0| ~T|IAA1103|Suministro e instalación de cable paralelo de 2 hilos no polarizados, modelo "CABLE DUOX PARAL. 2X1 ROJO/NEGRO" (ref. 5925) de "Fermax" o equivalente, con secciones de 1 mm2. Incluso replanteo del recorrido de la manguera, tendido, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento.| ~D|IAA1103 |mat5925\\1 \mo003\\0.013 \mo102\\0.013 \%\\0.02 \| ~C|mat5925|Ud|Cable paralelo de 2 hilos no polarizados, modelo "CABLE DUOX PARAL. 2X1 ROJO/NEGRO" (ref. 5925) de "Fermax" o equivalente, con secciones de 1 mm2.|0.16|160323|3| ~C|IAVc021|Ud|Placa exterior de calle para instalación de videoportero con control de accesos.|579.24|160323|0| ~T|IAVc021|Suministro e instalación de placa exterior de calle modular para instalación de videoportero, modelo "Skyline" de "Fermax" o equivalente, formada por los siguientes elementos: marco embellecedor modelo "SKYLINE 6V S7" (ref.7336) o equivalente; módulo amplificador video color modelo "MODULO VIDEO SKYLINE W DUOX PLUS" (ref.73911) o equivalente, con cámara de vídeo con sensor CMOS 1/3", ángulo de visión 100ºH 80ºV, visión nocturna, amplificador y los circuitos necesarios para el funcionamiento del sistema; módulo de pulsadores de llamada modelo "4 PULS. 104 W DUOX/BUS2/VDS SKYLINE" (ref.7367) o equivalente, con 4 pulsadores de llamada y módulo de control de accesos mediante teclado modelo "MEMOKEY W SKYLINE" (ref.7438) o equivalente, con hasta 100 códigos de usuario de hasta 6 dígitos. Incluso caja para empotrar (ref.8857) o equivalente, bases, tornillos de fijación y accesorios. Totalmente instalado, conexionado y probado.| ~D|IAVc021 |mtvp7336\\1 \mtvp8857\\1 \mtvp73911\\1 \mtvp7367\\1 \mtvp7438\\1 \mo003\\2.153 \mo102\\2.154 \%\\0.02 \| ~C|mtvp7336|Ud|Marco embellecedor para placa exterior de calle, modelo "SKYLINE 6V S7" (ref.7336) de "Fermax" o equivalente, de perfil continuo y composición modular, en instalación de videoportero. Incluso bases y elementos de fijación.|44.08|160323|3| ~C|mtvp8857|Ud|Caja para empotrar placa exterior de calle, modelo "CITY S7" (ref.8857) de "Fermax" o equivalente, fabricada en aluminio y zamak, en instalación de videoportero. Incluso accesorios y elementos de fijación.|23.85|160323|3| ~C|mtvp73911|Ud|Módulo amplificador video color, modelo "MODULO VIDEO SKYLINE W DUOX PLUS" (ref.73911) de "Fermax" o equivalente, para incorporar en placa exterior de calle en instalación de videoportero con tecnología DUOX PLUS o equivalente, con cámara de vídeo con sensor CMOS 1/3", ángulo de visión 100ºH 80ºV, visión nocturna mediante leds blancos, 105,2x95 mm, consumo máx. 560mA, incluye amplificador y los circuitos necesarios para el funcionamiento del sistema, protección IPK-437. Incluso accesorios y elementos de fijación.|148.18|160323|3| ~C|mtvp7367|Ud|Módulo de pulsadores de llamada, modelo "4 PULS. 104 W DUOX/BUS2/VDS SKYLINE" (ref.7367) de "Fermax" o equivalente, para incorporar en placa exterior de calle en instalación de videoportero con tecnología DUOX PLUS o equivalente, fabricado en aluminio, 105,2x95 mm, consumo máx. 3 mA, con 4 pulsadores de llamada zamak con testigo acústico y tarjetero de policarbonato con iluminación integrada. Incluso accesorios y elementos de fijación.|72.28|160323|3| ~C|mtvp7438|Ud|Módulo de control de accesos mediante teclado, modelo "MEMOKEY W SKYLINE" (ref.7438) de "Fermax" o equivalente, para incorporar en placa exterior de calle en instalación de videoportero con tecnología DUOX PLUS o equivalente, fabricado en aluminio, hasta 100 códigos de usuario de hasta 6 dígitos, permite activación de puertas por relé, con información de intento de sabotaje o puerta abierta/forzada, protección IPK5409. Incluso accesorios y elementos de fijación.|197.34|160323|3| ~C|IAVc029|Ud|Regenerador para instalación de videoportero.|151.17|160323|0| ~T|IAVc029|Suministro e instalación de regenerador de señal para sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "REGENERADOR DUAL DUOX PLUS 1S" (ref.3268) de "Fermax" o equivalente, fabricado en material autoextinguible VO, 86x89x26 mm. Incluso cableado de conexión, tornillos de fijación y accesorios. Totalmente instalado, conexionado, configurado y probado.| ~D|IAVc029 |mtvp3268\\1 \mo003\\1.033 \mo102\\1.034 \%\\0.02 \| ~C|mtvp3268|Ud|Regenerador de señal para sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "REGENERADOR DUAL DUOX PLUS 1S" (ref.3268) de "Fermax" o equivalente, fabricado en material autoextinguible VO, 86x89x26 mm. Incluso cableado de conexión, tornillos de fijación y accesorios.|108.78|160323|3| ~C|IAVc028|Ud|Fuente de alimentación con filtro para instalación de videoportero.|158.99|160323|0| ~T|IAVc028|Suministro e instalación de fuente de alimentación con filtro para sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "ALIMENTADOR+FILTRO DIN10 24VDC-2.5A" (ref.4825) de "Fermax" o equivalente, fabricada en material autoextinguible VO, formato carril DIN-10, voltaje de entrada 24 Vac, voltaje de salida 24 Vcc, corriente de salida hasta 2,5A, protección salidas mediante limitación electrónica para sobrecarga y cortocircuito, con leds indicadores de funcionamiento. Incluso juego de tapas para proteger los terminales de conexión, cableado de conexión, tornillos de fijación y accesorios. Totalmente instalada, conexionada, configurada y probada.| ~D|IAVc028 |mtvp4825\\1 \mo003\\1.035 \mo102\\1.035 \%\\0.02 \| ~C|mtvp4825|Ud|Fuente de alimentación con filtro para sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "ALIMENTADOR+FILTRO DIN10 24VDC-2.5A" (ref.4825) de "Fermax" o equivalente, fabricada en material autoextinguible VO, formato carril DIN-10, voltaje de entrada 24 Vac, voltaje de salida 24 Vcc, corriente de salida hasta 2,5A, protección salidas mediante limitación electrónica para sobrecarga y cortocircuito, con leds indicadores de funcionamiento. Incluso juego de tapas para proteger los terminales de conexión, cableado de conexión, tornillos de fijación y accesorios.|116.38|160323|3| ~C|IAVc024|Ud|Adaptador de línea para instalación de videoportero.|50.49|160323|0| ~T|IAVc024|Suministro e instalación de adaptador de línea para sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "ADAPTADOR LINEA DUOX PLUS" (ref.3255) de "Fermax" o equivalente, fabricado en material autoextinguible VO, 44x44x26 mm. Incluso cableado de conexión, tornillos de fijación y accesorios. Totalmente instalado, conexionado, configurado y probado.| ~D|IAVc024 |mtvp3255\\1 \mo003\\1.033 \mo102\\1.034 \%\\0.02 \| ~C|mtvp3255|Ud|Adaptador de línea para sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "ADAPTADOR LINEA DUOX PLUS" (ref.3255) de "Fermax" o equivalente, fabricado en material autoextinguible VO, 44x44x26 mm. Incluso cableado de conexión, tornillos de fijación y accesorios.|10.07|160323|3| ~C|IAVc026|Ud|Monitor para instalación de videoportero.|402.72|160323|0| ~T|IAVc026|Suministro e instalación de monitor para sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "MONITOR VEO-XL 7" DUOX PLUS" (ref.9468) de "Fermax" o equivalente, fabricado plástico ABS, 185x185x21 mm, con pantalla color de 7" y resolución 800x480p, 5 pulsadores mecánicos, 3 LED señalizadores, consumo máx. 9W. Incluso conector modelo "CONECTOR DUOX PLUS" (ref.9447) o equivalente, soporte de sobremesa modelo "SOPORTE SOBREMESA MONITOR VEO-XS/VEO-XL" (ref.9420) o equivalente, tornillería, cordón telefónico de 8 vías y 2 m, roseta de superficie o caja de conexiones y accesorios de montaje. Totalmente instalado, conexionado, configurado y probado.| ~D|IAVc026 |mtvp9468\\1 \mtvp9447\\1 \mtvp9420\\1 \mo003\\1.506 \mo102\\1.506 \%\\0.02 \| ~C|mtvp9468|Ud|Monitor para sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "MONITOR VEO-XL 7" DUOX PLUS" (ref.9468) de "Fermax" o equivalente, fabricado plástico ABS, 185x185x21 mm, con pantalla color de 7" y resolución 800x480p, 5 pulsadores mecánicos, 3 LED señalizadores, consumo máx. 9W. Incluso cableado de conexión y accesorios.|213.18|160323|3| ~C|mtvp9447|Ud|Conector para monitor en sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "CONECTOR DUOX PLUS" (ref.9447) de "Fermax" o equivalente, apto para instalación en cajas de mecanismos. Incluso tornillería y accesorios de montaje.|11.5|160323|3| ~C|mtvp9420|Ud|Soporte de sobremesa para monitor en sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "SOPORTE SOBREMESA MONITOR VEO-XS/VEO-XL" (ref.9420) de "Fermax" o equivalente, de acero inoxidable, con cuatro pies autoadhesivos. Incluso tornillería, cordón telefónico de 8 vías y 2 m, roseta de superficie o caja de conexiones y accesorios de montaje.|112.69|160323|3| ~C|IAVc027|Ud|Abrepuertas para instalación de videoportero.|101.06|160323|0| ~T|IAVc027|Suministro e instalación de abrepuertas eléctrico de empotrar, modelo "ABREPUERTAS UNIVER. 990NP22 10-24V MAX" (ref.67501) de "Fermax" o equivalente, simétrico y reversible, compuesto por mecanismo eléctrico universal de 16x66 mm y armadura tipo P22 de 22x130 mm, multivoltaje 10-24V, fuerza de retención 3230N. Incluso cableado de conexión, tornillos de fijación y accesorios.. Totalmente instalado, conexionado y probado.| ~D|IAVc027 |mtvp67501\\1 \mo003\\1.035 \mo102\\1.035 \mo017\\0.901 \mo058\\0.901 \%\\0.02 \| ~C|mtvp67501|Ud|Abrepuertas eléctrico de empotrar, modelo "ABREPUERTAS UNIVER. 990NP22 10-24V MAX" (ref.67501) de "Fermax" o equivalente, simétrico y reversible, compuesto por mecanismo eléctrico universal de 16x66 mm y armadura tipo P22 de 22x130 mm, multivoltaje 10-24V, fuerza de retención 3230N. Incluso cableado de conexión, tornillos de fijación y accesorios.|25.3|160323|3| ~C|IL#||Infraestructura de telecomunicaciones|89.06||0| ~D|IL# |IAA1004\\35 \IAFE091\\3 \| ~C|IAA1004|m|Cable de red de datos UTP libre de halógenos categoría 6A.|1.03|160323|0| ~T|IAA1004|Suministro e instalación de cable de red de datos UTP libre de halógenos, categoría 6A, formado por 4 pares trenzados, de conexión informática (LAN), cubierta LSCH, de alta protección de interferencias en redes, instalado en tubo corrugado en circuito independiente de otras instalaciones (no incluido), conexionado de servidor y toma con clavija RJ45. Totalmente instalado, conexionado y funcionando, incluso accesorios y elementos de sujeción.| ~D|IAA1004 |mt401004\\1 \mo001\\0.013 \mo056\\0.013 \%\\0.02 \| ~C|mt401004|m|Cable de red de datos UTP libre de halógenos, categoría 6A, formado por 4 pares trenzados, de conexión informática (LAN), cubierta LSCH, de alta protección de interferencias en redes.|0.51|160323|3| ~C|mo001|h|Oficial 1ª instalador de telecomunicaciones.|19.69|251017|1| ~C|mo056|h|Ayudante instalador de telecomunicaciones.|18.46|251017|1| ~C|IAFE091|Ud|Toma de datos RJ-45 categoría 6a, Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrado.|16.82|160323|0| ~T|IAFE091|Toma de datos simple con conector tipo RJ-45 categoría 6, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, formado por un conector hembra RJ45 cat. 6a UTP de 500 Mhz de "EFAPEL" (ref.82021) o equivalente, un módulo para conectores RJ45 de "EFAPEL" (ref.45976) o equivalente y un marco simple (ref.45910 T) de "EFAPEL" o equivalente, ambos en color negro o a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de cableado de datos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando.| ~D|IAFE091 |PEFA45993\\1 \PEFA45976_SPM\\1 \PEFA82021\\1 \PEFA45910_TPM\\1 \mo001\\0.159 \%\\0.02 \| ~C|PEFA45976_SPM|u|Módulo para conectores RJ45 de "EFAPEL" (ref.45976) o equivalente, formato de 2 módulos, para conectores RJ tipo KEYSTONE, color negro.|4.61|160323|3| ~C|PEFA82021|u|Conector hembra RJ45 cat. 6a UTP p/panel, 500 Mhz, de "EFAPEL" (ref.82021) o equivalente.|4.11|160323|3| ~C|S#||Señalización y equipamiento|33875.68||0| ~D|S# |SEQ01\\11 \SEQ02a\\11 \SEQ02b\\2 \SEQ04\\10 \SEQ03\\6.6 \SEQ05\\1 \SEQ06\\1 \SEQ07\\2 \SEQ09\\1 \SEQ10\\1 \SEQ11\\1 \SEQ12\\2 \SEQ13\\12.01 \SEQ14\\9 \SEQ15\\1 \SEQ16\\8 \SEQ17\\9 \SEQ18\\10 \SEQ19\\6 \SEQ20\\1 \SEQ21\\1 \SEQ22\\1 \SEQ23\\9.9 \AADP01.\\1 \SEQ24\\1 \SEQ24a\\7 \SEQ25\\1 \SEQ26\\1 \SEQ27\\1 \SEQ28\\8 \SEQ29\\11.6 \SEQ30\\10.32 \SEQ31\\4 \SEQ32\\1 \SEQ39\\6 \| ~C|SEQ01|Ud|Lavabo bajo encimera, de porcelana sanitaria|205.28|160323|0| ~T|SEQ01|Lavabo de porcelana sanitaria, bajo encimera, modelo Foro "ROCA" o equivalente, color blanco, de 410x410x165 mm, equipado con desagüe para lavabo/bidé modelo Dama "ROCA" o equivalente de 1 1/4 con rebosadero y tapón automático, 125x70x70 mm. y sifón botella de 1 1/4, modelo Dama "ROCA" o equivalente, para lavabo, tubo de 250 mm, dimensiones 255x115x65 mm, acabado cromado. Incluso juego de fijación y silicona para sellado de juntas.| ~D|SEQ01 |mtSEQ01a\\1 \mtSEQ01d\\1 \mtSEQ01c\\1 \mt30lla010\\2 \mt30www005\\0.012 \mt37www010\\1 \mo008\\1.864 \%\\0.02 \| ~C|mtSEQ01a|Ud|Lavabo de porcelana sanitaria, bajo encimera, modelo Foro "ROCA" o equivalente, color Blanco, de 410x410x165 mm, con juego de fijación, según UNE 67001.|92.17|160323|3| ~C|mtSEQ01d|Ud|Desagüe para lavabo/bidé modelo Dama "ROCA" o equivalente de 1 1/4 con rebosadero y tapón automático, 125x70x70 mm.|24.38|160323|3| ~T|mtSEQ01d|Desagüe para lavabo/bidé modelo Dama "ROCA" o equivalente de 1 1/4 con rebosadero y tapón automático.| ~C|mtSEQ01c|Ud|Sifón botella de 1 1/4, modelo Dama "ROCA" o equivalente, para lavabo, tubo de 250 mm, dimensiones 255x115x65 mm, acabado cromado.|21.8|160323|3| ~C|mt30lla010|Ud|Llave de regulación de 1/2", para lavabo o bidé, acabado cromado.|12.39|160323|3| ~C|mt30www005|Ud|Cartucho de 300 ml de silicona ácida monocomponente, fungicida, para sellado de juntas en ambientes húmedos.|5.86|160323|3| ~C|SEQ02a|Ud|Grifería mezcladora temporizada, para lavabo, "Roca" o equivalente|125.79|160323|0| ~T|SEQ02a|Grifería temporizada, mezcladora, de repisa, modelo Instant de Roca o equivalente, para lavabo, acabado cromado, aireador, con tiempo de flujo ajustable entre 7 y 11 segundos, limitador de caudal a 3 l/min. Incluso elementos de conexión, enlaces de alimentación flexibles de 1/2" de diámetro y 350 mm de longitud, válvulas antirretorno y dos llaves de paso.| ~D|SEQ02a |mS12VCDa\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.217 \%\\0.02 \| ~C|mS12VCDa|Ud|Grifo temporizado, de repisa, para lavabo, modelo Instant de Roca o equivalente, con pulsador, selector de temperatura y aireador, acabado cromado; incluso elementos de conexión, enlaces de alimentación flexibles de 1/2" de diámetro y 350 mm de longitud, válvulas antirretorno y dos llaves de paso.|117.7|160323|3| ~C|SEQ02b|Ud|Grifería monomando mezcladora temporizada con palanca, para lavabo, "Roca" o equivalente|153.46|160323|0| ~T|SEQ02b|Grifería monomando temporizada con palanca formada por grifo mezclador monomando de repisa para lavabo, de 1/2", tamaño S, serie Instant, Care de "Roca" o equivalente, acabado cromado, con palanca metálica, cartucho cerámico de 28 mm de diámetro, limitador de caudal a 5,7 l/min con limitador de temperatura y desagüe Push-Open de 1 1/4" de diámetro. Incluso enlaces de alimentación flexibles con conexión de entrada de 3/8" de diámetro.| ~D|SEQ02b |mt31gro035a\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.54 \%\\0.02 \| ~C|mt31gro035a|Ud|Grifo mezclador monomando con palancade repisa para lavabo, de 1/2", tamaño S, serie Instant, modelo Care, de "Roca" o equivalente, acabado cromado, con palanca metálica, cartucho cerámico de 28 mm de diámetro, limitador de caudal a 5,7 l/min con limitador de temperatura y desagüe Push-Open de 1 1/4" de diámetro, con sistema de montaje rápido y fácil, incluso enlaces de alimentación flexibles con conexión de entrada de 3/8" de diámetro.|138.47|160323|3| ~C|SEQ04|Ud|Inodoro con tanque bajo, de porcelana sanitaria|375.02|160323|0| ~T|SEQ04|Taza compacta de inodoro de tanque bajo, para adosar a la pared, de porcelana sanitaria, modelo Meridian "ROCA" o equivalente, color blanco, de 370x600x790 mm, con cisterna de inodoro, de doble descarga, de 360x140x355 mm, asiento y tapa de inodoro, de caída amortiguada. Incluso llave de regulación, enlace de alimentación flexible y silicona para sellado de juntas.| ~D|SEQ04 |mtSEQ04a\\1 \mtSEQ04b\\1 \mtSEQ04c\\1 \mt30lla020\\1 \mt38tew010a\\1 \mt30www005\\0.012 \mo008\\1.221 \%\\0.02 \| ~C|mtSEQ04a|Ud|Taza compacta de inodoro de tanque bajo, para adosar a la pared, de porcelana sanitaria, modelo Meridian "ROCA" o equivalente, color blanco, de 370x600x790 mm, con juego de fijación, según UNE-EN 997.|129.22|160323|3| ~C|mtSEQ04b|Ud|Cisterna de inodoro, de doble descarga, de porcelana sanitaria, modelo Meridian "ROCA" o equivalente, color blanco, de 360x140x355 mm, con juego de mecanismos de doble descarga de 3/4,5 litros, según UNE-EN 997.|120.38|160323|3| ~C|mtSEQ04c|Ud|Asiento y tapa de inodoro, de caída amortiguada, modelo Meridian "ROCA" o equivalente, color blanco.|77.01|160323|3| ~C|mt30lla020|Ud|Llave de regulación de 1/2", para inodoro, acabado cromado.|14.15|160323|3| ~C|mt38tew010a|Ud|Latiguillo flexible de 20 cm y 1/2" de diámetro.|2.8|160323|3| ~C|SEQ03|m|Encimera de tablero fenólico , altura 85 cm|212.73|160323|0| ~T|SEQ03|Suministro y colocación de encimera de tablero de compacto laminado fenólico e=3,00 cm., con superficie superior revestida de resina melamínica color a definir por la D.F., zócalo superior de remate de 5 cm de alto realizado en tablero de compacto laminado fenólico de espesor hasta 3,00 cm. con el mismo acabado de superficie, copete de remate de 35 cm de alto realizado en tablero de compacto laminado fenólico de espesor hasta 3,00 cm. con el mismo acabado de superficie, todo ello apoyado en escuadras de montaje de acero Inox y en perfiles L en los laterales. La encimera contará con un ancho de hasta 60cm y una altura de 85cm. Se colocará con sellado perimetral por medio de cordón de 5 mm de espesor de sellado elástico, formación de huecos, copete, embellecedor y remates, perfectamente terminada. Incluye replanteo y trazado en el paramento donde se sitúa la encimera, colocación y fijación de los elementos de soporte y de la encimera sobre los mismos, zócalo perimetral. Inc./ p.p. de medios auxiliares y pequeño material. Totalmente montada y limpia.| ~D|SEQ03 |mtSAX01\\1.05 \mt19ewa010i\\1.6 \mt19ewa020\\3.8 \mt32war010\\0.04 \mo017\\0.679 \mo058\\0.794 \%\\0.02 \| ~R|SEQ03|0\mt32war010\rp\0.03\\| | ~C|mtSAX01|m|Encimera de placa fenólica, color a elegir, incluso p/p de copete, embellecedor y remates.|126.33|160323|3| ~C|mt19ewa010i|Ud|Formación de hueco en encimera de tablero aglomerado.|11.4|160323|3| ~C|mt19ewa020|Ud|Material auxiliar para anclaje de encimera.|7.74|160323|3| ~C|mt32war010|kg|Sellador elástico de poliuretano monocomponente para juntas.|6.99|160323|3| ~R|mt32war010|3\150104_e1585\r\0.003\\| | ~X|mt32war010|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\ce\144.20949\eCO2\7.00153\| ~C|SEQ05|Ud|Inodoro con tanque bajo para personas con movilidad reducida|439.59|160323|0| ~T|SEQ05|Taza de inodoro de tanque bajo, con salida para conexión horizontal, asiento elevado y fijación vista, de porcelana sanitaria, acabado termoesmaltado, color blanco, código de pedido 500.284.01.1, serie Selnova Comfort, modelo Selnova Comfort "GEBERIT" o equivalente, de 360x670x460 mm, con borde de descarga, con cisterna de inodoro, de doble descarga, con conexión de suministro inferior, de porcelana sanitaria, acabado termoesmaltado, color blanco, código de pedido 500.268.01.1 y con asiento y tapa de inodoro, de Duroplast o equivalente, color blanco, código de pedido 500.133.00.1. Incluso silicona para sellado de juntas.| ~D|SEQ05 |mt30sfg130k\\1 \mt30seg131k\\1 \mt30sfg111l\\1 \mt30lla020\\1 \mt38tew010a\\1 \mt30www005\\0.012 \mo008\\1.526 \%\\0.02 \| ~C|mt30sfg130k|Ud|Taza de inodoro de tanque bajo, con salida para conexión horizontal, asiento elevado y fijación vista, de porcelana sanitaria, acabado termoesmaltado, color blanco, código de pedido 500.284.01.1, serie Selnova Comfort, modelo Selnova Comfort "GEBERIT" o equivalente, de 360x670x460 mm, con borde de descarga, según UNE-EN 997, con elementos de fijación.|213.71|160323|3| ~C|mt30seg131k|Ud|Cisterna de inodoro, de doble descarga, con conexión de suministro inferior, de porcelana sanitaria, acabado termoesmaltado, color blanco, código de pedido 500.268.01.1, serie Selnova "GEBERIT" o equivalente, de 365x163x380 mm, con juego de mecanismos de descarga doble de 6-4 litros, ajustable a 6-3 litros, según UNE-EN 997.|76.31|160323|3| ~C|mt30sfg111l|Ud|Asiento y tapa de inodoro, de Duroplast, color blanco, código de pedido 500.133.00.1, serie Selnova Comfort "GEBERIT" o equivalente.|93.88|160323|3| ~C|SEQ06|Ud|Lavabo mural sobre bastidor para personas con movilidad reducida|567.52|160323|0| ~T|SEQ06|Lavabo de porcelana sanitaria, mural, serie 900, modelo Prestosan 960 80604 "PRESTO EQUIP" o equivalente, de altura fija, de 715x570 mm, fijado a bastidor metálico regulable, modelo Lavabo 18830 "PRESTO EQUIP" o equivalente, de acero pintado con poliéster, empotrado en muro de fábrica o en tabique de placas de yeso, de 495 mm de anchura y 1120 a 1320 mm de altura. Incluso válvula de desagüe y sifón individual y silicona para sellado de juntas.| ~D|SEQ06 |mt30lpp020D\\1 \mt30asp030d\\1 \mt30www005\\0.012 \mo008\\1.119 \%\\0.02 \| ~C|mt30lpp020D|Ud|Lavabo de porcelana sanitaria, mural, serie 900, modelo Prestosan 960 80604 "PRESTO EQUIP" o equivalente, de altura fija, de 715x570 mm; incluso válvula de desagüe y sifón individual.|380.39|160323|3| ~C|mt30asp030d|Ud|Bastidor metálico regulable, modelo Lavabo 18830 "PRESTO EQUIP" o equivalente, de acero pintado con poliéster, como soporte de lavabo suspendido, para empotrar en muro de fábrica o en tabique de placas de yeso, de 495 mm de anchura y 1120 a 1320 mm de altura; incluso anclajes, varillas de conexión, codo de desagüe de 40 mm de diámetro y embellecedores de las varillas de conexión.|153.9|160323|3| ~C|SEQ07|Ud|Barra de sujeción para minusválidos, rehabilitación y tercera edad para inodoro|149.55|160323|0| ~T|SEQ07|Barra de sujeción para minusválidos, rehabilitación y tercera edad, para inodoro, colocada en pared, abatible, con forma de U, de acero inoxidable AISI 304 acabado mate, de dimensiones totales 790x130 mm con tubo de 33 mm de diámetro exterior y 1,5 mm de espesor, con portarrollos de papel higiénico. Incluso elementos de fijación.| ~D|SEQ07 |mt31abp135bc\\1 \mo107\\0.815 \%\\0.02 \| ~C|mt31abp135bc|Ud|Barra de sujeción para minusválidos, rehabilitación y tercera edad, para inodoro, colocada en pared, abatible, con forma de U, de acero inoxidable AISI 304 acabado mate, de dimensiones totales 790x130 mm con tubo de 33 mm de diámetro exterior y 1,5 mm de espesor, con portarrollos de papel higiénico, incluso fijaciones de acero inoxidable.|131.58|160323|3| ~C|SEQ09|Ud|Asiento para minusválidos, rehabilitación y tercera edad|111.97|160323|0| ~T|SEQ09|Asiento para minusválidos, rehabilitación y tercera edad, colocado en pared, abatible, de acero inoxidable AISI 304 acabado mate, de dimensiones totales 425x430 mm. Incluso elementos de fijación.| ~D|SEQ09 |mtSEQ09a\\1 \mo107\\0.306 \%\\0.02 \| ~C|mtSEQ09a|Ud|Asiento para minusválidos, rehabilitación y tercera edad, colocado en pared, abatible, de acero inoxidable AISI 304 acabado mate, de dimensiones totales 425x430 mm, incluso fijaciones de acero inoxidable.|104.12|160323|3| ~C|SEQ10|Ud|Barra de sujeción para minusválidos, rehabilitación y tercera edad para ducha|151.19|160323|0| ~T|SEQ10|Barra de sujeción para minusválidos, rehabilitación y tercera edad, para ducha, con forma a tres aguas, de acero inoxidable AISI 304 acabado mate, de dimensiones totales 795x560x795 mm con tubo de 33 mm de diámetro exterior y 1,5 mm de espesor. Incluso elementos de fijación.| ~D|SEQ10 |mt31abp137cM\\1 \mo107\\0.815 \%\\0.02 \| ~C|mt31abp137cM|Ud|Barra de sujeción para minusválidos, rehabilitación y tercera edad, para bañera/ducha, con forma a tres aguas, de acero inoxidable AISI 304 acabado mate, de dimensiones totales 795x560x795 mm con tubo de 33 mm de diámetro exterior y 1,5 mm de espesor, incluso fijaciones de acero inoxidable.|133.19|160323|3| ~C|SEQ11|Ud|Equipo de ducha formado por ducha teléfono, codo y soporte|48.85|160323|0| ~T|SEQ11|Equipo de ducha, serie Tempesta 100, modelo 26 406 001 "GROHE" o equivalente, formado por ducha teléfono, acabado cromado, con dos tipos de chorro (Rain y Jet), con limitador de caudal a 5,7 l/min, aro protector de silicona con tecnología ShockProof y sistema antical, codo de ducha con toma de 1/2" para flexo con válvula antirretorno y soporte para ducha teléfono, acabado cromado y flexo de ducha, de 1,5 m de longitud. Incluso juntas elásticas.| ~D|SEQ11 |mt31gro375d\\1 \mo008\\0.204 \%\\0.02 \| ~C|mt31gro375d|Ud|Equipo de ducha, serie Tempesta 100, modelo 26 406 001 "GROHE" o equivalente, formado por ducha teléfono, acabado cromado, con dos tipos de chorro (Rain y Jet), con limitador de caudal a 5,7 l/min, aro protector de silicona con tecnología ShockProof y sistema antical, codo de ducha con toma de 1/2" para flexo con válvula antirretorno y soporte para ducha teléfono, acabado cromado y flexo de ducha, de 1,5 m de longitud, incluso juntas elásticas.|43.87|160323|3| ~C|SEQ12|Ud|Grifería monomando para ducha|145.94|160323|0| ~T|SEQ12|Grifería monomando formada por grifo mezclador monomando empotrado para ducha, de 1/2", serie BauEdge, modelo 29 078 000 "GROHE" o equivalente, acabado cromado, con palanca metálica, cartucho cerámico de 46 mm de diámetro y limitador de caudal.| ~D|SEQ12 |mt31gro139a\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.508 \%\\0.02 \| ~C|mt31gro139a|Ud|Grifo mezclador monomando empotrado para ducha, de 1/2", serie BauEdge, modelo 29 078 000 "GROHE" o equivalente, acabado cromado, con palanca metálica, cartucho cerámico de 46 mm de diámetro y limitador de caudal.|131.73|160323|3| ~C|SEQ13|m²|Base de hormigón ligero para formación de pendientes|20.43|160323|0| ~T|SEQ13|Base para pavimento, de hasta 6 cm de espesor, para formación de pendiente hacia sumidero, de hormigón ligero, de resistencia a compresión 2,0 MPa y 690 kg/m³ de densidad, confeccionado en obra con arcilla expandida y cemento gris, acabado con capa de regularización de mortero de cemento, industrial, M-5 de 2 cm de espesor, fratasada y limpia. Incluso banda de panel rígido de poliestireno expandido para la preparación de las juntas perimetrales de dilatación.| ~D|SEQ13 |mt16pea020a\\0.05 \mt01arl030b\\0.063 \mt08cem011a\\12 \mt08aaa010a\\0.003 \mt09mor010c\\0.02 \mq06hor010\\0.04 \mo020\\0.227 \mo113\\0.227 \%\\0.02 \| ~R|SEQ13|0\mt16pea020a\rp\0.048\\| 0\mt01arl030b\rp\0.003\\| 0\mt08cem011a\rp\0.0357\\| 0\mt09mor010c\rp\0.012\\| | ~C|mt01arl030b|m³|Arcilla expandida, suministrada en sacos Big Bag, según UNE-EN 13055-1.|126.71|160323|3| ~R|mt01arl030b|3\170203_e1422\r\1.75\\| | ~X|mt01arl030b|ler\01 04 09\m\350\v\0.21875\ce\1051.54\eCO2\67.9175\| ~C|mt09mor010c|m³|Mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N tipo M-5, confeccionado en obra con 250 kg/m³ de cemento y una proporción en volumen 1/6.|114.29|160323|3| ~X|mt09mor010c|ler\17 01 01\m\1900\v\1.2666666666667\ce\3724\eCO2\323\| ~C|SEQ14|Ud|Impermeabilización de ducha de obra con canaleta de drenaje|179.41|160323|0| ~T|SEQ14|Impermeabilización de paramentos verticales y horizontales de ducha de obra con canaleta de drenaje, sistema "JIMTEN" o equivalente, compuesta por canaleta de drenaje de acero inoxidable de 40 mm de anchura y 850 mm de longitud, serie Linnum, modelo S-741 "JIMTEN" o equivalente, de salida orientable 45° de PVC de 50 mm de diámetro, con sifón extraíble de 30 mm de altura, filtro de pelos y embellecedor de acero inoxidable acabado pulido, con lámina impermeabilizante flexible tipo EVAC o equivalente premontada, de 600x600 mm, y lámina impermeabilizante flexible tipo EVAC, A-145 o equivalente, de 0,42 mm de espesor y 245 g/m², suministrada en rollos de 2 m de longitud y 1,5 m de anchura, fijada al soporte con adhesivo cementoso mejorado C2 E. Incluso complementos de refuerzo en tratamiento de puntos singulares con mortero cementoso impermeabilizante flexible bicomponente, de color gris.| ~D|SEQ14 |mtSEQ14a\\1 \mt09mcr250a\\4.3 \mt15rej100a\\1.4 \mt09bmr220a\\0.3 \mo029\\0.765 \mo067\\0.717 \%\\0.02 \| ~R|SEQ14|0\mt09mcr250a\rp\0.07\\| 0\mt15rej100a\rp\0.035\\| 0\mt09bmr220a\rp\0.03561\\| | ~C|mtSEQ14a|Ud|Canaleta de drenaje de acero inoxidable de 40 mm de anchura y 850 mm de longitud, serie Linnum, modelo S-741 "JIMTEN" o equivalente, de salida orientable 45° de PVC de 50 mm de diámetro, con sifón extraíble de 30 mm de altura, filtro de pelos y embellecedor de acero inoxidable acabado pulido, con lámina impermeabilizante flexible tipo EVAC premontada, de 600x600 mm, para ducha de obra.|104.7|160323|3| ~C|mt09mcr250a|kg|Adhesivo cementoso mejorado, C2 E, con tiempo abierto ampliado, según UNE-EN 12004, para la fijación de geomembranas, compuesto por cementos especiales, áridos seleccionados y resinas sintéticas.|0.69|160323|3| ~R|mt09mcr250a|3\170203_e1446\r\0.003\\| | ~X|mt09mcr250a|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\ce\4.09064\eCO2\0.39443\| ~C|mt15rej100a|m²|Lámina impermeabilizante flexible tipo EVAC, A-145 "JIMTEN" o equivalente, de 0,42 mm de espesor y 245 g/m², suministrada en rollos de 2 m de longitud y 1,5 m de anchura, según UNE-EN 13956.|28.61|160323|3| ~R|mt15rej100a|3\170203_e1517\r\0.07\\| | ~X|mt15rej100a|ler\17 02 03\m\0.245\v\0.000408333333333\ce\30.5172\eCO2\1.51515\| ~C|mt09bmr220a|kg|Mortero cementoso impermeabilizante flexible bicomponente, de color gris, con resistencia a los sulfatos, a las heladas y a la intemperie y apto para estar en contacto con agua potable, según UNE-EN 1504-2, Euroclase F de reacción al fuego, para aplicar en interiores y exteriores.|0.8|160323|3| ~R|mt09bmr220a|3\150101_e1438\r\0.011\\| | ~X|mt09bmr220a|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\ce\3.89588978\eCO2\0.35927095\| ~C|SEQ15|Ud|Plato de ducha de porcelana sanitaria|151.85|160323|0| ~T|SEQ15|Plato de ducha de porcelana sanitaria, gama básica, color blanco, 90x90x10 cm, y sifón. Incluso silicona para sellado de juntas.| ~D|SEQ15 |mt30pps010c\\1 \mt30dpd010c\\1 \mt30dpd020\\1 \mt30www005\\0.036 \mo008\\1.119 \%\\0.02 \| ~C|mt30pps010c|Ud|Plato de ducha de porcelana sanitaria, gama básica, color blanco, de 90x90x10 cm, según UNE 67001.|80.95|160323|3| ~R|mt30pps010c|3\150101_e1577\r\1.245\\| | ~X|mt30pps010c|ce\113.8623\eCO2\124.47825\| ~C|mt30dpd010c|Ud|Desagüe para plato de ducha con orificio de 90 mm.|41.54|160323|3| ~C|mt30dpd020|Ud|Válvula sifónica para plato de ducha, con rejilla de acero.|4.14|160323|3| ~C|SEQ16|Ud|Grifería temporizada para ducha dispuesto empotrado en paramento|81.43|160323|0| ~T|SEQ16|Grifería temporizada, instalación empotrada formada por grifo de paso recto mural para ducha, serie Presto Arte-D, modelo (C) 55060 "PRESTO IBÉRICA" o equivalente, con tiempo de flujo de 30 segundos, caudal de 15 l/min, acabado cromado, para colocación empotrada. Incluso elementos de conexión.| ~D|SEQ16 |mt31gmp200nn\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.508 \%\\0.02 \| ~C|mt31gmp200nn|Ud|Grifo de paso recto mural para ducha, serie Presto Arte-D, modelo (C) 55060 "PRESTO IBÉRICA" o equivalente, con tiempo de flujo de 30 segundos, caudal de 15 l/min, acabado cromado, para colocación empotrada; incluso elementos de conexión.|68.48|160323|3| ~C|SEQ17|Ud|Ducha mural con rociador de pared o techo de 200x200mm|145.86|160323|0| ~T|SEQ17|Ducha mural, acabado cromado, con rociador de pared o techo de 200x200mm, chorro PureRain y brazo de ducha de 422 mm de longitud, con tubo para conducción del agua protegido internamente para mayor durabilidad, limitador de caudal a 9,2 l/min y sistema antical. Incluso elementos de fijación.| ~D|SEQ17 |mtSEQ17a\\1 \mt37www010\\1 \mo008\\0.152 \%\\0.02 \| ~C|mtSEQ17a|Ud|Ducha mural, acabado cromado, con rociador de pared o techo de 200x200mm, chorro PureRain y brazo de ducha de 422 mm de longitud, con tubo para conducción del agua protegido internamente para mayor durabilidad, limitador de caudal a 9,2 l/min y sistema antical, incluso elementos de fijación.|138.66|160323|3| ~C|SEQ18|Ud|Dispensador de papel higiénico de acero inoxidable|41.98|160323|0| ~T|SEQ18|Dispensador de papel higiénico manual de triple rollo de acero inoxidable AISI 304 Mediclinics modelo PR0781CS o equivalente acabado satinado, de dimensiones 380 mm de alto, 116 mm de ancho y 130 mm de profundidad, para montar sobre paramento vertical con las sujeciones suministradas por el fabricante, compuesto por una tapa de reposición y un cuerpo de una sola pieza, dos visores de contenido de papel y apertura frontal antivandálica. Totalmente montado.| ~D|SEQ18 |mSAx16a\\1 \mo107\\0.082 \%\\0.02 \| ~C|mSAx16a|Ud|Dispensador de papel higiénico manual de triple rollo de acero inoxidable AISI 304 Mediclinics modelo PR0781CS o equivalente acabado satinado, de dimensiones 380 mm de alto, 116 mm de ancho y 130 mm de profundidad|39.65|160323|3| ~C|SEQ19|Ud|Dosificador mural de jabón líquido con carcasa de acero inoxidable|45.55|160323|0| ~T|SEQ19|Dosificador de jabón líquido manual con disposición mural, de 0,5 l de capacidad, carcasa de acero inoxidable AISI 304, acabado mate, de 100x150x55 mm.| ~D|SEQ19 |mt31abp020bic\\1 \mo107\\0.204 \%\\0.02 \| ~C|mt31abp020bic|Ud|Dosificador de jabón líquido manual con disposición mural, de 0,5 l de capacidad, carcasa de acero inoxidable AISI 304, acabado brillo, de 100x150x55 mm.|40.89|160323|3| ~C|SEQ20|Ud|Lavabo mural, de porcelana sanitaria|294.28|160323|0| ~T|SEQ20|Lavabo de porcelana sanitaria, mural, modelo Diverta "ROCA" o equivalente, color blanco, de 470x440 mm, equipado con desagüe con sifón botella extensible, modelo Minimal o equivalente. Incluso juego de fijación y silicona para sellado de juntas.| ~D|SEQ20 |mt30lpr060b\\1 \mt30sfr010a\\1 \mt30lla010\\2 \mt30www005\\0.012 \mo008\\1.272 \%\\0.02 \| ~C|mt30lpr060b|Ud|Lavabo de porcelana sanitaria, mural, modelo Diverta "ROCA" o equivalente, color blanco, de 470x440 mm, con juego de fijación, según UNE 67001.|164.93|160323|3| ~R|mt30lpr060b|3\150101_e1576\r\1.396\\| | ~X|mt30lpr060b|ce\98.8928791\eCO2\87.75504025\| ~C|mt30sfr010a|Ud|Sifón botella extensible, modelo Minimal o equivalente, "ROCA", acabado cromado, de 250x35/95 mm.|73.68|160323|3| ~C|SEQ21|Ud|Fregadero de acero inoxidable de dos cubetas, 1000x490 mm|346.91|160323|0| ~T|SEQ21|Fregadero de acero inoxidable para instalación en encimera, de 2 cubetas, de 1000x490 mm, con válvulas de desagüe, para encimera de cocina, equipado con grifería monomando con cartucho cerámico para fregadero, gama media, acabado cromado, compuesta de caño giratorio, aireador y enlaces de alimentación flexibles, válvula con desagüe y sifón. Incluso conexión a las redes de agua fría y caliente y a la red de evacuación existentes, fijación del aparato y sellado con silicona.| ~D|SEQ21 |mt30fxs010v\\1 \mt31gmg030d\\1 \mt30lla030\\2 \mt30sif020b\\1 \mo008\\0.688 \mo107\\0.529 \%\\0.02 \| ~C|mt30fxs010v|Ud|Fregadero de acero inoxidable para instalación en encimera, de 2 cubetas, de 1000x490 mm, con válvulas de desagüe.|217.71|160323|3| ~R|mt30fxs010v|3\150101_e1575\r\1.494\\| | ~X|mt30fxs010v|ce\224.62076\eCO2\34.1699\| ~C|mt31gmg030d|Ud|Grifería monomando con cartucho cerámico para fregadero, gama media, acabado cromado, compuesta de caño giratorio, aireador y enlaces de alimentación flexibles, según UNE-EN 200.|65.29|160323|3| ~R|mt31gmg030d|3\150101_e1581\r\0.072\\| | ~X|mt31gmg030d|ce\247.1772\eCO2\16.66584\| ~C|mt30lla030|Ud|Llave de regulación de 1/2", para fregadero o lavadero, acabado cromado.|12.39|160323|3| ~C|mt30sif020b|Ud|Sifón botella doble de 1 1/2" para fregadero de 2 cubetas, con válvula extensible y toma central de electrodomésticos.|9.01|160323|3| ~C|SEQ22|Ud|Vertedero de porcelana sanitaria|297.74|160323|0| ~T|SEQ22|Vertedero de porcelana sanitaria, de pie, modelo Garda "ROCA" o equivalente, color Blanco, de 420x500x445 mm, de 420x500x445 mm, de salida horizontal, con pieza de unión, rejilla de desagüe y juego de fijación, con rejilla de acero inoxidable, con almohadilla, para vertedero modelo Garda, equipado con grifo mural, para lavadero, de caño largo giratorio, acabado cromado, modelo Brava. Incluso silicona para sellado de juntas.| ~D|SEQ22 |mt30var010a\\1 \mt30var011a\\1 \mtSEQ22a\\1 \mt30div020\\1 \mt30www005\\0.012 \mo008\\1.221 \%\\0.02 \| ~C|mt30var010a|Ud|Vertedero de porcelana sanitaria, de pie, modelo Garda "ROCA" o equivalente, color blanco, de 420x500x445 mm, de salida horizontal, con pieza de unión, rejilla de desagüe y juego de fijación, según UNE 67001.|127.84|160323|3| ~R|mt30var010a|3\150101_e1578\r\1.325\\| | ~X|mt30var010a|ce\95.61899632\eCO2\84.8404868\| ~C|mt30var011a|Ud|Rejilla de acero inoxidable, con almohadilla, para vertedero modelo Garda "ROCA" o equivalente.|65.48|160323|3| ~R|mt30var011a|3\150101_e1579\r\1.245\\| | ~X|mt30var011a|ce\1.53506\eCO2\1.81929\| ~C|mtSEQ22a|Ud|Grifo mural, para lavadero, de caño largo giratorio, acabado cromado, modelo Brava "ROCA" o equivalente, con aireador, según UNE-EN 200.|64.3|160323|3| ~C|mt30div020|Ud|Manguito elástico acodado con junta, para vertedero.|10.17|160323|3| ~C|SEQ23|m|Encimera de chapa de acero inoxidable de 1mm de espesor sobre estructura de madera|163.05|160323|0| ~T|SEQ23|Suministro y colocación de encimera de chapa de acero inoxidable e=1mm., chapa de hasta 80 cm de ancho y dos pliegues colocada sobre subestructura de madera, incluso zócalo superior de remate de 10 cm de alto, copete de 5cm de alto, todo ello apoyado en escuadras de montaje de acero Inox y en perfiles L en los laterales. La encimera contará con un ancho de hasta 60cm y una altura de 85cm. Se colocará con sellado perimetral por medio de cordón de 5 mm de espesor de sellado elástico, formación de huecos, copete, embellecedor y remates, perfectamente terminada. Incluye replanteo y trazado en el paramento donde se sitúa la encimera, colocación y fijación de los elementos de soporte y de la encimera sobre los mismos, zócalo perimetral. Inc./ p.p. de medios auxiliares y pequeño material. Totalmente montada y limpia.| ~D|SEQ23 |mtSEQ23a\\0.85 \mt19ewa010i\\0.35 \mt19ewa020\\3.5 \mt32war010\\0.017 \mo017\\0.249 \mo058\\0.307 \%\\0.02 \| ~R|SEQ23|0\mt32war010\rp\0.03\\| | ~C|mtSEQ23a|m²|Encimera de chapa de acero inoxidable formada por, chapa de 1mm de espesor, sobre subestructura de madera, incluso zócalo, copete, embellecedor y remates.|138.94|160323|3| ~C|AADP01.|Ud|Kit de llamada de asistencia en aseos adaptados|197.63|160323|0| ~T|AADP01.|Suministro y colocación de kit de llamada de asistencia en aseos adaptados con todos los componentes necesarios para cumplir con la normativa vigente, incluyendo: señalización, interruptores, tiradores, controlador de alarma, punto de reinicio, overdoor con sonda, y otros elementos complementarios para una correcta y estética instalación. Totalmente instalado, conectado y funcionando.| ~D|AADP01. |mat0001\\1 \mo102\\0.121 \mo003\\0.121 \%\\0.02 \| ~C|mat0001|ud.|Kit de llamada de asistencia|189.14|160323|3| ~T|mat0001|Kit de llamada de asistencia| ~C|SEQ24|Ud|Mobiliario bajo encimera con recubrimiento melamínico acabado color gris mate o a definir por la D.F.|394.2|160323|0| ~T|SEQ24|Mobiliario completo en cocina compuesto por 2,5 m de muebles bajos con zócalo inferior, realizado con frentes de cocina con recubrimiento melamínico acabado mate con papel decorativo de color gris o a definir por la D.F., impregnado con resina melamínica, núcleo de tablero de partículas tipo P2 de interior, para uso en ambiente seco, de 19 mm de espesor y cantos termoplásticos de ABS; montados sobre los cuerpos de los muebles constituidos por núcleo de tablero de partículas tipo P2 de interior, para uso en ambiente seco, de 16 mm de espesor, chapa trasera de 6 mm de espesor, con recubrimiento melamínico acabado mate con papel decorativo de color gris o a definir por la D.F., impregnado con resina melamínica y cantos termoplásticos de ABS. Incluso montaje de cajones y baldas del mismo material que el cuerpo, bisagras, patas regulables para muebles bajos guías de cajones y otros herrajes de calidad media, instalados en los cuerpos de los muebles y tiradores, pomos, sistemas de apertura automática, y otros herrajes de la serie media, fijados en los frentes de cocina.| ~D|SEQ24 |mtSEQ24a\\2.5 \mt32mme020\\2.5 \mt32mme021bda\\2.5 \mo017\\1.924 \mo058\\1.924 \%\\0.02 \| ~C|mtSEQ24a|m|Cuerpo para muebles bajos de cocina de 58 cm de fondo y 70 cm de altura, con núcleo de tablero de partículas tipo P2 de interior, para uso en ambiente seco, según UNE-EN 312, de 16 mm de espesor, chapa trasera de 6 mm de espesor, con recubrimiento melamínico acabado mate con papel decorativo de color gris o a definir por la D.F., impregnado con resina melamínica y cantos termoplásticos de ABS. Incluso cajones y baldas del mismo material que el cuerpo, bisagras, patas regulables para muebles bajos guías de cajones y otros herrajes de calidad media.|81.07|160323|3| ~C|mt32mme020|m|Frente melamínico para muebles bajos de cocina de 70 cm de altura, compuesto por un núcleo de tablero de partículas tipo P2 de interior, para uso en ambiente seco, según UNE-EN 312, de 19 mm de espesor, acabado mate con papel decorativo de color gris o a definir por la D.F., impregnado con resina melamínica y cantos termoplásticos de ABS. Incluso tiradores, pomos, sistemas de apertura automática, y otros herrajes de la serie media.|36.49|160323|3| ~R|mt32mme020|3\150101_e1583\r\1.214\\| 3\170604_e1583\r\0.026\\| | ~X|mt32mme020bdab|ce\308.96607711\eCO2\6.50224982\| ~C|mt32mme021bda|m|Zócalo melamínico para muebles bajos de cocina, compuesto por un núcleo de tablero de partículas tipo P2 de interior, para uso en ambiente seco, según UNE-EN 312, de 19 mm de espesor, acabado mate con papel decorativo de color gris o a definir por la D.F., impregnado con resina melamínica y cantos termoplásticos de ABS. Incluso remates.|7.74|160323|3| ~R|mt32mme021bda|3\150101_e1584\r\1.2\\| 3\170604_e1584\r\0.026\\| | ~X|mt32mme021bda|ce\66.8159\eCO2\2.22248\| ~C|SEQ24a|m|Mobiliario bajo encimera de acero inoxidable|474.16|160323|0| ~T|SEQ24a|Mobiliario bajo encimera de acero inoxidable, realizado con frentes de cocina de puertas abatibles con tirador y cajones con guías de extracción total de acero inoxidable; montados sobre los cuerpos de los muebles construidos en acero inoxidable AISI 304 18/10 acabado satinado con patas de 150mm de altura regulables. Incluso montaje de cajones y baldas del mismo material que el cuerpo, bisagras, patas regulables para muebles bajos guías de cajones y otros herrajes de calidad alta, instalados en los cuerpos de los muebles y tiradores, pomos, sistemas de apertura automática, y otros herrajes de la serie media, fijados en los frentes de cocina.| ~D|SEQ24a |mtSEQ24aa\\1 \mtSEQ24ab\\1 \mo017\\0.43 \mo058\\0.43 \%\\0.02 \| ~C|mtSEQ24aa|m|Cuerpo para muebles bajo encimera de 58 cm de fondo y 70 cm de altura, acero inoxidable AISI 304 18/10 acabado satinado. Incluso cajones y baldas del mismo material que el cuerpo, bisagras, patas regulables para muebles bajos guías de cajones y otros herrajes de calidad media.|306.68|160323|3| ~C|mtSEQ24ab|m|Frente para muebles bajo encimera de 70 cm de altura, compuesto por acero inoxidable AISI 304 18/10 acabado satinado. Incluso tiradores, pomos, sistemas de apertura automática, y otros herrajes de la serie media.|141.82|160323|3| ~R|mtSEQ24ab|3\150101_e1704\r\1.214\\| 3\170604_e1704\r\0.026\\| | ~X|mtSEQ24ab|ce\308.96607711\eCO2\6.50224982\| ~C|SEQ25|Ud|Mampara para ducha formado por frente de puerta abatible y lateral fijo|1117.58|160323|0| ~T|SEQ25|Mampara frontal para ducha, de 851 a 900 mm de anchura y 1850 mm de altura, formada por una puerta abatible con apertura a 180° y un panel fijo, de vidrio transparente con perfiles de aluminio acabado blanco y una mampara lateral fija de 851 a 900 mm de anchura. Incluso fijaciones y sellado de juntas.| ~D|SEQ25 |mt31mas150sa\\1 \mt31mas165ya\\1 \mo011\\2.406 \mo080\\2.406 \%\\0.02 \| ~C|mt31mas150sa|Ud|Mampara frontal para ducha, de 851 a 900 mm de anchura y 1850 mm de altura, formada por una puerta abatible con apertura a 180° y un panel fijo, de vidrio transparente con perfiles de aluminio acabado blanco, incluso elementos de fijación.|551.85|160323|3| ~C|mt31mas165ya|Ud|Mampara lateral fija para ducha, de de 851 a 900 mm de anchura y 1850 mm de altura, de vidrio transparente con perfiles de aluminio acabado blanco, incluso elementos de fijación.|451.94|160323|3| ~C|SEQ26|Ud|Horno eléctrico encastrable de acero inoxidable|313.15|160323|0| ~T|SEQ26|Horno eléctrico, encastrable, de acero inoxidable. Totalmente montado, instalado, conexionado y comprobado.| ~D|SEQ26 |mt32hok010b\\1 \mo003\\0.2 \mo102\\0.2 \%\\0.02 \| ~C|mt32hok010b|Ud|Horno eléctrico encastrable, convencional, de acero inoxidable. Según UNE-EN 60335-1.|299.38|160323|3| ~R|mt32hok010b|3\150101_e1582\r\1.223\\| 3\170604_e1582\r\0.061\\| | ~X|mt32hok010b|ce\952.18838359\eCO2\38.98207984\| ~C|SEQ27|Ud|Lavavajillas industrial de acero AISI 304, de dimensiones 465x565x720mm|783.13|160323|0| ~T|SEQ27|Lavavajillas industrial construido en acero AISI 304, de dimensiones 465x565x720mm, con bomba de desagüe, bomba de detergente, bomba de abrillantador, 3 cestas de 400x400mm. Totalmente montado, instalado, conexionado y comprobado.| ~D|SEQ27 |mtSEQ27a\\1 \mo003\\0.2 \mo102\\0.2 \%\\0.02 \| ~C|mtSEQ27a|Ud|Lavavajillas industrial construido en acero AISI 304, de dimensiones 465x565x720mm, con bomba de desagüe, bomba de detergente, bomba de abrillantador, 3 cestas de 400x400mm. Totalmente montado, instalado, conexionado y comprobado. con bomba de desagüe, bomba de detergente, bomba de abrillantador y 3 cestas de 400x400mm.|760.14|160323|3| ~R|mtSEQ27a|3\150101_e1705\r\1.223\\| 3\170604_e1705\r\0.061\\| | ~X|mtSEQ27a|ce\952.18838359\eCO2\38.98207984\| ~C|SEQ28|Ud|Cabina de tablero fenólico HPL de 13mm de espesor, color gris o a definir por la D.F.|686.34|160323|0| ~T|SEQ28|Cabina para aseo, de entre 800 y 1300 mm de longitud, entre 1500 y 2000 mm de profundidad y 2003 mm de altura (dimensiones y disposición de apertura de puertas según documentación gráfica de proyecto y siguiendo las indicaciones de la D.F.), de tablero fenólico HPL, de 13 mm de espesor, color gris o a definir por la D.F.; compuesta de: puerta de 600x1860 mm y 1 lateral de 1860 mm de altura; estructura soporte de acero inoxidable, formada por rosetas, pinzas de sujeción de los tableros y perfiles en U de 20x15 mm para fijación a la pared y herrajes de acero inoxidable, formados por bisagras con muelle, tirador con condena e indicador exterior de libre y ocupado, y pies regulables en altura hasta 150 mm. Incluso ajuste de la hoja, fijación de los herrajes, nivelación y ajuste final. Totalmente montada.| ~D|SEQ28 |mtSEQ28a\\1 \mo011\\0.459 \mo080\\0.459 \%\\0.02 \| ~C|mtSEQ28a|Ud|Cabina para aseo, de entre 800 y 1300 mm de longitud, entre 1500 y 2000 mm de profundidad y 2003 mm de altura (dimensiones y disposición de apertura de puertas según documentación gráfica de proyecto y siguiendo las indicaciones de la D.F.), de tablero fenólico HPL, de 13 mm de espesor, color gris o a definir por la D.F., con certificado de cadena de custodia FSC, Euroclase B-s2, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1; compuesta de: puerta de 600x1860 mm y 1 lateral de 1860 mm de altura; estructura soporte de acero inoxidable, formada por rosetas, pinzas de sujeción de los tableros y perfiles en U de 20x15 mm para fijación a la pared y herrajes de acero inoxidable, formados por bisagras con muelle, tirador con condena e indicador exterior de libre y ocupado, y pies regulables en altura hasta 150 mm.|655.35|160323|3| ~C|SEQ29|Ud|Armario modular prefabricado, para empotrar de 200x40x60 cm|175.7|160323|0| ~T|SEQ29|Armario modular prefabricado, para empotrar, de una hoja abatible de 200x40x60 cm, de tablero aglomerado recubierto con papel melamínico en color a definir por la D.F., de 16 mm de espesor, en costados, techo, suelo y división de maletero, y de 10 mm de espesor en el fondo; hoja de 19 mm de espesor y canto de 1,4 mm de PVC; barras de colgar de aluminio estriado con resistencia al doblado, con soportes laterales de igual color; bisagras rectas con acabado cromado (4 unidades por puerta) y tiradores de color gris o a definir por la D.F. para puertas abatibles, con precerco, listones de madera para apoyo de la base del armario, tablero de madera para base del armario, módulos columna y baldas de división en maletero, molduras en MDF plastificadas, tapajuntas, zócalo y demás herrajes (incluso cierre de seguridad con llave). Incluso precerco, listones de madera para apoyo de la base del armario, tablero de madera para base del armario, módulos columna y baldas de división en maletero, molduras en MDF plastificadas, tapajuntas, zócalo y demás herrajes (incluso cierre de seguridad con llave), adhesivo de reacción de poliuretano, para pegado de madera y espuma de poliuretano para relleno de la holgura entre precerco y armario.| ~D|SEQ29 |mt18mva040\\0.3 \mtSQE29a\\1 \mt22www040\\0.1 \mo017\\1.132 \mo058\\0.566 \%\\0.02 \| ~R|SEQ29|0\mt22www040\rp\0.024\\| | ~C|mt18mva040|kg|Adhesivo de reacción de poliuretano, para pegado de madera.|3.29|160323|3| ~C|mtSQE29a|Ud|Armario modular prefabricado, para empotrar, de una hoja abatible de 200x40x60 cm, de tablero aglomerado recubierto con papel melamínico en color a definir por la D.F., de 16 mm de espesor, en costados, techo, suelo y división de maletero, y de 10 mm de espesor en el fondo; hoja de 19 mm de espesor y canto de 1,4 mm de PVC; barras de colgar de aluminio estriado con resistencia al doblado, con soportes laterales de igual color; bisagras rectas con acabado cromado (4 unidades por puerta) y tiradores de color gris o a definir por la D.F. para puertas abatibles, con precerco, listones de madera para apoyo de la base del armario, tablero de madera para base del armario, módulos columna y baldas de división en maletero, molduras en MDF plastificadas, tapajuntas, zócalo y demás herrajes (incluso cierre de seguridad con llave).|137.89|160323|3| ~C|mt22www040|Ud|Aerosol de 750 ml de espuma adhesiva autoexpansiva, elástica, de poliuretano monocomponente, de 25 kg/m³ de densidad, conductividad térmica 0,0345 W/(mK), 135% de expansión, elongación hasta rotura 45% y 7 N/cm² de resistencia a tracción, estable de -40°C a 90°C; para aplicar con pistola; según UNE-EN 13165.|8.33|160323|3| ~R|mt22www040|3\150104_e1554\r\0.15\\| | ~X|mt22www040|ler\17 06 04\m\0.01875\v\0.00003125\ce\4.177875\eCO2\0.20775\| ~C|SEQ30|m²|Espejo incoloro con bordes biselados fijado a paramento mediante masilla|53.46|160323|0| ~T|SEQ30|Espejo incoloro, de 3 mm de espesor, con los bordes biselados, canteado perimetral y protegido con pintura de color plata en su cara posterior, fijado con masilla al paramento.| ~D|SEQ30 |mt21vsj020a\\1.005 \mt21vva030\\2.345 \mt21vva031\\2.45 \mt21vva012\\0.105 \mo055\\0.491 \%\\0.02 \| ~R|SEQ30|0\mt21vsj020a\rp\0.011\\| | ~C|mt21vsj020a|m²|Espejo incoloro, de 3 mm de espesor, protegido con pintura de color plata en su cara posterior.|26.67|160323|3| ~R|mt21vsj020a|3\170604_e1546\r\0.013\\| | ~X|mt21vsj020a|ler\17 02 02\m\7.5\v\0.0075\ce\170.63705\eCO2\11.73029\| ~C|mt21vva030|m|Canteado de espejo.|2.26|160323|3| ~C|mt21vva031|m|Biselado de espejo.|3.57|160323|3| ~C|mt21vva012|l|Masilla de aplicación con pistola, de base neutra monocomponente.|14.47|160323|3| ~C|SEQ31|Ud|Dispensador de papel toalla|51.43|160323|0| ~T|SEQ31|Toallero de papel zigzag, de acero inoxidable AISI 430 con acabado satinado, de 305x266x120 mm, para 600 toallitas, plegadas en Z.| ~D|SEQ31 |mt31abp080c\\1 \mo107\\0.152 \%\\0.02 \| ~C|mt31abp080c|Ud|Toallero de papel zigzag, de acero inoxidable AISI 430 con acabado satinado, de 305x266x120 mm, para 600 toallitas, plegadas en Z.|47.61|160323|3| ~C|SEQ32|Ud|Fregadero de acero inoxidable de una cubeta|190.61|160323|0| ~T|SEQ32|Fregadero de acero inoxidable para instalación en encimera, de 1 cubeta, de 450x490 mm, con válvula de desagüe, para encimera de cocina, equipado con grifería monomando con cartucho cerámico para fregadero, gama básica, acabado cromado, compuesta de caño giratorio, aireador y enlaces de alimentación flexibles, válvula con desagüe y sifón. Incluso conexión a las redes de agua fría y caliente y a la red de evacuación existentes, fijación del aparato y sellado con silicona.| ~D|SEQ32 |mt30fxs010a\\1 \mt31gmg030a\\1 \mt30lla030\\2 \mt30sif020a\\1 \mo008\\0.688 \mo107\\0.529 \%\\0.02 \| ~C|mt30fxs010a|Ud|Fregadero de acero inoxidable para instalación en encimera, de 1 cubeta, de 450x490 mm, con válvula de desagüe.|87.85|160323|3| ~R|mt30fxs010a|3\150101_e1574\r\1.248\\| | ~X|mt30fxs010a|ce\200.67783738\eCO2\30.46066995\| ~C|mt31gmg030a|Ud|Grifería monomando con cartucho cerámico para fregadero, gama básica, acabado cromado, compuesta de caño giratorio, aireador y enlaces de alimentación flexibles, según UNE-EN 200.|46.95|160323|3| ~R|mt31gmg030a|3\150101_e1580\r\0.072\\| | ~X|mt31gmg030a|ce\247.1772\eCO2\16.66584\| ~C|mt30sif020a|Ud|Sifón botella sencillo de 1 1/2" para fregadero de 1 cubeta, con válvula extensible.|3.97|160323|3| ~C|SEQ39|Ud|Señalización SIA.|8.69|230622|0| ~T|SEQ39|Instalación de señalización SIA mediante pictogramas normalizados en autorrelieve y contraste cromático en servicios higiénicos, plazas adaptadas para usuarios en silla de ruedas y todos aquellos elementos adaptados. Totalmente colocado y respetando las dimensiones indicadas en la normativa aplicable del CTE DB SUA.| ~C|U#||Urbanización interior de la parcela|3534.76||0| ~D|U# |U002\\6.99 \U002a\\5.67 \U007\\807.05 \U008\\8.3 \UAI011A\\9 \| ~C|U002|m³|Solera de hormigón con acabado superficial rayado o a definir por la D.F.|167.68|160323|0| ~T|U002|Solera de hormigón armado, realizada con hormigón HA-25/F/20/XC2 fabricado en central, y vertido desde camión, y malla electrosoldada ME 20x20 Ø 5-5 B 500 T 6x2,20 UNE-EN 10080 como armadura de reparto, colocada sobre separadores homologados, extendido y vibrado manual mediante regla vibrante, con tratamiento de su superficie rayado o a definir por la D.F.; con juntas de retracción de 5 mm de espesor, mediante corte con disco de diamante. Incluso panel de poliestireno expandido de 3 cm de espesor, para la ejecución de juntas de dilatación.| ~D|U002 |mt07aco020e\\2 \mt07ame010d\\1.5 \mt10haf010\\1.1 \mt16pea020c\\0.16 \mq06vib020\\0.55 \mq06cor020\\0.65 \mo112\\0.908 \mo020\\0.908 \mo113\\0.908 \mo077\\0.908 \%\\0.02 \| ~R|U002|1\170101_r1410\r\0.575\\| 0\mt07ame010d\rp\0.048733333333333\\| 0\mt10haf010\rp\0.003255985652174\\| 0\mt16pea020c\rp\0.048\\| | ~C|mt07aco020e|Ud|Separador homologado para soleras.|0.05|160323|3| ~R|mt07aco020e|3\150101_e1432\r\0.072\\| | ~X|mt07aco020e|ce\1.10456\eCO2\0.11411\| ~C|mt07ame010d|m²|Malla electrosoldada ME 20x20 Ø 5-5 B 500 T 6x2,20 UNE-EN 10080.|1.48|160323|3| ~X|mt07ame010d|ler\17 04 05\m\1.47\v\0.0007\ce\14.4501\eCO2\0.7497\| ~C|mt10haf010|m³|Hormigón HA-25/F/20/XC2, fabricado en central.|77.92|160323|3| ~X|mt10haf010ctLc|ler\17 01 01\m\2300\v\1.5333333333333\ce\1472\eCO2\299\| ~C|mt16pea020c|m²|Panel rígido de poliestireno expandido, según UNE-EN 13163, mecanizado lateral recto, de 30 mm de espesor, resistencia térmica 0,8 m²K/W, conductividad térmica 0,036 W/(mK), para junta de dilatación.|1.99|160323|3| ~R|mt16pea020c|3\170203_e1524\r\0.024\\| | ~X|mt16pea020c|ler\17 06 04\m\0.9\v\0.0015\ce\85.08912\eCO2\2.94144\| ~C|mq06vib020|h|Regla vibrante de 3 m.|4.64|160323|2| ~C|mq06cor020|h|Equipo para corte de juntas en soleras de hormigón.|9.44|160323|2| ~C|U002a|m²|Encachado para base de solera|64.14|160323|0| ~T|U002a|Encachado en caja para base de solera de 10 cm de espesor, mediante relleno y extendido en tongadas de espesor no superior a 20 cm de gravillas procedentes de cantera caliza de 20/40 mm; y posterior compactación mediante equipo manual con pisón vibrante, sobre la explanada homogénea y nivelada.| ~D|U002a |mt01are020a\\1.1 \mq01pan010a\\0.11 \mq02rop020\\0.11 \mq02cia020j\\0.11 \mo113\\1.817 \%\\0.02 \| ~R|U002a|0\mt01are020a\rp\0.00787012974359\\| | ~C|mt01are020a|m³|Gravilla de cantera, de piedra caliza, de 20 a 40 mm de diámetro.|18.11|160323|3| ~X|mt01are020a|ler\01 04 08\m\1950\v\1.3\ce\292.5\eCO2\15.6\| ~C|mq01pan010a|h|Pala cargadora sobre neumáticos de 120 kW/1,9 m³.|44.6|160323|2| ~C|U007|m²|Limpieza de superficie mediante proyección de agua a presión|0.73|160323|0| ~T|U007|Preparación de superficie de hormigón mediante proyección de agua a presión, de 200 a 300 bar, eliminando todos los restos de suciedad, grasas y polvo del soporte, dejando el poro abierto.| ~D|U007 |mq08lch020a\\0.035 \mo113\\0.029 \%\\0.02 \| ~R|U007|1\170101_r1412\r\0.575\\| | ~C|mq08lch020a|h|Equipo de chorro de agua a presión.|5.73|160323|2| ~C|U008|m|Bordillo prefabricado de hormigón|20.08|160323|0| ~T|U008|Piezas de bordillo recto de hormigón, monocapa, con sección normalizada peatonal A2 (20x10) cm, clase climática B (absorción <=6%), clase resistente a la abrasión I (huella <=20 mm) y clase resistente a flexión S (R-3,5 N/mm²), de 50 cm de longitud, según UNE-EN 1340 y UNE 127340, colocadas sobre base de hormigón en masa (HM-20/P/20/X0) de espesor uniforme de 20 cm y 10 cm de anchura a cada lado del bordillo, vertido desde camión, extendido y vibrado, con acabado maestreado, según pendientes del proyecto y colocado sobre explanada con índice CBR > 5 (California Bearing Ratio), no incluida en este precio; posterior rejuntado de anchura máxima 5 mm con mortero de cemento, industrial, M-5. Incluso topes o contrafuertes de 1/3 y 2/3 de la altura del bordillo, del lado de la calzada y al dorso respectivamente, con un mínimo de 10 cm, salvo en el caso de pavimentos flexibles.| ~D|U008 |mt10hmf011Bc\\0.072 \mt08aaa010a\\0.006 \mt09mif010ca\\0.006 \mt18jbg010bd\\2.1 \mo041\\0.286 \mo087\\0.301 \%\\0.02 \| ~R|U008|0\mt10hmf011Bc\rp\0.003398089565217\\| 0\mt09mif010ca\rp\0.042\\| 0\mt18jbg010bd\rp\0.056\\| | ~C|mt10hmf011Bc|m³|Hormigón en masa HM-20/P/20/X0, fabricado en central.|66.59|160323|3| ~X|mt10hmf011Bc|ler\17 01 01\m\2300\v\1.5333333333333\ce\1472\eCO2\299\| ~C|mt18jbg010bd|Ud|Bordillo recto de hormigón, monocapa, con sección normalizada peatonal A2 (20x10) cm, clase climática B (absorción <=6%), clase resistente a la abrasión I (huella <=20 mm) y clase resistente a flexión S (R-3,5 N/mm²), de 50 cm de longitud, según UNE-EN 1340 y UNE 127340.|1.73|160323|3| ~R|mt18jbg010bd|3\170201_e1537\r\0.02\\| 3\170203_e1537\r\0.003\\| | ~X|mt18jbg010bd|ler\17 01 01\m\46\v\0.030666666666667\ce\4.387624\eCO2\6.87723\| ~C|UAI011A|m|Canaleta de drenaje de polipropileno, con rejilla cuadriculada de acero galvanizado, modelo CAN10BC de "JIMTEN" o equivalente.|126.86|160323|0| ~T|UAI011A|Suministro e instalación de canaleta prefabricada de drenaje de polipropileno, modelo CAN10BC de "JIMTEN" o equivalente, de 1000 mm de longitud, 130 mm de anchura y 115 mm de altura, con rejilla cuadriculada de acero galvanizado clase B-125 según UNE-EN 124 y UNE-EN 1433, sobre solera de hormigón en masa HM-20/B/20/X0 de 10 cm de espesor; previa excavación con medios manuales y posterior relleno del trasdós con hormigón. Incluso piezas especiales y sifón en línea registrable. Totalmente ejecutada.| ~D|UAI011A |mt10hmf010tLb\\0.131 \mt11cnj050Edb\\1 \mt11pvj020b\\0.2 \mo008\\0.388 \mo107\\0.209 \%\\0.02 \| ~R|UAI011A|0\mt10hmf010tLb\rp\0.00334972173913\\| | ~C|mt11cnj050Edb|Ud|Canaleta prefabricada de drenaje de polipropileno, modelo CAN10BC de "JIMTEN" o equivalente, de 1000 mm de longitud, 130 mm de anchura y 115 mm de altura, con rejilla cuadriculada de acero galvanizado clase B-125 según UNE-EN 124 y UNE-EN 1433, incluso piezas especiales.|94.52|160323|3| ~C|mt11pvj020b|Ud|Sifón en línea de PVC, de "JIMTEN" o equivalente, color gris, registrable, con unión macho/hembra, de 110 mm de diámetro.|45.6|160323|3| ~C|G#||Gestión de residuos|5689.79||0| ~D|G# |GR01b\\1 \| ~C|GR01b|Ud|Medidas de Gestión de Residuos.|5524.07|070422|0| ~T|GR01b|Conjunto de medidas en materia de gestión de residuos, incluyendo alquiler de contenedores, carga, transporte a vertedero y canon de vertido, según lo definido en el Anejo VIII de Estudio de Gestión de Residuos de la Memoria del Proyecto.| ~C|X#||Control de calidad y ensayos|2050.7||0| ~D|X# |XUX010c\\1 \| ~C|XUX010c|Ud|Conjunto de pruebas y ensayos, realizados por un laboratorio acreditado.|1990.97|070422|0| ~T|XUX010c|Conjunto de pruebas de servicio y ensayos, realizados por un laboratorio acreditado en el área técnica correspondiente, necesarios para el cumplimiento de la normativa vigente. Incluso alquiler, construcción o adaptación de locales para este fin, mantenimiento en condiciones seguras durante todo el periodo de tiempo que se requiera y demolición o retirada, según lo definido en el Anejo X de Plan de Control de la Calidad de la Memoria del Proyecto.| ~C|Y#||Seguridad y salud|9548.67||0| ~D|Y# |YCX010\\1 \| ~C|YCX010|Ud|Conjunto de medidas de seguridad y salud|9270.55|070422|0| ~T|YCX010|Conjunto de sistemas de protección individual y colectiva, instalaciones provisionales de higiene y bienestar, elementos de balizamiento y señalización provisional de obras, y cuantas medidas sean precisas para el cumplimiento de la normativa vigente en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo. Incluso mantenimiento en condiciones seguras durante todo el periodo de tiempo que se requiera, reparación o reposición y transporte hasta el lugar de almacenaje o retirada a contenedor, alquiler, construcción o adaptación de locales para estos fines, mantenimiento en condiciones seguras durante todo el periodo de tiempo que se requiera y demolición o retirada.| ~M|D#\D000|1\1\|1| \Retirada mobiliario \1\\\\ \\\\\\| ~M|D#\D001|1\2\|2.26| \Puerta acceso \1\1.10\\2.05\| ~M|D#\D002|1\3\|25| \Inodoros \7\\\\ \Duchas \9\\\\ \Garda \1\\\\ \Lavabos \6\\\\ \Lavaderos\2\\\\| ~M|D#\D003|1\4\|265.52| \Comedor / cocina pasillo\1\6.90\\2.95\ \Aseos exteriores \1\13.20\\2.95\ \Acceso escaleras sótano \1\2.60\\2.95\ \Armario acceso \1\6.50\\2.95\ \Cocina / pasillo \1\4.60\\2.95\ \Cocina-pasillo / lavandería-pasillo armario\1\8.70\\2.95\ \Armario escaleras 2\1\3.70\\2.95\ \Lavandería / pasillo \1\5.00\\2.95\ \Lavandería- pasillo / aseos duchas\1\6.80\\2.95\ \Divisiones aseo duchas\1\31.30\\2.20\ \División escaleras 2\1\2.40\\2.95\ \Acceso \2\2.45\\2.95\ 1\\\\\\ \Tabique palomero \1\2.00\\2.00\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|D#\D004|1\5\|18.03| \Aseo duchas / pasillo \1\0.90\\2.95\ \Acceso a patio \1\0.90\\1.80\ 1\\\\\\ \Separación calderas / almacén \1\3.50\\2.50\ \Acceso a instalaciones 1\1\2.00\\2.50\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|D#\D005|1\6\|21.56| \Acceso \1\9.80\\2.20\| ~M|D#\D006|1\7\|1.18| \Lavandería \1\5.80\1.70\0.12\| ~M|D#\D007|1\8\|637.7| \Comedor - aseos exteriores \1\14.85\16.20\\ \Cocina \1\5.60\4.60\\ \Acceso escaleras \1\1.80\1.30\\ \Pasillo 1\1\28.30\\\ \Pasillo 2\1\2.75\5.25\\ \Lavandería \1\5.60\5.00\\ \Aseos duchas\1\8.40\4.55\\ \Zona anexa escaleras 2\1\3.50\6.40\\ \Porche \1\6.00\2.20\\ 1\\\\\\ \Patio \1\12.00\3.40\\ \Plaza acceso al edificio \1\6.10\2.60\\ \Plaza _ perpendicular a acceso parcela \1\2.65\19.95\\ \Plaza _ paralelo a acceso parcela \1\15.60\2.60\\ \Plaza_ parterre 1\1\13.40\2.50\\ \Plaza _ parterre 2\1\9.30\2.50\\ 1\\\\\\ \Vestíbulo de independencia \1\1.50\2.50\\ \Acceso escaleras \1\5.55\2.50\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|D#\D007a|1\9\|236.31| \Sala de maquinas \1\7.35\6.25\\ \Almacén (zona con fachada) \1\14.85\10.85\\ \Almacén (acceso escaleras) \1\7.50\3.90\\| ~M|D#\D008|1\10\|48.03| \Almacén \6\2.00\\0.50\ \Sala de máquinas \2\0.50\\0.50\ 1\\\\\\ \Comedor \6\3.15\\1.05\ \Comedor \1\1.60\\2.05\ \Comedor \2\0.80\\1.05\ \Cocina \1\3.15\\1.05\ \Lavandería \1\3.15\\1.05\ \Aseos-duchas\1\3.15\\0.75\ \Aseos-duchas \1\1.50\\0.75\ \Acceso \1\2.70\\1.50\ \Ventana patio \1\1.00\\1.45\ \Ventanas aseos exteriores \2\0.65\\0.85\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|D#\D009|1\11\|4.5| \Puerta escalera / almacén \1\0.80\\2.05\ 1\\\\\\ \Acceso patio desde escaleras 2\1\1.30\\2.20\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|D#\D010|1\12\|309.07| \Comedor - aseos exteriores \1\14.85\16.20\\ \Cocina \1\5.60\4.60\\ \Pasillo 1\1\28.30\\\ \Pasillo 2\1\2.75\5.25\\| ~M|D#\D011|1\13\|5.5| \Porche\1\2.75\2.00\\| ~M|D#\D012|1\14\|4.5| \Plaza \1\4.50\\\| ~M|D#\D013|1\15\|25.76| \Aseo exterior \2\0.80\\2.00\ 1\\\\\\ \Almacen \2\3.90\\2.40\ \Sala de maquinas\1\1.60\\2.40\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|D#\D016|1\16\|123.35| \Acceso \1\58.60\\\ \Patio \1\64.75\\\| ~M|D#\D017|1\17\|58.6| \Acceso \1\58.60\\\| ~M|D#\D018|1\18\|64.75| \Patio \1\64.75\\\| ~M|D#\D019|1\19\|1.79| \Acceso porche \1\2.75\\0.65\| ~M|D#\D024|1\20\|2| \Banco \2\\\\| ~M|D#\D025|1\21\|14.83| \Patio \1\12.00\3.40\0.10\ \Plaza _ perpendicular a acceso parcela \1\2.65\19.95\0.10\ \Plaza _ paralelo a acceso parcela \1\15.60\2.60\0.10\ \Soportal _ acceso edificio \1\6.00\2.20\0.10\ \Plaza_ Zanja electricidad y teleco (previsión 2 tubos Ø90mm)\1\1.00\0.80\0.10\| ~M|D#\DRS070|1\22\|0|| ~M|D#\DIC020_B|1\23\|2| \\2\\\\| ~M|D#\DIC100_B|1\24\|360| \\1\360.00\\\| ~M|D#\DIF105_B|1\25\|90| \\1\90.00\\\| ~M|D#\DIE060b|1\26\|713.15| \Planta semisótano\1\273.15\\\ \Planta baja\1\440.00\\\| ~M|D#\DII010|1\27\|713.15| \Planta semisótano\1\273.15\\\ \Planta baja\1\440.00\\\| ~M|A#\ADE010A|2\1\|24.99| \Acometidas y tuberías de alimentación fontanería y PCI\1\21.00\0.50\0.50\ 1\\\\\\ \Tramo A'-B'\1\22.00\0.45\0.75\ 1\\\\\\ \Derivaciones a banco patio\2\3.00\0.40\0.95\ 1\\\\\\ \Prevision \1\1.00\0.40\1.08\ 1\\\\\\ \Tramo A-CPM\1\2.00\0.40\1.00\ \Tramo A-B\1\20.00\0.40\1.00\ \Tramo B-Arqueta PAT\1\2.00\0.40\1.00\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|A#\ADE040A|2\2\|34.09| \Zanja colectores planta semisótano\1\36.00\0.30\0.60\ \Zanja colectores planta baja\1\59.50\0.50\0.70\ 1\\\\\\ \Tramo B'-C'\1\10.00\0.45\0.75\ 1\\\\\\ \Tramo B-C\1\8.50\0.40\1.00\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|A#\ADR010B|2\3\|15.36| \Acometidas y tuberías de alimentación fontanería y PCI\1\21.00\0.50\0.50\ 1\\\\\\ \Tramo A'-B'\1\22.00\0.45\0.32\ 1\\\\\\ \Derivaciones a banco patio\2\3.00\0.40\0.56\ 1\\\\\\ \Prevision \1\1.00\0.40\0.56\ 1\\\\\\ \Tramo A-CPM\1\2.00\0.40\0.56\ \Tramo A-B\1\20.00\0.40\0.56\ \Tramo B-Arqueta PAT\1\2.00\0.40\0.56\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|A#\ADR040B|2\4\|28.6| \\1\36.00\0.30\0.60\ \\-1\36.00\0.30\0.10\ \\-1\0.36\\\ 1\\\\\\ \\1\59.50\0.50\0.80\ \\-1\59.50\0.50\0.10\ \\-1\0.60\\\ 1\\\\\\ \Tramo B'-C'\1\10.00\0.45\0.32\ 1\\\\\\ \Tramo B-C\1\8.50\0.40\0.56\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|A#\ADR010A|2\5\|6.94| \Tramo A'-B'\1\22.00\0.45\0.23\ \Tramo B'-C'\1\10.00\0.45\0.23\ 1\\\\\\ \Derivaciones a banco patio\2\3.00\0.40\0.18\ 1\\\\\\ \Prevision \1\1.00\0.40\0.18\ 1\\\\\\ \Tramo A-CPM\1\2.00\0.40\0.24\ \Tramo A-B\1\20.00\0.40\0.24\ \Tramo B-C\1\8.50\0.40\0.24\ \Tramo B-Arqueta PAT\1\2.00\0.40\0.24\ 1\\\\\\| ~M|A#\ASA012B|2\6\|1| \Patio\1\\\\| ~M|A#\ASA012C|2\7\|8| \Planta semisótano\3\\\\ \Planta baja\5\\\\| ~M|A#\ASA012D|2\8\|3| \Planta baja\3\\\\| ~M|A#\ASC010A|2\9\|48| \Planta semisótano\1\16.00\\\ \Planta baja\1\32.00\\\| ~M|A#\ASC010B|2\10\|17| \Planta baja\1\17.00\\\| ~M|A#\ASC010C|2\11\|10.5| \Planta baja\1\10.50\\\| ~M|A#\IEO01633|2\12\|32| \Tramo A'-B'\1\22.00\\\ \Tramo B'-C'\1\10.00\\\| ~M|A#\IEO01905|2\13\|6| \Derivaciones a banco patio\2\3.00\\\| ~M|A#\IEO01904|2\14\|1| \Prevision \1\1.00\\\| ~M|A#\IEO01001|2\15\|32.5| \Tramo A-CPM\1\2.00\\\ \Tramo A-B\1\20.00\\\ \Tramo B-C\1\8.50\\\ \Tramo B-Arqueta PAT\1\2.00\\\| ~M|A#\ILA010|2\16\|1| \Telecomunicaciones\1\\\\| ~M|A#\ILA03001|2\17\|2| \Telecomunicaciones\2\\\\| ~M|A#\UIA010AB|2\18\|8| \Electricidad - Canalización 2 tubos Ø160mm \3\\\\ \Electricidad - Canalización 4 tubos Ø90mm \5\\\\ \\\\\\| ~M|F#\F001|3\1\|9.78| \Tapiado parcial huecos semisótano \4\0.40\\2.40\ \Fachada este \1\2.70\\2.20\ 1\Enfoscado por ambas caras \1\\\\| ~M|F#\F002|3\2\|86.97| \Cuarto limpieza-Pasillo 2 / Aseo 1\1\4.75\\2.95\ \Pasillo 2- Aseo 1 / Pasillo 2 - Aseo 2\1\6.80\\2.95\ \Aseo 3 / Pasillo 2\1\5.70\\2.95\ \Cuarto limpieza / Pasillo 2\1\1.90\\2.95\ \Pasillo 2 - Aseo 3 / Aseo 2\1\4.50\\2.95\ \Pilar Pasillo 2 - Aseo 3\2\0.60\\2.95\ \Laterales armario Cortavientos 1\4\0.75\\2.95\ \Cierre zona de paso\1\1.60\\3.00\| ~M|F#\F003|3\3\|37.66| \Instalaciones - acceso escaleras 3 / Cortavientos 1 - Pasillo 1\1\10.60\\2.95\ \Instalaciones/ Zona común 1\1\1.80\\2.95\ \Acceso escaleras 2 / Oficina recepción centro de baja exigencia \1\2.45\\2.95\ \Armarios cortavientos - zona instalaciones acceso escaleras 3\-2\1.50\\2.05\| ~M|F#\F004|3\4\|64.46| \Office /recepción + office / zona comun 2\1\12.40\\2.95\ \Aseo 2 / Sala 1\1\4.85\\2.95\ \Aseo 3 / Sala 1\1\1.15\\2.95\ \Pasillo 2 - Aseo 3 / Pasillo 1\1\3.45\\2.95\| ~M|F#\F005|3\5\|166.99| \Pasillo 1/ Sala 1-Sala2-Sala3-Sala 4-Sala 5-Sala común 1\1\30.90\\2.95\ \Sala 1 / Sala 2\1\4.85\\2.60\ \Sala 2 / Sala 3\1\4.85\\2.60\ \Sala 3 / Sala 4\1\4.85\\2.60\ \Sala 4 / Sala 5\1\3.75\\2.95\ \Sala 5 / Sala común 1\1\7.75\\2.60\ \Salas de 1 a 5, zona común 1_ lateral taquillas \1\0.60\\2.95\ \Recepción centro baja exigencia / Zona común \1\1.70\\2.95\| ~M|F#\F006|3\6\|187.07| \Almacén ropa / vestuario-aseo personal \1\4.10\\2.50\ \Vestuario-Aseo personal / Office personal \1\4.10\\2.50\ \aseo personal / vestuario personal \1\2.35\\2.50\ \Office-vestuario- almacén ropa- lavandería / Pasillo 3 y 4\1\9.90\\2.50\ \Almacén alimentos - Cámara frigorífica/ Pasillo 4\1\5.65\\2.50\ \Pasillo 3 / Almacén de alimentos\1\5.80\\2.50\ \Instalaciones 3 / Recepción de ropa - Pasillo 4\1\7.00\\2.50\ \Instalaciones 1 / Instalaciones 2 - Almacén de alimentos \1\5.80\\2.50\ \Pasillo 3 / Instalaciones 1 \1\3.50\\2.50\ \Instalaciones 2 / Almacén de alimentos \1\3.20\\2.50\ \Cámara frigorífica / Almacén de alimentos \1\2.60\\2.50\ \Cámara frigorífica - instalaciones 2 / instalaciones 3\1\5.00\\2.50\ \Local cuadros generales / acceso escaleras 4\1\2.00\\2.50\ \Recepción ropa / lavandería \1\5.35\\2.50\ \Lavandería/almacén de ropa\1\4.10\\2.50\ 1\\\\\\ \Fachada zona de paso\1\2.70\\2.30\ \Cierre soportal\1\2.05\\2.30\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|F#\F010|3\7\|6.7| \Acceso instalaciones 1\1\3.50\\\ 1\\\\\\ \Fachada oeste _ dinteles\\\\\ \V1.6\2\1.60\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|F#\F013|3\8\|1.3| \Dintel exterior SALA 4\1\3.25\\0.40\| ~M|F#\F014|3\9\|1.8| \Tapiado puerta acceso parcela \1\0.90\\2.00\| ~M|F#\F015|3\10\|6| \Refuerzo tabique palomero \2\3.00\\\| ~M|F#\F016|3\11\|6.81| \Acceso aseos plaza \1\2.00\\1.00\ \Acceso a comedor desde plaza \1\1.60\\1.00\ \Aseo 1\2\0.75\\0.75\ \Aseo 2\2\0.75\\0.75\ \Aseo 2\1\3.15\\0.30\| ~M|F#\F017|3\12\|2| \cámara bufa \2\\\\| ~M|F#\F018|3\13\|23.31| \Acceso escalera 2 / Pasillo 2\1\1.40\\2.95\ \Separación planta baja con edificio sin actuación\1\6.50\\2.95\| ~M|L#\CAR01|4\1\|39.92| \Fachada este_ planta semisótano (V1.2)\6\2.00\\0.50\ \Salas / Zona común 1 (V1.1)\9\3.15\\1.05\ \Aseos (V1.3)\4\0.55\\0.75\ \Recepción centro baja exigencia (V1.5)\1\1.00\\1.25\ \Office \1\1.00\\1.25\| ~M|L#\CAR02|4\2\|1.13| \V1.4_ Aseos \2\0.75\\0.75\| ~M|L#\CAR03|4\3\|6.28| \PE1.1_Acceso centro baja exigencia \1\1.90\\2.20\ 1\\\\\\ \PE1.2_Salida patio \1\1.00\\2.10\ \\\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|L#\CAR04|4\4\|2.7| \Aseo 1\2\0.90\\0.75\ \Aseo 2\2\0.90\\0.75\| ~M|L#\CAR05|4\5\|6.28| \PE1.1_Acceso centro baja exigencia \1\1.90\\2.20\ 1\\\\\\ \PE1.2_Salida patio \1\1.00\\2.10\ 1\\\\\\ 2\Noventa por cierto de la superficie de carpintería \\\\\| ~M|L#\CAR005a|4\6\|5| \Fachada este_ planta semisótano (V1.2.a)\5\2.00\\0.50\ 2\Noventa por ciento de la superficie de carpintería \\\\\| ~M|L#\CAR005ab|4\7\|1| \Fachada este_ planta semisótano (V1.2.b)\1\2.00\\0.50\ 2\Noventa por ciento de la superficie de carpintería \\\\\| ~M|L#\CAR005b|4\8\|9.79| \PI1.1_Acceso centro de baja exigencia\1\2.45\\2.20\ \PI1.2_cortavientos exterior \1\2.00\\2.20\ 2\Noventa por ciento de la superficie de la carpintería \\\\\| ~M|L#\CAR06|4\9\|32.27| \Salas / zona común 1 (V1.1) \9\3.15\\1.05\ \Recepción centro baja exigencia (V1.5)\1\1.00\\1.25\ \Office \1\1.00\\1.25\ 2\Noventa por cierto de la superficie de carpintería de ventanas\\\\\| ~M|L#\CAR06b|4\10\|2.78| \Aseos (V1.3)\4\0.55\\0.75\ 1\\\\\\ \V1.4_ aseos \2\0.75\\0.75\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|L#\CAR07|4\11\|70.29| \Sala 1\1\3.55\\2.20\ \Sala 2\1\3.55\\2.20\ \Sala 3\1\3.55\\2.20\ \Sala 4\2\3.55\\2.20\ \Sala 5\2\3.55\\2.20\ \Zona común 1\2\3.55\\2.20\| ~M|L#\CAR08|4\12\|15.36| \Puerta instalaciones 1 \2\1.60\\2.40\ \Puerta instalaciones 3\2\1.60\\2.40\| ~M|L#\CAR09/10|4\13\|7.56| \Puerta exterior recepción de ropa \1\3.15\\2.40\| ~M|L#\CAR11|4\14\|3| \Local cuadros generales\2\\\\ \Instalaciones 3 / pasillo 4\1\\\\| ~M|L#\CAR12|4\15\|4| \Cuarto de limpieza \1\\\\ \Aseo 1\1\\\\ \Aseo 2\1\\\\ 1\\\\\\ \Acceso instalaciones \1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|L#\CAR13|4\16\|1| \Planta semisótano (PI1.4)\\\\\ \Recepción de ropa - Lavandería \1\\\\| ~M|L#\CAR14|4\17\|2| \Planta semisótano (PI1.4)\\\\\ \Recepción de ropa - Lavandería \2\\\\| ~M|L#\CAR15|4\18\|19.68| \Sala 1\1\1.20\\2.05\ \Sala 2\1\1.20\\2.05\ \Sala 3\1\1.20\\2.05\ \Sala 4\1\1.20\\2.05\ \Sala 5\1\1.20\\2.05\ \Zona común 1\2\1.20\\2.05\ \Zona común 2\1\1.20\\2.05\| ~M|L#\CAR16|4\19\|6.56| \Acceso escaleras 3\1\0.80\\2.05\ \Aseo 3\1\0.80\\2.05\ \Pasillo 1 - Pasillo 2 \1\0.80\\2.05\ \Office \1\0.80\\2.05\| ~M|L#\CAR17|4\20\|15.75| \Pasillo 2\1\2.80\\2.50\ \Cortavientos _ zona instalaciones acceso escalera 3\2\1.50\\2.05\ \Cortavientos _ bajo escalera 2\1\2.60\\1.00\| ~M|L#\CAR20|4\21\|244| \Fachada este (V1.2)_interior \6\5.00\\\ \Fachada este (V1.2)_exterior \6\5.00\\\ 1\\\\\\ \Salas / zona común 1 (V1.1)_interior \9\8.40\\\ \Salas / zona común 1 (V1.1)_exterior \9\8.40\\\ \Aseos (V1.3)_interior \4\2.60\\\ \Aseos (V1.3)_exterior \4\2.60\\\ \Aseos (V1.4)_interior \2\3.00\\\ \Aseos (V1.4)_exterior \2\3.00\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|L#\CAR22|4\22\|1| \Admisión _ acceso desde la calle (PE1.4)\1\\\\| ~M|L#\CAR24|4\23\|9.79| \PI1.1_Acceso centro de baja exigencia\1\2.45\\2.20\ \PI1.2_cortavientos exterior \1\2.00\\2.20\| ~M|L#\CAR25|4\24\|1| \Instalaciones acceso (PI1.7)\1\\\\ \\\\\\| ~M|L#\CAR26|4\25\|2.16| \Cierre pasaplatos \1\1.80\\1.20\| ~M|L#\CAR27|4\26\|8| \Planta semisótano \\\\\ \Pasillo 4 - Recepción de ropa \1\\\\ \Almacén de alimentos \1\\\\ \Almacén ropa \2\\\\ \Acceso escalera 4 - Pasillo 3\1\\\\ \Office personal \1\\\\ \Vestuario personal \1\\\\ \Aseo personal \1\\\\| ~M|L#\CAR28|4\27\|1| \Pasillo 2\1\\\\| ~M|L#\CAR29|4\28\|2| \Acceso pasillo 2 - escaleras 2\1\\\\ \Acceso bajo cubierta \1\\\\| ~M|Q#\Q004|5\1\|74.9| \Perímetro cubierta \1\74.90\\\ \\\\\\| ~M|Q#\Q005|5\2\|74.9| \Perímetro cubierta \1\74.90\\\ \\\\\\| ~M|Q#\Q006|5\3\|9.3| \Recuperadores \2\3.15\\1.00\ \Aseos \1\3.00\\1.00\| ~M|R#\R001|6\1\|388.95| \Acceso escaleras 4\1\11.40\\\ \Local cuadros generales\1\6.20\\\ \Pasillo 3\1\15.70\\\ \Pasillo 4\1\9.90\\\ \Almacén de alimentos \1\15.30\\\ \Cámara frigorífica \1\6.90\\\ 1\\\\\\ \Recepción Centro de baja exigencia \1\20.70\\\ \Pasillo 2\1\14.30\\\ \Pasillo 1\1\43.10\\\ \Sala 1\1\26.20\\\ \Sala 2\1\27.00\\\ \Sala 3\1\26.20\\\ \Sala 4\1\31.80\\\ \Sala 5\1\40.70\\\ \Zona común 1\1\84.85\\\ \Acceso escaleras 3\1\4.00\\\ \Zona de paso\1\4.70\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|R#\R002|6\2\|128.75| \Office personal \1\10.15\\\ \Vestuario \1\4.20\\\ \Aseo personal \1\5.00\\\ \Almacén ropa \1\9.55\\\ \Lavandería \1\9.55\\\ \Recepción de ropa \1\26.25\\\ 1\\\\\\ \Aseo 1 \1\26.20\\\ \Aseo 1 _ duchas\-1\7.35\\\ \Aseo 2\1\22.90\\\ \Aseo 2 _ duchas \-1\4.95\\\ \Aseo 3\1\8.90\\\ \Aseo 3 _ duchas\-1\1.00\\\ \Instalaciones \1\3.20\\\ \Cuarto limpieza \1\3.20\\\ \Office \1\12.95\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|R#\R002a|6\3\|13.3| \Aseo 1 _ duchas\1\7.35\\\ \Aseo 2 _ duchas \1\4.95\\\ \Aseo 3 _ duchas\1\1.00\\\| ~M|R#\R003|6\4\|6.86| \Instalaciones 1\1\65.80\\0.06\ \Instalaciones 2\1\8.40\\0.06\ \Instalaciones 3\1\40.20\\0.06\| ~M|R#\R005|6\5\|3.1| \Aseo 1\1\1.05\\2.95\| ~M|R#\R006|6\6\|203.14| \Cierre por el exterior \1\8.50\\3.00\ \Cierre por el interior \1\8.00\\3.00\ 1\\\\\\ \Sala 1\1\4.15\\2.05\ \Sala 2\1\4.80\\2.05\ \Sala 3\1\4.65\\2.05\ \Sala 4\1\4.80\\2.05\ \Sala 5\1\4.80\\2.05\ \Zona común 1 / Sala 6\1\4.70\\2.05\ \Zona común 1 /Sala 7\1\4.80\\2.05\ \Recepción Centro de baja exigencia \1\3.75\\2.20\ 1\\\\\\ \Sala 1\1\0.85\\2.05\ \Sala 1\1\1.00\\2.05\ \Sala 2\1\0.40\\2.05\ \Sala 2\1\1.00\\2.05\ \Sala 3\1\0.40\\2.05\ \Sala 3\1\1.00\\2.05\ \Sala 4\1\0.40\\2.05\ \Sala 4\1\7.15\\2.05\ \Sala 5\1\8.80\\2.05\ \Sala 5\1\0.40\\2.05\ \Sala común 1 / Sala 6\1\1.00\\2.05\ \Sala común 1 / Sala 6\1\0.40\\2.05\ \Sala común 1 / Sala 7\1\1.00\\2.05\ \Sala común 1 / Sala 7\1\7.80\\2.05\ 1\\\\\\ \Recpeción centro baja exigencia \1\4.60\\2.95\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|R#\R007|6\7\|30.65| \Recuperador \1\2.20\\2.50\ 1\\\\\\ \Sala 3\1\1.00\\2.95\ \Sala 5_pilar\1\0.90\\2.95\ \Sala 6_pilar \1\1.30\\2.95\ \Zona comín 1 / Sala 6_instalaciones\1\0.90\\2.95\ \Zona común 1/ Sala 7_ pilar + instalaciones\1\2.30\\2.95\ \Cortavientos_ escalera 2\1\3.00\\2.95\ \Armario interior_cortavientos - bajo escalera 2\-1\2.60\\1.00\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|R#\R009|6\8\|89.44| \Office personal \1\13.10\\2.50\ \Vestuario personal \1\8.20\\2.50\ \Aseo personal \1\8.90\\2.50\ \Lavandería \1\12.85\\2.50\ 1\\0.3\\\\ \Aseo 1\1\22.10\\2.50\ \Aseo 2\1\19.30\\2.50\ \Aseo 3\1\12.80\\2.50\ \Cuarto de limpieza \1\7.20\\2.50\ \Office\1\14.80\\2.50\ 1\\0.3\\\\ 2\\\\\\| ~M|R#\R010|6\9\|93.59| \Instalaciones 3 / Recepción de ropa - Pasillo 4\1\7.00\\2.50\ \Instalaciones 1 / Instalaciones 2 - Almacén de alimentos \1\5.80\\2.50\ \Pasillo 3 / Instalaciones 1 \1\3.50\\2.50\ \Instalaciones 2 / Almacén de alimentos \1\3.20\\2.50\ \Cámara frigorífica / Almacén de alimentos \1\2.60\\2.50\ \Cámara frigorífica - instalaciones 2 / instalaciones 3\1\5.00\\2.50\ \Local cuadros general / acceso escaleras 4\1\2.00\\2.50\ 1\\\\\\ \Tapiado parcial huecos semisótano \4\0.40\\2.40\ \Fachada este \1\2.70\\2.20\ 1\Enfoscado por ambas caras \2\\\\ \V04\2\1.60\\0.20\ \\\\\\ 1\Enfoscado por ambas caras\2\\\\ 2\\\\\\| ~M|R#\R011a|6\10\|6.8| \Acceso centro de baja exigencia \1\6.80\\\| ~M|R#\R011b|6\11\|6.8| \Acceso centro de baja exigencia \1\6.80\\\| ~M|R#\R012|6\12\|301.36| \Almacén ropa / vestuario-aseo personal \2\4.10\\2.50\ \Vestuario-Aseo personal / Office personal \2\4.10\\2.50\ \aseo personal / vestuario personal \2\2.35\\2.50\ \Office-vestuario- almacén ropa- lavandería / Pasillo 3 y 4\2\9.90\\2.50\ \Almacén alimentos - Cámara frigorífica/ Pasillo 4\2\5.65\\2.50\ \Pasillo 3 / Almacén de alimentos\2\5.80\\2.50\ \Instalaciones 3 / Recepción de ropa - Pasillo 4\1\7.00\\2.50\ \Instalaciones 1 / Instalaciones 2 - Almacén de alimentos \1\5.80\\2.50\ \Pasillo 3 / Instalaciones 1 \1\3.50\\2.50\ \Instalaciones 2 / Almacén de alimentos \1\3.20\\2.50\ \Cámara frigorífica / Almacén de alimentos \1\2.60\\2.50\ \Cámara frigorífica - instalaciones 2 / instalaciones 3\1\5.00\\2.50\ \Local cuadros generales / acceso escaleras 4\1\2.00\\2.50\ \Recepción ropa / lavandería \2\5.35\\2.50\ \Lavandería/almacén de ropa\2\4.10\\2.50\ 1\\\\\\ \Fachada/zona común 2\1\2.70\\2.30\ \Cierre soportal \1\2.05\\2.30\ 1\Enfoscado ambas caras \2\\\\ 2\\\\\\| ~M|R#\R013|6\13\|989.9| \Planta semisótano \\\\\ \Almacén alimentos \1\15.30\\\ \Pasillo 4\1\9.90\\\ \Pasillo 3\1\15.70\\\ \Acceso escaleras 4\1\9.60\\\ \Local cuadros generales\1\6.20\\\ 1\\\\\\ \Planta semisótano_ fábrica de ladrillo cerámico \\\\\ \Recepción ropa \1\20.65\\2.50\ \Almacén de ropa\1\12.85\\2.50\ \Almacén de alimentos \1\16.80\\2.50\ \Acceso escaleras 4\1\14.20\\3.00\ \Pasillo 3 \1\40.50\\2.50\ 1\\\\\\ \Local cuadros generales\1\5.90\\2.30\ \Pasillo 2\1\24.90\\2.50\ 1\\\\\\ \Sala 1\1\20.60\\1.00\ \Sala 2\1\20.95\\1.00\ \Sala 3\1\20.65\\1.00\ \Sala 4\1\23.70\\1.00\ \Sala 5\1\26.30\\1.00\ \Zona común 1 / Sala 6\1\26.40\\1.00\ \Zona común 1 / Sala 7\1\27.00\\1.00\ \Pasillo 1\1\53.70\\1.00\ \Recepción centro baja exigencia \1\19.10\\1.00\ 1\\\\\\ \Planta baja \\\\\ \Acceso sala 1\1\1.90\\\ \Taquillas sala 1\1\1.20\\\ \Sala 1 vigas \2\1.90\\\ \Sala 2_acceso \1\1.90\\\ \Sala 2_taquillas \1\1.20\\\ \Sala 2_viga \1\1.90\\\ \Sala 3_acceso \1\1.90\\\ \Sala 3_taquillas \1\1.20\\\ \Sala 3_viga \1\1.90\\\ \Sala 4_acceso \1\3.90\\\ \Sala 4_taquillas \1\1.50\\\ \Sala 4_viga \1\2.00\\\ \Sala 5_acceso\1\0.90\\\ \Sala 5_taquillas \1\2.00\\\ \Sala 5_viga \1\2.40\\\ \Sala común 1 / Sala 6_acceso \1\0.85\\\ \Sala común 1 / Sala 6_taquillas \1\2.00\\\ \Sala común 1 / Sala 6_viga\1\3.10\\\ \Sala común 1 / Sala 7_acceso\1\0.90\\\ \Sala común 1 / Sala 7_taquillas \1\2.00\\\ \Sala común 1 / Sala 7_viga \1\3.10\\\ \Aseo 1\1\29.20\\\ \Aseo 2\1\22.70\\\ \Aseo 3\1\8.95\\\ \Pasillo 2\1\14.35\\\ \Cuarto de limpieza \1\3.20\\\ \Office \1\12.40\\\ \Planta semisótano \\\\\ \Almacén de ropa\1\9.60\\\ \Office personal \1\10.20\\\ \Vestuario personal \1\4.20\\\ \Área personal \1\5.00\\\ 1\\\\\\ \Recepción centro de baja exigencia \2\3.45\\0.30\ \Sala 1 (taquillas)\1\5.20\\0.95\ \Sala 1 (vigas)\2\4.20\\0.45\ \Sala 2 (taquillas) \1\5.40\\0.95\ \Sala 2 (vigas)\1\4.20\\0.45\ \Sala 3 (taquillas)\1\5.40\\0.95\ \Sala 3 (vigas)\1\4.20\\0.45\ \Sala 4 (acceso )\1\3.60\\\ \Sala 4 (viga)\1\5.70\\\ \Sala 4 (taquillas)\1\2.50\\0.95\ \Sala 5 (taquillas)\1\4.85\\0.95\ \Sala 5 (vigas)\1\6.70\\0.45\ \Zona común 1 / Sala 6 (taquillas)\1\4.65\\0.95\ \Zona común 1 / Sala 6 (viga )\1\6.70\\0.45\ \Zona común 1 / Sala 7 (taquillas)\1\4.75\\0.95\ \Zona común 1 / Sala 7 (viga)\1\6.70\\0.45\ \Cortavientos/pasillo 1\1\2.05\\0.15\ \Office \1\4.50\\0.30\ 1\\\\\\ \Local cuadros generales\1\7.50\\2.50\ \Instalaciones 1\1\29.90\\2.50\ \Instalaciones 3\1\13.50\\2.50\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|R#\R014|6\14\|143.27| \Sala 4\1\4.60\4.60\\ \Sala 5\1\4.80\7.45\\ \Zona común 1 / Sala 6\1\4.60\7.45\\ \Zona común 1 / Sala 7\1\4.80\7.45\\ \Recepción Centro de baja exigencia \1\4.80\3.40\\| ~M|R#\R015|6\15\|52.92| \Pasillo 1\1\29.20\\\ \Cortavientos 1\1\13.80\\\ \Recepción centro de baja exigencia \1\3.40\1.55\\ \Zona de paso (acceso al office)\1\3.00\1.55\\| ~M|R#\R016|6\16\|161.35| \Planta baja \\\\\ \Acceso sala 1\1\1.90\\\ \Taquillas sala 1\1\1.20\\\ \Sala 1 vigas \2\1.90\\\ \Sala 2_acceso \1\1.90\\\ \Sala 2_taquillas \1\1.20\\\ \Sala 2_viga \1\1.90\\\ \Sala 3_acceso \1\1.90\\\ \Sala 3_taquillas \1\1.20\\\ \Sala 3_viga \1\1.90\\\ \Sala 4_acceso \1\3.90\\\ \Sala 4_taquillas \1\1.50\\\ \Sala 4_viga \1\2.00\\\ \Sala 5_acceso\1\0.90\\\ \Sala 5_taquillas \1\2.00\\\ \Sala 5_viga \1\2.40\\\ \Sala común 1 / Sala 6_acceso \1\0.85\\\ \Sala común 1 / Sala 6_taquillas \1\2.00\\\ \Sala común 1 / Sala 6_viga\1\3.10\\\ \Sala común 1 / Sala 7_acceso\1\0.90\\\ \Sala común 1 / Sala 7_taquillas \1\2.00\\\ \Sala común 1 / Sala 7_viga \1\3.10\\\ \Aseo 1\1\29.20\\\ \Aseo 2\1\22.70\\\ \Aseo 3\1\8.95\\\ \Pasillo 2\1\14.35\\\ \Cuarto de limpieza \1\3.20\\\ \Office \1\12.40\\\ \Planta semisótano \\\\\ \Almacén de ropa\1\9.60\\\ \Office personal \1\10.20\\\ \Vestuario personal \1\4.20\\\ \Área personal \1\5.00\\\| ~M|R#\R017|6\17\|0.5| \Instalaciones \0.5\\\\| ~M|R#\R019|6\18\|60.77| \Recepción centro de baja exigencia \2\3.45\\0.30\ \Sala 1 (taquillas)\1\5.20\\0.95\ \Sala 1 (vigas)\2\4.20\\0.45\ \Sala 2 (taquillas) \1\5.40\\0.95\ \Sala 2 (vigas)\1\4.20\\0.45\ \Sala 3 (taquillas)\1\5.40\\0.95\ \Sala 3 (vigas)\1\4.20\\0.45\ \Sala 4 (acceso )\1\3.60\\\ \Sala 4 (viga)\1\5.70\\\ \Sala 4 (taquillas)\1\2.50\\0.95\ \Sala 5 (taquillas)\1\4.85\\0.95\ \Sala 5 (vigas)\1\6.70\\0.45\ \Zona común 1 / Sala 6 (taquillas)\1\4.65\\0.95\ \Zona común 1 / Sala 6 (viga )\1\6.70\\0.45\ \Zona común 1 / Sala 7 (taquillas)\1\4.75\\0.95\ \Zona común 1 / Sala 7 (viga)\1\6.70\\0.45\ \Cortavientos/pasillo 1\1\2.05\\0.15\ \Office \1\4.50\\0.30\| ~M|R#\R021|6\19\|207.1| \Pasillo 1\1\36.90\\\ \Pasillo 2\1\20.60\\\ \Sala 1\1\17.40\\\ \Sala 2\1\17.70\\\ \Sala 3\1\17.40\\\ \Sala 4\1\20.10\\\ \Sala 5\1\21.90\\\ \Zona común 1\1\40.00\\\ \Recepción Centro de baja exigencia \1\15.10\\\| ~M|R#\R022|6\20\|114.4| \Instalaciones 1\1\65.80\\\ \Instalaciones 2\1\8.40\\\ \Instalaciones 3\1\40.20\\\| ~M|R#\R024|6\21\|599.01| \Norte \1\31.50\\6.00\ \Este\1\15.40\\5.30\ \Sur\1\18.60\\3.65\ \Acceso centro baja exigenica \1\8.20\\2.50\ 1\\\\\\ \Cara interior \1\75.00\\3.20\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|R#\R025|6\22\|95.05| \Pasillo 3\1\22.30\\\ \Pasillo 4\1\17.30\\\ \Acceso escaleras 4\1\12.55\\\ \Almacén ropa \1\11.25\\\ \Recepción de ropa \1\16.55\\\ \Almacén de alimentos \1\15.10\\\| ~M|R#\R026|6\23\|100.2| \Balaustrada perimetral plaza \1\100.20\\\| ~M|R#\RNS041A|6\24\|12.65| \Conducto Ø175\1\23.00\0.55\\| ~M|R#\HRN010|6\25\|10| \Muro de cierre \1\8.50\\\ \Tabique puerta acceso \1\1.50\\\| ~M|N#\N001|7\1\|105.9| \Instalaciones 1\1\65.75\\\ \Instalaciones3\1\40.15\\\ \\\\\\| ~M|N#\N004|7\2\|3.1| \Aseo 1\1\1.05\\2.95\| ~M|N#\N007|7\3\|42.84| \Canalón \1\71.40\0.60\\| ~M|N#\NAA010FA|7\4\|163| \Tubería AF\1\163.00\\\| ~M|N#\NAA010FB|7\5\|12| \Tubería AF\1\12.00\\\| ~M|N#\NAA010FC|7\6\|39| \Tubería AF\1\39.00\\\| ~M|N#\NAA010FD|7\7\|17| \Tubería AF\1\17.00\\\| ~M|N#\NAA010FE|7\8\|35.5| \Tubería AF\1\12.50\\\ \Tubería AF (previsión plantas superiores)\1\23.00\\\| ~M|N#\NAA010CA|7\9\|101| \Tubería ACS\1\65.00\\\ \Tubería retorno ACS\1\36.00\\\| ~M|N#\NAA010CB|7\10\|76.5| \Tubería ACS\1\28.00\\\ \Tubería retorno ACS\1\25.50\\\ \Tubería retorno ACS (previsión plantas superiores)\1\23.00\\\| ~M|N#\NAA010CC|7\11\|21| \Tubería ACS\1\21.00\\\| ~M|N#\NAA010CD|7\12\|23| \Tubería ACS (previsión plantas superiores)\1\23.00\\\| ~M|N#\NAA010CF|7\13\|58| \Tubería ACS\1\41.00\\\ \Tubería agua premezclada\1\17.00\\\| ~M|N#\NAA010CG|7\14\|11.5| \Tubería ACS\1\5.00\\\ \Tubería agua premezclada\1\6.50\\\| ~M|N#\NAC015A|7\15\|12.65| \Conducto Ø175\1\23.00\0.55\\| ~M|N#\NO008|7\16\|425| \Espacio \1\405.00\\\ 1\\\\\\ \\1\20.00\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|N#\NOM011bb|7\17\|10.25| \cámara bufa \1\4.10\\2.50\| ~M|N#\NAO010|7\18\|10.25| \cámara bufa \1\4.10\\2.50\| ~M|H#\HYA010|8\1\|713.15| \Planta semisótano\1\273.15\\\ \Planta baja\1\440.00\\\| ~M|H#\H001|8\2\|1| \Perforaciones planta primera\1\\\\| ~M|H#\HPH010A|8\3\|12| \Conductos ventilación\12\\\\| ~M|IS#\ISD005A|9\1\|1.5| \Planta semisótano\1\1.50\\\| ~M|IS#\ISD005B|9\2\|3.15| \Planta semisótano\1\1.15\\\ \Planta baja\1\2.00\\\| ~M|IS#\ISD005C|9\3\|16| \Planta semisótano\1\6.00\\\ \Planta baja\1\10.00\\\| ~M|IS#\ISD005D|9\4\|44| \Planta semisótano\1\25.50\\\ \Planta baja\1\18.50\\\| ~M|IS#\ISD006A|9\5\|1| \Planta semisótano\1\\\\| ~M|IS#\ISB010A|9\6\|3| \Planta baja (previsión evacuación plantas superiores)\1\3.00\\\| ~M|IS#\ASI020A|9\7\|5| \Planta semisótano\5\\\\| ~M|IS#\ICN018A|9\8\|57.5| \Planta semisótano\1\10.50\\\ \Planta baja\1\42.00\\\ \Planta bajo cubierta\1\5.00\\\| ~M|IS#\ASB020_conexB|9\9\|2| \Planta semisótano\1\\\\ \Planta baja\1\\\\| ~M|IF#\IFA010A|10\1\|1| \\1\\\\| ~M|IF#\IFC010B|10\2\|1| \\1\\\\| ~M|IF#\IFB006C|10\3\|15.5| \\1\15.50\\\| ~M|IF#\IFI005_50B|10\4\|35.5| \Tubería AF\1\12.50\\\ \Tubería AF (previsión plantas superiores)\1\23.00\\\| ~M|IF#\IFI005_40B|10\5\|40| \Tubería AF\1\17.00\\\ \Tubería ACS (previsión plantas superiores)\1\23.00\\\| ~M|IF#\IFI005_32B|10\6\|60| \Tubería AF\1\39.00\\\ \Tubería ACS\1\21.00\\\| ~M|IF#\IFI006_25B|10\7\|100| \Tubería AF\1\12.00\\\ \Tubería ACS\1\33.00\\\ \Tubería retorno ACS\1\25.50\\\ \Tubería agua premezclada\1\6.50\\\ \Tubería retorno ACS (previsión plantas superiores)\1\23.00\\\| ~M|IF#\IFI006_20B|10\8\|322| \Tubería AF\1\163.00\\\ \Tubería ACS\1\106.00\\\ \Tubería retorno ACS\1\36.00\\\ \Tubería agua premezclada\1\17.00\\\| ~M|IF#\IFI008_50B|10\9\|1| \Llave de abonado\1\\\\| ~M|IF#\IFI008_32B|10\10\|2| \Llave de local húmedo\2\\\\| ~M|IF#\IFI008_25B|10\11\|3| \Llave de local húmedo\3\\\\| ~M|IF#\IFI008_20B|10\12\|10| \Llave de local húmedo\10\\\\| ~M|IF#\IFW030A|10\13\|1| \Patio\1\\\\| ~M|IF#\IFW030B|10\14\|1| \\1\\\\| ~M|IF#\IFW030C|10\15\|1| \\1\\\\| ~M|IF#\ICV050ACS|10\16\|4| \\4\\\\| ~M|IF#\ICS125|10\17\|4| \\4\\\\| ~M|IF#\ICS045A|10\18\|4| \\4\\\\| ~M|IF#\ICS020AB|10\19\|2| \Planta semisótano\2\\\\| ~M|IF#\ICS005FA|10\20\|1| \\1\\\\| ~M|IF#\ICS015F|10\21\|4| \\4\\\\| ~M|IF#\ICS0TERA|10\22\|3| \Sala ACS\3\\\\| ~M|IF#\ICSST01A|10\23\|2| \\2\\\\| ~M|IF#\IFW085A|10\24\|2| \Aseo 1 y 2 planta baja\2\\\\| ~M|IF#\ICS097A|10\25\|1| \\1\\\\| ~M|IF#\ICS097B|10\26\|2| \\2\\\\| ~M|IF#\IFW030V|10\27\|1| \Sala ACS\1\\\\| ~M|IF#\ICS075A|10\28\|1| \Sala ACS\1\\\\| ~M|IF#\ICS075B|10\29\|1| \Sala ACS\1\\\\| ~M|IF#\ICS075C|10\30\|2| \Sala ACS\2\\\\| ~M|IF#\ICS075D|10\31\|2| \Sala ACS\2\\\\| ~M|IF#\ICS080FA|10\32\|1| \Sala ACS\1\\\\| ~M|IF#\ICS085F|10\33\|1| \\1\\\\| ~M|IC#\ICR120B|11\1\|1| \Planta semisótano\1\\\\| ~M|IC#\ICR120C|11\2\|1| \Planta bajo cubierta\1\\\\| ~M|IC#\ICR127A|11\3\|1| \Recuperador de calor_Planta bajo cubierta\1\\\\| ~M|IC#\ICR010A|11\4\|2| \Aseo 1 y 2\2\\\\| ~M|IC#\ICR014A|11\5\|2| \Aseo 3 y cuarto de limpieza\2\\\\| ~M|IC#\ICR021A|11\6\|179.85| \150x150\1\8.50\0.80\\ \100x100\1\15.50\0.60\\ 1\\\\\\ \300x300\1\24.00\1.40\\ \250x200\1\10.50\1.10\\ \200x200\1\44.00\1.00\\ \150x150\1\30.50\0.80\\ 1\\\\\\ \150x100\1\3.00\0.70\\ \150x150\1\0.50\0.80\\ \200x150\1\17.00\0.90\\ \250x150\1\6.50\1.00\\ \250x200\1\8.00\1.10\\ 1\\\\\\ \Extracción bomba de calor\1\4.50\3.80\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IC#\ICR015A|11\7\|6| \Planta baja\1\6.00\\\| ~M|IC#\ICR015B|11\8\|21| \Planta baja\1\21.00\\\| ~M|IC#\ICR015D|11\9\|8.5| \Planta baja\1\8.50\\\| ~M|IC#\ICR015E|11\10\|23| \Planta semisótano\1\23.00\\\| ~M|IC#\ICR015F|11\11\|7| \Planta baja\1\7.00\\\| ~M|IC#\ICR015G|11\12\|8.5| \Planta baja\1\8.50\\\| ~M|IC#\ICR015H|11\13\|6| \Planta baja\1\6.00\\\| ~M|IC#\ICR030A|11\14\|8| \Ventilación_Planta semisótano\5\\\\ \Ventilación_Planta baja\3\\\\| ~M|IC#\ICR030B|11\15\|8| \Ventilación_Planta baja\4\\\\ \Climatización_Planta baja\4\\\\| ~M|IC#\ICR030C|11\16\|5| \Ventilación_Planta baja\3\\\\ \Climatización_Planta baja\2\\\\| ~M|IC#\ICR030D|11\17\|6| \Climatización_Planta baja\6\\\\| ~M|IC#\ICR050A|11\18\|9| \Ventilación_Planta semisótano\6\\\\ \Ventilación_Planta baja\3\\\\| ~M|IC#\ICR050B|11\19\|5| \Ventilación_Planta baja\4\\\\ \Climatización_Planta baja\1\\\\| ~M|IC#\ICR050C|11\20\|5| \Ventilación_Planta baja\3\\\\ \Climatización_Planta baja\2\\\\| ~M|IC#\ICR050D|11\21\|2| \Climatización_Planta baja\2\\\\| ~M|IC#\ICR030CB|11\22\|1| \Ventilación_Planta semisótano\1\\\\| ~M|IC#\ICR050CB|11\23\|1| \Ventilación_Planta semisótano\1\\\\| ~M|IC#\ICR050|11\24\|4| \Climatización_Planta baja\4\\\\| ~M|IC#\ICR070A|11\25\|2| \Toma de aire recuperador de calor planta semisótano\1\\\\ \Toma de extracción recuperador de calor planta semisótano\1\\\\| ~M|IC#\ICR060A|11\26\|17| \Aseo 1\10\\\\ \Aseo 2\7\\\\| ~M|IC#\IVSCO2A|11\27\|2| \Red retorno ventilación planta semisótano\1\\\\ \Red retorno ventilación planta bajo cubierta\1\\\\| ~M|IC#\IVSHRA|11\28\|2| \Aseo 1\1\\\\ \Aseo 2\1\\\\| ~M|IC#\IVM027A|11\29\|2| \Aseo 1\2\\\\| ~M|IC#\ICR065A|11\30\|17| \Aseo 1\10\\\\ \Aseo 2\7\\\\| ~M|IC#\ICS005CA|11\31\|1| \\1\\\\| ~M|IC#\ICS015C|11\32\|1| \Instalación climatización\1\\\\| ~M|IC#\ICV010B|11\33\|1| \\1\\\\| ~M|IC#\ICS065B|11\34\|1| \\1\\\\| ~M|IC#\ICS030A|11\35\|1| \\1\\\\| ~M|IC#\ICS030B|11\36\|1| \\1\\\\| ~M|IC#\ICS080CA|11\37\|6| \Sala climatización\6\\\\| ~M|IC#\ICS0TERCA|11\38\|6| \Sala climatización\6\\\\| ~M|IC#\ICSSTPT100|11\39\|3| \Sala climatización\3\\\\| ~M|IC#\ICS075CA|11\40\|1| \Sala climatización\1\\\\| ~M|IC#\ICS075CB|11\41\|1| \Sala climatización\1\\\\| ~M|IC#\ICS075CC|11\42\|1| \Sala climatización\1\\\\| ~M|IC#\ICS075CD|11\43\|2| \\2\\\\| ~M|IC#\ICS075CE|11\44\|2| \\2\\\\| ~M|IC#\ICS075CF|11\45\|2| \\2\\\\| ~M|IC#\ICS075CG|11\46\|2| \\2\\\\| ~M|IC#\IFW020A|11\47\|1| \Retorno bomba de calor\1\\\\| ~M|IC#\ICS017A|11\48\|1| \\1\\\\| ~M|IC#\ICS017B|11\49\|1| \\1\\\\| ~M|IC#\ICS017C|11\50\|1| \\1\\\\| ~M|IC#\ICS011A|11\51\|60| \Climatización_Planta semisótano\1\11.00\\\ \Climatización_Planta baja\1\49.00\\\| ~M|IC#\ICS011B|11\52\|57| \Climatización_Planta semisótano\1\34.00\\\ \Climatización_Planta baja\1\23.00\\\| ~M|IC#\ICS011C|11\53\|27| \Climatización_Planta baja\1\27.00\\\| ~M|IC#\ICS011D|11\54\|64.5| \Climatización_Planta semisótano\1\15.00\\\ \Climatización_Planta baja\1\49.50\\\| ~M|IC#\ICS011E|11\55\|15.5| \Climatización_Planta semisótano\1\14.00\\\ \Climatización_Planta baja\1\1.50\\\| ~M|IC#\ICS011F|11\56\|15| \Climatización_Planta semisótano\1\15.00\\\| ~M|IC#\ICF010A|11\57\|1| \Aseo 3\1\\\\| ~M|IC#\ICF010B|11\58\|3| \Sala 1, 2 y 3\3\\\\| ~M|IC#\ICF010C|11\59\|6| \Aseo 1 y 2\2\\\\ \Sala 4 y 5\2\\\\ \Zona común\2\\\\| ~M|IC#\ICF050D|11\60\|1| \Recepción CBE\1\\\\| ~M|IC#\ICF060E|11\61\|2| \Office personal y aseo personal\2\\\\| ~M|IC#\IWA1A_A|11\62\|1| \\1\\\\| ~M|IC#\IWB1B_A|11\63\|1| \\1\\\\| ~M|IC#\IWC1C_A|11\64\|1| \\1\\\\| ~M|IC#\0IF020L_A|11\65\|1| \\1\\\\| ~M|IO#\IOB022d|12\1\|16| \Conexión entre contador y llave de corte en sala depósitos\1\16.00\\\| ~M|IO#\IOB022db|12\2\|16| \Conexión entre toma fachada y sala depósitos\1\16.00\\\| ~M|IO#\ICO110A|12\3\|3| \\1\3.00\\\| ~M|IO#\IOB022IA|12\4\|19.5| \\1\3.00\\\ \\1\16.50\\\| ~M|IO#\IOBbiewall|12\5\|1| \Planta baja\1\\\\| ~M|IO#\IOX010B|12\6\|1| \\1\\\\| ~M|IO#\IOX010C|12\7\|11| \\11\\\\| ~M|IO#\IODAESA-C1|12\8\|1| \\1\\\\| ~M|IO#\IODSA-2S|12\9\|2| \Paro climatización\1\\\\ \Paro ventilación\1\\\\| ~M|IO#\IODAESA-PT|12\10\|2| \\2\\\\| ~M|IO#\IODAESA-OPI|12\11\|70| \\70\\\\| ~M|IO#\IODAE/MAN|12\12\|290| \\1\290.00\\\| ~M|IO#\IODAESA-AS1|12\13\|2| \\2\\\\| ~M|IO#\IODASF23WP|12\14\|2| \\2\\\\| ~M|IO#\IOS010|12\15\|14| \\14\\\\| ~M|IO#\IOS020|12\16\|20| \\20\\\\| ~M|IO#\IOLEGALPIC|12\17\|0.5| \\0.5\\\\| ~M|IO#\IOS022|12\18\|4| \\4\\\\| ~M|IE#\IAA04|13\1\|1| \\1\\\\| ~M|IE#\IEC010|13\2\|1| \\1\\\\| ~M|IE#\IED01004|13\3\|35| \Derivación individual \1\35.00\\\| ~M|IE#\IEX4AR1|13\4\|1| \Cuadro general de baja tensión - Fuerza (CGBT-F)\1\\\\| ~M|IE#\IEX4192|13\5\|1| \C.S.5. Planta baja - Fuerza\1\\\\| ~M|IE#\IEX4120|13\6\|1| \Cuadro general de baja tensión - Alumbrado (CGBT-A)\1\\\\| ~M|IE#\IEX405|13\7\|3| \C.S.1. Climatización\1\\\\ \C.S.2. Lavandería\1\\\\ 1\\\\\\ \C.S.5. Planta baja - Alumbrado\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEX439|13\8\|1| \C.S.4. Telecomunicaciones\1\\\\| ~M|IE#\IEX20004|13\9\|2| \Interruptor general (regulado a 350A)\1\\\\ \Interruptor general fuerza (regulado a 300A)\1\\\\| ~M|IE#\IEX05029|13\10\|2| \Alimentación C.S.1. Climatización\1\\\\ \Alimentación C.S.2. Lavandería\1\\\\| ~M|IE#\IEX05028|13\11\|3| \Alimentación C.S.5. Planta baja - Fuerza\1\\\\ 1\\\\\\ \Interruptor general\1\\\\ 1\\\\\\ \Interruptor general\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEX05025|13\12\|2| \Bomba de calor\1\\\\ 1\\\\\\ \Interruptor general\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEX05021|13\13\|2| \Secadora industrial\1\\\\ 1\\\\\\ \Interruptor general Clima y ventilación\1\\\\ \\\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEX05019|13\14\|2| \Alimentación CGBT-Alumbrado\1\\\\ 1\\\\\\ \Interruptor general Otros usos\1\\\\ \\\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEX05018|13\15\|3| \Interruptor general\1\\\\ 1\\\\\\ \Lavadora industrial I\1\\\\ \Lavadora industrial II\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEX05016|13\16\|5| \ACS 1\1\\\\ \ACS 2\1\\\\ \ACS 3\1\\\\ \ACS 4\1\\\\ 1\\\\\\ \Alimentación C.S.5. Planta baja - Alumbrado\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEX05015|13\17\|1| \Interruptor general\1\\\\| ~M|IE#\IEX05009|13\18\|1| \Alimentación C.S.4. Telecomunicaciones\1\\\\| ~M|IE#\IEX05008|13\19\|2| \Horno\1\\\\ 1\\\\\\ \Interruptor general\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEX05007|13\20\|5| \Lavadora\1\\\\ \Secadora\1\\\\ 1\\\\\\ \Lavavajillas industrial\1\\\\ \Recuperador I\1\\\\ \Recuperador II\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEX05006|13\21\|34| \Otros usos I\1\\\\ \Otros usos II\1\\\\ \Otros usos III\1\\\\ \Previsión secamanos aseo\1\\\\ \Extractor aseo\1\\\\ \Almacén alimentos fríos (Previsión)\1\\\\ 1\\\\\\ \Regulación circuladora 1\1\\\\ \Regulación circuladora 2\1\\\\ \Regulación circuladora 3\1\\\\ \Regulación circuladora 4\1\\\\ \Control climatización\1\\\\ 1\\\\\\ \Otros usos \1\\\\ 1\\\\\\ \Usos varios I\1\\\\ \Usos varios II\1\\\\ 1\\\\\\ \Otros usos I\1\\\\ \Otros usos II\1\\\\ \Otros usos III\1\\\\ \Otros usos IV\1\\\\ \Otros usos V\1\\\\ \Otros usos VI\1\\\\ \Otros usos VII (previsión)\1\\\\ \Previsión secamanos Aseo 1\1\\\\ \Previsión secamanos Aseo 2\1\\\\ \Previsión secamanos Aseo 3\1\\\\ \Central PCI\1\\\\ \Previsión microondas\1\\\\ \Fancoils I (Salas 1 y 2)\1\\\\ \Fancoils II (Salas 3 y 4)\1\\\\ \Fancoils III (Sala 5 y Zona común = Sala 6)\1\\\\ \Fancoils IV (Zona común = Sala 7 y oficinas)\1\\\\ \Fancoils VI (vestuarios)\1\\\\ \Extractor Aseo 1\1\\\\ \Extractor Aseo 2\1\\\\ \Extractor Aseo 3\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEX05005|13\22\|21| \Alumbrado I\1\\\\ \Alumbrado II\1\\\\ \Alumbrado III\1\\\\ \Emergencias I\1\\\\ \Emergencias II\1\\\\ \Emergencias III\1\\\\ 1\\\\\\ \Alumbrado \1\\\\ 1\\\\\\ \Alumbrado I\1\\\\ \Alumbrado II\1\\\\ \Alumbrado III\1\\\\ \Alumbrado IV\1\\\\ \Alumbrado V\1\\\\ \Alumbrado VI\1\\\\ \Emergencias I\1\\\\ \Emergencias II\1\\\\ \Emergencias III\1\\\\ \Alumbrado previsión\1\\\\ \Emergencias previsión\1\\\\ \Alumbrado exterior Fachada / Soportales\1\\\\ \Alumbrado exterior plaza\1\\\\ \Previsión Alumbrado exterior\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEX060125S3|13\23\|2| \Alimentación C.S.1. Climatización\1\\\\ \Alimentación C.S.2. Lavandería\1\\\\| ~M|IE#\IEX06080S|13\24\|1| \Alimentación C.S.5. Planta baja - Fuerza\1\\\\| ~M|IE#\IEX06014|13\25\|1| \Bomba de calor\1\\\\| ~M|IE#\IEX060095|13\26\|1| \Alimentación CGBT-Alumbrado\1\\\\| ~M|IE#\IEX06013S|13\27\|1| \Alimentación C.S.5. Planta baja - Alumbrado\1\\\\| ~M|IE#\IEX06012|13\28\|1| \Secadora industrial\1\\\\| ~M|IE#\IEX06009|13\29\|6| \ACS 1\1\\\\ \ACS 2\1\\\\ \ACS 3\1\\\\ \ACS 4\1\\\\ 1\\\\\\ \Lavadora industrial I\1\\\\ \Lavadora industrial II\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEX06004S|13\30\|1| \Alimentación C.S.4. Telecomunicaciones\1\\\\| ~M|IE#\IEX06003|13\31\|3| \Otros usos R\1\\\\ \Otros usos S\1\\\\ \Otros usos T\1\\\\ \\\\\\| ~M|IE#\IEX06001|13\32\|44| \Otros usos I\1\\\\ \Otros usos II\1\\\\ \Otros usos III\1\\\\ \Previsión secamanos aseo\1\\\\ \Extractor aseo\1\\\\ \Almacén alimentos fríos (Previsión)\1\\\\ 1\\\\\\ \Alumbrado R\1\\\\ \Alumbrado S\1\\\\ \Alumbrado T\1\\\\ 1\\\\\\ \Regulación circuladora 1\1\\\\ \Regulación circuladora 2\1\\\\ \Regulación circuladora 3\1\\\\ \Regulación circuladora 4\1\\\\ \Control climatización\1\\\\ 1\\\\\\ \Lavadora\1\\\\ \Secadora\1\\\\ \Otros usos \1\\\\ 1\\\\\\ \Alumbrado\1\\\\ \Usos varios I\1\\\\ \Usos varios II\1\\\\ 1\\\\\\ \Previsión secamanos Aseo 1\1\\\\ \Previsión secamanos Aseo 2\1\\\\ \Previsión secamanos Aseo 3\1\\\\ \Central PCI\1\\\\ \Previsión microondas\1\\\\ \Horno\1\\\\ \Lavavajillas industrial\1\\\\ \Recuperador I\1\\\\ \Recuperador II\1\\\\ \Fancoils I (Salas 1 y 2)\1\\\\ \Fancoils II (Salas 3 y 4)\1\\\\ \Fancoils III (Sala 5 y Zona común = Sala 6)\1\\\\ \Fancoils IV (Zona común = Sala 7 y oficinas)\1\\\\ \Fancoils VI (vestuarios)\1\\\\ \Extractor Aseo 1\1\\\\ \Extractor Aseo 2\1\\\\ \Extractor Aseo 3\1\\\\ 1\\\\\\ \Alumbrado R\1\\\\ \Alumbrado S\1\\\\ \Alumbrado T\1\\\\ \Alumbrado previsión\1\\\\ \Alumbrado exterior Fachada / Soportales\1\\\\ \Alumbrado exterior plaza\1\\\\ \Previsión Alumbrado exterior\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IPI01004|13\33\|1| \C.S.4. Telecomunicaciones\1\\\\| ~M|IE#\IPI01002|13\34\|1| \C.S.5. Planta baja - Alumbrado\1\\\\| ~M|IE#\IPI01003|13\35\|3| \C.S.5. Planta baja - Fuerza\1\\\\ \C.S.2. Lavandería\1\\\\ \C.S.1. Climatización\1\\\\| ~M|IE#\IPI01005|13\36\|1| \CGBT - Fuerza\1\\\\| ~M|IE#\IEX15336|13\37\|3| \Alumbrado exterior Fachada / Soportales\1\\\\ \Alumbrado exterior Plaza\1\\\\ \Previsión Alumbrado exterior \1\\\\| ~M|IE#\IEH01001f|13\38\|437| \Alumbrado I\1\35.00\\\ \Alumbrado II\1\30.00\\\ \Alumbrado III\1\38.00\\\ \Emergencias I\1\32.00\\\ \Emergencias II\1\40.00\\\ \Emergencias III\1\36.00\\\ 1\\\\\\ \Alumbrado \1\3.00\\\ 1\\\\\\ \Alumbrado I\1\34.00\\\ \Alumbrado II\1\17.00\\\ \Alumbrado III\1\30.00\\\ \Alumbrado IV\1\18.00\\\ \Alumbrado V\1\19.00\\\ \Alumbrado VI \1\25.00\\\ \Emergencias I\1\20.00\\\ \Emergencias II\1\20.00\\\ \Emergencias III\1\20.00\\\ 1\\\\\\ \\2\10.00\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEH01001r|13\39\|40| \\2\20.00\\\| ~M|IE#\IEH01002f|13\40\|661| \Otros usos I\1\35.00\\\ \Otros usos II\1\37.00\\\ \Otros usos III\1\39.00\\\ \Previsión secamanos aseo\1\15.00\\\ \Extractor aseo\1\16.00\\\ \Almacén alimentos fríos (Previsión)\1\15.00\\\ 1\\\\\\ \Usos varios I\1\3.00\\\ \Usos varios II\1\3.00\\\ 1\\\\\\ \Otros usos I\1\40.00\\\ \Otros usos II\1\43.00\\\ \Otros usos III\1\45.00\\\ \Otros usos IV\1\21.00\\\ \Otros usos V\1\24.00\\\ \Otros usos VI\1\19.00\\\ \Previsión secamanos Aseo 1\1\22.00\\\ \Previsión secamanos Aseo 2\1\20.00\\\ \Previsión secamanos Aseo 3\1\26.00\\\ \Central PCI\1\26.00\\\ \Previsión microondas\1\17.00\\\ \Fancoils I (Salas 1 y 2)\1\20.00\\\ \Fancoils II (Salas 3 y 4)\1\25.00\\\ \Fancoils III (Sala 5 y Zona común=Sala 6)\1\26.00\\\ \Fancoils IV (Zona común=Sala 7 y oficinas)\1\26.00\\\ \Fancoils VI (vestuarios)\1\20.00\\\ \Extractor Aseo 1\1\28.00\\\ \Extractor Aseo 2\1\26.00\\\ \Extractor Aseo 3\1\24.00\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEH01002r|13\41\|66| \Regulación circuladora 1\1\10.00\\\ \Regulación circuladora 2\1\11.00\\\ \Regulación circuladora 3\1\12.00\\\ \Regulación circuladora 4\1\13.00\\\ \Control climatización\1\10.00\\\ 1\\\\\\ \Otros usos \1\10.00\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEH01003f|13\42\|29| \Lavadora\1\8.00\\\ \Secadora\1\6.00\\\ 1\\\\\\ \Lavavajillas industrial\1\15.00\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEH01003r|13\43\|43| \Recuperador I\1\20.00\\\ \Recuperador II\1\23.00\\\| ~M|IE#\IEH01004f|13\44\|16| \Horno\1\16.00\\\| ~M|IE#\IEH01305f|13\45\|44| \ACS 1\1\8.00\\\ \ACS 2\1\10.00\\\ \ACS 3\1\12.00\\\ \ACS 4\1\14.00\\\| ~M|IE#\IEH01306t|13\46\|16| \Lavadora industrial I\1\8.00\\\ \Lavadora industrial II\1\8.00\\\| ~M|IE#\IEH01307t|13\47\|6| \Secadora industrial\1\6.00\\\| ~M|IE#\IEH01203r|13\48\|45| \Alumbrado exterior soportales\1\45.00\\\| ~M|IE#\IEH01204|13\49\|60| \Alumbrado exterior Plaza (por canalización existente)\1\60.00\\\| ~M|IE#\IEH01205r|13\50\|25| \Alimentación C.S.4. Telecomunicaciones\1\25.00\\\| ~M|IE#\IEH01212r|13\51\|25| \Alimentación C.S.5. Planta baja - Alumbrado\1\25.00\\\| ~M|IE#\IEH01214r|13\52\|5| \Alimentación CGBT-Alumbrado\1\5.00\\\| ~M|IE#\IEH01216r|13\53\|8| \Bomba de calor\1\8.00\\\| ~M|IE#\IEH01217r|13\54\|52| \Alimentación C.S.1. Climatización\1\12.00\\\ \Alimentación C.S.2. Lavandería\1\15.00\\\ \Alimentación C.S.5. Planta baja - Fuerza\1\25.00\\\| ~M|IE#\IEO03002|13\55\|10| \Cuadros eléctricos\1\10.00\\\| ~M|IE#\IEO03008|13\56\|5| \Cuadros eléctricos\1\5.00\\\| ~M|IE#\IEO03006|13\57\|5| \Cuadros eléctricos\1\5.00\\\| ~M|IE#\IIC02008|13\58\|16| \Acceso escaleras 4\1\\\\ \Pasillo 3\2\\\\ \Pasillo 4\3\\\\ 1\\\\\\ \Pasillo 1 - Cortavientos 1\1\\\\ \Pasillo 1\3\\\\ \Pasillo 2\3\\\\ \Acceso escalera 2\1\\\\ \Acceso escalera 3\1\\\\ \Zona común 2\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IIC02009|13\59\|9| \Aseo 1\5\\\\ \Aseo 2\4\\\\| ~M|IE#\IEM02401|13\60\|8| \Almacén ropa\1\\\\ \Lavandería\1\\\\ \Office personal\1\\\\ \Vestuario personal\1\\\\ \Aseo personal\1\\\\ 1\\\\\\ \Cuarto limpieza\1\\\\ \Office\1\\\\ \Instalaciones\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEM02402|13\61\|2| \Recepción centro baja exigencia\1\\\\ \Aseo 3\1\\\\| ~M|IE#\IEM02403|13\62\|2| \Aseo 1\1\\\\ \Aseo 2\1\\\\| ~M|IE#\IEM02422|13\63\|7| \Sala 1\1\\\\ \Sala 2\1\\\\ \Sala 3\1\\\\ \Sala 4\1\\\\ \Sala 5\1\\\\ \Zona común 1 (Sala 6)\1\\\\ \Zona común 1 (Sala 7)\1\\\\| ~M|IE#\IEM06411|13\64\|29| \Almacén ropa\1\\\\ \Lavandería\2\\\\ \Office personal\3\\\\ \Vestuario personal\1\\\\ \Aseo personal\1\\\\ 1\\\\\\ \Pasillo 1\3\\\\ \Pasillo 2\1\\\\ \Cuarto limpieza\1\\\\ \Aseo 1\1\\\\ \Aseo 2\1\\\\ \Aseo 3\1\\\\ \Sala 1\1\\\\ \Sala 2\1\\\\ \Sala 3\1\\\\ \Sala 4\1\\\\ \Sala 5\1\\\\ \Office\4\\\\ \Zona común 1 (Sala 6)\1\\\\ \Zona común 1 (Sala 7)\1\\\\ \Instalaciones\1\\\\ \Zona común 2\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEM06412|13\65\|37| \Sala 1\5\\\\ \Sala 2\5\\\\ \Sala 3\5\\\\ \Sala 4\6\\\\ \Sala 5\8\\\\ \Zona común 1 (Sala 6)\4\\\\ \Zona común 1 (Sala 7)\4\\\\| ~M|IE#\IEM06413|13\66\|1| \Pasillo 2\1\\\\| ~M|IE#\IEM06414|13\67\|3| \Recepción centro baja exigencia\3\\\\| ~M|IE#\IEM02480|13\68\|4| \Instalaciones 2\1\\\\ \Almacén alimentos\1\\\\ \Cámara frigorífica\1\\\\ 1\\\\\\ \\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEM026|13\69\|2| \Patio\1\\\\ 1\\\\\\ \\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|IE#\IEM036|13\70\|8| \Local cuadros generales\2\\\\ \Instalaciones 1\2\\\\ \Instalaciones 3\2\\\\ \Recepción ropa\2\\\\| ~M|IE#\IEM06610|13\71\|13| \Local cuadros generales\1\\\\ \Instalaciones 2\1\\\\ \Instalaciones 3\2\\\\ \Cámara frigorífica\1\\\\ \Almacén alimentos\1\\\\ \Recepción ropa\3\\\\ \Acceso escaleras\2\\\\ \Pasillo 3\2\\\\| ~M|IE#\IEM066|13\72\|3| \Instalaciones 1\3\\\\| ~M|IE#\IEM6620|13\73\|2| \Lavandería\2\\\\| ~M|IE#\IEMS6083|13\74\|2| \Lavandería\2\\\\| ~M|IE#\IEMS6101|13\75\|1| \Lavandería\1\\\\| ~M|IE#\OIF02006|13\76\|1| \\1\\\\| ~M|IE#\OIF02007|13\77\|1| \\1\\\\| ~M|IE#\0BC005|13\78\|1| \\1\\\\| ~M|IE#\IEP02101|13\79\|1| \\1\\\\| ~M|IE#\IEP02102|13\80\|60| \\1\60.00\\\| ~M|IE#\IEP02502|13\81\|60| \\1\60.00\\\| ~M|IE#\IEM02205|13\82\|0.75| \\0.75\\\\| ~M|IE#\0GD0112|13\83\|1| \\1\\\\| ~M|II#\IODUI07|14\1\|47| \Acceso escaleras\2\\\\ \Pasillo 3\2\\\\ \Pasillo 4\2\\\\ \Office personal\1\\\\ \Vestuario personal\1\\\\ \Aseo personal\1\\\\ \Recepción ropa\2\\\\ 1\\\\\\ \Recepción centro baja exigencia\2\\\\ \Pasillo 1 - Cortavientos 1\2\\\\ \Pasillo 1\3\\\\ \Pasillo 2\3\\\\ \Cuarto limpieza\1\\\\ \Acceso escalera 2\2\\\\ \Acceso escalera 3\2\\\\ \Aseo 1\2\\\\ \Aseo 2\2\\\\ \Aseo 3\1\\\\ \Sala 1\2\\\\ \Sala 2\2\\\\ \Sala 3\2\\\\ \Sala 4\2\\\\ \Sala 5\2\\\\ \Zona común (Sala 6)\2\\\\ \Zona común (Sala 7)\2\\\\ \Zona común 2\1\\\\ \Office\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|II#\IODUI06|14\2\|21| \Local cuadros generales\2\\\\ \Instalaciones 1\4\\\\ \Instalaciones 2\1\\\\ \Instalaciones 3\3\\\\ \Almacén alimentos\2\\\\ \Cámara frigorífica\1\\\\ \Almacén ropa\1\\\\ \Lavandería\1\\\\ 1\\\\\\ \Armario cuadros eléctricos / RITU PB\2\\\\ \Instalaciones\1\\\\ 1\\\\\\ \\3\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|II#\IOHYD02|14\3\|2| \Patio\1\\\\ \Porche\1\\\\| ~M|II#\III11012|14\4\|2.5| \Aseo 3\1\2.50\\\| ~M|II#\III11010|14\5\|79.2| \Sala 1\1\8.60\\\ \Sala 2\1\8.60\\\ \Sala 3\1\8.60\\\ \Sala 4\1\10.20\\\ \Sala 5\1\14.80\\\ \Zona común (Sala 6)\1\14.40\\\ \Zona común (Sala 7)\1\14.00\\\| ~M|II#\III11004|14\6\|6.5| \Aseo 1\1\3.50\\\ \Aseo 2\1\3.00\\\| ~M|II#\III11009|14\7\|88.2| \Aseo 3\1\2.50\\\ 1\\\\\\ \Sala 1\1\8.60\\\ \Sala 2\1\8.60\\\ \Sala 3\1\8.60\\\ \Sala 4\1\10.20\\\ \Sala 5\1\14.80\\\ \Zona común (Sala 6)\1\14.40\\\ \Zona común (Sala 7)\1\14.00\\\ 1\\\\\\ \Aseo 1\1\3.50\\\ \Aseo 2\1\3.00\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|II#\IDF0103|14\8\|3| \Aseo 1\1\\\\ \Aseo 2\1\\\\ \Aseo 3\1\\\\| ~M|II#\IDF0102|14\9\|14| \Sala 1\2\\\\ \Sala 2\2\\\\ \Sala 3\2\\\\ \Sala 4\2\\\\ \Sala 5\2\\\\ \Zona común (Sala 6)\2\\\\ \Zona común (Sala 7)\2\\\\| ~M|II#\III19805|14\10\|9| \Almacén ropa\1\\\\ \Recepción ropa\2\\\\ \Cámara frigorífica\1\\\\ \Almacén alimentos\2\\\\ 1\\\\\\ \\3\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|II#\III19806|14\11\|10| \Lavandería\1\\\\ \Instalaciones 1\5\\\\ \Instalaciones 2\1\\\\ \Instalaciones 3\3\\\\| ~M|II#\III19807|14\12\|2| \Local cuadros generales\1\\\\ 1\\\\\\ \Instalaciones\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|II#\III19808|14\13\|28| \Aseo 1\16\\\\ \Aseo 2\12\\\\| ~M|II#\III19809|14\14\|3| \Aseo 3\3\\\\| ~M|II#\III19810|14\15\|4| \Vestuario personal\1\\\\ \Aseo personal\1\\\\ 1\\\\\\ \Pasillo 2 \2\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|II#\III19815|14\16\|1| \Cuarto limpieza\1\\\\| ~M|II#\III19811|14\17\|2| \Recepción centro baja exigencia\2\\\\| ~M|II#\III19812|14\18\|2| \Office personal\2\\\\| ~M|II#\III19813|14\19\|11| \Acceso escaleras 4\2\\\\ 1\\\\\\ \Acceso escalera 2\3\\\\ \Acceso escaleras 3\2\\\\ \Office\3\\\\ \Zona común 2\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|II#\III10022|14\20\|21| \Pasillo 1\15\\\\ \Pasillo 2\6\\\\| ~M|II#\III10024|14\21\|6| \Cortavientos 1 - Pasillo 1\6\\\\| ~M|II#\III10023|14\22\|83| \Sala 1\9\\\\ \Sala 2\9\\\\ \Sala 3\9\\\\ \Sala 4\11\\\\ \Sala 5\15\\\\ \Zona común (Sala 6)\15\\\\ \Zona común (Sala 7)\15\\\\| ~M|II#\III19816|14\23\|9| \Pasillo 3\4\\\\ \Pasillo 4\3\\\\ 1\\\\\\ \Porche\2\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|II#\IIX19801|14\24\|5| \Patio\5\\\\| ~M|II#\IIXBG013|14\25\|6| \Fachada exterior\6\\\\| ~M|II#\IIXBG015|14\26\|1| \Luminaria central plaza exterior\1\\\\| ~M|ID#\IEX426|15\1\|1| \Armario electricidad en Cortavientos 1\1\\\\| ~M|ID#\IEO010|15\2\|20| \Instalación videoportero\1\20.00\\\ \\\\\\| ~M|ID#\IEO01030|15\3\|60| \Instalación videoportero\1\60.00\\\ \\\\\\| ~M|ID#\IAA1103|15\4\|80| \Instalación videoportero\1\80.00\\\ \\\\\\| ~M|ID#\IAVc021|15\5\|1| \Acceso exterior\1\\\\| ~M|ID#\IAVc029|15\6\|1| \Recepción Centro baja exigencia\1\\\\ \\\\\\| ~M|ID#\IAVc028|15\7\|1| \Recepción Centro baja exigencia\1\\\\| ~M|ID#\IAVc024|15\8\|1| \Recepción Centro baja exigencia\1\\\\ \\\\\\| ~M|ID#\IAVc026|15\9\|1| \Recepción Centro baja exigencia\1\\\\| ~M|ID#\IAVc027|15\10\|1| \Acceso exterior\1\\\\| ~M|IL#\IAA1004|16\1\|35| \Recepción Centro baja exigencia\1\35.00\\\| ~M|IL#\IAFE091|16\2\|3| \Recepción Centro baja exigencia\3\\\\| ~M|S#\SEQ01|17\1\|11| \Aseo 1\6\\\\ \Aseo 2\5\\\\| ~M|S#\SEQ02a|17\2\|11| \Aseo 1\6\\\\ \Aseo 2\5\\\\| ~M|S#\SEQ02b|17\3\|2| \Aseo personal \1\\\\ 1\\\\\\ \Aseo adaptado \1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|S#\SEQ04|17\4\|10| \Aseo personal \1\\\\ 1\\\\\\ \Aseo 1\5\\\\ \Aseo 2\4\\\\ 1\\\\\\| ~M|S#\SEQ03|17\5\|6.6| \Aseo 1\1\3.60\\\ \Aseo 2\1\3.00\\\| ~M|S#\SEQ05|17\6\|1| \Aseo 3\1\\\\| ~M|S#\SEQ06|17\7\|1| \Aseo 3\1\\\\| ~M|S#\SEQ07|17\8\|2| \Aseo 3\2\\\\| ~M|S#\SEQ09|17\9\|1| \Aseo 3\1\\\\| ~M|S#\SEQ10|17\10\|1| \Aseo 3\1\\\\| ~M|S#\SEQ11|17\11\|1| \Aseo 3\1\\\\| ~M|S#\SEQ12|17\12\|2| \Aseo 3\1\\\\ 1\\\\\\ \Aseo personal \1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|S#\SEQ13|17\13\|12.01| \Aseo 1\3\1.65\0.93\\ \Aseo 1\1\1.30\0.93\\ \Aseo 2\2\1.65\0.93\\ \Aseo 2\1\1.65\1.30\\ \Aseo 3\1\1.20\0.82\\| ~M|S#\SEQ14|17\14\|9| \Aseo 1\5\\\\ \Aseo 2\3\\\\ \Aseo 3\1\\\\| ~M|S#\SEQ15|17\15\|1| \ Aseo personal \1\\\\| ~M|S#\SEQ16|17\16\|8| \Aseo 1\5\\\\ \Aseo 2\3\\\\| ~M|S#\SEQ17|17\17\|9| \Aseo 1\5\\\\ \Aseo 2\3\\\\ 1\\\\\\ \Aseo personal \1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|S#\SEQ18|17\18\|10| \Aseo personal \1\\\\ 1\\\\\\ \Aseo 1\5\\\\ \Aseo 2\4\\\\ 1\\\\\\| ~M|S#\SEQ19|17\19\|6| \Aseo personal \1\\\\ 1\\\\\\ \Aseo 1\2\\\\ \Aseo 2\2\\\\ \Aseo 3\1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|S#\SEQ20|17\20\|1| \Aseo personal \1\\\\| ~M|S#\SEQ21|17\21\|1| \Office zona común 1\1\\\\| ~M|S#\SEQ22|17\22\|1| \Planta baja _ cuarto de limpieza\1\\\\| ~M|S#\SEQ23|17\23\|9.9| \ Office personal \1\2.50\\\ 1\\\\\\ \Office zona común \1\4.50\\\ \\1\2.90\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|S#\AADP01.|17\24\|1| \Aseo 3\1\\\\| ~M|S#\SEQ24|17\25\|1| \Office personal \1\\\\| ~M|S#\SEQ24a|17\26\|7| \Office zona común 1\1\7.00\\\| ~M|S#\SEQ25|17\27\|1| \ Aseo personal \1\\\\| ~M|S#\SEQ26|17\28\|1| \Office zona común 1\1\\\\| ~M|S#\SEQ27|17\29\|1| \Office zona común 1\1\\\\| ~M|S#\SEQ28|17\30\|8| \Aseo 1\1\\\\ \Aseo 2\7\\\\| ~M|S#\SEQ29|17\31\|11.6| \Sala 1\5\\\\ \Sala 2\5\\\\ \Sala 3\5\\\\ \Sala 4\6\\\\ \Sala 5\8\\\\ 1\\0.4\\\\| ~M|S#\SEQ30|17\32\|10.32| \Aseo personal \1\1.00\\1.20\ 1\\\\\\ \Aseo 1\1\3.60\\1.20\ \Aseo 2\1\3.00\\1.20\ \Aseo 3\1\1.00\\1.20\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|S#\SEQ31|17\33\|4| \Aseo 1\1\\\\ \Aseo 2\1\\\\ \Aseo 3\1\\\\ 1\\\\\\ \Aseo personal \1\\\\ 1\\\\\\ 2\\\\\\| ~M|S#\SEQ32|17\34\|1| \Office personal \1\\\\| ~M|S#\SEQ39|17\35\|6| \\6\\\\| ~M|U#\U002|18\1\|6.99|| ~M|U#\U002a|18\2\|5.67|| ~M|U#\U007|18\3\|807.05| \Plaza \1\15.50\17.30\\ \Rampa acceso edificio \1\16.00\4.20\\ \Hormigón paralelo al cierre \1\39.50\3.80\\ \Muro de cierre \2\53.60\3.00\\| ~M|U#\U008|18\4\|8.3| \Pendiente acceso \1\8.30\\\| ~M|U#\UAI011A|18\5\|9| \Patio\1\9.00\\\| ~M|G#\GR01b|19\1\|1| \\1\\\\| ~M|X#\XUX010c|20\1\|1| \\1\\\\| ~M|Y#\YCX010|21\1\|1| \\1\\\\| ~L||MS\Medidas para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos, elementos y sistemas constructivos que componen la unidad de obra. \CT\Características técnicas \NA\Normativa de aplicación \CMP\Criterio de medición en Proyecto \CPS\Condiciones que ha de cumplir el soporte antes de comenzar la ejecución de la unidad de obra \CPA\Condiciones ambientales que han de cumplirse durante la ejecución de la unidad de obra \CPC\Condiciones a exigir al contratista antes de comenzar la ejecución de la unidad de obra \PEF\Fases del proceso de ejecución \PEC\Condiciones de terminación del proceso de ejecución \PS\Pruebas de servicio \EN\Ensayos \CM\Conservación y mantenimiento \CMO\Criterio de medición en obra y condiciones de abono \CVE\Criterio de valoración económica \| ~L|0BC005 |MS\ \CT\Ejecución de calicata a cielo abierto de hasta 1x1 m y 1 m de profundidad, para inspección del terreno, realizada con medios manuales o mecánicos en cualquier tipo de terreno. Incluso cierre de la calicata con tierras procedentes de la propia excavación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que se han señalizado e identificado las zonas donde se han de realizar las calicatas y que éstas no afectarán a ninguna instalación. \CPA\ \CPC\Al iniciarse los trabajos de excavación, estarán presentes el director de la ejecución de la obra y el contratista para ayudarle en la toma de datos. \PEF\Replanteo general y fijación de los puntos y niveles de referencia. Excavación en sucesivas franjas horizontales y extracción de tierras. Cierre de la calicata con las tierras procedentes de la excavación. \PEC\Cada calicata recibirá una identificación. \PS\ \EN\ \CM\Las calicatas se volverán a rellenar inmediatamente, salvo que se solicite lo contrario por parte del director de la ejecución de la obra para observar durante algún tiempo la afluencia de agua, estabilidad de las paredes, etc. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|0GD0112 |MS\ \CT\Elaboración y presentación de memoria o proyecto de legalización de la instalación eléctrica, dirección de obra, visado por colegio oficial correspondiente, certificado de la instalación, así como el seguimiento de los trámites ante la administración, para la obtención de la correspondiente autorización de la instalación en Industria, abono de las tasas correspondientes y elaboración de toda la documentación que sea requerida. En caso de ser necesaria la solicitud de licencia Municipal de obras, también se incluye el trámite. Emisión de copia del boletín de industria (debe incluir el nº de CUPS) a la compañía distribuidora con confirmación de recepción del mismo. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Desplazamiento al edificio. Inspección visual y toma de datos. Redacción del informe técnico. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|0IF020L_A |MS\ \CT\Tramitación y legalización de la instalación térmica (ventialción, climatización y ACS) ante la Delegación de Industria. Incluso proyecto o memoria técnica, boletines y demás documentación necesaria para obtener la preceptiva Autorización de Funcionamiento de la Instalación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Desplazamiento al edificio. Inspección visual y toma de datos. Redacción del informe técnico. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ADE010A |MS\ \CT\Excavación de zanjas para instalaciones hasta una profundidad de 2 m, en cualquier tipo de terreno, con medios mecánicos, y acopio en los bordes de la excavación. \NA\Ejecución: - CTE. DB-HS Salubridad - NTE-ADZ. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Zanjas y pozos. \CMP\Volumen medido sobre las secciones teóricas de la excavación, según documentación gráfica de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros. \CPS\Se comprobará la posible existencia de servidumbres, elementos enterrados, redes de servicio o cualquier tipo de instalaciones que puedan resultar afectadas por las obras a iniciar. Se dispondrá de la información topográfica y geotécnica necesaria, recogida en el correspondiente estudio geotécnico del terreno realizado por un laboratorio acreditado en el área técnica correspondiente, y que incluirá, entre otros datos: tipo, humedad y compacidad o consistencia del terreno. Se dispondrán puntos fijos de referencia en lugares que puedan verse afectados por la excavación, a los cuales se referirán todas las lecturas de cotas de nivel y desplazamientos horizontales y verticales de los puntos del terreno. Se comprobará el estado de conservación de los edificios medianeros y de las construcciones próximas que puedan verse afectadas por las excavaciones. \CPA\ \CPC\Si existieran instalaciones en servicio que pudieran verse afectadas por los trabajos a realizar, solicitará de las correspondientes compañías suministradoras su situación y, en su caso, la solución a adoptar, así como las distancias de seguridad a tendidos aéreos de conducción de energía eléctrica. Notificará al director de la ejecución de la obra, con la antelación suficiente, el comienzo de las excavaciones. En caso de realizarse cualquier tipo de entibación del terreno, presentará al director de la ejecución de la obra, para su aprobación, los cálculos justificativos de la solución a adoptar. \PEF\Replanteo general y fijación de los puntos y niveles de referencia. Colocación de las camillas en las esquinas y extremos de las alineaciones. Excavación en sucesivas franjas horizontales y extracción de tierras. Refinado de fondos con extracción de las tierras. Acopio de los materiales excavados en los bordes de la excavación. \PEC\El fondo de la excavación quedará nivelado, limpio y ligeramente apisonado. \PS\ \EN\ \CM\Las excavaciones quedarán protegidas frente a filtraciones y acciones de erosión o desmoronamiento por parte de las aguas de escorrentía. Se tomarán las medidas oportunas para asegurar que sus características geométricas permanecen inamovibles. Mientras se efectúe la consolidación definitiva de las paredes y fondo de las excavaciones se conservarán las entibaciones realizadas, que sólo podrán quitarse, total o parcialmente, previa comprobación del director de la ejecución de la obra, y en la forma y plazos que éste dictamine. Se tomarán las medidas necesarias para impedir la degradación del fondo de la excavación frente a la acción de las lluvias u otros agentes meteorológicos, en el intervalo de tiempo que medie entre la excavación y la finalización de los trabajos de colocación de instalaciones y posterior relleno de las zanjas. \CMO\Se medirá el volumen teórico ejecutado según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros y sin incluir los incrementos por excesos de excavación no autorizados, ni el relleno necesario para reconstruir la sección teórica por defectos imputables al Contratista. Se medirá la excavación una vez realizada y antes de que sobre ella se efectúe ningún tipo de relleno. Si el Contratista cerrase la excavación antes de conformada la medición, se entenderá que se aviene a lo que unilateralmente determine el director de la ejecución de la obra. \CVE\El precio no incluye el transporte de los materiales excavados. \| ~L|ADE040A |MS\ \CT\Excavación de zanjas y pozos bajo solera de hormigón, previamente demolida, de 1,5 m de profundidad máxima, en cualquier tipo de terreno, con medios manuales, para posterior ubicación de la red de saneamiento en obras de rehabilitación, y carga manual a camión. \NA\Ejecución: NTE-ADZ. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Zanjas y pozos. \CMP\Volumen medido sobre las secciones teóricas de la excavación, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Antes de iniciar los trabajos de excavación, se comprobará que el estado de conservación del edificio y de las construcciones próximas que puedan verse afectadas es bueno, o que se ha procedido a la estabilización de los mismos mediante el apuntalamiento oportuno. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo general y fijación de los puntos y niveles de referencia. Excavación en sucesivas franjas horizontales y extracción de tierras. Refinado de fondos y laterales a mano, con extracción de las tierras. Carga manual a camión o contenedor de los materiales excavados. \PEC\El fondo de la excavación quedará nivelado, limpio y ligeramente apisonado. \PS\ \EN\ \CM\Las excavaciones quedarán protegidas frente a filtraciones y acciones de erosión o desmoronamiento por parte de las aguas de escorrentía. Se tomarán las medidas oportunas para asegurar que sus características geométricas permanecen inamovibles. \CMO\Se medirá el volumen teórico ejecutado según especificaciones de Proyecto, sin incluir los incrementos por excesos de excavación no autorizados, ni el relleno necesario para reconstruir la sección teórica por defectos imputables al Contratista. Se medirá la excavación una vez realizada y antes de que sobre ella se efectúe ningún tipo de relleno. Si el Contratista cerrase la excavación antes de conformada la medición, se entenderá que se aviene a lo que unilateralmente determine el director de la ejecución de la obra. \CVE\El precio no incluye el transporte de los materiales excavados. \| ~L|ADR010A |MS\ \CT\Formación de relleno envolvente de las instalaciones en zanjas, con hormigón en masa HM-20/B/20/X0, fabricado en central y vertido desde camión. Totalmente ejecutado, según ordenanzas municipales correspondientes. \NA\Ejecución: - CTE. DB-SE-C Seguridad estructural: Cimientos - NTE-ADZ. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Zanjas y pozos. \CMP\Volumen medido sobre las secciones teóricas de la excavación, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\Se comprobará que la temperatura de hormigonado no sea inferior a 5°C. \CPC\ \PEF\Puesta en obra del hormigón. \PEC\El hormigón de relleno habrá alcanzado la resistencia adecuada. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el volumen realmente ejecutado según especificaciones de Proyecto, sin incluir los incrementos por excesos de excavación no autorizados. \CVE\ \| ~L|ADR010B |MS\ \CT\Relleno envolvente y principal de zanjas para instalaciones, con tierra seleccionada procedente de la propia excavación y compactación en tongadas sucesivas de 20 cm de espesor máximo con bandeja vibrante de guiado manual, hasta alcanzar una densidad seca no inferior al 95% de la máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado, realizado según UNE 103501. Incluso cinta o distintivo indicador de la instalación. \NA\Ejecución: - CTE. DB-SE-C Seguridad estructural: Cimientos - CTE. DB-HS Salubridad - NTE-ADZ. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Zanjas y pozos. \CMP\Volumen medido sobre las secciones teóricas de la excavación, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\Se comprobará que la temperatura ambiente no sea inferior a 2°C a la sombra. \CPC\ \PEF\Extendido del material de relleno en tongadas de espesor uniforme. Humectación o desecación de cada tongada. Colocación de cinta o distintivo indicador de la instalación. Compactación. \PEC\Las tierras o áridos de relleno habrán alcanzado el grado de compactación adecuado. \PS\ \EN\ \CM\Las tierras o áridos utilizados como material de relleno quedarán protegidos de la posible contaminación por materiales extraños o por agua de lluvia, así como del paso de vehículos. \CMO\Se medirá, en perfil compactado, el volumen realmente ejecutado según especificaciones de Proyecto, sin incluir los incrementos por excesos de excavación no autorizados. \CVE\El precio no incluye la realización del ensayo Proctor Modificado. \| ~L|ADR040B |MS\ \CT\Relleno de zanjas y pozos bajo solera de hormigón, previamente demolida, con tierra seleccionada procedente de la propia excavación, y compactación en tongadas sucesivas de 25 cm de espesor máximo con pisón vibrante de guiado manual, hasta alcanzar una densidad seca no inferior al 95% de la máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado, realizado según UNE 103501. \NA\Ejecución: CTE. DB-SE-C Seguridad estructural: Cimientos. \CMP\Volumen medido sobre los planos de perfiles transversales del Proyecto, que definen el movimiento de tierras a realizar en obra. \CPS\Se comprobará que la superficie a rellenar está limpia, presenta un aspecto cohesivo y carece de lentejones. \CPA\Se comprobará que la temperatura ambiente no sea inferior a 2°C a la sombra. \CPC\ \PEF\Transporte y descarga del material de relleno a pie de tajo. Extendido del material de relleno en tongadas de espesor uniforme. Humectación o desecación de cada tongada. Compactación. \PEC\Las tierras o áridos de relleno habrán alcanzado el grado de compactación adecuado. \PS\ \EN\ \CM\Las tierras o áridos utilizados como material de relleno quedarán protegidos de la posible contaminación por materiales extraños o por agua de lluvia, así como del paso de vehículos. \CMO\Se medirá, en perfil compactado, el volumen realmente ejecutado según especificaciones de Proyecto, sin incluir los incrementos por excesos de excavación no autorizados. \CVE\El precio no incluye la realización del ensayo Proctor Modificado. \| ~L|ASA012B |MS\ \CT\Suministro y colocación de arqueta a pie de bajante enterrada, de polipropileno, de dimensiones interiores 55x55x55 cm, sobre solera de hormigón en masa HM-20/B/20/X0 de 20 cm de espesor, con codo de PVC de 87°30', con colector pasante en solera, con pendiente interior y entradas y salidas a distintas alturas, con alargador de polipropileno, de hasta 52 cm de altura, tapa rellenable prefabricada de acero galvanizado para uso peatonal, con cierre hermético al paso de olores mefíticos; previa excavación con medios manuales y posterior relleno del trasdós con material granular. Incluso colector de conexión de PVC, nivelado, sellado de uniones y tuberías, conexiones de tuberías y material auxiliar. Totalmente ejecutada s/ CTE-HS-5. \NA\Elaboración, transporte y puesta en obra del hormigón: Código Estructural. Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la ubicación de la arqueta se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Excavación con medios manuales. Eliminación de las tierras sueltas del fondo de la excavación. Vertido y compactación del hormigón en formación de solera. Colocación de la arqueta prefabricada. Ejecución de taladros para el conexionado de los colectores a la arqueta. Empalme y rejuntado de los colectores a la arqueta. Colocación de la tapa y los accesorios. Relleno del trasdós. Comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La arqueta quedará totalmente estanca. \PS\Prueba de estanqueidad parcial. Prueba de estanqueidad parcial. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y obturaciones. Se taparán todas las arquetas para evitar accidentes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ASA012C |MS\ \CT\Suministro y colocación de arqueta de paso enterrada, de polipropileno, de dimensiones interiores 40x40x40 cm, sobre solera de hormigón en masa HM-20/B/20/X0 de 20 cm de espesor, con colector pasante en solera, con pendiente interior a tres aguas para favorecer la evacuación y entradas a distintas alturas, con alargador de polipropileno, de hasta 40 cm de altura, tapa rellenable prefabricada de PVC para uso peatonal, con cierre hermético al paso de olores mefíticos; previa excavación con medios manuales y posterior relleno del trasdós con material granular. Incluso colector de conexión de PVC, de tres entradas y una salida, nivelado, sellado de uniones y tuberías, conexiones de tuberías y material auxiliar. Totalmente ejecutada s/ CTE-HS-5. \NA\Elaboración, transporte y puesta en obra del hormigón: Código Estructural. Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la ubicación de la arqueta se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Excavación con medios manuales. Eliminación de las tierras sueltas del fondo de la excavación. Vertido y compactación del hormigón en formación de solera. Colocación de la arqueta prefabricada. Ejecución de taladros para el conexionado de los colectores a la arqueta. Empalme y rejuntado de los colectores a la arqueta. Colocación de la tapa y los accesorios. Relleno del trasdós. Comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La arqueta quedará totalmente estanca. \PS\Prueba de estanqueidad parcial. Prueba de estanqueidad parcial. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y obturaciones. Se taparán todas las arquetas para evitar accidentes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ASA012D |MS\ \CT\Suministro y colocación de arqueta de paso enterrada, de polipropileno, de dimensiones interiores 55x55x55 cm, sobre solera de hormigón en masa HM-20/B/20/X0 de 20 cm de espesor, con colector pasante en solera, con pendiente interior a tres aguas para favorecer la evacuación y entradas a distintas alturas, con alargador de polipropileno, de hasta 52 cm de altura, con tapa rellenable prefabricada de acero galvanizado para uso peatonal, con cierre hermético al paso de olores mefíticos; previa excavación con medios manuales y posterior relleno del trasdós con material granular. Incluso colector de conexión de PVC, de tres entradas y una salida, nivelado, sellado de uniones y tuberías, conexiones de tuberías y material auxiliar. Totalmente ejecutada s/ CTE-HS-5. \NA\Elaboración, transporte y puesta en obra del hormigón: Código Estructural. Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la ubicación de la arqueta se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Excavación con medios manuales. Eliminación de las tierras sueltas del fondo de la excavación. Vertido y compactación del hormigón en formación de solera. Colocación de la arqueta prefabricada. Ejecución de taladros para el conexionado de los colectores a la arqueta. Empalme y rejuntado de los colectores a la arqueta. Colocación de la tapa y los accesorios. Relleno del trasdós. Comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La arqueta quedará totalmente estanca. \PS\Prueba de estanqueidad parcial. Prueba de estanqueidad parcial. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y obturaciones. Se taparán todas las arquetas para evitar accidentes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ASB020_conexB |MS\ \CT\Conexión de la red interior proyectada a la red existente, con una pendiente mínima del 2%, para la evacuación de aguas residuales y/o pluviales, formada por tubo de PVC liso, serie SN-4, rigidez anular nominal 4 kN/m², de 160 mm de diámetro exterior, pegado mediante adhesivo, incluso junta flexible para el empalme, conexión a través de pieza de transición y apertura y reposición de solado, líquido limpiador y adhesivo para tubos y accesorios de PVC, hormigón en masa HM-20/P/20/I. Todo ello según criterios de la DF, debidamente ejecutado y probado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la ubicación de la conexión se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado de la conexión en el pozo de registro. Rotura del pozo con compresor. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La conexión permanecerá cerrada hasta su puesta en servicio. \PS\Prueba de estanqueidad parcial. Prueba de estanqueidad parcial. \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la excavación ni el pozo de registro. \| ~L|ASC010A |MS\ \CT\Suministro e instalación de colector enterrado de red horizontal de saneamiento, con arquetas, con una pendiente mínima del 2%, para la evacuación de aguas residuales y/o pluviales, formado por tubo de PVC liso, serie SN-4, rigidez anular nominal 4 kN/m², de 110 mm de diámetro exterior, pegado mediante adhesivo, colocado sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 30 cm por encima de la generatriz superior de la tubería. Incluso líquido limpiador y adhesivo para tubos y accesorios de PVC. Totalmente ejecutado. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida en proyección horizontal, según documentación gráfica de Proyecto, entre caras interiores de arquetas. \CPS\Se comprobará que el trazado y las dimensiones de las zanjas corresponden con los de Proyecto. El terreno del interior de la zanja, además de libre de agua, deberá estar limpio de residuos, tierras sueltas o disgregadas y vegetación. \CPA\ \CPC\Deberá someter a la aprobación del director de la ejecución de la obra el procedimiento de descarga en obra y manipulación de colectores. \PEF\Replanteo y trazado del conducto en planta y pendientes. Presentación en seco de tubos y piezas especiales. Vertido de la arena en el fondo de la zanja. Descenso y colocación de los colectores en el fondo de la zanja. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. Ejecución del relleno envolvente. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La red permanecerá cerrada hasta su puesta en servicio, no presentará problemas en la circulación y tendrá una evacuación rápida. \PS\Prueba de estanqueidad parcial. Prueba de estanqueidad parcial. \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá, en proyección horizontal, la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, entre caras interiores de arquetas, incluyendo los tramos ocupados por piezas especiales. \CVE\El precio no incluye las arquetas, la excavación ni el relleno principal. \| ~L|ASC010B |MS\ \CT\Suministro e instalación de colector enterrado de red horizontal de saneamiento, con arquetas, con una pendiente mínima del 2%, para la evacuación de aguas residuales y/o pluviales, formado por tubo de PVC liso, serie SN-4, rigidez anular nominal 4 kN/m², de 125 mm de diámetro exterior, pegado mediante adhesivo, colocado sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 30 cm por encima de la generatriz superior de la tubería. Incluso líquido limpiador y adhesivo para tubos y accesorios de PVC. Totalmente ejecutado. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida en proyección horizontal, según documentación gráfica de Proyecto, entre caras interiores de arquetas. \CPS\Se comprobará que el trazado y las dimensiones de las zanjas corresponden con los de Proyecto. El terreno del interior de la zanja, además de libre de agua, deberá estar limpio de residuos, tierras sueltas o disgregadas y vegetación. \CPA\ \CPC\Deberá someter a la aprobación del director de la ejecución de la obra el procedimiento de descarga en obra y manipulación de colectores. \PEF\Replanteo y trazado del conducto en planta y pendientes. Presentación en seco de tubos y piezas especiales. Vertido de la arena en el fondo de la zanja. Descenso y colocación de los colectores en el fondo de la zanja. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. Ejecución del relleno envolvente. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La red permanecerá cerrada hasta su puesta en servicio, no presentará problemas en la circulación y tendrá una evacuación rápida. \PS\Prueba de estanqueidad parcial. Prueba de estanqueidad parcial. \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá, en proyección horizontal, la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, entre caras interiores de arquetas, incluyendo los tramos ocupados por piezas especiales. \CVE\El precio no incluye las arquetas, la excavación ni el relleno principal. \| ~L|ASC010C |MS\ \CT\Suministro e instalación de colector enterrado de red horizontal de saneamiento, con arquetas, con una pendiente mínima del 2%, para la evacuación de aguas residuales y/o pluviales, formado por tubo de PVC liso, serie SN-4, rigidez anular nominal 4 kN/m², de 160 mm de diámetro exterior, pegado mediante adhesivo, colocado sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 30 cm por encima de la generatriz superior de la tubería. Incluso líquido limpiador y adhesivo para tubos y accesorios de PVC. Totalmente ejecutado. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida en proyección horizontal, según documentación gráfica de Proyecto, entre caras interiores de arquetas. \CPS\Se comprobará que el trazado y las dimensiones de las zanjas corresponden con los de Proyecto. El terreno del interior de la zanja, además de libre de agua, deberá estar limpio de residuos, tierras sueltas o disgregadas y vegetación. \CPA\ \CPC\Deberá someter a la aprobación del director de la ejecución de la obra el procedimiento de descarga en obra y manipulación de colectores. \PEF\Replanteo y trazado del conducto en planta y pendientes. Presentación en seco de tubos y piezas especiales. Vertido de la arena en el fondo de la zanja. Descenso y colocación de los colectores en el fondo de la zanja. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. Ejecución del relleno envolvente. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La red permanecerá cerrada hasta su puesta en servicio, no presentará problemas en la circulación y tendrá una evacuación rápida. \PS\Prueba de estanqueidad parcial. Prueba de estanqueidad parcial. \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá, en proyección horizontal, la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, entre caras interiores de arquetas, incluyendo los tramos ocupados por piezas especiales. \CVE\El precio no incluye las arquetas, la excavación ni el relleno principal. \| ~L|ASI020A |MS\ \CT\Suministro e instalación de sumidero sifónico de PVC, de salida vertical de 75 mm de diámetro, con rejilla de PVC de 200x200 mm, para recogida de aguas pluviales o de locales húmedos. Incluso accesorios de montaje, piezas especiales y elementos de sujeción. Totalmente montado. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la ubicación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\Se conectará con la red de saneamiento del edificio, asegurándose su estanqueidad y circulación. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR005a |MS\ \CT\Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 44.2/16 argón 90%/6 "SAINT GOBAIN" o equivalente, conjunto formado por vidrio exterior STADIP PROTECT o equivalente de 4+4 mm, compuesto por dos lunas de vidrio laminar de 4 mm unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 16 mm, rellena de gas argón y vidrio interior PLANITHERM XN o equivalente de 6 mmo; 30 mm de espesor total, fijado sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales, sellado en frío con silicona Sikasil WS-305-N "SIKA" o equivalente, compatible con el material soporte. \NA\Ejecución: NTE-FVE. Fachadas: Vidrios especiales. \CMP\Superficie de carpintería a acristalar, según documentación gráfica de Proyecto, incluyendo en cada hoja vidriera las dimensiones del bastidor. \CPS\Se comprobará que la carpintería está completamente montada y fijada al elemento soporte. Se comprobará la ausencia de cualquier tipo de materia en los galces de la carpintería. \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación, calzado, montaje y ajuste en la carpintería. Sellado final de estanqueidad. Señalización de las hojas. \PEC\El acristalamiento quedará estanco. La sujeción de la hoja de vidrio al bastidor será correcta. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sumando, para cada una de las piezas, la superficie resultante de redondear por exceso cada una de sus aristas a múltiplos de 30 mm. \CVE\ \| ~L|CAR005ab |MS\ \CT\Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 44.2/16 argón 90%/6 "SAINT GOBAIN" o equivalente traslucido, conjunto formado por vidrio exterior STADIP PROTECT o equivalente de 4+4 mm, compuesto por dos lunas de vidrio laminar de 4 mm unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 16 mm, rellena de gas argón y vidrio interior PLANITHERM XN o equivalente de 6 mmo; 30 mm de espesor total, fijado sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales, sellado en frío con silicona Sikasil WS-305-N "SIKA" o equivalente, compatible con el material soporte. \NA\Ejecución: NTE-FVE. Fachadas: Vidrios especiales. \CMP\Superficie de carpintería a acristalar, según documentación gráfica de Proyecto, incluyendo en cada hoja vidriera las dimensiones del bastidor. \CPS\Se comprobará que la carpintería está completamente montada y fijada al elemento soporte. Se comprobará la ausencia de cualquier tipo de materia en los galces de la carpintería. \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación, calzado, montaje y ajuste en la carpintería. Sellado final de estanqueidad. Señalización de las hojas. \PEC\El acristalamiento quedará estanco. La sujeción de la hoja de vidrio al bastidor será correcta. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sumando, para cada una de las piezas, la superficie resultante de redondear por exceso cada una de sus aristas a múltiplos de 30 mm. \CVE\ \| ~L|CAR005b |MS\ \CT\Vidrio laminar de seguridad, compuesto por dos lunas de 4 mm de espesor unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo, de 0,38 mm de espesor, clasificación de prestaciones 2B2, según UNE-EN 12600, fijado sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales, sellado en frío con silicona sintética incolora (no acrílica), compatible con el material soporte. \NA\Ejecución: NTE-FVE. Fachadas: Vidrios especiales. \CMP\Superficie de carpintería a acristalar, según documentación gráfica de Proyecto, incluyendo en cada hoja vidriera las dimensiones del bastidor. \CPS\Se comprobará que la carpintería está completamente montada y fijada al elemento soporte. Se comprobará la ausencia de cualquier tipo de materia en los galces de la carpintería. \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación, calzado, montaje y ajuste en la carpintería. Sellado final de estanqueidad. Señalización de las hojas. \PEC\El conjunto será monolítico. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sumando, para cada una de las piezas, la superficie resultante de redondear por exceso cada una de sus aristas a múltiplos de 30 mm. \CVE\ \| ~L|CAR01 |MS\ \CT\Carpintería de aluminio, serie Cor-70 Hoja Oculta "CORTIZO" o equivalente, de dimensiones, distribución, combinación de fijo y móviles, posición, colocación y sentido de apertura según documentación gráfica y directrices marcadas por la D.F., con rotura de puente térmico, acabado anodizado a definir por la D.F., con el sello EWAA-EURAS, que garantiza el espesor y la calidad del proceso de anodizado, compuesta de hoja de 70 mm y marco de 70 mm, junquillos, galce, juntas de estanqueidad de EPDM, manilla de acero inoxidable acabado negro o a definir por la D.F. y herrajes, según UNE-EN 14351-1; transmitancia térmica del marco: Uh,m = hasta 2,1 W/(m²K); espesor máximo del acristalamiento: 40 mm, con clasificación a la permeabilidad al aire clase 4, según UNE-EN 12207, clasificación a la estanqueidad al agua clase E1650, según UNE-EN 12208, y clasificación a la resistencia a la carga del viento clase C5, según UNE-EN 12210, con cerradura de seguridad que limite las aperturas de la carpintería, con premarco y sin persiana. Incluso comprobación de medidas en obra y silicona para sellado perimetral de la junta entre la carpintería exterior y el paramento. TSAC. \NA\Montaje: - CTE. DB-HS Salubridad - CTE. DB-HE Ahorro de energía. \CMP\Superficies previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento que va a recibir la carpintería está terminado, a falta de revestimientos. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\ \PEF\Colocación del premarco. Colocación de la carpintería sobre el premarco. Ajuste final de la hoja. Sellado perimetral de la junta entre la carpintería exterior y el paramento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La unión de la carpintería con la fábrica será sólida. La carpintería quedará totalmente estanca. \PS\Funcionamiento de la carpintería. Funcionamiento de la carpintería. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. No se apoyarán sobre la carpintería elementos que puedan dañarla. Se conservará la protección de la carpintería hasta la ejecución del revestimiento del paramento y la colocación del acristalamiento. \CMO\Se medirá la superfcie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR02 |MS\ \CT\Carpintería fija de aluminio, serie Cor-70 Hoja Oculta "CORTIZO" o equivalente, de dimensiones, posición y colocación según documentación gráfica y directrices marcadas por la DF, con rotura de puente térmico, acabado anodizado a definir por la D.F., con el sello EWAA-EURAS, que garantiza el espesor y la calidad del proceso de anodizado, perfiles de 70 mm soldados a inglete y junquillos, según UNE-EN 14351-1; transmitancia térmica del marco: Uh,m = hasta 2,1 W/(m²K); espesor máximo del acristalamiento: 40 mm, con clasificación a la permeabilidad al aire clase 4, según UNE-EN 12207, clasificación a la estanqueidad al agua clase E1650, según UNE-EN 12208, y clasificación a la resistencia a la carga del viento clase C5, según UNE-EN 12210, con premarco y sin persiana. Incluso silicona para sellado perimetral de la junta entre la carpintería exterior y el paramento. TSAC. \NA\Montaje: - CTE. DB-HS Salubridad - CTE. DB-HE Ahorro de energía. \CMP\Superficie prevista, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento que va a recibir la carpintería está terminado, a falta de revestimientos. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\ \PEF\Colocación del premarco. Colocación de la carpintería sobre el premarco. Sellado perimetral de la junta entre la carpintería exterior y el paramento. \PEC\La unión de la carpintería con la fábrica será sólida. La carpintería quedará totalmente estanca. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. No se apoyarán sobre la carpintería elementos que puedan dañarla. Se conservará la protección de la carpintería hasta la ejecución del revestimiento del paramento y la colocación del acristalamiento. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR03 |MS\ \CT\Puerta de aluminio, serie Millennium Plus 70 "CORTIZO" o equivalente, con rotura de puente térmico, de dimensiones, distribución, combinación de fijo y móviles, posición, colocación y sentido de apertura según documentación gráfica y directrices marcadas por la D.F., incluyendo manillón vertical de acero inoxidable negro, acabado anodizado a definir por la D.F., con el sello EWAA-EURAS, que garantiza el espesor y la calidad del proceso de anodizado, compuesta de hoja de 70 mm y marco de 70 mm, junquillos, galce, juntas de estanqueidad de EPDM, manilla de acero inoxidable acabado negro o a definir por la D.F. y herrajes, según UNE-EN 14351-1; transmitancia térmica del marco: Uh,m = hasta 2,1 W/(m²K); espesor máximo del acristalamiento: 54 mm, con clasificación a la permeabilidad al aire clase 4, según UNE-EN 12207, clasificación a la estanqueidad al agua clase 6A, según UNE-EN 12208, y clasificación a la resistencia a la carga del viento clase C4, según UNE-EN 12210, con cerradura de seguridad, con premarco. Incluso silicona para sellado perimetral de la junta entre la carpintería y el paramento; aporte del material necesario para disponer la carpintería sobre los paramentos existentes . TSAC. \NA\Montaje: - CTE. DB-HS Salubridad - CTE. DB-HE Ahorro de energía. \CMP\Superficies previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento que va a recibir la carpintería está terminado, a falta de revestimientos. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\ \PEF\Colocación del premarco. Colocación de la carpintería sobre el premarco. Ajuste final de las hojas. Sellado perimetral de la junta entre la carpintería exterior y el paramento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La unión de la carpintería con la fábrica será sólida. La carpintería quedará totalmente estanca. \PS\Funcionamiento de la carpintería. Funcionamiento de la carpintería. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. No se apoyarán sobre la carpintería elementos que puedan dañarla. Se conservará la protección de la carpintería hasta la ejecución del revestimiento del paramento y la colocación del acristalamiento. \CMO\Se medirán las superficies realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR04 |MS\ \CT\Revestimiento de chapa plegada de aluminio anodizado en color identico a las carpinterias a definir por la D.F., con un espesor mínimo de 15 micras, 1,2 mm de espesor y pliegues; colocación con adhesivo bituminoso de aplicación en frío; y sellado de las juntas entre piezas y, en su caso, de las uniones al elemento soporte con sellador adhesivo monocomponente. \NA\ \CMP\Superficie según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que los paramentos de apoyo están saneados, limpios y nivelados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de las piezas. Corte de las piezas. Colocación, aplomado, nivelación y alineación. Sellado de juntas y limpieza. \PEC\Tendrá adherencia, planeidad y buen aspecto. El sellado de juntas será estanco al agua. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. Se evitará la actuación sobre el elemento de acciones mecánicas no previstas en el cálculo. \CMO\Se medirá, la superficie ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR05 |MS\ \CT\Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 44.2/16 argón 90%/44.2 "SAINT GOBAIN", conjunto formado por vidrio exterior STADIP de 4+4 mm, compuesto por dos lunas de vidrio laminar de 4 mm unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 16 mm, rellena de gas argón y vidrio interior STADIP PROTECT de 4+4 mm, compuesto por dos lunas de vidrio laminar de 4 mm unidas mediante dos láminas incoloras de butiral de polivinilo; 24 mm de espesor total, fijado sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales, sellado en frío con silicona Sikasil WS-305-N "SIKA" o equivalente, compatible con el material soporte. \NA\Ejecución: NTE-FVE. Fachadas: Vidrios especiales. \CMP\Superficie de carpintería a acristalar, según documentación gráfica de Proyecto, incluyendo en cada hoja vidriera las dimensiones del bastidor. \CPS\Se comprobará que la carpintería está completamente montada y fijada al elemento soporte. Se comprobará la ausencia de cualquier tipo de materia en los galces de la carpintería. \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación, calzado, montaje y ajuste en la carpintería. Sellado final de estanqueidad. Señalización de las hojas. \PEC\El acristalamiento quedará estanco. La sujeción de la hoja de vidrio al bastidor será correcta. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sumando, para cada una de las piezas, la superficie resultante de redondear por exceso cada una de sus aristas a múltiplos de 30 mm. \CVE\ \| ~L|CAR06 |MS\ \CT\Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 4/20 argón 90%/4 "SAINT GOBAIN" o equivalente, conjunto formado por vidrio exterior PLANITHERM XN de 4 mm, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 20 mm, rellena de gas argón y vidrio interior PLANICLEAR de 4 mm de espesor; 28 mm de espesor total, fijado sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales, sellado en frío con silicona Sikasil WS-305-N "SIKA", compatible con el material soporte. \NA\Ejecución: NTE-FVE. Fachadas: Vidrios especiales. \CMP\Superficie de carpintería a acristalar, según documentación gráfica de Proyecto, incluyendo en cada hoja vidriera las dimensiones del bastidor. \CPS\Se comprobará que la carpintería está completamente montada y fijada al elemento soporte. Se comprobará la ausencia de cualquier tipo de materia en los galces de la carpintería. \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación, calzado, montaje y ajuste en la carpintería. Sellado final de estanqueidad. Señalización de las hojas. \PEC\El acristalamiento quedará estanco. La sujeción de la hoja de vidrio al bastidor será correcta. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sumando, para cada una de las piezas, la superficie resultante de redondear por exceso cada una de sus aristas a múltiplos de 30 mm. \CVE\ \| ~L|CAR06b |MS\ \CT\Doble acristalamiento SGG CLIMALIT PLUS PLANITHERM XN F2 4/20 argón 90%/4 "SAINT GOBAIN" traslucido o equivalente, conjunto formado por vidrio exterior PLANITHERM XN de 4 mm, con capa de baja emisividad térmica incorporada en la cara interior, cámara de gas deshidratada con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, de 20 mm, rellena de gas argón y vidrio interior PLANICLEAR de 4 mm de espesor; 28 mm de espesor total, fijado sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales, sellado en frío con silicona Sikasil WS-305-N "SIKA", compatible con el material soporte. \NA\Ejecución: NTE-FVE. Fachadas: Vidrios especiales. \CMP\Superficie de carpintería a acristalar, según documentación gráfica de Proyecto, incluyendo en cada hoja vidriera las dimensiones del bastidor. \CPS\Se comprobará que la carpintería está completamente montada y fijada al elemento soporte. Se comprobará la ausencia de cualquier tipo de materia en los galces de la carpintería. \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación, calzado, montaje y ajuste en la carpintería. Sellado final de estanqueidad. Señalización de las hojas. \PEC\El acristalamiento quedará estanco. La sujeción de la hoja de vidrio al bastidor será correcta. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sumando, para cada una de las piezas, la superficie resultante de redondear por exceso cada una de sus aristas a múltiplos de 30 mm. \CVE\ \| ~L|CAR07 |MS\ \CT\Estor enrollable, de 3600 mm de anchura y 2200 mm de altura, con tejido ignífugo oscurecedor, de fibra de vidrio sin PVC ni halógenos, con la cara exterior de color gris claro y la cara interior de color gris claro, accionamiento manual con cadena de metal cromado para maniobra de recogida, en el lado derecho; fijado en el techo con anclajes mecánicos. Incluso herrajes y accesorios. Totalmente instalado y ajustado. \NA\ \CMP\Superficie prevista, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte al que se tienen que fijar los anclajes tiene la suficiente resistencia. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Anclaje al paramento de los elementos de fijación. Montaje del estor enrollable. Montaje de los accesorios del accionamiento. \PEC\El estor quedará perfectamente aplomado, fijado al paramento soporte y limpio. \PS\ \EN\ \CM\Los estores se mantendrán limpios y protegidos frente a golpes o rozaduras. Se evitará el vertido sobre el estor de agua contaminada procedente de la limpieza de obra. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR08 |MS\ \CT\Puerta corredera con fijos y móviles según documentación gráfica, formado por paneles de rejilla electrosoldada con pletina de acero galvanizado de 30x2 mm en cuadrícula de 30x30 mm, con bastidor perimetral de hoja realizado en tubo rectangular 50x30x15mm de acero galvanizado, raíl superior e inferior de acero galvanizado, polea en parte superior y rodillos inferiores. Acabado del conjunto con dos manos de esmalte de poliuretano, color RAL a definir por la D.F., (rendimiento: 0,077 l/m² cada mano); previa aplicación de una mano de imprimación fosfocromatante de un solo componente, color gris, acabado mate (rendimiento: 0,057 l/m²). Incluso cerradura de seguridad anclada a paramentos laterales realizando el aporte de material necesario para el correcto funcionamiento de la cerradura. Completamente montada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el soporte al que se tienen que fijar los anclajes tiene la suficiente resistencia y que los revestimientos están acabados. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando llueva con intensidad, nieve o exista viento excesivo. \CPC\ \PEF\Replanteo. Apertura de huecos para colocación de los postes. Colocación de los postes. Vertido del hormigón. Aplomado y alineación de los postes. Colocación de los paneles de rejilla. \PEC\La fijación al soporte será robusta, con un correcto aplomado y con los ángulos y niveles previstos. \PS\ \EN\ \CM\Se evitará la actuación sobre el elemento de acciones mecánicas no previstas en el cálculo. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR09/10 |MS\ \CT\Reparación de carpintería exterior de acero "in situ", con un grado de deterioro medio, mediante la corrección de descuadres, aporte de material deteriorado que sea posible recuperar y sustitución de herrajes deteriorados. Se realizan las variaciones necesarias en uno de los paños (según documentación gráfica de proyecto y seguiendo las indicaciones de la D.F.) para incorporar rejilla de ventilación (no incluida en este precio, especificada en el apartado de ventilación). Una vez realizados dichos trabajos se realizará sobrfe el conjunto una aplicación manual de dos manos de esmalte de poliuretano, color a definir por la D.F., (rendimiento: 0,077 l/m² cada mano); previa aplicación de una mano de imprimación fosfocromatante de un solo componente, color gris, acabado mate (rendimiento: 0,057 l/m²). Incluso eliminación de pintura existente y preparación de la superficie a tratar. Incluso reposición de revestimientos y pinturas de los paramentos situados en zonas adyacentes a la intervención. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, incluyendo los precercos. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Corrección de descuadres. Sustitución de los herrajes deteriorados. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR11 |MS\ \CT\Puerta cortafuegos pivotante homologada, EI2 60-C5, de una hoja de 63 mm de espesor, modelo Turia "ANDREU" o equivalente, 800x2000 mm de luz y altura de paso, acabado lacado en color blanco o RAL a definir por la D.F., formada por 2 chapas de acero galvanizado de 0,8 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia de lana de roca de alta densidad y placas de cartón yeso, sobre cerco de acero galvanizado tipo CS5 de 1,5 mm de espesor con junta intumescente y garras de anclaje a obra, incluso cierrapuertas modelo Tesa CT 2000D o equivalente, tope y demás accesorios de montaje. Elaborada en taller, con ajuste y fijación en obra. Totalmente montada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las dimensiones del hueco y del cerco, así como el sentido de apertura, se corresponden con los de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Marcado de puntos de fijación y aplomado del cerco. Fijación del cerco al paramento. Sellado de juntas perimetrales. Colocación de la hoja. Colocación de herrajes de cierre y accesorios. \PEC\El conjunto será sólido. Las hojas quedarán aplomadas y ajustadas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR12 |MS\ \CT\Puerta interior abatible, ciega, de una hoja de 203x82,5x3,5 cm, de tablero de MDF, lacada en blanco o color RAL a definir por la D.F., precerco de pino país de 90x35 mm; galces de MDF de 90x20 mm; tapajuntas de MDF de 70x10 mm en ambas caras enrasada con la partición donde se dispone. Incluso cerradura con llave maestra a definir por la D.F., bisagras, tope de puerta, herrajes de colgar, de cierre y manivela sobre escudo ancho de acero inoxidable AISI 316L acabado negro o a definir por la D.F., serie de diseño, para puerta interior. \NA\Montaje: NTE-PPM. Particiones: Puertas de madera. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que están colocados los precercos de madera en la tabiquería interior. Se comprobará que las dimensiones del hueco y del precerco, así como el sentido de apertura, se corresponden con los de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Presentación de la puerta. Colocación de los herrajes de colgar. Colocación de la hoja. Colocación de los herrajes de cierre. Colocación de accesorios. Ajuste final. Realización de pruebas de servicio. \PEC\El conjunto será sólido. Las hojas quedarán aplomadas y ajustadas. \PS\Funcionamiento de puertas. Funcionamiento de puertas. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR13 |MS\ \CT\Puerta interior corredera para armazón metálico, ciega, de dos hojas de 203x82,5x3,5 cm, en acero galvanizado acabado lacado en color RAL a definir por la D.F., formado por dos chapas de acero galvanizado de 0,5 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia rellena de poliuretano, con fijaciones necesarias para realizar apertura corredera, galces de MDF de 90x20 mm; tapajuntas de MDF de 70x10 mm en ambas caras enrasado a la partición soporte. Incluso cerradura con llave maestra a definir por la D.F., tope de puerta, herrajes de colgar, de cierre y tirador simple de aluminio anonizado acabado negro o a definir por la D.F. \NA\Montaje: NTE-PPM. Particiones: Puertas de madera. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que están colocados los precercos de madera en la tabiquería interior. Se comprobará que las dimensiones del hueco y del precerco, así como el sentido de apertura, se corresponden con los de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Presentación de la puerta. Colocación de los herrajes de colgar. Colocación de las hojas. Colocación de los herrajes de cierre. Colocación de accesorios. Ajuste final. Realización de pruebas de servicio. \PEC\El conjunto será sólido. Las hojas quedarán aplomadas y ajustadas. \PS\Funcionamiento de puertas. Funcionamiento de puertas. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR14 |MS\ \CT\Armazón metálico de chapa grecada, preparado para alojar la hoja de una puerta corredera simple, de madera, de 80x200 cm y 4 cm de espesor máximo de hoja, con malla metálica, de mayor altura y anchura que el armazón, para el refuerzo del encuentro entre el armazón y la pared, fijada al armazón con clips; colocación en pared de fábrica para revestir con mortero o con yeso, de 9 cm de espesor total, incluyendo la fábrica y el revestimiento. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las dimensiones del hueco y del armazón se corresponden con las de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Montaje y colocación del armazón con los distanciadores en sus alojamientos. Nivelación y fijación a la pared con pelladas de mortero o yeso. Fijación sobre el pavimento mediante atornillado. Rejuntado. Fijación de la malla al armazón mediante clips. \PEC\El conjunto será sólido y estable. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR15 |MS\ \CT\Puerta interior abatible, ciega, de dimensiones, distribución, combinación de móviles, posición, colocación y sentido de apertura según documentación gráfica y directrices marcadas por la D.F. , las hojas estarán formadas por bastidores de listón de 45x30 mm de sección, de madera de pino silvestre tratada en autoclave, ignifugada y con clase de uso 3, entre dicho entramado de dispondrá un panel rígido de lana de roca, no revestido, de 30 mm de espeso, el bastidor se recubrirá por ambos lados mediante panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 10 mm de espesor, color RAL idéntico al paramento soporte de la carpintería (con el mismo acabado que el panel de madera - cemento colindante) o a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado por una de sus caras y todos sus cantos; precerco de pino país de 90x35 mm; galces macizo de planel de madera y cemento, 90x20 mm, barnizado en taller. Incluso cerradura con llave maestra a definir por la D.F., bisagras, tope de puertas, herrajes de colgar, de cierre y manivela y escudo ancho de acero inoxidable AISI 316L acabado negro o a definir por la D.F., serie de diseño, para puerta interior. Dispuesta sin tapajuntas laterales, siendo las placas del tabique autoportante las que recubran tanto el precerco como el galce, montada según documentación gráfica de proyecto y bajo las indicaciones de la D.F. \NA\Montaje: NTE-PPM. Particiones: Puertas de madera. \CMP\Superficies previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que están colocados los precercos de madera en la tabiquería interior. Se comprobará que las dimensiones del hueco y del precerco, así como el sentido de apertura, se corresponden con los de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Presentación de la puerta. Colocación de los herrajes de colgar. Colocación de las hojas. Colocación de los herrajes de cierre. Colocación de accesorios. Ajuste final. Realización de pruebas de servicio. \PEC\El conjunto será sólido. Las hojas quedarán aplomadas y ajustadas. \PS\Funcionamiento de puertas. Funcionamiento de puertas. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR16 |MS\ \CT\Puerta interior abatible, ciega, de dimensiones, distribución, combinación de móviles, posición, colocación y sentido de apertura según documentación gráfica y directrices marcadas por la D.F. , las hojas estarán formadas por bastidores de listón de 45x30 mm de sección, de madera de pino silvestre tratada en autoclave, ignifugada y con clase de uso 3, entre dicho entramado de dispondrá un panel rígido de lana de roca, no revestido, de 30 mm de espeso, el bastidor se recubrirá por uno de los lados mediante panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 10 mm de espesor, color RAL idéntico al paramento soporte de la carpintería (con el mismo acabado que el panel de madera - cemento colindante) o a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado por una de sus caras y todos sus cantos y por el otro lado con panel de madera MDF lacado en color blanco o RAL a definir por la D.F.; precerco de pino país de 90x35 mm; galces macizo de planel de madera y cemento, 90x20 mm, barnizado en taller. Incluso cerradura con llave maestra a definir por la D.F., bisagras, topes de puertas, herrajes de colgar, de cierre y manivela y escudo ancho de acero inoxidable AISI 316L acabado negro o a definir por la D.F., serie de diseño, para puerta interior. Dispuesta sin tapajuntas laterales, siendo las placas del tabique autoportante las que recubran tanto el precerco como el galce, montada según documentación gráfica de proyecto y bajo las indicaciones de la D.F.. \NA\Montaje: NTE-PPM. Particiones: Puertas de madera. \CMP\Superficie prevista, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que están colocados los precercos de madera en la tabiquería interior. Se comprobará que las dimensiones del hueco y del precerco, así como el sentido de apertura, se corresponden con los de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Presentación de la puerta. Colocación de los herrajes de colgar. Colocación de las hojas. Colocación de los herrajes de cierre. Colocación de accesorios. Ajuste final. Realización de pruebas de servicio. \PEC\El conjunto será sólido. Las hojas quedarán aplomadas y ajustadas. \PS\Funcionamiento de puertas. Funcionamiento de puertas. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR17 |MS\ \CT\Suministro y colocación de frente de armario empotrado, compuesto bastidores de madera de pino silvestre de sección 45x30 mm, ignifugada y tratada en autoclave, con clase de uso 3, según UNE-EN 351-1 acabado lacado blanco o color a definir por la D.F., puertas constituidas por panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 10 mm de espesor, color RAL idéntico al paramento soporte de la carpintería (con el mismo acabado que el panel de madera - cemento colindante) o a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado. Inclusocerradura con llave maestra a definir por la D.F., herrajes de colgar y cierre, accesorios y elementos de fijación en acero inoxidable acabado negro o a definir por la D.F.. Elaborado en taller, con ajuste y fijación en obra. Totalmente montado. \NA\ \CMP\Superficie prevista, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que los cerramientos del hueco están terminados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación del premarco. Montaje de todos los elementos componentes del block. \PEC\El conjunto será sólido. Las hojas quedarán aplomadas y ajustadas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la superficie ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR20 |MS\ \CT\Recubrimiento de jambas y dinteles en chapa plegada de aluminio anodizado en color identico a las carpinterías a definir por la D.F., con un espesor mínimo de 15 micras, espesor 1,2 mm, desarrollo de hasta 150 mm y pliegues necesarias para la correcta disposición, con goterón; colocación con adhesivo bituminoso de aplicación en frío; y sellado de las juntas entre piezas y de las uniones con los muros con sellador adhesivo monocomponente. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud del hueco, medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que los paramentos de apoyo están saneados, limpios y nivelados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de las piezas. Corte de las piezas. Preparación y regularización del soporte. Colocación y fijación de las piezas metálicas, niveladas y aplomadas. Sellado de juntas y limpieza. \PEC\La pendiente será la adecuada. Tendrá adherencia, planeidad y buen aspecto. El sellado de juntas será estanco al agua. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. Se evitará la actuación sobre el elemento de acciones mecánicas no previstas en el cálculo. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, incluyendo los empotramientos en las jambas. \CVE\ \| ~L|CAR22 |MS\ \CT\Puerta abatible de una hoja de 38 mm de espesor, 1000x2045 mm de luz y altura de paso, acabado mediante panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 10 mm de espesor, color RAL idéntico al paramento soporte de la carpintería (con el mismo acabado que el panel de madera - cemento colindante) o a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado por una de sus caras y todos sus cantos, formada por dos chapas de acero galvanizado de 0,5 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia rellena de poliuretano, sobre marco de acero galvanizado de 1 mm de espesor, con premarco. Incluso cerradura con llave a definir por la D.F., tope de puerta, herrajes de colgar, de cierre y tirador simple de aluminio anonizado acabado negro o a definir por la D.F, tornillos autorroscantes para la fijación del premarco al paramento y tornillos autorroscantes para la fijación del marco al premarco. Elaborada en taller, con ajuste y fijación en obra. Totalmente montada y probada. \NA\Montaje: NTE-PPA. Particiones: Puertas de acero. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las dimensiones del hueco y del marco, así como el sentido de apertura, se corresponden con los de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Fijación del premarco al paramento. Marcado de puntos de fijación y aplomado del marco. Fijación del marco al premarco. Colocación de la hoja. Colocación de herrajes de cierre y accesorios. Ajuste final. Realización de pruebas de servicio. \PEC\El conjunto será sólido. Las hojas quedarán aplomadas y ajustadas. \PS\Funcionamiento de puertas. Funcionamiento de puertas. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR24 |MS\ \CT\Puerta de aluminio, gama media, de dimensiones, distribución, combinación de fijo y móviles, posición, colocación y sentido de apertura según documentación gráfica y directrices marcadas por la D.F., incluyendo manillón vertical de acero inoxidable acabado negro, acabado anodizado a definir por la D.F., con el sello EWAA-EURAS, que garantiza el espesor y la calidad del proceso de anodizado, compuesta de hoja de 53 mm y marco de 45 mm, junquillos, galce, juntas de estanqueidad de EPDM, manilla y herrajes, según UNE-EN 14351-1; transmitancia térmica del marco: Uh,m = desde 5,7 W/(m²K); espesor máximo del acristalamiento: 30 mm, con clasificación a la permeabilidad al aire clase 4, según UNE-EN 12207, clasificación a la estanqueidad al agua clase 9A, según UNE-EN 12208, y clasificación a la resistencia a la carga del viento clase C5, según UNE-EN 12210, con premarco y sin persiana. Incluso silicona para sellado perimetral de la junta entre la carpintería exterior y el paramento. \NA\Montaje: - CTE. DB-HS Salubridad - CTE. DB-HE Ahorro de energía. \CMP\Superficie prevista, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento que va a recibir la carpintería está terminado, a falta de revestimientos. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\ \PEF\Colocación del premarco. Colocación de la carpintería sobre el premarco. Ajuste final de las hojas. Sellado perimetral de la junta entre la carpintería exterior y el paramento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La unión de la carpintería con la fábrica será sólida. La carpintería quedará totalmente estanca. \PS\Funcionamiento de la carpintería. Funcionamiento de la carpintería. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. No se apoyarán sobre la carpintería elementos que puedan dañarla. Se conservará la protección de la carpintería hasta la ejecución del revestimiento del paramento y la colocación del acristalamiento. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR25 |MS\ \CT\Puerta acústica interior de dos hojas practicables, formada por dos chapas de acero, de 1675x2000 mm de luz y altura de paso y 50 mm de espesor, lacada en color RAL a elegir por la D.F. por una de sus caras y rechapada en panel de madera cemento acabada identico al paramento colindante o color RAL a definir por la D.F. por la otra cara, con refuerzos interiores longitudinales, entre los que se coloca un complejo aislante multicapa, absorbente acústico, con aislamiento a ruido aéreo de 52 dBA; incluso marco metálico, burlete de neopreno para junta perimetral de estanqueidad, dos bisagras y manilla de cierre de presión, con cerradura. Elaborada en taller, con ajuste y fijación en obra. Totalmente montada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Marcado de puntos de fijación y aplomado del marco. Fijación del marco al paramento. Sellado de juntas perimetrales. Colocación de la hoja. Colocación de herrajes de cierre y accesorios. \PEC\La fijación será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR26 |MS\ \CT\Ventana formada por panel de madera y cemento, de 10 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado por todas de sus caras y todos sus cantos, conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, de dos hojas practicables, colocada en hueco de tabique. Accesorios, herrajes de colgar y apertura, tornillería de acero inoxidable, elementos de estanqueidad, accesorios y utillajes de mecanizado homologados, cierre de seguridad con llave, bisagras con apertura de 180 grados, tirador, retenedores de apertura en posición completamente abierta, según indicaciones de la D.F.. Incluso garras de fijación, sellado perimetral de juntas por medio de un cordón de silicona neutra, remate de hueco medienta panel de madera cemento de las mismas características que la carpintería y ajuste final en obra. Elaborada en taller. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Superficie previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación y fijación del cerco. Colocación y fijación de los elementos de colgar. Colocación de la hoja. \PEC\Las uniones serán sólidas. Tendrá buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR27 |MS\ \CT\Puerta interior abatible de una hoja de 38 mm de espesor, 800x2045 mm de luz y altura de paso, acabado lacado en color RAL a definir por la D.F., formada por dos chapas de acero galvanizado de 0,5 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia rellena de poliuretano, sobre marco de acero galvanizado de 1 mm de espesor, con premarco. Incluso tornillos autorroscantes para la fijación del premarco al paramento y tornillos autorroscantes para la fijación del marco al premarco. \NA\Montaje: NTE-PPA. Particiones: Puertas de acero. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las dimensiones del hueco y del marco, así como el sentido de apertura, se corresponden con los de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Fijación del premarco al paramento. Marcado de puntos de fijación y aplomado del marco. Fijación del marco al premarco. Colocación de la hoja. Colocación de herrajes de cierre y accesorios. Ajuste final. Realización de pruebas de servicio. \PEC\El conjunto será sólido. Las hojas quedarán aplomadas y ajustadas. \PS\Funcionamiento de puertas. Funcionamiento de puertas. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR28 |MS\ \CT\Puerta interior corredera, ciega, de una hoja de 203x82,5x3,5 cm, de tablero de MDF, lacada en blanco o RAL a definir por la D.F., guía sobre tabique sobre la que se mecaniza la puerta, pieza de ocultación de guía en madera MDF color blanco o RAL a definir por la D.F.. Incluso, herrajes de colgar, de cierre y tirador con manecilla para cierre de aluminio en color a definir por la D.F.. \NA\Montaje: NTE-PPM. Particiones: Puertas de madera. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que están colocados los precercos de madera en la tabiquería interior. Se comprobará que las dimensiones del hueco y del precerco, así como el sentido de apertura, se corresponden con los de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Presentación de la puerta. Colocación de los herrajes de colgar. Colocación de la hoja. Colocación de los herrajes de cierre. Colocación de accesorios. Ajuste final. Realización de pruebas de servicio. \PEC\El conjunto será sólido. Las hojas quedarán aplomadas y ajustadas. \PS\Funcionamiento de puertas. Funcionamiento de puertas. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|CAR29 |MS\ \CT\Puerta cortafuegos pivotante homologada, EI2 60-C5, de una hoja de 63 mm de espesor, 800x2000 mm de luz y altura de paso, acabado en tablero de madera MDF en color a definir por la D.F., formada por 2 chapas de acero galvanizado de 0,8 mm de espesor, plegadas, ensambladas y montadas, con cámara intermedia de lana de roca de alta densidad y placas de cartón yeso, sobre cerco de acero galvanizado de 1,5 mm de espesor con junta intumescente y garras de anclaje a obra, incluso cierrapuertas. Elaborada en taller, con ajuste y fijación en obra. Totalmente montada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las dimensiones del hueco y del cerco, así como el sentido de apertura, se corresponden con los de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Marcado de puntos de fijación y aplomado del cerco. Fijación del cerco al paramento. Sellado de juntas perimetrales. Colocación de la hoja. Colocación de herrajes de cierre y accesorios. \PEC\El conjunto será sólido. Las hojas quedarán aplomadas y ajustadas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|D000 |MS\ \CT\Retirada de todo el mobiliario presente en el edifico de cualquier naturaleza, fijo o móvil, con medios manuales y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Desmontaje del elemento. Retirada y acopio del material desmontado. Limpieza de los restos de obra. Carga manual del material desmontado y restos de obra sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente desmontadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|D001 |MS\ \CT\Apertura de hueco para posterior colocación de la carpintería, en partición interior de fábrica vista, formada por bloque de hormigón de hasta 20 cm de espesor, con medios manuales, sin afectar a la estabilidad de la partición o de los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán los problemas de estabilidad que pudieran ocasionarse como consecuencia de la apertura del hueco en el muro, y en caso de que fuera necesario, se habrá procedido previamente a descargar el muro mediante el apeo de los elementos que apoyen en él y al adintelado del hueco, antes de iniciarse cualquier tipo de trabajo de demolición. Se comprobará que la partición está libre del paso de instalaciones en servicio, en la zona a demoler. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del hueco en el paramento. Corte previo del contorno del hueco. Demolición del elemento. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente demolida según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el corte previo del contorno del hueco, pero no incluye el montaje y desmontaje del apeo del hueco ni la colocación de dinteles. \| ~L|D002 |MS\ \CT\Desmontaje de aparato sanitario de cualquier tipo, con medios manuales, sin afectar a la estabilidad de los elementos constructivos a los que pueda estar sujeto, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la red de alimentación de agua está vacía y fuera de servicio. \CPA\ \CPC\ \PEF\Desmontaje del elemento. Obturación de las conducciones conectadas al elemento. Retirada y acopio del material desmontado. Limpieza de los restos de obra. Carga manual del material desmontado y restos de obra sobre camión o contenedor. \PEC\Las conducciones que no se retiren quedarán debidamente obturadas. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente desmontadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el desmontaje de los accesorios y la obturación de las conducciones conectadas al elemento. \| ~L|D003 |MS\ \CT\Demolición de partición interior de fábrica revestida, formada por ladrillo hueco doble de hasta 15cm de espesor, con medios manuales, sin afectar a la estabilidad de los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que los elementos a demoler no están sometidos a cargas transmitidas por elementos estructurales. \CPA\ \CPC\ \PEF\Demolición de la fábrica y sus revestimientos. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente demolida según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el desmontaje previo de las hojas de la carpintería. \| ~L|D004 |MS\ \CT\Demolición de partición interior de fábrica revestida, formada por ladrillo hueco de hasta 30cm de espesor, con medios manuales, sin afectar a la estabilidad de los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que los elementos a demoler no están sometidos a cargas transmitidas por elementos estructurales. \CPA\ \CPC\ \PEF\Demolición de la fábrica y sus revestimientos. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente demolida según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el desmontaje previo de las hojas de la carpintería. \| ~L|D005 |MS\ \CT\Desmontaje de mampara separadora con parte ciega y parte acristalada, formada por paneles de acero, aluminio, madera, PVC o similar, con medios manuales, sin deteriorar los elementos constructivos a los que se sujeta, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Desmontaje del vidrio. Desmontaje del elemento. Retirada y acopio del material desmontado. Limpieza de los restos de obra. Carga manual del material desmontado y restos de obra sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente desmontada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|D006 |MS\ \CT\Demolición de losa de hormigón armado, con martillo neumático y equipo de oxicorte, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: - PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes de la Dirección General de Carreteras - NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Volumen medido según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Las zonas a demoler habrán sido identificadas y marcadas. El elemento objeto de la demolición no estará sometido a la acción de cargas y se verificará la estabilidad del resto de la estructura y elementos de su entorno, que estarán debidamente apuntalados. \CPA\ \CPC\Habrá recibido por escrito la aprobación, por parte del director de la ejecución de la obra, de su programa de trabajo, conforme al Proyecto de Derribo. \PEF\Demolición del elemento. Corte de las armaduras con equipo de oxicorte. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\No quedarán partes inestables del elemento demolido parcialmente, y la zona de trabajo estará limpia de escombros. \PS\ \EN\ \CM\Mientras no se sustituya el elemento objeto de la demolición por otro elemento estructural, y se haya producido su consolidación definitiva, se conservarán los apeos y apuntalamientos utilizados para asegurar la estabilidad del resto de la estructura. \CMO\Se medirá el volumen realmente demolido, medido como diferencia entre los perfiles levantados antes de empezar la demolición y los levantados al finalizarla, aprobados por el director de la ejecución de la obra, según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|D007 |MS\ \CT\Demolición de pavimento existente en el edificio, de cualquier tipo de material incluido el rodapié existente, pasta de agarre y recrecido bajo pavimento, con martillo neumático, sin deteriorar los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el pavimento está libre de conductos de instalaciones en servicio, en la zona a retirar. Se comprobará que se han desmontado y retirado los aparatos de instalaciones y mobiliario existentes, así como cualquier otro elemento que pueda entorpecer los trabajos. \CPA\ \CPC\ \PEF\Demolición del elemento. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\Una vez concluidos los trabajos, la base soporte quedará limpia de restos del material. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente demolida según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el picado del material de agarre adherido al soporte, pero no incluye la demolición de la base soporte. \| ~L|D007a |MS\ \CT\Demolición de pavimento existente en el edificio, de hormigon o cemento, con martillo neumático, rodapie existente y recrecido bajo pavimento, sin deteriorar los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el pavimento está libre de conductos de instalaciones en servicio, en la zona a retirar. Se comprobará que se han desmontado y retirado los aparatos de instalaciones y mobiliario existentes, así como cualquier otro elemento que pueda entorpecer los trabajos. \CPA\ \CPC\ \PEF\Demolición del elemento. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\Una vez concluidos los trabajos, la base soporte quedará limpia de restos del material. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente demolida según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el picado del material de agarre adherido al soporte, pero no incluye la demolición de la base soporte. \| ~L|D008 |MS\ \CT\Levantado de carpintería acristalada de cualquier tipo situada en fachada, con medios manuales, sin deteriorar los elementos constructivos a los que está sujeta, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que los elementos a demoler no están sometidos a cargas transmitidas por elementos estructurales. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 60 km/h. \CPC\ \PEF\Levantado del elemento. Retirada y acopio del material levantado. Limpieza de los restos de obra. Carga manual del material levantado y restos de obra sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente desmontada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el levantado de las hojas, de los marcos, de los tapajuntas y de los herrajes. \| ~L|D009 |MS\ \CT\Levantado de puerta de madera, con medios manuales, sin deteriorar el paramento al que está sujeta, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Levantado del elemento. Retirada y acopio del material levantado. Limpieza de los restos de obra. Carga manual del material levantado y restos de obra sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente desmontada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el levantado de las hojas, de los marcos, de los tapajuntas y de los herrajes. \| ~L|D010 |MS\ \CT\Demolición de falso techo registrable de placas de yeso laminado, situado a una altura menor de 4 m, con medios manuales, sin deteriorar los elementos constructivos a los que se sujeta, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que han sido retirados todos los elementos empotrados o adosados al falso techo. \CPA\ \CPC\ \PEF\Demolición del elemento. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente demolida según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye la demolición de la estructura metálica de sujeción, de las falsas vigas y de los remates. \| ~L|D011 |MS\ \CT\Demolición de falso techo continuo de cualquier naturaleza, situado a una altura menor de 4 m, con medios manuales, sin deteriorar los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que han sido retirados todos los elementos empotrados o adosados al falso techo. \CPA\ \CPC\ \PEF\Demolición del elemento. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente demolida según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye la demolición de la estructura metálica de sujeción, de las falsas vigas y de los remates. \| ~L|D012 |MS\ \CT\Demolición de balaustrada formada por balaustres prefabricados de hormigón de hasta 100 cm de altura, colocados sobre zócalo, con medios manuales, sin deteriorar los elementos constructivos sobre los que apoya, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que los elementos a demoler no están sometidos a cargas transmitidas por elementos estructurales. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 60 km/h. \CPC\ \PEF\Demolición del elemento. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente demolida según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye la demolición de las pilastras de arriostramiento. \| ~L|D013 |MS\ \CT\Levantado de puerta metálica, con medios manuales, sin deteriorar el paramento al que está sujeta, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Levantado del elemento. Retirada y acopio del material levantado. Limpieza de los restos de obra. Carga manual del material levantado y restos de obra sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente desmontada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el levantado de las hojas, de los marcos, de los tapajuntas y de los herrajes. \| ~L|D016 |MS\ \CT\Demolición de estructura metálica ligera de cubierta inclinada a un agua y elementos soporte de la misma de cualquier naturaleza, con equipo de oxicorte y material auxiliar necesario, sin afectar a la estabilidad de los elementos constructivos sobre los que se apoya el conjunto, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Demolición del elemento. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente demolida según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|D017 |MS\ \CT\Desmontaje de cobertura de chapa de acero, sujeta mecánicamente sobre correa estructural a menos de 20 m de altura, en cubierta inclinada a un agua con una pendiente media del 30%; con medios manuales, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Desmontaje del elemento. Retirada y acopio del material desmontado. Limpieza de los restos de obra. Carga manual del material desmontado y restos de obra sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente desmontada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el desmontaje de los elementos de fijación, de los remates, de los canalones y de las bajantes. \| ~L|D018 |MS\ \CT\Desmontaje de cobertura de placas de fibrocemento con amianto, sujeta mecánicamente sobre correa estructural a menos de 20 m de altura, por empresa cualificada e inscrita en el Registro de Empresas con Riesgo al Amianto, en cubierta inclinada a un agua con una pendiente media del 30%, para una superficie media a desmontar de entre 51 y 100 m²; con medios y equipos adecuados, y carga mecánica sobre camión. \NA\Ejecución: - UNE 88411. Productos de amiantocemento. Directrices para su corte y mecanizado en obra - Disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto - NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\Presentará un plan de desamiantado y contratará a una empresa cualificada e inscrita en el Registro de Empresas con Riesgo al Amianto para la realización de los trabajos de retirada de materiales con amianto. \PEF\Humectación de las placas con una solución acuosa. Desmontaje del elemento. Plastificado, etiquetado y paletizado de las placas en zona delimitada y protegida. Carga del material desmontado y restos de obra sobre camión. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente desmontada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el desmontaje de los elementos de fijación, de los remates, de los canalones y de las bajantes y las mediciones de amianto (ambientales y personales). \| ~L|D019 |MS\ \CT\Demolición de hoja exterior en cerramiento de fachada, de fábrica revestida, formada por ladrillo hueco triple de hasta 25 cm de espesor, con medios manuales, sin afectar a la estabilidad de los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que se han desmontado las carpinterías, cerrajerías, remates o cualquier otro elemento sujeto al cerramiento de fachada. Se comprobará que los elementos a demoler no están sometidos a cargas transmitidas por elementos estructurales. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 60 km/h. \CPC\ \PEF\Demolición de la fábrica y sus revestimientos. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente demolida según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye la demolición del revestimiento. \| ~L|D024 |MS\ \CT\Levantado de banco de hormigón exterior, con medios manuales, sin deteriorar el paramento al que está sujeto, y recuperación del material para su posterior ubicación en otro emplazamiento, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Levantado del elemento. Clasificación y etiquetado. Acopio de los materiales a reutilizar. Carga manual del material a reutilizar sobre camión. Retirada y acopio de los restos de obra. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de los restos de obra sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente desmontadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el levantado de las hojas, de los marcos, de los tapajuntas y de los herrajes. \| ~L|D025 |MS\ \CT\Demolición de solera de hormigón armado, con martillo neumático y equipo de oxicorte, sin deteriorar los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: - PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes de la Dirección General de Carreteras - NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Volumen medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el pavimento está libre de conductos de instalaciones en servicio, en la zona a retirar. Se comprobará que se han desmontado y retirado los aparatos de instalaciones y mobiliario existentes, así como cualquier otro elemento que pueda entorpecer los trabajos. \CPA\ \CPC\ \PEF\Demolición del elemento. Corte de las armaduras. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\Una vez concluidos los trabajos, la base soporte quedará limpia de restos del material. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el volumen realmente demolida según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la demolición de la base soporte. \| ~L|DIC020_B |MS\ \CT\Desmontaje de caldera a gasóleo y sus componentes (quemador, vaso expansión, acumulador de ACS, circuladoras, colectores, sistema de llenado, indicador de nivel de gasoleo, alimentación de gasóleo, valvuleria, sistema de regulación y control, ...) de 200 kW de potencia calorífica máxima, con medios manuales y mecánicos, vaciado y traslado a punto limpio del material, y carga mecánica sobre camión o contenedor. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las redes de suministro están desconectadas y fuera de servicio. Se comprobará que ni la red ni el elemento a desmontar contienen fluidos. \CPA\ \CPC\ \PEF\Desmontaje del elemento. Obturación de las conducciones conectadas al elemento. Retirada y acopio del material desmontado. Limpieza de los restos de obra. Carga mecánica del material desmontado y restos de obra sobre camión o contenedor. \PEC\Las conexiones con las redes de suministro quedarán debidamente obturadas y protegidas. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente desmontadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el desmontaje del material de sujeción, de los accesorios y de las piezas especiales, la obturación de las conducciones conectadas al elemento y el desmontaje de la bancada metálica de apoyo. \| ~L|DIC100_B |MS\ \CT\Repercusión por m² de superficie construida de obra, de desmontaje de red de instalación de calefacción, con medios manuales y carga manual sobre camión o contenedor, incluso p.p. de material auxiliar, y limpieza de la zona. El precio incluye el desmontaje de toda la red de tubos, incluso los que se encuentran bajo paramento, incluyendo su picado, con medios manuales, aislamiento y de los elementos terminales de cualquier tipo. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la red de suministro está desconectada y fuera de servicio. Se comprobará que ni la red ni los terminales a desmontar contienen fluidos. \CPA\ \CPC\ \PEF\Desmontaje del elemento. Obturación de las conducciones conectadas a la instalación. Retirada y acopio del material desmontado. Limpieza de los restos de obra. Carga manual del material desmontado y restos de obra sobre camión o contenedor. \PEC\Las conexiones con las redes de suministro quedarán debidamente obturadas y protegidas. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente desmontadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el desmontaje del colector, de los accesorios y de los terminales y la obturación de las conducciones conectadas al elemento. \| ~L|DIE060b |MS\ \CT\Repercusión por m² de superficie construida de obra, de desmontaje de todos los elementos de la instalación eléctrica existente, i/ cuadros eléctricos de interior y exterior, aparamenta y circuitos asociados a los mismos, cajas de derivación, canales, tubos de protección, mecanismos, tomas de corriente, accesorios y soportes y parte de red general correspondiente, con medios manuales y carga manual sobre camión o contenedor, incluso parte proporcional de material auxiliar, y limpieza de la zona. \NA\ \CMP\Superficie total de la zona de intervención medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la red de alimentación eléctrica está desconectada y fuera de servicio. \CPA\ \CPC\ \PEF\Retirada y acopio del material desmontado. Limpieza de los restos de obra. Carga manual del material desmontado y restos de obra sobre camión o contenedor. \PEC\Los cables de conexión que no se retiren deberán quedar debidamente protegidos. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente demolida en obra. \CVE\ \| ~L|DIF105_B |MS\ \CT\Repercusión por m² de superficie construida de locales húmedos de desmontaje de red de instalación de fontanería, ACS y saneamiento, incluyendo tuberías, montantes, red de pequeña evacuación, bajantes, válvulas, accesorios, aparatos sanitarios, griferías, complementos, soportes de fijación, y parte de red general correspondiente, obturación de conducciones a preservar, retirada con medios manuales, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la red de alimentación de agua está desconectada y fuera de servicio. Se comprobará que la instalación se encuentra completamente vacía. \CPA\ \CPC\ \PEF\Desmontaje del elemento. Obturación de las conducciones conectadas a la instalación. Retirada y acopio del material desmontado. Limpieza de los restos de obra. Carga manual del material desmontado y restos de obra sobre camión o contenedor. \PEC\Las conexiones con las redes de suministro quedarán debidamente obturadas y protegidas. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente demolida en obra. \CVE\ \| ~L|DII010 |MS\ \CT\Repercusión por m² de superficie construida de obra, de desmontaje de todos los elementos de la instalación de iluminación de alumbrado general y de emergencia existente, empotrada o en superficie, con medios manuales, sin deteriorar los elementos constructivos a los que pueda estar sujeta, y carga manual sobre camión o contenedor, incluso limpieza de la zona. \NA\ \CMP\Superficie total de la zona de intervención medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la red de alimentación eléctrica está desconectada y fuera de servicio. \CPA\ \CPC\ \PEF\Desmontaje del elemento. Retirada y acopio del material desmontado. Limpieza de los restos de obra. Carga manual del material desmontado y restos de obra sobre camión o contenedor. \PEC\Los cables de conexión que no se retiren deberán quedar debidamente protegidos. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente demolida en obra. \CVE\ \| ~L|DRS070 |MS\ \CT\Demolición de pavimento continuo de hormigón en masa de 10 cm de espesor, con martillo neumático, sin deteriorar los elementos constructivos contiguos, y carga manual sobre camión o contenedor. \NA\Ejecución: - PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes de la Dirección General de Carreteras - NTE-ADD. Acondicionamiento del terreno. Desmontes: Demoliciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el pavimento está libre de conductos de instalaciones en servicio, en la zona a retirar. Se comprobará que se han desmontado y retirado los aparatos de instalaciones y mobiliario existentes, así como cualquier otro elemento que pueda entorpecer los trabajos. \CPA\ \CPC\ \PEF\Demolición del elemento. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\Una vez concluidos los trabajos, la base soporte quedará limpia de restos del material. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente demolida según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la demolición de la base soporte. \| ~L|F001 |MS\ \CT\Fachada de una hoja, de 24 cm de espesor, de fábrica de bloque cerámico aligerado machihembrado, 30x19x24 cm, para revestir, con juntas horizontales de 10 mm de espesor, junta rehundida, recibida con mortero de cemento industrial, color gris, M-5, suministrado a granel. Revestimiento de los frentes de forjado con plaquetas cerámicas aligeradas y de los frentes de pilares con bloques cortados, colocados con el mismo mortero utilizado en el recibido de la fábrica. Dintel de fábrica armada de bloques en "U" cerámicos aligerados; montaje y desmontaje de apeo. \NA\Ejecución: - CTE. DB-HE Ahorro de energía - CTE. DB-HS Salubridad - CTE. DB-SE-F Seguridad estructural: Fábrica. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, deduciendo los huecos de superficie mayor de 4 m². En los huecos que no se deduzcan, están incluidos los trabajos de realizar la superficie interior del hueco. \CPS\Se comprobará que se ha terminado la ejecución completa de la estructura, que el soporte ha fraguado totalmente, y que está seco y limpio de cualquier resto de obra. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C o superior a 40°C, llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\ \PEF\Definición de los planos de fachada mediante plomos. Replanteo, planta a planta. Marcado en los pilares de los niveles de referencia general de planta y de nivel de pavimento. Asiento de la primera hilada sobre capa de mortero. Colocación y aplomado de miras de referencia. Tendido de hilos entre miras. Colocación de plomos fijos en las aristas. Colocación de las piezas por hiladas a nivel. Revestimiento de los frentes de forjado. Realización de todos los trabajos necesarios para la resolución de los huecos. Encuentros de la fábrica con fachadas, pilares y tabiques. Encuentro de la fábrica con el forjado superior. Limpieza del paramento. \PEC\La fábrica quedará monolítica, estable frente a esfuerzos horizontales, plana y aplomada. Tendrá una composición uniforme en toda su altura y buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá la obra recién ejecutada frente a lluvias, heladas y temperaturas elevadas. Se evitará el vertido sobre la fábrica de productos que puedan ocasionar falta de adherencia con el posterior revestimiento. Se evitará la actuación sobre el elemento de acciones mecánicas no previstas en el cálculo. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, deduciendo los huecos de superficie mayor de 4 m². En los huecos que no se deduzcan, están incluidos los trabajos de realizar la superficie interior del hueco. \CVE\ \| ~L|F002 |MS\Todo elemento metálico que esté en contacto con las placas estará protegido contra la corrosión. Las tuberías que discurran entre paneles de aislamiento estarán debidamente aisladas para evitar condensaciones. \CT\Tabique múltiple (12,5+12,5+48+12,5+12,5)/600 (48) LM - (1 hidrofugado + 1 normal + 1 normal + 1 hidrofugado) con resistencia a fuego EI60, con placas de yeso laminado, de 98 mm de espesor total, con nivel de calidad del acabado superior (Q3), formado por una estructura simple de perfiles de chapa de acero galvanizado de 48 mm de anchura, a base de montantes (elementos verticales) separados 600 mm entre sí, con disposición normal "N" y canales (elementos horizontales), a la que se atornillan cuatro placas en total (una placa tipo hidrofugado y una placa tipo normal en una cara y una placa tipo normal y una placa tipo hidrofugado en la otra cara, todas de 12,5 mm de espesor); aislamiento acústico mediante panel semirrígido de lana mineral, espesor 45 mm, según UNE-EN 13162, en el alma. Incluso banda acústica de dilatación autoadhesiva; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; tornillería para la fijación de las placas; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas, parte proporcional de refuerzo de estructura para disposición de inodoros, lavabos, cocinas o pesos adicionales puntuales, resolución de jambas y dinteles y de piezas de remate para disponer zócalos y tapajuntas enrasados con placa exterior. \NA\Montaje: - CTE. DB-SI Seguridad en caso de incendio - CTE. DB-HR Protección frente al ruido - CTE. DB-HE Ahorro de energía - UNE 102043. Montaje de los sistemas constructivos con placa de yeso laminado (PYL). Tabiques, trasdosados y techos. Definiciones, aplicaciones y recomendaciones - NTE-PTP. Particiones: Tabiques de placas y paneles. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, siguiendo los criterios de medición expuestos en la norma UNE 92305. \CPS\Antes de iniciar los trabajos, se comprobará que están terminadas la estructura, la cubierta y la fachada, estando colocada en ésta la carpintería con su acristalamiento. Se dispondrá en obra de los cercos y precercos de puertas y armarios. La superficie horizontal de asiento de las placas debe estar nivelada y el solado, a ser posible, colocado y terminado, salvo cuando el solado pueda resultar dañado durante los trabajos de montaje; en este caso, deberá estar terminada su base de asiento. Los techos de la obra estarán acabados, siendo necesario que la superficie inferior del forjado quede revestida si no se van a realizar falsos techos. Las instalaciones, tanto de fontanería y calefacción como de electricidad, deberán encontrarse con las tomas de planta en espera, para su distribución posterior por el interior de los tabiques. Los conductos de ventilación y las bajantes estarán colocados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el forjado inferior y en el superior de los tabiques a realizar. Colocación de banda de estanqueidad y canales inferiores, sobre solado terminado o base de asiento. Colocación de banda de estanqueidad y canales superiores, bajo forjados. Colocación y fijación de los montantes sobre los elementos horizontales. Corte de las placas. Fijación de las placas para el cierre de una de las caras del tabique. Colocación de los paneles de lana mineral entre los montantes. Fijación de las placas para el cierre de la segunda cara del tabique. Replanteo de las cajas para alojamiento de mecanismos eléctricos y de paso de instalaciones, y posterior perforación de las placas. Tratamiento de juntas. \PEC\El conjunto quedará monolítico, estable frente a esfuerzos horizontales, plano, de aspecto uniforme, aplomado y sin defectos. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. Se evitarán las humedades y la colocación de elementos pesados sobre las placas. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, siguiendo los criterios de medición expuestos en la norma UNE 92305. \CVE\El precio incluye la resolución de encuentros y puntos singulares. \| ~L|F003 |MS\Todo elemento metálico que esté en contacto con las placas estará protegido contra la corrosión. Las tuberías que discurran entre paneles de aislamiento estarán debidamente aisladas para evitar condensaciones. \CT\Tabique sencillo (12+48+12+12)/400 (48) LM con resistencia a fuego EI60, placa de yeso laminado por ambas caras y panel de madera y cemento sobre placa de yeso laminado en una de las caras, de 85 mm de espesor total, con nivel de calidad del acabado superior (Q3), formado por una estructura simple de perfiles de chapa de acero galvanizado de 48/50/6 mm, a base de montantes (elementos verticales) separados 400 mm entre sí, con disposición normal "N" y canales (elementos horizontales), a la que se atornillan una placa de yeso laminado resistente al fuego de 12,5 mm de espesor por cada cara y en una de las caras se dispone sobre la placa de yeso laminado un panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F. desde el suelo hasta dos metros de altura, acabado en bruto y barnizado (antes de aplicar el barniz en los paneles, las superficies deben estar completamente limpias y secas, sin grasa, polvo o sales superficiales. La limpieza de las superficies debe realizarse a través de un pulido con disco de limpieza, la primera capa de barniz debe cubrir las dos caras y los cantos del panel y las demás capas solo deben aplicarse en la cara y los cantos expuestos), conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, aislamiento acústico mediante panel semirrígido de lana mineral, espesor 45 mm, según UNE-EN 13162, en el alma. Incluso banda acústica de dilatación autoadhesiva; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; tornillería para la fijación de las placas de yeso laminado; kit de fijación para el sistema de pegado químico directo de panel de madera y cemento (compuesto por líquido limpiador para aplicar en la subestructura soporte, imprimación para aplicar en la subestructura soporte, cinta adhesiva por ambas caras y adhesivo monocomponente de poliuretano) para la fijación del revestimiento a la subestructura; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas, parte proporcional de refuerzo de estructura para disposición de inodoros, lavabos, cocinas o pesos adicionales puntuales y resolución de jambas y dinteles. \NA\Montaje: - CTE. DB-SI Seguridad en caso de incendio - CTE. DB-HR Protección frente al ruido - CTE. DB-HE Ahorro de energía - UNE 102043. Montaje de los sistemas constructivos con placa de yeso laminado (PYL). Tabiques, trasdosados y techos. Definiciones, aplicaciones y recomendaciones - NTE-PTP. Particiones: Tabiques de placas y paneles. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de más de 8 m², encontrándose incluida en todo caso la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CPS\Antes de iniciar los trabajos, se comprobará que están terminadas la estructura, la cubierta y la fachada, estando colocada en ésta la carpintería con su acristalamiento. Se dispondrá en obra de los cercos y precercos de puertas y armarios. La superficie horizontal de asiento de las placas debe estar nivelada y el solado, a ser posible, colocado y terminado, salvo cuando el solado pueda resultar dañado durante los trabajos de montaje; en este caso, deberá estar terminada su base de asiento. Los techos de la obra estarán acabados, siendo necesario que la superficie inferior del forjado quede revestida si no se van a realizar falsos techos. Las instalaciones, tanto de fontanería y calefacción como de electricidad, deberán encontrarse con las tomas de planta en espera, para su distribución posterior por el interior de los tabiques. Los conductos de ventilación y las bajantes estarán colocados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el forjado inferior y en el superior de los tabiques a realizar. Colocación de banda de estanqueidad y canales inferiores, sobre solado terminado o base de asiento. Colocación de banda de estanqueidad y canales superiores, bajo forjados. Colocación y fijación de los montantes sobre los elementos horizontales. Corte de las placas. Fijación de las placas para el cierre de una de las caras del tabique. Colocación de los paneles de lana mineral entre los montantes. Fijación de las placas para el cierre de la segunda cara del tabique. Replanteo de las cajas para alojamiento de mecanismos eléctricos y de paso de instalaciones, y posterior perforación de las placas. Tratamiento de juntas. \PEC\El conjunto quedará monolítico, estable frente a esfuerzos horizontales, plano, de aspecto uniforme, aplomado y sin defectos. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. Se evitarán las humedades y la colocación de elementos pesados sobre las placas. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de más de 8 m², encontrándose incluida en todo caso la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CVE\El precio incluye la resolución de encuentros y puntos singulares. \| ~L|F004 |MS\Todo elemento metálico que esté en contacto con las placas estará protegido contra la corrosión. Las tuberías que discurran entre paneles de aislamiento estarán debidamente aisladas para evitar condensaciones. \CT\Tabique sencillo (12+12+48+12+12)/400 (48) LM con resistencia a fuego EI60, placa de yeso laminado resistente a fuego por ambas caras y panel de madera y cemento sobre placa de yeso laminado por cara 1 y placa de yeso laminado tipo hidrófugo por cara 2, de 97 mm de espesor total, con nivel de calidad del acabado superior (Q3), formado por una estructura simple de perfiles de chapa de acero galvanizado de 48/50/6 mm, a base de montantes (elementos verticales) separados 400 mm entre sí, con disposición normal "N" y canales (elementos horizontales), a la que se atornillan una placa de laminado DF / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados, cortafuego por cada cara, en la del cuarto seco se dispone sobre la placa de yeso laminado un panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F. desde el suelo hasta dos metros de altura, acabado en bruto y barnizado (antes de aplicar el barniz en los paneles, las superficies deben estar completamente limpias y secas, sin grasa, polvo o sales superficiales. La limpieza de las superficies debe realizarse a través de un pulido con disco de limpieza, la primera capa de barniz debe cubrir las dos caras y los cantos del panel y las demás capas solo deben aplicarse en la cara y los cantos expuestos), conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, y en la cara del cuarto húmedo se dispone una placa de yeso laminado H1 / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados, con alma de yeso hidrofugado, para zonas húmedas, aislamiento acústico mediante panel semirrígido de lana mineral espesor 45 mm, según UNE-EN 13162, en el alma. Incluso banda acústica de dilatación autoadhesiva; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; tornillería para la fijación de las placas de yeso laminado; kit de fijación para el sistema de pegado químico directo de panel de madera y cemento (compuesto por líquido limpiador para aplicar en la subestructura soporte, imprimación para aplicar en la subestructura soporte, cinta adhesiva por ambas caras y adhesivo monocomponente de poliuretano) para la fijación del revestimiento a la subestructura; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas, parte proporcional de refuerzo de estructura para disposición de inodoros, lavabos, cocinas o pesos adicionales puntuales y resolución de jambas y dinteles. \NA\Montaje: - CTE. DB-SI Seguridad en caso de incendio - CTE. DB-HR Protección frente al ruido - CTE. DB-HE Ahorro de energía - UNE 102043. Montaje de los sistemas constructivos con placa de yeso laminado (PYL). Tabiques, trasdosados y techos. Definiciones, aplicaciones y recomendaciones - NTE-PTP. Particiones: Tabiques de placas y paneles. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de más de 8 m², encontrándose incluida en todo caso la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CPS\Antes de iniciar los trabajos, se comprobará que están terminadas la estructura, la cubierta y la fachada, estando colocada en ésta la carpintería con su acristalamiento. Se dispondrá en obra de los cercos y precercos de puertas y armarios. La superficie horizontal de asiento de las placas debe estar nivelada y el solado, a ser posible, colocado y terminado, salvo cuando el solado pueda resultar dañado durante los trabajos de montaje; en este caso, deberá estar terminada su base de asiento. Los techos de la obra estarán acabados, siendo necesario que la superficie inferior del forjado quede revestida si no se van a realizar falsos techos. Las instalaciones, tanto de fontanería y calefacción como de electricidad, deberán encontrarse con las tomas de planta en espera, para su distribución posterior por el interior de los tabiques. Los conductos de ventilación y las bajantes estarán colocados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el forjado inferior y en el superior de los tabiques a realizar. Colocación de banda de estanqueidad y canales inferiores, sobre solado terminado o base de asiento. Colocación de banda de estanqueidad y canales superiores, bajo forjados. Colocación y fijación de los montantes sobre los elementos horizontales. Corte de las placas. Fijación de las placas para el cierre de una de las caras del tabique. Colocación de los paneles de lana mineral entre los montantes. Fijación de las placas para el cierre de la segunda cara del tabique. Replanteo de las cajas para alojamiento de mecanismos eléctricos y de paso de instalaciones, y posterior perforación de las placas. Tratamiento de juntas. \PEC\El conjunto quedará monolítico, estable frente a esfuerzos horizontales, plano, de aspecto uniforme, aplomado y sin defectos. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. Se evitarán las humedades y la colocación de elementos pesados sobre las placas. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de más de 8 m², encontrándose incluida en todo caso la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CVE\El precio incluye la resolución de encuentros y puntos singulares. \| ~L|F005 |MS\Todo elemento metálico que esté en contacto con las placas estará protegido contra la corrosión. Las tuberías que discurran entre paneles de aislamiento estarán debidamente aisladas para evitar condensaciones. \CT\Tabique sencillo (12+12+48+12+12)/400 (48) LM con resistencia a fuego EI60, placa de yeso laminado resistente a fuego y panel de madera y cemento, de 97 mm de espesor total, formado por una estructura simple de perfiles de chapa de acero galvanizado de 48/50/6 mm, a base de montantes (elementos verticales) separados 400 mm entre sí, con disposición normal "N" y canales (elementos horizontales), sobre la que se atornilla una placa de yeso laminado DF / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados, cortafuegos por cada cara de la estructura, sobre estas se adhiere un panel por cada cara de panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado (antes de aplicar el barniz en los paneles, las superficies deben estar completamente limpias y secas, sin grasa, polvo o sales superficiales. La limpieza de las superficies debe realizarse a través de un pulido con disco de limpieza, la primera capa de barniz debe cubrir las dos caras y los cantos del panel y las demás capas solo deben aplicarse en la cara y los cantos expuestos) hasta una altura de 2 metros, conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego y, con aislamiento acústico mediante panel semirrígido de lana mineral, espesor 45 mm, según UNE-EN 13162, en el alma. Incluso banda acústica de dilatación autoadhesiva; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; tornillería para la fijación de las placas; kit de fijación para el sistema de pegado químico directo de panel de madera y cemento (compuesto por líquido limpiador para aplicar en la subestructura soporte, imprimación para aplicar en la subestructura soporte, cinta adhesiva por ambas caras y adhesivo monocomponente de poliuretano) para la fijación del revestimiento a las placas de yeso laminado; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas y resolución de jambas y dinteles. \NA\Montaje: - CTE. DB-SI Seguridad en caso de incendio - CTE. DB-HR Protección frente al ruido - CTE. DB-HE Ahorro de energía - UNE 102043. Montaje de los sistemas constructivos con placa de yeso laminado (PYL). Tabiques, trasdosados y techos. Definiciones, aplicaciones y recomendaciones - NTE-PTP. Particiones: Tabiques de placas y paneles. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de más de 8 m², encontrándose incluida en todo caso la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CPS\Antes de iniciar los trabajos, se comprobará que están terminadas la estructura, la cubierta y la fachada, estando colocada en ésta la carpintería con su acristalamiento. Se dispondrá en obra de los cercos y precercos de puertas y armarios. La superficie horizontal de asiento de las placas debe estar nivelada y el solado, a ser posible, colocado y terminado, salvo cuando el solado pueda resultar dañado durante los trabajos de montaje; en este caso, deberá estar terminada su base de asiento. Los techos de la obra estarán acabados, siendo necesario que la superficie inferior del forjado quede revestida si no se van a realizar falsos techos. Las instalaciones, tanto de fontanería y calefacción como de electricidad, deberán encontrarse con las tomas de planta en espera, para su distribución posterior por el interior de los tabiques. Los conductos de ventilación y las bajantes estarán colocados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el forjado inferior y en el superior de los tabiques a realizar. Colocación de banda de estanqueidad y canales inferiores, sobre solado terminado o base de asiento. Colocación de banda de estanqueidad y canales superiores, bajo forjados. Colocación y fijación de los montantes sobre los elementos horizontales. Corte de las placas. Fijación de las placas para el cierre de una de las caras del tabique. Colocación de los paneles de lana mineral entre los montantes. Fijación de las placas para el cierre de la segunda cara del tabique. Replanteo de las cajas para alojamiento de mecanismos eléctricos y de paso de instalaciones, y posterior perforación de las placas. Tratamiento de juntas. \PEC\El conjunto quedará monolítico, estable frente a esfuerzos horizontales, plano, de aspecto uniforme, aplomado y sin defectos. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. Se evitarán las humedades y la colocación de elementos pesados sobre las placas. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de más de 8 m², encontrándose incluida en todo caso la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CVE\El precio incluye la resolución de encuentros y puntos singulares. \| ~L|F006 |MS\ \CT\Hoja de partición, de 8 cm de espesor, de fábrica de ladrillo cerámico hueco (cubo), para revestir, 24x11,5x8 cm, con juntas horizontales y verticales de 10 mm de espesor, recibida con mortero de cemento industrial, color gris, M-5, suministrado a granel, con banda elástica, de banda flexible de espuma de polietileno reticulado de celdas cerradas, de 10 mm de espesor y 110 mm de anchura, resistencia térmica 0,25 m²K/W, conductividad térmica 0,04 W/(mK) y rigidez dinámica 57,7 MN/m³, fijada a los forjados y a los encuentros con otros elementos verticales con pasta de yeso. \NA\Ejecución: - CTE. DB-HE Ahorro de energía - CTE. DB-HR Protección frente al ruido - CTE. DB-SE-F Seguridad estructural: Fábrica - NTE-PTL. Particiones: Tabiques de ladrillo. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, deduciendo los huecos de superficie mayor de 3 m². En los huecos que no se deduzcan, están incluidos los trabajos de realizar la superficie interior del hueco. \CPS\Se comprobará que se ha terminado la ejecución completa de la estructura. Se dispondrá en obra de los cercos y precercos de puertas y armarios. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C o superior a 40°C, llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el forjado de los tabiques a realizar. Marcado en los pilares de los niveles de referencia general de planta y de nivel de pavimento. Colocación de las bandas elásticas en la base y en los laterales. Colocación y aplomado de miras de referencia. Colocación, aplomado y nivelación de cercos y precercos de puertas y armarios. Tendido de hilos entre miras. Colocación de las piezas por hiladas a nivel. Colocación de las bandas elásticas en el encuentro de la fábrica con el forjado superior. Recibido a la obra de cercos y precercos. Encuentros de la fábrica con fachadas, pilares y tabiques. Encuentro de la fábrica con el forjado superior. Limpieza del paramento. \PEC\La fábrica quedará monolítica, estable frente a esfuerzos horizontales, plana y aplomada. Tendrá una composición uniforme en toda su altura y buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá la obra recién ejecutada frente al agua de lluvia. Se evitará la actuación sobre el elemento de acciones mecánicas no previstas en el cálculo. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, deduciendo los huecos de superficie mayor de 3 m². En los huecos que no se deduzcan, están incluidos los trabajos de realizar la superficie interior del hueco. \CVE\ \| ~L|F010 |MS\ \CT\Dintel de 24 cm de espesor, de fábrica armada de bloques en "U" cerámicos aligerados, 20x19x24 cm, para revestir, resistencia a compresión 10 N/mm², recibidos con mortero de cemento industrial, color gris, M-7,5, suministrado a granel; con refuerzo de hormigón de relleno, HA-25/B/12/XC2, preparado en obra, vertido con medios manuales, y acero UNE-EN 10080 B 500 S, cuantía 4,3 kg/m; montaje y desmontaje de apeo compuesto por 2 puntales metálicos telescópicos, amortizables en 150 usos y tablones de madera de pino, amortizables en 10 usos. \NA\Elaboración, transporte y puesta en obra del hormigón: Código Estructural. Ejecución: CTE. DB-SE-F Seguridad estructural: Fábrica. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto, incluyendo las entregas en los apoyos. \CPS\Se comprobará que el plano de apoyo tiene la resistencia necesaria, es horizontal, y presenta una superficie limpia. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C o superior a 40°C, llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\ \PEF\Limpieza y nivelación de la superficie de apoyo. Replanteo y marcado de ejes de apoyo en el hueco de paso. Replanteo y corte de los tablones. Instalación del apeo. Colocación de los bloques. Colocación de las armaduras. Preparación del hormigón. Vertido, vibrado y curado del hormigón. Desmontaje y retirada del apeo. \PEC\El conjunto será monolítico y no presentará excentricidades. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá la obra recién ejecutada frente a lluvias, heladas y temperaturas elevadas. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, incluyendo las entregas en los apoyos. \CVE\El precio incluye la elaboración de la ferralla (corte, doblado y conformado de elementos) en taller industrial y el montaje en el lugar definitivo de su colocación en obra. \| ~L|F013 |MS\ \CT\Reparación estructural de dintel de fachada mediante la prapración, impregnación de protección y reparación. Se llevara a acabo la preparación de superficie de hormigón, para la posterior aplicación de productos reparadores y protectores, mediante picado con martillo eléctrico, eliminando el hormigón en mal estado hasta llegar a las armaduras, aplicación manual de dos manos de impregnación hidrófuga incolora inhibidora de la corrosión por migración, (rendimiento: 0,33 l/m² cada mano), para la protección del hormigón armado frente a la corrosión y aplicación manual de mortero fluido, modificado con polímeros, con una resistencia a compresión a 28 días mayor o igual a 80 N/mm² y un módulo de elasticidad mayor o igual a 20000 N/mm², clase R4, tipo PCC, según UNE-EN 1504-3, Euroclase A1 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1, con un contenido de fibras de refuerzo de polipropileno de 3,8 kg/m³, en capa de 40 mm de espesor medio, de consistencia fluida, para reparación y refuerzo estructural de elemento de hormigón. Incluso p.p. de materiales auxiliares, elementos auxiliares de elevación y carga manual de los restos generados sobre camión o contenedor. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que en caso de existir armaduras a la vista están totalmente exentas de grasa, polvo o herrumbre, y protegidas contra la corrosión. Se comprobará que la superficie soporte de hormigón tiene una resistencia a tracción mínima de 1,5 N/mm², está seca, limpia, firme, rugosa y libre de aceites, grasas, pinturas, disolventes o polvo. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura del soporte sea inferior a 5°C o superior a 35°C. \CPC\ \PEF\Humectación de la superficie soporte. Montaje del sistema de encofrado. Preparación de la mezcla. Aplicación del producto. Curado. Desmontaje del sistema de encofrado. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la lluvia hasta que el producto haya fraguado. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye el montaje y desmontaje del sistema de encofrado. \| ~L|F014 |MS\ \CT\Tapiado de hueco de carpintería mediante hoja de partición, de 15 cm de espesor, de fábrica de bloque hueco de hormigón de características identicas al existente en el muro, resistencia normalizada R10 (10 N/mm²), con juntas horizontales y verticales de 10 mm de espesor, recibida con mortero de cemento industrial, color gris, M-5, suministrado a granel. \NA\Ejecución: - CTE. DB-HE Ahorro de energía - CTE. DB-HR Protección frente al ruido - CTE. DB-SE-F Seguridad estructural: Fábrica. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que se ha terminado la ejecución completa de la estructura. Se dispondrá en obra de los cercos y precercos de puertas y armarios. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C o superior a 40°C, llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el forjado de los tabiques a realizar. Marcado en los pilares de los niveles de referencia general de planta y de nivel de pavimento. Colocación y aplomado de miras de referencia. Colocación, aplomado y nivelación de cercos y precercos de puertas y armarios. Tendido de hilos entre miras. Colocación de las piezas por hiladas a nivel. Recibido a la obra de cercos y precercos. Encuentros de la fábrica con fachadas, pilares y tabiques. Encuentro de la fábrica con el forjado superior. Limpieza del paramento. \PEC\La fábrica quedará monolítica, estable frente a esfuerzos horizontales, plana y aplomada. Tendrá una composición uniforme en toda su altura y buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá la obra recién ejecutada frente al agua de lluvia. Se evitará la actuación sobre el elemento de acciones mecánicas no previstas en el cálculo. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|F015 |MS\La zona de soldadura no se pintará. No se pondrá en contacto directo el acero con otros metales ni con yesos. \CT\Acero laminado UNE-EN 10025 S275JR, en pieza simple de perfiles laminados en caliente de las series L, LD, T, redondo, cuadrado, rectangular y pletina, acabado galvanizado en caliente, conformando elementos de anclaje, trabajado en taller y fijado mecánicamente con tornillos de acero normalizados según UNE-EN ISO 898-1, para refuerzo estructural colocado a una altura de hasta 3 m. \NA\Ejecución: - CTE. DB-SE-A Seguridad estructural: Acero - UNE-EN 1090-2. Ejecución de estructuras de acero y aluminio. Parte 2: Requisitos técnicos para la ejecución de estructuras de acero - Código Estructural. \CMP\Longitud medido según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\No se realizarán trabajos de soldadura cuando la temperatura sea inferior a 0°C. \CPC\Presentará para su aprobación, al director de la ejecución de la obra, el programa de refuerzo de la estructura, basado en las indicaciones del Proyecto, así como la documentación que acredite que los soldadores que intervengan en su ejecución estén certificados por un organismo acreditado. \PEF\Limpieza y preparación del plano de apoyo. Replanteo y marcado de los ejes. Colocación y fijación provisional del elemento. Nivelación y aplomado. Ejecución de los taladros. Ejecución de las uniones atornilladas. \PEC\Las cargas se transmitirán correctamente a la estructura. El acabado superficial será el adecuado para el posterior tratamiento de protección. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye los tornillos, los cortes, los despuntes, las piezas especiales, los casquillos y los elementos auxiliares de montaje. \| ~L|F016 |MS\ \CT\Hoja exterior de fachada de dos hojas, de 11,5 cm de espesor, de fábrica de ladrillo cerámico hueco (borgoña), para revestir, 24x11,5x6 cm, con juntas horizontales y verticales de 10 mm de espesor, recibida con mortero de cemento industrial, color gris, M-5, suministrado a granel. Revestimiento de los frentes de forjado con piezas cerámicas y de los frentes de pilares con ladrillos cortados, colocados con el mismo mortero utilizado en el recibido de la fábrica. Dintel de fábrica armada de ladrillos cortados para revestir; montaje y desmontaje de apeo. \NA\Ejecución: - CTE. DB-HE Ahorro de energía - CTE. DB-HS Salubridad - CTE. DB-SE-F Seguridad estructural: Fábrica - NTE-FFL. Fachadas: Fábrica de ladrillos. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, deduciendo los huecos de superficie mayor de 4 m². En los huecos que no se deduzcan, están incluidos los trabajos de realizar la superficie interior del hueco. \CPS\Se comprobará que se ha terminado la ejecución completa de la estructura, que el soporte ha fraguado totalmente, y que está seco y limpio de cualquier resto de obra. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C o superior a 40°C, llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\ \PEF\Definición de los planos de fachada mediante plomos. Replanteo, planta a planta. Marcado en los pilares de los niveles de referencia general de planta y de nivel de pavimento. Asiento de la primera hilada sobre capa de mortero. Colocación y aplomado de miras de referencia. Tendido de hilos entre miras. Colocación de plomos fijos en las aristas. Colocación de las piezas por hiladas a nivel. Revestimiento de los frentes de forjado. Realización de todos los trabajos necesarios para la resolución de los huecos. Encuentros de la fábrica con fachadas, pilares y tabiques. Encuentro de la fábrica con el forjado superior. Limpieza del paramento. \PEC\La fábrica quedará monolítica, estable frente a esfuerzos horizontales, plana y aplomada. Tendrá una composición uniforme en toda su altura y buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá la obra recién ejecutada frente a lluvias, heladas y temperaturas elevadas. Se evitará el vertido sobre la fábrica de productos que puedan ocasionar falta de adherencia con el posterior revestimiento. Se evitará la actuación sobre el elemento de acciones mecánicas no previstas en el cálculo. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, deduciendo los huecos de superficie mayor de 4 m². En los huecos que no se deduzcan, están incluidos los trabajos de realizar la superficie interior del hueco. \CVE\ \| ~L|F017 |MS\ \CT\Perforación por vía húmeda en muro de sótano, de hasta 150 mm de diámetro, realizada con perforadora con corona diamantada, para el paso de ventilación. Incluso replanteo de la perforación, tubo necesario para disponer en la perforación, rejilla de lamas fijas de aluminio anodizado natural y todos los materiales auxiliares para la correcta ejecución y terminación de la perforación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\Antes de comenzar los trabajos, coordinará los diferentes oficios que han de intervenir. \PEF\Replanteo de las zonas a perforar. Perforación con corona diamantada. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\La zona de trabajo quedará en condiciones adecuadas para continuar las obras. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|F018 |MS\Todo elemento metálico que esté en contacto con las placas estará protegido contra la corrosión. Las tuberías que discurran entre paneles de aislamiento estarán debidamente aisladas para evitar condensaciones. \CT\Tabique múltiple W112.es "KNAUF" o equivalente (12,5+12,5+48+12,5+12,5)/400 (48) LM - (4 cortafuego (DF)) con resistencia a fuego EI120, de 98 mm de espesor total, con nivel de calidad del acabado Q3, formado por una estructura simple de perfiles de chapa de acero galvanizado de 48/50/6 mm, a base de montantes (elementos verticales) separados 400 mm entre sí, con disposición normal "N" y canales (elementos horizontales), a la que se atornillan cuatro placas en total (dos placas tipo cortafuego (DF) en cada cara, de 12,5 mm de espesor cada placa); aislamiento acústico mediante panel semirrígido de lana mineral, espesor 45 mm, según UNE-EN 13162, en el alma. Incluso banda acústica de dilatación autoadhesiva; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; tornillería para la fijación de las placas; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas, parte proporcional de refuerzo de estructura para disposición de inodoros, lavabos, cocinas o pesos adicionales puntuales, resolución de jambas y dinteles y de piezas de remate para disponer zócalos y tapajuntas enrasados con placa exterior. \NA\Montaje: - CTE. DB-SI Seguridad en caso de incendio - CTE. DB-HR Protección frente al ruido - CTE. DB-HE Ahorro de energía - UNE 102043. Montaje de los sistemas constructivos con placa de yeso laminado (PYL). Tabiques, trasdosados y techos. Definiciones, aplicaciones y recomendaciones - NTE-PTP. Particiones: Tabiques de placas y paneles. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de más de 8 m², encontrándose incluida en todo caso la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CPS\Antes de iniciar los trabajos, se comprobará que están terminadas la estructura, la cubierta y la fachada, estando colocada en ésta la carpintería con su acristalamiento. Se dispondrá en obra de los cercos y precercos de puertas y armarios. La superficie horizontal de asiento de las placas debe estar nivelada y el solado, a ser posible, colocado y terminado, salvo cuando el solado pueda resultar dañado durante los trabajos de montaje; en este caso, deberá estar terminada su base de asiento. Los techos de la obra estarán acabados, siendo necesario que la superficie inferior del forjado quede revestida si no se van a realizar falsos techos. Las instalaciones, tanto de fontanería y calefacción como de electricidad, deberán encontrarse con las tomas de planta en espera, para su distribución posterior por el interior de los tabiques. Los conductos de ventilación y las bajantes estarán colocados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el forjado inferior y en el superior de los tabiques a realizar. Colocación de banda de estanqueidad y canales inferiores, sobre solado terminado o base de asiento. Colocación de banda de estanqueidad y canales superiores, bajo forjados. Colocación y fijación de los montantes sobre los elementos horizontales. Corte de las placas. Fijación de las placas para el cierre de una de las caras del tabique. Colocación de los paneles de lana mineral entre los montantes. Fijación de las placas para el cierre de la segunda cara del tabique. Replanteo de las cajas para alojamiento de mecanismos eléctricos y de paso de instalaciones, y posterior perforación de las placas. Tratamiento de juntas. \PEC\El conjunto quedará monolítico, estable frente a esfuerzos horizontales, plano, de aspecto uniforme, aplomado y sin defectos. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. Se evitarán las humedades y la colocación de elementos pesados sobre las placas. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de más de 8 m², encontrándose incluida en todo caso la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CVE\El precio incluye la resolución de encuentros y puntos singulares. \| ~L|H001 |MS\ \CT\Perforación por vía húmeda en forjado de hormigón macizo, de hasta 160 mm de diámetro, hasta una profundidad máxima de 35 cm, realizada con perforadora con corona diamantada, para el paso de instalaciones. Sin deteriorar los elementos soportes. Incluso elementos auxiliares necesarios y aporte de tablero de madera con tornillos de anclaje para tapiado termporal de perforación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\Antes de comenzar los trabajos, coordinará los diferentes oficios que han de intervenir. \PEF\Replanteo de las zonas a perforar. Perforación con corona diamantada. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\La zona de trabajo quedará en condiciones adecuadas para continuar las obras. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|HPH010A |MS\ \CT\Perforación por vía húmeda en forjado, de hasta 600 mm de diámetro, hasta una profundidad máxima de 35 cm, realizada con perforadora con corona diamantada, para el paso de instalaciones. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\Antes de comenzar los trabajos, coordinará los diferentes oficios que han de intervenir. \PEF\Replanteo de las zonas a perforar. Perforación con corona diamantada. Fragmentación de los escombros en piezas manejables. Retirada y acopio de escombros. Limpieza de los restos de obra. Carga manual de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\La zona de trabajo quedará en condiciones adecuadas para continuar las obras. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|HRN010 |MS\ \CT\Albardilla de Panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., de 210 a 250 mm de anchura, con goterón, para cubrición de muros, recibida con mortero de cemento, industrial, con aditivo hidrófugo, M-10; y rejuntado entre piezas y, en su caso, de las uniones con los muros con mortero de juntas especial para piedra natural. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida a ejes, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que los paramentos de apoyo están saneados, limpios y nivelados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie de apoyo. Replanteo de las piezas. Corte de las piezas. Colocación, aplomado, nivelación y alineación de las piezas. Rejuntado y limpieza. \PEC\La pendiente será la adecuada. Tendrá adherencia, planeidad y buen aspecto. El sellado de juntas será estanco al agua. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá el elemento frente a lluvias, heladas y golpes. Se protegerá hasta la finalización de las obras frente a acciones mecánicas no previstas en el cálculo. \CMO\Se medirá, a ejes, la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|HYA010 |MS\ \CT\Repercusión por m² de superficie construida de obra, de ayudas de cualquier trabajo de albañilería, necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica formada por: puesta a tierra, red de equipotencialidad, caja general de protección y medida, derivación individual y red de distribución interior, con un grado de complejidad medio, incluida p/p de elementos comunes y sellado de instalaciones en desuso o retiradas. Incluso material auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas, reparación y reposición de paramentos y falsos techos afectados por la retirada de las instalaciones, recibidos, pintados, apertura de huecos en tabiquería, muros, forjados y losas, para paso de instalaciones, fijación de soportes, recibidos y remates precisos para el correcto montaje de la instalación. \NA\ \CMP\Superficie construida, medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\Antes de comenzar los trabajos, coordinará los diferentes oficios que han de intervenir. \PEF\Trabajos de apertura y tapado de rozas. Apertura de agujeros en paramentos, muros, forjados y losas, para el paso de instalaciones. Colocación de pasatubos. Colocación y recibido de cajas para elementos empotrados. Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones. \PEC\Adecuada finalización de la unidad de obra. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IAA1004 |MS\ \CT\Suministro e instalación de cable de red de datos UTP libre de halógenos, categoría 6A, formado por 4 pares trenzados, de conexión informática (LAN), cubierta LSCH, de alta protección de interferencias en redes, instalado en tubo corrugado en circuito independiente de otras instalaciones (no incluido), conexionado de servidor y toma con clavija RJ45. Totalmente instalado, conexionado y funcionando, incluso accesorios y elementos de sujeción. \NA\Instalación: Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\ \PEF\Tendido de cables. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IAA1103 |MS\ \CT\Suministro e instalación de cable paralelo de 2 hilos no polarizados, modelo "CABLE DUOX PARAL. 2X1 ROJO/NEGRO" (ref. 5925) de "Fermax" o equivalente, con secciones de 1 mm2. Incluso replanteo del recorrido de la manguera, tendido, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de la manguera. Tendido de la manguera. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IAFE091 |MS\ \CT\Toma de datos simple con conector tipo RJ-45 categoría 6, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, formado por un conector hembra RJ45 cat. 6a UTP de 500 Mhz de "EFAPEL" (ref.82021) o equivalente, un módulo para conectores RJ45 de "EFAPEL" (ref.45976) o equivalente y un marco simple (ref.45910 T) de "EFAPEL" o equivalente, ambos en color negro o a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de cableado de datos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando. \NA\Instalación: Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada, con la caja de aparejo colocada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IAVc021 |MS\ \CT\Suministro e instalación de placa exterior de calle modular para instalación de videoportero, modelo "Skyline" de "Fermax" o equivalente, formada por los siguientes elementos: marco embellecedor modelo "SKYLINE 6V S7" (ref.7336); módulo amplificador video color modelo "MODULO VIDEO SKYLINE W DUOX PLUS" (ref.73911)con cámara de vídeo con sensor CMOS 1/3", ángulo de visión 100ºH 80ºV, visión nocturna, amplificador y los circuitos necesarios para el funcionamiento del sistema; módulo de pulsadores de llamada modelo "4 PULS. 104 W DUOX/BUS2/VDS SKYLINE" (ref.7367) con 4 pulsadores de llamada y módulo de control de accesos mediante teclado modelo "MEMOKEY W SKYLINE" (ref.7438) con hasta 100 códigos de usuario de hasta 6 dígitos. Incluso caja para empotrar (ref.8857), bases, tornillos de fijación y accesorios. Totalmente instalado, conexionado y probado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado. Colocación y fijación de tubos y cajas. Tendido de cables. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El montaje de equipos y aparatos será adecuado. Las canalizaciones tendrán resistencia mecánica. Los circuitos y elementos quedarán convenientemente identificados. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye las ayudas de albañilería para instalaciones. \| ~L|IAVc024 |MS\ \CT\Suministro e instalación de adaptador de línea para sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "ADAPTADOR LINEA DUOX PLUS" (ref.3255) de "Fermax" o equivalente, fabricado en material autoextinguible VO, 44x44x26 mm. Incluso cableado de conexión, tornillos de fijación y accesorios. Totalmente instalado, conexionado, configurado y probado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado. Colocación y fijación de tubos y cajas. Tendido de cables. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El montaje de equipos y aparatos será adecuado. Las canalizaciones tendrán resistencia mecánica. Los circuitos y elementos quedarán convenientemente identificados. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye las ayudas de albañilería para instalaciones. \| ~L|IAVc026 |MS\ \CT\Suministro e instalación de monitor para sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "MONITOR VEO-XL 7" DUOX PLUS" (ref.9468) de "Fermax" o equivalente, fabricado plástico ABS, 185x185x21 mm, con pantalla color de 7" y resolución 800x480p, 5 pulsadores mecánicos, 3 LED señalizadores, consumo máx. 9W. Incluso conector modelo "CONECTOR DUOX PLUS" (ref.9447) o equivalente, soporte de sobremesa modelo "SOPORTE SOBREMESA MONITOR VEO-XS/VEO-XL" (ref.9420) o equivalente, tornillería, cordón telefónico de 8 vías y 2 m, roseta de superficie o caja de conexiones y accesorios de montaje. Totalmente instalado, conexionado, configurado y probado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado. Colocación y fijación de tubos y cajas. Tendido de cables. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El montaje de equipos y aparatos será adecuado. Las canalizaciones tendrán resistencia mecánica. Los circuitos y elementos quedarán convenientemente identificados. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye las ayudas de albañilería para instalaciones. \| ~L|IAVc027 |MS\ \CT\Suministro e instalación de abrepuertas eléctrico de empotrar, modelo "ABREPUERTAS UNIVER. 990NP22 10-24V MAX" (ref.67501) de "Fermax" o equivalente, simétrico y reversible, compuesto por mecanismo eléctrico universal de 16x66 mm y armadura tipo P22 de 22x130 mm, multivoltaje 10-24V, fuerza de retención 3230N. Incluso cableado de conexión, tornillos de fijación y accesorios.. Totalmente instalado, conexionado y probado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado. Colocación y fijación de tubos y cajas. Tendido de cables. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El montaje de equipos y aparatos será adecuado. Las canalizaciones tendrán resistencia mecánica. Los circuitos y elementos quedarán convenientemente identificados. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye las ayudas de albañilería para instalaciones. \| ~L|IAVc028 |MS\ \CT\Suministro e instalación de fuente de alimentación con filtro para sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "ALIMENTADOR+FILTRO DIN10 24VDC-2.5A" (ref.4825) de "Fermax" o equivalente, fabricada en material autoextinguible VO, formato carril DIN-10, voltaje de entrada 24 Vac, voltaje de salida 24 Vcc, corriente de salida hasta 2,5A, protección salidas mediante limitación electrónica para sobrecarga y cortocircuito, con leds indicadores de funcionamiento. Incluso juego de tapas para proteger los terminales de conexión, cableado de conexión, tornillos de fijación y accesorios. Totalmente instalada, conexionada, configurada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado. Colocación y fijación de tubos y cajas. Tendido de cables. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El montaje de equipos y aparatos será adecuado. Las canalizaciones tendrán resistencia mecánica. Los circuitos y elementos quedarán convenientemente identificados. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye las ayudas de albañilería para instalaciones. \| ~L|IAVc029 |MS\ \CT\Suministro e instalación de regenerador de señal para sistemas de videoportero con tecnología DUOX o equivalente, modelo "REGENERADOR DUAL DUOX PLUS 1S" (ref.3268) de "Fermax" o equivalente, fabricado en material autoextinguible VO, 86x89x26 mm. Incluso cableado de conexión, tornillos de fijación y accesorios. Totalmente instalado, conexionado, configurado y probado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado. Colocación y fijación de tubos y cajas. Tendido de cables. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El montaje de equipos y aparatos será adecuado. Las canalizaciones tendrán resistencia mecánica. Los circuitos y elementos quedarán convenientemente identificados. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye las ayudas de albañilería para instalaciones. \| ~L|ICF010A |MS\ \CT\Suministro e instalación de fancoil horizontal sin envolvente, modelo FCW 10 de "HITECSA" o equivalente, de dimensiones 420x460x220 mm, sistema de dos tubos, potencia frigorífica máx/med/min de 0,70/0,61/0,44 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 0,83/0,63/0,40 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), presión estática disponible 30 Pa, caudal de agua en refrigeración de 105,5 l/h, caudal de agua en calefacción de 105,5 l/h, caudal de aire máx/med/min de 179,2/117,5/61,5 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 51/46/41 dBA, con válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC, control mediante termostato y bandeja auxiliar de condensados. Incluso elementos para suspensión del techo y antivibratorios en conexionado hidráulico. Totalmente montado, conexionado y puesto en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de la unidad. Colocación y fijación de la unidad. Conexionado con las redes de conducción de agua, eléctrica, de recogida de condensados, y de conductos. Puesta en marcha. \PEC\La fijación al paramento soporte será adecuada, evitándose ruidos y vibraciones. La conexión a las redes será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICF010B |MS\ \CT\Suministro e instalación de fancoil horizontal sin envolvente, modelo FCW 20 de "HITECSA" o equivalente, de dimensiones 620x460x220 mm, sistema de dos tubos, potencia frigorífica máx/med/min de 1,16/1,07/1,00 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 1,40/1,21/1,09 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), presión estática disponible 30 Pa, caudal de agua en refrigeración de 184,1 l/h, caudal de agua en calefacción de 184,1 l/h, caudal de aire máx/med/min de 256,8/205,9/173,1 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 51,8/47,8/44,6 dBA, con motor potenciado, válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC, control mediante termostato y bandeja auxiliar de condensados. Incluso elementos para suspensión del techo y antivibratorios en conexionado hidráulico. Totalmente montado, conexionado y puesto en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de la unidad. Colocación y fijación de la unidad. Conexionado con las redes de conducción de agua, eléctrica, de recogida de condensados, y de conductos. Puesta en marcha. \PEC\La fijación al paramento soporte será adecuada, evitándose ruidos y vibraciones. La conexión a las redes será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICF010C |MS\ \CT\Suministro e instalación de fancoil horizontal sin envolvente, modelo FCW 30 de "HITECSA" o equivalente, de dimensiones 820x460x220 mm, sistema de dos tubos, potencia frigorífica máx/med/min de 1,74/1,37/1,25 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 2,04/1,48/1,28 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), presión estática disponible 30 Pa, caudal de agua en refrigeración de 235,6 l/h, caudal de agua en calefacción de 235,6 l/h, caudal de aire máx/med/min de 400,4/253,5/201,1 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 52,3/44,8/41 dBA, con motor potenciado, válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC, control mediante termostato y bandeja auxiliar de condensados. Incluso elementos para suspensión del techo y antivibratorios en conexionado hidráulico. Totalmente montado, conexionado y puesto en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de la unidad. Colocación y fijación de la unidad. Conexionado con las redes de conducción de agua, eléctrica, de recogida de condensados, y de conductos. Puesta en marcha. \PEC\La fijación al paramento soporte será adecuada, evitándose ruidos y vibraciones. La conexión a las redes será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICF050D |MS\ \CT\Suministro e instalación de fancoil de cassette, modelo FKZEN 61 NC 2T de "HITECSA" o equivalente, sistema de dos tubos, de 575x575x285 mm, potencia frigorífica máx/med/min de 2,22/1,84/1,56 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 2,34/1,92/1,59 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), caudal de aire máx/med/min de 367/295/225 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 46/39/33 dBA, con válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC y control mediante termostato. Incluso elementos para suspensión del techo y antivibratorios en conexionado hidráulico. Totalmente montado, conexionado y puesto en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de la unidad. Colocación y fijación de la unidad. Conexionado con las redes de conducción de agua, eléctrica y de recogida de condensados. Puesta en marcha. \PEC\La fijación al paramento soporte será adecuada, evitándose ruidos y vibraciones. La conexión a las redes será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICF060E |MS\ \CT\Suministro e instalación de fancoil mural, modelo FPWn NC-3V-1 de "HITECSA" o equivalente, sistema de dos tubos, de 930x333x185 mm, potencia frigorífica máx/med/min de 1,93/1,70/1,53 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 19°C; temperatura de entrada del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica máx/med/min de 2,03/1,76/1,57 kW (temperatura de entrada del aire: 20°C; temperatura de entrada del agua: 45°C), caudal de aire máx/med/min de 344/282/234 m³/h y potencia sonora máx/med/min de 53/50/47 dBA, con válvulas de corte, válvulas de equilibrado, válvulas de tres vías con actuador ON/OFF 230V, sonda de aire NTC y control mediante termostato. Totalmente montado, conexionado y puesto en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de la unidad. Colocación y fijación de la unidad. Conexionado con las redes de conducción de agua, eléctrica y de recogida de condensados. Puesta en marcha. \PEC\La fijación al paramento soporte será adecuada, evitándose ruidos y vibraciones. La conexión a las redes será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICN018A |MS\ \CT\Suministro e instalación de red de evacuación de condensados, colocada superficialmente o empotrada, formada por tubo de PVC, de hasta 25 mm de diámetro, que conecta la unidad de aire acondicionado con la red de pequeña evacuación, la bajante, el colector o el bote sifónico. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales colocados mediante unión pegada con adhesivo. Totalmente montada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Presentación de tubos, accesorios y piezas especiales. Fijación del material auxiliar para montaje y sujeción a la obra. Colocación y fijación de tubos, accesorios y piezas especiales. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La red tendrá resistencia mecánica y estanqueidad. \PS\Prueba de estanqueidad parcial. Prueba de estanqueidad parcial. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICO110A |MS\ \CT\Suministro e instalación de chimenea modular metálica, formada por tubo de doble pared con aislamiento y junta de estanqueidad exterior, de 80 mm de diámetro interior, compuesto por pared interior de acero inoxidable AISI 304 y pared exterior de acero inoxidable AISI 304, con aislamiento de lana de roca entre paredes, de 30 mm de espesor y 130 kg/m³ de densidad, con junta de estanqueidad exterior de silicona, temperatura máxima de 600°C, presión de trabajo de hasta 5000 Pa, para evacuación de los productos de la combustión, del grupo de presión de agua contra incendios, con motor diésel. Incluso accesorios, piezas especiales, módulos finales y material auxiliar para montaje y sujeción a la obra. Totalmente montada y conexionada. \NA\ \CMP\Longitud medida desde el arranque de la chimenea hasta la parte superior del módulo final, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. Se comprobará la existencia de huecos en los forjados y elementos estructurales a atravesar. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Presentación de tubos, accesorios, piezas especiales y módulos finales. Fijación del material auxiliar para montaje y sujeción a la obra. Montaje. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La evacuación de los productos de la combustión será correcta. \PS\Prueba de resistencia estructural y estanqueidad. Prueba de resistencia estructural y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá, desde el arranque de la chimenea hasta la parte superior del módulo final, la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR010A |MS\ \CT\Suministro e instalación de ventilador helicocentrífugo en línea, de bajo perfil, modelo TD EVO-200 ECOWATT de "S&P" o equivalente, fabricado en plástico reforzado, cuerpo motor-ventilador desmontable, juntas de goma; motor brushless EC, alimentación 230V±10% 50/60Hz, grado de protección IP44, velocidad regulable 100% mediante potenciómetro ubicado en la caja de bornes o mediante control externo tipo REB-ECOWATT; entrada analógica para controlar el ventilador con una señal externa de 0-10V. Caudal máximo de 850 m³/h. Incluso piezas de transición, soportes a techo, conexionado eléctrico y demás elementos y accesorios necesarios. Totalmente instalado y probado por la empresa instaladora. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR014A |MS\ \CT\Suministro e instalación de extractor, modelo SILENT DUAL 100 de "S&P" o equivalente, potencia máxima de 8 W, caudal máximo de 90 m³/h, nivel de presión sonora de 26,5 dBA, de 167x167 mm, para conductos de 100 mm de diámetro, con sensores de presencia y humedad, fabricado en plástico, alimentación monofásica 220-240V 50Hz, grado de protección IP45, clase II, motor AC regulado, con compuerta antirretorno desmontable con difusor y piloto de funcionamiento led integrado. Incluso piezas de transición, soportes a techo, conexionado eléctrico y demás elementos y accesorios necesarios. Totalmente instalado y probado por la empresa instaladora. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR015A |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. No se utilizará la tubería de la instalación como toma de tierra. \CT\Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 100 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado. \NA\ \CMP\Longitud proyectada, según documentación gráfica de Proyecto, medida entre los ejes de los elementos o de los puntos a conectar, descontando las piezas especiales. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de los conductos. Marcado y posterior anclaje de los soportes de los conductos. Montaje y fijación de conductos. Comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Los conductos y embocaduras quedarán estancos. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\No albergarán conducciones de otras instalaciones mecánicas o eléctricas ni serán atravesados por éstas. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR015B |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. No se utilizará la tubería de la instalación como toma de tierra. \CT\Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 125 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado. \NA\ \CMP\Longitud proyectada, según documentación gráfica de Proyecto, medida entre los ejes de los elementos o de los puntos a conectar, descontando las piezas especiales. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de los conductos. Marcado y posterior anclaje de los soportes de los conductos. Montaje y fijación de conductos. Comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Los conductos y embocaduras quedarán estancos. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\No albergarán conducciones de otras instalaciones mecánicas o eléctricas ni serán atravesados por éstas. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR015D |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. No se utilizará la tubería de la instalación como toma de tierra. \CT\Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 160 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado. \NA\ \CMP\Longitud proyectada, según documentación gráfica de Proyecto, medida entre los ejes de los elementos o de los puntos a conectar, descontando las piezas especiales. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de los conductos. Marcado y posterior anclaje de los soportes de los conductos. Montaje y fijación de conductos. Comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Los conductos y embocaduras quedarán estancos. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\No albergarán conducciones de otras instalaciones mecánicas o eléctricas ni serán atravesados por éstas. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR015E |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. No se utilizará la tubería de la instalación como toma de tierra. \CT\Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 175 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado. \NA\ \CMP\Longitud proyectada, según documentación gráfica de Proyecto, medida entre los ejes de los elementos o de los puntos a conectar, descontando las piezas especiales. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de los conductos. Marcado y posterior anclaje de los soportes de los conductos. Montaje y fijación de conductos. Comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Los conductos y embocaduras quedarán estancos. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\No albergarán conducciones de otras instalaciones mecánicas o eléctricas ni serán atravesados por éstas. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR015F |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. No se utilizará la tubería de la instalación como toma de tierra. \CT\Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 180 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado. \NA\ \CMP\Longitud proyectada, según documentación gráfica de Proyecto, medida entre los ejes de los elementos o de los puntos a conectar, descontando las piezas especiales. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de los conductos. Marcado y posterior anclaje de los soportes de los conductos. Montaje y fijación de conductos. Comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Los conductos y embocaduras quedarán estancos. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\No albergarán conducciones de otras instalaciones mecánicas o eléctricas ni serán atravesados por éstas. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR015G |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. No se utilizará la tubería de la instalación como toma de tierra. \CT\Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 200 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado. \NA\ \CMP\Longitud proyectada, según documentación gráfica de Proyecto, medida entre los ejes de los elementos o de los puntos a conectar, descontando las piezas especiales. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de los conductos. Marcado y posterior anclaje de los soportes de los conductos. Montaje y fijación de conductos. Comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Los conductos y embocaduras quedarán estancos. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\No albergarán conducciones de otras instalaciones mecánicas o eléctricas ni serán atravesados por éstas. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR015H |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. No se utilizará la tubería de la instalación como toma de tierra. \CT\Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 225 mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para instalaciones de ventilación y climatización. Incluso p/p de recortes, codos, tes, derivaciones, reducciones, tolvas, cruces, manguitos, tapas, injertos, pasamuros, bridas, piezas especiales, elementos de fijación y accesorios de montaje. Totalmente montado. \NA\ \CMP\Longitud proyectada, según documentación gráfica de Proyecto, medida entre los ejes de los elementos o de los puntos a conectar, descontando las piezas especiales. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de los conductos. Marcado y posterior anclaje de los soportes de los conductos. Montaje y fijación de conductos. Comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Los conductos y embocaduras quedarán estancos. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\No albergarán conducciones de otras instalaciones mecánicas o eléctricas ni serán atravesados por éstas. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR021A |MS\ \CT\Suministro e instalación de conducto rectangular para la distribución de aire climatizado formado por panel rígido de alta densidad de lana de vidrio Climaver Neto de "ISOVER" o equivalente, según UNE-EN 14303, de 25 mm de espesor, revestido por un complejo triplex aluminio visto + malla de fibra de vidrio + kraft por el exterior y un tejido de vidrio acústico de alta resistencia mecánica (tejido NETO) por el interior, resistencia térmica 0,78 m²K/W, conductividad térmica 0,032 W/(mK). Incluso codos, derivaciones, sellado de uniones con cola Climaver o equivalente, embocaduras, soportes metálicos galvanizados, elementos de fijación, sellado de tramos con cinta Climaver Neto o equivalente de aluminio, accesorios de montaje y piezas especiales. Totalmente montado. \NA\ \CMP\Superficie proyectada, según documentación gráfica de Proyecto, calculada como producto del perímetro exterior por la longitud del tramo, medida entre los ejes de los elementos o de los puntos a conectar, sin descontar las piezas especiales. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de los conductos. Marcado y posterior anclaje de los soportes de los conductos. Montaje y fijación de conductos. Sellado de las uniones. Comprobación de su correcto funcionamiento. Limpieza final. \PEC\Los conductos y embocaduras quedarán estancos y exentos de vibraciones. \PS\ \EN\ \CM\No albergarán conducciones de otras instalaciones mecánicas o eléctricas ni serán atravesados por éstas. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR030A |MS\ \CT\Rejilla de impulsión. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje y fijación de la rejilla. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR030B |MS\ \CT\Suministro e instalación de rejilla de impulsión, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 325x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, con parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, formada por lamas verticales regulables individualmente y mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje y fijación de la rejilla. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR030C |MS\ \CT\Suministro e instalación de rejilla de impulsión, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 425x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, con parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, formada por lamas verticales regulables individualmente y mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje y fijación de la rejilla. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR030CB |MS\ \CT\Suministro e instalación de rejilla de impulsión, para conducto circular, de chapa de acero galvanizado, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas verticales y horizontales regulables individualmente, de 425x75 mm, con compuerta de regulación, fijación mediante tornillos vistos, montada en conducto metálico circular. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje y fijación de la rejilla. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR030D |MS\ \CT\Suministro e instalación de rejilla de impulsión, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 525x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, con parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, formada por lamas verticales regulables individualmente y mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje y fijación de la rejilla. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR050 |MS\ \CT\Suministro e instalación de rejilla de retorno, para techo modular, de aluminio extruido, modelo RRET595x595BT de "AIRZONE" o equivalente, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas de retícula fija, de 595x595 mm, fijación con tornillos ocultos, montada en falso techo. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje y fijación de la rejilla. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR050A |MS\ \CT\Suministro e instalación de rejilla de retorno, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 325x75 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, con mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje y fijación de la rejilla. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR050B |MS\ \CT\Suministro e instalación de rejilla de retorno, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 325x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, con mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje y fijación de la rejilla. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR050C |MS\ \CT\Suministro e instalación de rejilla de retorno, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 425x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, con mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje y fijación de la rejilla. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR050CB |MS\ \CT\Suministro e instalación de rejilla de retorno, para conducto circular, de chapa de acero galvanizado, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas verticales regulables individualmente, de 425x75 mm, con compuerta de regulación, fijación mediante tornillos vistos, montada en conducto metálico circular. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje y fijación de la rejilla. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR050D |MS\ \CT\Suministro e instalación de rejilla de retorno, de aluminio extruido, pintado en color a elegir de la carta RAL por la D.F., con lamas horizontales fijas, de 525x125 mm, salida de aire perpendicular a la rejilla, parte posterior de chapa de acero pintada en color negro RAL 9005, con mecanismo de regulación del caudal con lamas acopladas en oposición, accionables desde la parte frontal, con fijación oculta. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje y fijación de la rejilla. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR060A |MS\ \CT\Suministro y colocación de boca de ventilación para extracción, de 125 mm de diámetro, modelo BDOP 125 de "S&P" o equivalente, formada por cuerpo plástico, con manguito plástico para montaje en falso techo, de 125 mm de diámetro y 100 mm de longitud, con junta de goma y garras de fijación. Totalmente instalado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación del marco de montaje. Fijación en el marco de montaje. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR065A |MS\ \CT\Suministro y colocación de regulador de caudal de aire constante, modelo RDR BP 125/60 SM de "S&P" o equivalente, para 60 m³/h de caudal y rango de presión estática de 20 a 100 Pa, fabricado en plástico con clasificación al fuego M1, para instalación en el interior del manguito de las bocas de ventilación. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente instalado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Fijación de la compuerta. Conexión al conducto. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR070A |MS\ \CT\Suministro e instalación de rejilla de intemperie, de 400x330 mm, de aluminio con tratamiento anticorrosión, pintada en color a elegir por la D.F., con malla antipájaros y marco de montaje. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje y fijación del marco en el cerramiento. Fijación de la rejilla en el marco. Conexión al conducto. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR120B |MS\ \CT\Suministro y montaje de recuperador de calor de contraflujo de alta eficiencia, instalación mural, modelo CAD-HE 450 EC V BASIC de “S&P” o equivalente, caudal máximo de 540 m³/h, dimensiones 700x499x925 mm, peso 100 kg, alimentación monofásica (230V/50Hz), eficiencia de recuperación calorífica 92%, intercambiador de aluminio a contraflujo, ventiladores centrífugos tipo plug fan con rodete de álabes hacia atrás y motor de rotor exterior EC de corriente continua de muy bajo consumo, embocaduras de diámetro 160 mm, filtros F7 AFR-450V-F7, prefiltros, control mediante sonda detección monóxido de carbono SCO2-GO/10V, con módulo de control BEAS, carcasa de acero galvanizado, paneles tipo sándwich con aislamiento interior de lana mineral de 25 mm, mando remoto incluido, y conexión a sensores de tipo proporcional CO2. Incluso accesorios de fijación y conexión y base soporte. Totalmente montado, conexionado y probado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR120C |MS\ \CT\Suministro e instalación de recuperador de calor aire-aire, con intercambiador de flujo cruzado de placas tipo counterflow, caudal máximo de 1600 m³/h, eficiencia 85,5% (certificado EUROVENT), Erp, para montaje vertical, dimensiones 1475x770x1070 mm y nivel de presión sonora de 45 dBA en campo libre a 3 m, modelo CADB-HE D 16 LV PRO-REG "S&P" o equivalente, con caja de acero galvanizado y plastificado, color blanco, de doble pared con aislamiento interior termoacústico ininflamable (M0) de fibra de vidrio de 25 mm de espesor, embocaduras de 315 mm de diámetro con junta estanca y filtros F7 y M5, 2 ventiladores tipo plug-fan, con motor EC de alimentación monofásica a 230 V, protección IP44, caja de bornes externa con protección IP55. Incluye control automático con modos caudal variable (VAV), presión constante (COP) o caudal constante (CAV). Incluso conexionado con sonda de CO2 para el control eficiente de la ventilación, protocolo ModBus de comunicación con central de incendios, elementos de suspensión y demás accesorios. Totalmente montado, conexionado y probado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación del recuperador. Conexionado con la red eléctrica. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICR127A |MS\ \CT\Suministro e instalación de filtro AFR-HE-315/16 F7 de "S&P" o equivalente, para colocación en recuperador de calor, modelo CADB- HE D 16 PRO-REG "S&P" o equivalente. Totalmente montado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación y fijación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS005CA |MS\ \CT\Suministro e instalación de punto de llenado para sistema de climatización, formado por 4 m de tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 3,2, de 25 mm de diámetro exterior y 3,5 mm de espesor, colocado superficialmente, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica, válvulas de corte, filtro retenedor de residuos, contador de agua, válvula de retención y desconector hidráulico. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montado, conexionado y probado por la empresa instaladora, según RITE de aplicación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. Colocación del aislamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS005FA |MS\ \CT\Suministro e instalación de punto de llenado para sistema de produccion de ACS, formado por 4 m de tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), SDR11, serie 5, de 32 mm de diámetro exterior y 2,9 mm de espesor, colocado superficialmente, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica, válvulas de corte, filtro retenedor de residuos, contador de agua, válvula de retención y desconector hidráulico. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montado, conexionado y probado por la empresa instaladora, según RITE de aplicación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. Colocación del aislamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS011A |MS\La tubería no se soldará en ningún caso a los elementos de fijación, debiendo colocarse entre ambos un anillo elástico. La tubería no atravesará chimeneas ni conductos. \CT\Suministro e instalación de tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 20 mm de diámetro exterior y 2,8 mm de espesor, colocado superficialmente en el interior del edificio, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación de tuberías, accesorios y piezas especiales. Colocación del aislamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS011B |MS\La tubería no se soldará en ningún caso a los elementos de fijación, debiendo colocarse entre ambos un anillo elástico. La tubería no atravesará chimeneas ni conductos. \CT\Suministro e instalación de tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 25 mm de diámetro exterior y 3,5 mm de espesor, colocado superficialmente en el interior del edificio, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación de tuberías, accesorios y piezas especiales. Colocación del aislamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS011C |MS\La tubería no se soldará en ningún caso a los elementos de fijación, debiendo colocarse entre ambos un anillo elástico. La tubería no atravesará chimeneas ni conductos. \CT\Suministro e instalación de tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 32 mm de diámetro exterior y 4,4 mm de espesor, colocado superficialmente en el interior del edificio, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación de tuberías, accesorios y piezas especiales. Colocación del aislamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS011D |MS\La tubería no se soldará en ningún caso a los elementos de fijación, debiendo colocarse entre ambos un anillo elástico. La tubería no atravesará chimeneas ni conductos. \CT\Suministro e instalación de tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 40 mm de diámetro exterior y 5,5 mm de espesor, colocado superficialmente en el interior del edificio, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación de tuberías, accesorios y piezas especiales. Colocación del aislamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS011E |MS\La tubería no se soldará en ningún caso a los elementos de fijación, debiendo colocarse entre ambos un anillo elástico. La tubería no atravesará chimeneas ni conductos. \CT\Suministro e instalación de tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 50 mm de diámetro exterior y 6,9 mm de espesor, colocado superficialmente en el interior del edificio, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación de tuberías, accesorios y piezas especiales. Colocación del aislamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS011F |MS\La tubería no se soldará en ningún caso a los elementos de fijación, debiendo colocarse entre ambos un anillo elástico. La tubería no atravesará chimeneas ni conductos. \CT\Suministro e instalación de tubería de distribución de agua fría y caliente de climatización formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 63 mm de diámetro exterior y 8,6 mm de espesor, colocado superficialmente en el interior del edificio, con aislamiento mediante coquilla flexible de espuma elastomérica. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación de tuberías, accesorios y piezas especiales. Colocación del aislamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS015C |MS\ \CT\Suministro e instalación de punto de vaciado para sistema de climatización, formado por 4 m de tubo de policloruro de vinilo clorado (PVC-C), para colectores y montantes, de 25 mm de diámetro exterior, PN=16 bar y 1,9 mm de espesor, colocado superficialmente y válvula de corte (desagüe visible). Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montado, conexionado y probado por la empresa instaladora, según RITE de aplicación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS015F |MS\ \CT\Suministro e instalación de punto de vaciado para sistema de producción de ACS, formado por 1 m de tubo de policloruro de vinilo clorado (PVC-C), de 25 mm de diámetro exterior, PN=16 bar y 1,9 mm de espesor, colocado superficialmente y válvula de corte (desagüe visible). Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montado, conexionado y probado por la empresa instaladora, según RITE de aplicación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS017A |MS\ \CT\Suministro e instalación de bomba circuladora electrónica, modelo MAGNA1 32-40 de "GRUNDFOS" o equivalente, índice de eficiencia energética EEI 0,22, peso 4,38 kg, conexiones G 2", presión máxima 10 bar, de 180 mm de longitud, control y supervisión remota con una salida de relé y una entrada digital, control desde smartphone o tablet mediante la App Grundfos GO Remote para IOS (iPhone e iPad) y Android, panel de control del modo de funcionamiento con selección entre 3 velocidades, 3 modos de presión constante y 3 modos de presión proporcional, apta para temperaturas desde -10 hasta 110°C, motor con alimentación monofásica, protección IPX4D y aislamiento clase F. Incluso puente de manómetros formado por manómetro, válvulas de esfera y tubería de cobre; elementos de montaje; caja de conexiones eléctricas con condensador y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación de la bomba de circulación. Conexión a la red de distribución. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS017B |MS\ \CT\Suministro e instalación de bomba circuladora electrónica, modelo MAGNA1 32-60 de "GRUNDFOS" o equivalente, índice de eficiencia energética EEI 0,22, peso 4,38 kg, conexiones G 2", presión máxima 10 bar, de 180 mm de longitud, control y supervisión remota con una salida de relé y una entrada digital, control desde smartphone o tablet mediante la App Grundfos GO Remote para IOS (iPhone e iPad) y Android, panel de control del modo de funcionamiento con selección entre 3 velocidades, 3 modos de presión constante y 3 modos de presión proporcional, apta para temperaturas desde -10 hasta 110°C, motor con alimentación monofásica, protección IPX4D y aislamiento clase F. Incluso puente de manómetros formado por manómetro, válvulas de esfera y tubería de cobre; elementos de montaje; caja de conexiones eléctricas con condensador; contactores, telerruptores y otros dispositivos de control en cuadro eléctrico y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación de la bomba de circulación. Conexión a la red de distribución. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS017C |MS\ \CT\Suministro e instalación de bomba circuladora electrónica, modelo MAGNA1 25-40 de "GRUNDFOS" o equivalente, índice de eficiencia energética EEI 0,22, peso 4,21 kg, conexiones G 1 1/2", presión máxima 10 bar, de 180 mm de longitud, control y supervisión remota con una salida de relé y una entrada digital, control desde smartphone o tablet mediante la App Grundfos GO Remote para IOS (iPhone e iPad) y Android, panel de control del modo de funcionamiento con selección entre 3 velocidades, 3 modos de presión constante y 3 modos de presión proporcional, apta para temperaturas desde -10 hasta 110°C, motor con alimentación monofásica, protección IPX4D y aislamiento clase F. Incluso puente de manómetros formado por manómetro, válvulas de esfera y tubería de cobre; elementos de montaje; caja de conexiones eléctricas con condensador; contactores, telerruptores y otros dispositivos de control en cuadro eléctrico y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación de la bomba de circulación. Conexión a la red de distribución. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS020AB |MS\ \CT\Suministro e instalación de bomba circuladora doble de rotor húmedo, para recirculación de A.C.S., modelo YONOS MAXO-Z 25/0,5-7 de "WILO" o equivalente, cuerpo de bronce, índice de eficiencia energética EEI 0,2, peso 4 kg, conexiones DN32 mm, presión máxima 10 bar, de 180 mm de longitud, apta para temperaturas desde 0 hasta 110°C para recirculación de ACS, motor con alimentación monofásica, protección IPX4D y aislamiento clase F, con contrabridas con conexiones DN 32 mm x DN 32 mm, con coquilla termoaislante. Incluso puente de manómetros formado por manómetro, válvulas de esfera y tubería de cobre; filtro retenedor de residuos de latón, válvulas de retención, manguitos antivibratorios, p/p de elementos de montaje, caja de conexiones eléctricas con condensador y demás accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación de la bomba de circulación. Conexión a la red de distribución. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS030A |MS\ \CT\Suministro y montaje de colector de distribución de agua formado por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 75 mm de diámetro exterior y 10,3 mm de espesor, de 1 m de longitud, con 1 conexión de entrada y 3 conexiones de salida, con plancha flexible de espuma elastomérica, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 50 mm de espesor. Incluso manómetro, termómetros, anclajes, soportes de tubería aislados, accesorios y piezas especiales para conexiones. Totalmente montado. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. Conexionado. Colocación del aislamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\ \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS030B |MS\ \CT\Suministro y montaje de colector de distribución de agua formado por tubo multicapa de polipropileno copolímero random/polipropileno copolímero random con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random (PP-R/PP-R con fibra de vidrio/PP-R), serie 3,2, de 75 mm de diámetro exterior y 10,3 mm de espesor, de 1 m de longitud, con 3 conexiones de entrada y 1 conexión de salida, con plancha flexible de espuma elastomérica, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 50 mm de espesor. Incluso manómetro, termómetros, anclajes, soportes de tubería aislados, accesorios y piezas especiales para conexiones. Totalmente montado. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. Conexionado. Colocación del aislamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\ \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS045A |MS\ \CT\Suministro e instalación de vaso de expansión para A.C.S., modelo VASOFLEX/S de "BAXI" o equivalente, de acero vitrificado, capacidad 18 l, presión máxima 10 bar. Incluso manómetro, válvulas de seguridad y elementos de montaje y conexión necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montado, conexionado y probado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexión a la red de distribución. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS065B |MS\ \CT\Suministro e instalación de depósito acumulador de inercia, modelo Geiser Inercia G-80-IF de "LAPESA" o equivalente, construido en chapa acero, 80 l, presión máxima de trabajo 6 bar, altura 750 mm, diámetro 480 mm, aislamiento de 50 mm de espesor con poliuretano de alta densidad, con termómetros. Incluso válvulas de corte, elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente instalado. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS075A |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de 3 vías de 1 1/4", mezcladora motorizada, con actuador de 230 V. Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS075B |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de 3 vías de 1", todo/nada, con motor eléctrico de 230 V. Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS075C |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de retención de latón para roscar de 1". Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación de la válvula. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS075CA |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de 3 vías de 2", mezcladora, con actuador de 230 V. Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS075CB |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de 3 vías de 1 1/2", mezcladora, con actuador de 230 V. Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS075CC |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de 3 vías de 1", mezcladora, con actuador de 230 V. Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS075CD |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 2 1/2". Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS075CE |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 2". Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS075CF |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 1 1/2". Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS075CG |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de esfera de latón niquelado para roscar de 1". Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS075D |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de retención de latón para roscar de 1 1/4". Incluso elementos de montaje y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación de la válvula. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS080CA |MS\ \CT\Suministro e instalación de purgador automático de aire con boya y rosca de 1/2" de diámetro, cuerpo y tapa de latón, para una presión máxima de trabajo de 6 bar y una temperatura máxima de 110°C. Incluso elementos de montaje, conexiones a tubería y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montado, conexionado y probado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS080FA |MS\ \CT\Suministro e instalación de purgador automático de aire con boya y rosca de 3/8" de diámetro, cuerpo y tapa de latón, para una presión máxima de trabajo de 10 bar y una temperatura máxima de 110°C. Incluso elementos de montaje, conexiones a tubería y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montado, conexionado y probado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS085F |MS\ \CT\Suministro e instalación de contador de energía, de chorro único, diámetro nominal 1", para caudal nominal 3,5 m³/h, presión máxima PN16, temperatura de fluido de 5º a 90ºC, formado por un contador volumétrico, un módulo electrónico para lectura de datos, extraíble, para medición de temperaturas del contador de energía y configuración de la cantidad de pulsos y dos sondas de temperatura, una para la ida y otra para el retorno, con T portasonda de temperatura. Incluso material auxiliar y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montado \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS097A |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de equilibrado estático, campo de regulación de 0,17 a 8,52 m³/h, con cuerpo de bronce, tomas para medición de presión, volante con 40 posiciones de ajuste, válvula de purga, conexiones roscadas hembra de 1" de diámetro y temperatura máxima de 110°C. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS097B |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de equilibrado estático, campo de regulación de 0,13 a 5,9 m³/h, con cuerpo de bronce, tomas para medición de presión, volante con 40 posiciones de ajuste, válvula de purga, conexiones roscadas hembra de 3/4" de diámetro y temperatura máxima de 110°C. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS0TERA |MS\ \CT\Suministro e instalación de termómetro bimetálico, diámetro de esfera de 100 mm, con toma vertical, con vaina de 1/2", escala de temperatura de 0 a 120°C. Incluso p/p de elementos de montaje, accesorios y conexiones a tubería. Todo ello debidamente conexionado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación de la válvula. Conexión de la válvula a los tubos. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS0TERCA |MS\ \CT\Suministro e instalación de termómetro bimetálico, diámetro de esfera de 100 mm, con toma vertical, con vaina de 1/2", escala de temperatura de 0 a 120°C. Incluso p/p de elementos de montaje, accesorios y conexiones a tubería. Todo ello debidamente conexionado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación de la válvula. Conexión de la válvula a los tubos. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICS125 |MS\ \CT\Suministro e instalación de grupo de seguridad para alimentación a depósitos de agua sanitaria, de 1", modelo FLEXBRANE E 1'' de "BAXI" o equivalente, formado por grifo de llenado, válvula anti-retorno y grifo de vaciado en un bloque, con cuerpo de latón. Incluso elementos de montaje y demás accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montado, conexionado y probado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICSST01A |MS\ \CT\Suministro e instalación de sonda de temperatura inmersión en agua, rango de temperatura -30 ºC a +70 ºC, protección IP65 y vaina de acero inoxidable; incluso elementos de montaje y demás accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación de la válvula. Conexión de la válvula a los tubos. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICSSTPT100 |MS\ \CT\Suministro e instalación de sonda de temperatura para inmersión PT100, Ø6x100 mm, con cable de silicona bipolar de 3 m, longitud de sonda 100 mm, grado de protección IP32, temperatura de trabajo de -50 + 200°C. Incluso p/p de elementos de montaje, accesorios y conexiones a tubería. Todo ello debidamente conexionado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación de la válvula. Conexión de la válvula a los tubos. \PEC\La conexión a la red será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ICV010B |MS\ \CT\Suministro e instalación de bomba de calor reversible, aire-agua, monobloque de alto rendimiento, modelo EQUHI-PF 124 ASP1 de "HITECSA" o equivalente, potencia frigorífica nominal de 23,5 kW (temperatura de entrada del aire: 35°C; temperatura de salida del agua: 7°C, salto térmico: 5°C), potencia calorífica nominal de 24,6 kW (temperatura húmeda de entrada del aire: 7°C; temperatura de salida del agua: 45°C, salto térmico: 5°C), SCOP: 4,40 y ESERR: 3,98, con condensación por aire y ventilador centrífugo tipo Plug-Fan con motor EC con protección térmica interna, caudal de aire nominal 7.600 m3/h, intercambiador del lado agua del tipo de placas soldadas por soldadura fuerte de acero inoxidable, con resistencia antihielo y debidamente aislado, intercambiador del lado aire constituido por batería de tubos de cobre y aletas de aluminio con tratamiento superficial hidrófilo, impulsión vertical u horizontal, presión disponible 80 Pa, caudal nominal intercambiador de agua 4,2 m3/h, compresores herméticos rotativos tipo Scroll y refrigerante R410A; tratamiento anticorrosivo de la batería frente al ambiente salino, estructura portante y paneles de chapa de acero galvanizada pintada, montaje con bomba y acumulador de 110 litros, dispositivo electrónico proporcional para la regulación, conexiones hidráulicas con rosca macho, presostato diferencial, sonda de temperatura del aire exterior, circuito frigorífico de tubo de cobre recocido con filtro deshidratador, conexiones de carga, presostato de seguridad, transductor de presión, válvula de expansión termostática electrónica, válvula de inversión de ciclo, receptor de líquido, separador de gas y válvulas de retención; grado de protección IP24, control integrado en el equipo con función AdaptiveFunction Plus. Unidad para instalación en interior. Incluso elementos de antivibración. Totalmente montada, conexionada (conexionado hidráulico, desagüe, eléctrico y de control) y puesta en marcha para la comprobación de su correcto funcionamiento. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de la unidad. Colocación y fijación de la unidad y sus accesorios. Conexionado con las redes de conducción de agua, eléctrica y de recogida de condensados. Puesta en marcha. \PEC\La fijación al paramento será adecuada, evitándose ruidos y vibraciones. La conexión a las redes será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye los elementos antivibratorios de suelo. \| ~L|ICV050ACS |MS\ \CT\Suministro e instalación de bomba de calor aire-agua para producción de A.C.S., modelo BC ACS 300 IN iR290 de "BAXI" o equivalente, para instalación en interior, alimentación monofásica (230V/50Hz), SCOP 3,63 con temperatura de entrada del aire 15°C, COP 3,63, potencia calorífica nominal 1,5 kW, refrigerante R290, de dimensiones 1.736 mm de altura y 668 mm de diámetro, peso 99 kg, con acumulador de A.C.S. de 251 litros, clase de eficiencia energética A+, perfil de consumo XL, protección catódica electrónica y resistencia eléctrica de apoyo de 2,4 kW que permite alcanzar los 70 ºC para el tratamiento antilegionela. Incluso conexión a vaso de expansión, conductos para admisión y evacuación, de 160 mm de diámetro, con aislamiento térmico y acústico, para la impulsión y retorno, material auxiliar para montaje y sujeción a la obra de los conductos de ventilación, llaves de conexión y base de apoyo. Totalmente montada, conexionada y puesta en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de la unidad. Colocación y fijación de la unidad y sus accesorios. Conexionado con las redes de conducción de agua, eléctrica y de recogida de condensados. Puesta en marcha. \PEC\La fijación al paramento será adecuada, evitándose ruidos y vibraciones. La conexión a las redes será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IDF0102 |MS\ \CT\Suministro y colocación de fuente de alimentación, de tensión constante, Clase II, 24V, de máximo 60W, modelo FAC-60-24 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente, dimensiones 175x43x32 mm. Incluso accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Fijación al paramento. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la batería. \| ~L|IDF0103 |MS\ \CT\Suministro y colocación de fuente de alimentación, de tensión constante, Clase II, 24V, de máximo 35W, modelo FAC-35-24 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente, dimensiones 160x40x30 mm. Incluso accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Fijación al paramento. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la batería. \| ~L|IEC010 |MS\ \CT\Suministro e instalación en peana prefabricada de hormigón armado de caja de protección y medida CPM-TIR-400, de hasta 400 A de intensidad, para 1 contador trifásico, formada por una envolvente aislante, precintable, autoventilada y con mirilla de material transparente resistente a la acción de los rayos ultravioletas, para instalación a la intemperie. Incluso equipo completo de medida, bornes de conexión, bases cortacircuitos y fusibles para protección de la derivación individual. Normalizada por la empresa suministradora y preparada para acometida subterránea. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - ITC-BT-13 y GUÍA-BT-13. Instalaciones de enlace. Cajas generales de protección - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo de la situación de los conductos y anclajes de la caja. Fijación. Colocación de tubos y piezas especiales. Conexionado. \PEC\Se garantizará el acceso permanente desde la vía pública y las condiciones de seguridad. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IED01004 |MS\ \CT\Suministro e instalación de derivación individual trifásica, delimitada entre la caja de protección y medida y el cuadro general de baja tensión, formada por cables unipolares con conductores de cobre, RZ1-K (AS) Cca-s1b,d1,a1 4x95+1G50 mm², siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, ejecutada en interior de canalización enterrada (no incluida en este precio). Incluso hilo de mando para cambio de tarifa. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - ITC-BT-15 y GUÍA-BT-15. Instalaciones de enlace. Derivaciones individuales. Instalación y colocación de los tubos: - UNE 20460-5-523. Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 5: Selección e instalación de materiales eléctricos. Capítulo 523: Intensidades admisibles en sistemas de conducción de cables - ITC-BT-19 y GUÍA-BT-19. Instalaciones interiores o receptoras. Prescripciones generales. - ITC-BT-20 y GUÍA-BT-20. Instalaciones interiores o receptoras. Sistemas de instalación - ITC-BT-21 y GUÍA-BT-21. Instalaciones interiores o receptoras. Tubos y canales protectoras. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo y trazado de la zanja. Ejecución del lecho de arena para asiento del tubo. Colocación del tubo en la zanja. Tendido de cables. Conexionado. Ejecución del relleno envolvente. \PEC\Los registros serán accesibles desde zonas comunitarias. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01001f |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x1,5 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01001r |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x1,5 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01002f |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x2,5 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01002r |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x2,5 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01003f |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x4 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01003r |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x4 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01004f |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x6 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01203r |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x4 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01204 |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x6 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canalización enterrada (sin incluir en este precio). Incluso accesorios y elementos de sujeción, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01205r |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia monofásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x10 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\C \CVE\ \| ~L|IEH01212r |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 5x4 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01214r |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 5x10 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\C \CVE\ \| ~L|IEH01216r |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 5x25 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01217r |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico RZ1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 5x35 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 0,6/1 kV, reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo canaleta o tubo rígido (a decidir por D.F.), incluyendo tubo o canaleta, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01305f |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 5x4 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01306t |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 5x6 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEH01307t |MS\ \CT\Suministro e instalación de circuito de potencia trifásico H07Z1-K (AS), constituido por conductores de cobre clase 5 (-K) de 3x10 mm² de sección, siendo su tensión asignada de 450/750 V, reacción al fuego clase Cca-s1a,d1,a1, con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Montado adecuadamente bajo tubo curvable de PVC, corrugado, incluyendo tubo, ángulos y accesorios de montaje, y parte proporcional de cajas de registro y regletas de conexión, totalmente montado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido del cable. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEM02205 |MS\ \CT\Actuaciones generales de electricidad consistentes en: identificación y rotulación de todos los circuitos, así como comprobación de la correcta rotulación de los circuitos actualmente rotulados; sustitución de conductores que actualmente no disponen de colores normalizados, de secciones adecuadas a los calibres de la aparamenta instalada; suministro e instalación de obturadores; elaboración de esquema unifilar de cuadros eléctricos con la identificación y comprobación de todos los circuitos y secciones; adecuación de las conexiones eléctricas conectadas de forma incorrecta; unión equipotencial con la red de puesta a tierra del edificio; traslado de cualquier instalación existente afectada por las actuaciones propuestas; retirada de protecciones o circuitos fuera de uso; colocación de tapas ciegas para cegado de huecos de mecanismos; limpieza de cuadros eléctricos; incluso todo el material necesario para su correcta ejecución y todas aquellas actuaciones necesarias para el correcto funcionamiento de la instalación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Conexionado y montaje del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEM02401 |MS\ \CT\Suministro e instalación de mecanismo de 1 elemento, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrado, compuesto por un interruptor unipolar de 2 módulos 10AX - 250V (ref.45011 S) de "EFAPEL" o equivalente y un marco simple (ref.45910 T) de "EFAPEL" o equivalente, ambos en color negro o a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Conexionado y montaje del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEM02402 |MS\ \CT\Suministro e instalación de mecanismo de 2 elementos, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrado, compuesto por dos interruptores unipolares de 2 módulos 10AX - 250V (ref.45011 S) de "EFAPEL" o equivalente y un marco doble (ref.45920 T) de "EFAPEL" o equivalente, ambos en color negro o a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Conexionado y montaje del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEM02403 |MS\ \CT\Suministro e instalación de mecanismo de 3 elementos, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrado, compuesto por tres interruptores unipolares de 2 módulos 10AX - 250V (ref.45011 S) de "EFAPEL" o equivalentes y un marco triple (ref.45930 T) de "EFAPEL" o equivalente, ambos en color negro o a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Conexionado y montaje del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEM02422 |MS\ \CT\Suministro e instalación de mecanismo de 2 elementos, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, empotrado, compuesto por cuatro interruptores unipolares de 1 módulo 10AX - 250V (ref.45010 S) de "EFAPEL" o equivalentes y un marco doble (ref.45920 T) de "EFAPEL" o equivallente, todos ellos en color negro o a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Conexionado y montaje del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEM02480 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor unipolar (1P), intensidad asignada 10 AX, tensión asignada 250 V, con tecla simple, y marco embellecedor para un elemento, de superficie, blanco o en color a definir por la D.F., gama básica. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la caja para mecanismo empotrado. \| ~L|IEM026 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor unipolar (1P), intensidad asignada 10 AX, tensión asignada 250 V, con tecla simple, y marco embellecedor para un elemento, con grado de protección IP55, monobloc, de superficie, blanco o en color a definir por la D.F., gama básica. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEM036 |MS\ \CT\Conmutador estanco, con grado de protección IP55, monobloc, de superficie, gama básica, intensidad asignada 10 AX, tensión asignada 250 V, con tecla simple y caja, de color gris o a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEM06411 |MS\ \CT\Suministro e instalación de base de enchufe schuko, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, formada por toma de corriente (ref.45129 S) de "EFAPEL" o equivalente, inclinada 90º con protección, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, conexión tuerca tornillo, empotrada, en color negro o a definir por la D.F., con marco simple (ref.45910 T) de "EFAPEL" o equivalente. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la caja para mecanismo empotrado. \| ~L|IEM06412 |MS\ \CT\Suministro e instalación de base de enchufe schuko, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, formada por 2 tomas de corriente (ref.45129 S) de "EFAPEL" o equivalente, inclinadas 90º con protección, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, conexión tuerca tornillo, empotradas, en color negro o a definir por la D.F., con marco doble (ref.45920 T) de "EFAPEL" o equivalente. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la caja para mecanismo empotrado. \| ~L|IEM06413 |MS\ \CT\Suministro e instalación de base de enchufe schuko, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, formada por 3 tomas de corriente (ref.45129 S) de "EFAPEL" o equivalente, inclinadas 90º con protección, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, conexión tuerca tornillo, empotradas, en color negro o a definir por la D.F., con marco triple (ref.45930 T) de "EFAPEL" o equivalente. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la caja para mecanismo empotrado. \| ~L|IEM06414 |MS\ \CT\Suministro e instalación de base de enchufe schuko, serie Quadra 45 de "EFAPEL" o equivalente, formada por 4 tomas de corriente (ref.45129 S) de "EFAPEL" o equivalente, inclinadas 90º con protección, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, conexión tuerca tornillo, empotradas, en color negro o a definir por la D.F., con marco cuádruple (ref.45940 T) de "EFAPEL" o equivalente. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la caja para mecanismo empotrado. \| ~L|IEM066 |MS\ \CT\Base de toma de corriente con contacto de tierra (2P+T), estanca, tipo Schuko, con grado de protección IP55, monobloc, gama básica, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, con tapa y caja con tapa, de color gris. Instalación en superficie. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEM06610 |MS\ \CT\Base de toma de corriente con contacto de tierra (2P+T), tipo Schuko, de superficie, intensidad asignada 16 A, tensión asignada 250 V, con caja, gama básica, blanco o en color a definir por la D.F. Incluso accesorios, elementos de anclaje, conexión de conductores eléctricos y todos los elementos necesarios para su correcta y completa instalación. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEM6620 |MS\ \CT\Base de toma de corriente con contacto de tierra (2P+T), estanca, tipo Schuko, con grado de protección IP55, monobloc, gama básica, intensidad asignada 20 A, tensión asignada 250 V, con tapa y caja con tapa, de color gris. Instalación en superficie. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEMS6083 |MS\ \CT\Suministro e instalación de base de enchufe con toma de corriente con contacto de tierra (2P+T), de superficie, intensidad asignada 25 A, tensión asignada 380 V, de color blanco o a definir por la D.F. Incluyendo caja de mecanismo y accesorios de montaje. Totalmente montada, probada y funcionando, y limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Conexionado y montaje del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEMS6101 |MS\ \CT\Suministro e instalación de base de enchufe (3P+N+T), intensidad asignada 32 A, tensión asignada 380 V, grado de protección IP44, de superficie, de color blanco o a definir por la D.F. Incluyendo caja de mecanismo y accesorios de montaje. Totalmente montada, probada y funcionando, y limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Conexionado y montaje del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEO010 |MS\ \CT\Suministro e instalación de canalización empotrada en elemento de construcción de obra de fábrica de tubo curvable de PVC, corrugado, de color negro, de 20 mm de diámetro nominal, con grado de protección IP 545. Incluso p.p. de accesorios y piezas especiales, cajas de registro y derivación y limpieza de la zona de actuación. Totalmente montada, conforme a especificaciones y normativa en vigor. \NA\Instalación: REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Colocación y fijación del tubo. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEO01001 |MS\ \CT\Suministro e instalación de canalización enterrada de 2 tubos curvables, suministrados en rollo, de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada), de color rojo, de 160 mm de diámetro nominal, resistencia a la compresión 450 N, ejecutada en zanja de 40x100 cm, con los tubos embebidos en un prisma de hormigón en masa HM-20/B/20/I, sin incluir la excavación ni el posterior relleno envolvente y principal de las zanjas. Incluso p/p de soportes separadores de tubos de PVC colocados cada 100 cm y cinta de señalización. Completamente terminada. \NA\Instalación: REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Ejecución del lecho de arena para asiento del tubo. Colocación del tubo. Colocación de la cinta de señalización. Ejecución del relleno envolvente de arena. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEO01030 |MS\ \CT\Suministro e instalación de canalización fija en superficie en tubo de PVC, serie B, de 16 mm de diámetro y 3 mm de espesor. Incluso p.p. de accesorios y piezas especiales, cajas de registro y derivación y limpieza de la zona de actuación. Totalmente montada, conforme a especificaciones y normativa en vigor. \NA\Instalación: REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Colocación y fijación del tubo. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEO01633 |MS\ \CT\Suministro e instalación de canalización enterrada de 3 tubos curvables, suministrados en rollo, de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada), de color rojo, de 63 mm de diámetro nominal, resistencia a la compresión 450 N, ejecutada en zanja de 45x75 cm, con los tubos embebidos en un prisma de hormigón en masa HM-20/B/20/I, sin incluir la excavación ni el posterior relleno envolvente y principal de las zanjas. Incluso p/p de soportes separadores de tubos de PVC colocados cada 100 cm y cinta de señalización. Completamente terminada. \NA\Instalación: REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Ejecución del lecho de arena para asiento del tubo. Colocación del tubo. Colocación de la cinta de señalización. Ejecución del relleno envolvente de arena. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio incluye los equipos y la maquinaria necesarios para el desplazamiento y la disposición en obra de los elementos, pero no incluye la excavación ni el relleno principal. \| ~L|IEO01904 |MS\ \CT\Suministro e instalación de canalización enterrada de 2 tubos curvables, suministrados en rollo, de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada), de color rojo, de 90 mm de diámetro nominal, resistencia a la compresión 450 N, ejecutada en zanja de 40x94 cm, con los tubos embebidos en un prisma de hormigón en masa HM-20/B/20/I, sin incluir la excavación ni el posterior relleno envolvente y principal de las zanjas. Incluso p/p de soportes separadores de tubos de PVC colocados cada 100 cm y cinta de señalización. Completamente terminada. \NA\Instalación: REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Ejecución del lecho de arena para asiento del tubo. Colocación del tubo. Colocación de la cinta de señalización. Ejecución del relleno envolvente de arena. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEO01905 |MS\ \CT\Suministro e instalación de canalización enterrada de 4 tubos curvables, suministrados en rollo, de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada), de color rojo, de 90 mm de diámetro nominal, resistencia a la compresión 450 N, ejecutada en zanja de 40x106 cm, con los tubos embebidos en un prisma de hormigón en masa HM-20/B/20/I, sin incluir la excavación ni el posterior relleno envolvente y principal de las zanjas. Incluso p/p de soportes separadores de tubos de PVC colocados cada 100 cm y cinta de señalización. Completamente terminada. \NA\Instalación: REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Ejecución del lecho de arena para asiento del tubo. Colocación del tubo. Colocación de la cinta de señalización. Ejecución del relleno envolvente de arena. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEO03002 |MS\ \CT\Suministro e instalación de canal protectora de U23X, color blanco RAL 9010, código de pedido 73061-2, serie 73 de "UNEX" o equivalente, de 30x60 mm, propiedades eléctricas: aislante, no propagador de la llama, con grados de protección IP4X e IK08, estable frente a los rayos UV y con resistencia a la intemperie y a los agentes químicos, con 1 compartimento. Incluso ángulos de acabado, tapas, cubrejuntas, derivaciones, puentes, elementos de fijación, accesorios y pequeño material necesario para su correcta instalación. Totalmente montada, conforme a especificaciones y normativa en vigor. \NA\Instalación: REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEO03006 |MS\ \CT\Suministro e instalación de canal protectora de U23X, color blanco RAL 9010, código de pedido 73086-2, serie 73 de "UNEX" o equivalente, de 60x190 mm, propiedades eléctricas: aislante, no propagador de la llama, con grados de protección IP4X e IK08, estable frente a los rayos UV y con resistencia a la intemperie y a los agentes químicos, con 1 compartimento. Incluso ángulos de acabado, tapas, cubrejuntas, derivaciones, puentes, elementos de fijación, accesorios y pequeño material necesario para su correcta instalación. Totalmente montada, conforme a especificaciones y normativa en vigor. \NA\Instalación: REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEO03008 |MS\ \CT\Suministro e instalación de canal protectora de U23X, color blanco RAL 9010, código de pedido 73083-2, serie 73 de "UNEX" o equivalente, de 60x110 mm, propiedades eléctricas: aislante, no propagador de la llama, con grados de protección IP4X e IK08, estable frente a los rayos UV y con resistencia a la intemperie y a los agentes químicos, con 1 compartimento. Incluso ángulos de acabado, tapas, cubrejuntas, derivaciones, puentes, elementos de fijación, accesorios y pequeño material necesario para su correcta instalación. Totalmente montada, conforme a especificaciones y normativa en vigor. \NA\Instalación: REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEP02101 |MS\ \CT\Suministro e instalación de toma de tierra compuesta por pica de acero cobreado de 2 m de longitud, hincada en el terreno, conectada a puente para comprobación mediante conductor de cobre desnudo de 35 mm², dentro de una arqueta de registro prefabricada de hormigón con marco y tapa de fundición (incluida). Incluso replanteo, excavación para la arqueta de registro, hincado del electrodo en el terreno, colocación de la arqueta de registro, conexión del electrodo con la línea de enlace mediante grapa abarcón o soldadura aluminotérmica, relleno con tierras de la propia excavación, aditivos para disminuir la resistividad del terreno, aportación de geles que mejoran el terreno, etc., realizando las mediciones correspondientes, hasta la obtención de resultados adecuados, incluso conexionado a la red de tierra mediante puente de comprobación que ha de ser accesible, garantizando el cumplimiento de la normativa de aplicación. Totalmente montada, conexionada y probada por la empresa instaladora, incluso elaboración de informe con los resultados obtenidos una vez realizada la instalación de puesta a tierra. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - ITC-BT-18 y GUÍA-BT-18. Instalaciones de puesta a tierra. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Excavación con medios manuales. Eliminación de las tierras sueltas del fondo de la excavación. Hincado de la pica. Colocación de la arqueta de registro. Conexión del electrodo con la línea de enlace. Relleno del trasdós. Conexión a la red de tierra. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Los contactos estarán debidamente protegidos para garantizar una continua y correcta conexión. \PS\Prueba de medida de la resistencia de puesta a tierra. Prueba de medida de la resistencia de puesta a tierra. \EN\ \CM\Se protegerán todos los elementos frente a golpes, materiales agresivos, humedades y suciedad. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEP02102 |MS\ \CT\Perforación de electrodo profundo para toma de tierra, de la profundidad necesaria, según necesidad de la resistencia a conseguir en terreno de cualquier tipo de textura, dureza o configuración para alojar electrodos de acero cobreado de la longitud necesaria (incluidos en este precio), en arqueta de registro, unido con cable de cobre de 50 mm² de sección, incluso soldaduras aluminotérmicas y relleno de sales hidroscópicas. Totalmente instalado. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - ITC-BT-18 y GUÍA-BT-18. Instalaciones de puesta a tierra. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Excavación. Hincado de la pica. Colocación de la arqueta de registro. Conexión del electrodo con la línea de enlace. Relleno de la zona excavada. Conexionado a la red de tierra. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Los contactos estarán debidamente protegidos para garantizar una continua y correcta conexión. \PS\Prueba de medida de la resistencia de puesta a tierra. Prueba de medida de la resistencia de puesta a tierra. \EN\ \CM\Se protegerán todos los elementos frente a golpes, materiales agresivos, humedades y suciedad. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEP02502 |MS\ \CT\Suministro e instalación de conductor de tierra formado por cable rígido desnudo de cobre trenzado de 35 mm² de sección. Incluso p.p. de uniones realizadas con soldadura aluminotérmica, grapas y bornes de unión. Totalmente montado, conexionado y probado. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - ITC-BT-18 y GUÍA-BT-18. Instalaciones de puesta a tierra. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido. Tendido del conductor de tierra. Conexionado del conductor de tierra mediante bornes de unión. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX05005 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, bipolar (1P+N), intensidad nominal 10 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX05006 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, bipolar (1P+N), intensidad nominal 16 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX05007 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, bipolar (2P), intensidad nominal 20 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX05008 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, bipolar (1P+N), intensidad nominal 25 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, bipolar (2P), intensidad nominal 25 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \CVE\ \| ~L|IEX05009 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, bipolar (1P+N), intensidad nominal 32 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX05015 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 16 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX05016 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 20 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX05018 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 25 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX05019 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 32 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX05021 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 40 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX05025 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 63 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX05028 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 80 A, poder de corte 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX05029 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático magnetotérmico en cuadro eléctrico, tetrapolar (4P), intensidad nominal 100 A, poder de corte hasta 10 kA, curva C, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX06001 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor diferencial instantáneo, bipolar (2P), intensidad nominal 25 A, sensibilidad 30 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX06003 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor diferencial instantáneo, bipolar (2P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 30 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX06004S |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor diferencial selectivo, bipolar (2P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 300 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX06009 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor diferencial instantáneo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 25 A, sensibilidad 30 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX060095 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor diferencial selectivo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 500 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\S \CVE\ \| ~L|IEX06012 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor diferencial instantáneo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 30 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX060125S3 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor diferencial selectivo Vigi, tetrapolar (4P), intensidad nominal 125 A, sensibilidad 300 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX06013S |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor diferencial selectivo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 40 A, sensibilidad 300 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX06014 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor diferencial instantáneo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 63 A, sensibilidad 30 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX06080S |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor diferencial selectivo, tetrapolar (4P), intensidad nominal 80 A, sensibilidad 300 mA, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX15336 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor temporizado mecánico, CRM 1C-16A de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, conmutación de tiempo manual, número máximo de conmutaciones 48, duración mínima del intervalo 15 min, intensidad máxima de conmutación 16 A, tensión nominal de empleo 230 V CA, para montaje en carril DIN (1 módulo). Totalmente montado, conexionado y probado. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX20004 |MS\ \CT\Suministro e instalación de interruptor automático en caja moldeada, tetrapolar (4P), intensidad nominal 400 A, 50 kA, AC, modelo Compact NSX400N C40N42D400 de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, incluso conductores y elementos de conexión y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos descritos, material auxiliar, elementos de fijación y todos los accesorios necesarios. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Montaje y conexionado del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX405 |MS\ \CT\Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 96 módulos (4 filas de 24 módulos; ancho 550 mm; alto 750 mm; profundidad 148 mm), modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de material aislante con puerta plena, con cerradura, con grado de protección IP 40 IK09, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Colocación y fijación del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\S \CVE\ \| ~L|IEX4120 |MS\ \CT\Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 120 módulos (5 filas de 24 módulos, ancho 550mm, alto 900mm, profundidad 148mm), modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, formada por cofret de material metálico y tecnoplástico de color blanco titanio con tapas gris metal, con cerradura, con grado de proteción IP40 obtenido con puerta plena o transparente, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, según el esquema eléctrico correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio). Incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 144 módulos, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, formada por cofret de material metálico y tecnoplástico de color blanco titanio con tapas gris metal, tipo PRAGMA 24 6 FILAS de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de superficie, con dimensiones externas 550x1050x148 mm (AnchoxAltoxProfundidad), con cerradura, con grado de proteción IP40 obtenido con puerta plena o transparente, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, según el esquema eléctrico correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio). Incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Colocación y fijación del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 144 módulos, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, formada por caja de superficie o empotrada de material aislante o metálica con puerta opaca, con cerradura, con grado de protección mínimo IP 55, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente. \CVE\ \| ~L|IEX4192 |MS\ \CT\Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 192 módulos (8 filas de 24 módulos; ancho 595 mm; alto 1423 mm; profundidad 205 mm), modelo Prisma, tipo cofret G de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, fabricado en chapa de acero de color blanco RAL 9001, con tratamiento por cataforesis más polvo de epoxy poliéster polimerizado en caliente, con puerta plena, con cerradura, con grado de protección IP40, IK08, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (aparamenta no incluida), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 144 módulos, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, formada por cofret de material metálico y tecnoplástico de color blanco titanio con tapas gris metal, tipo PRAGMA 24 6 FILAS de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de superficie, con dimensiones externas 550x1050x148 mm (AnchoxAltoxProfundidad), con cerradura, con grado de proteción IP40 obtenido con puerta plena o transparente, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, según el esquema eléctrico correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio). Incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Colocación y fijación del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 144 módulos, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, formada por caja de superficie o empotrada de material aislante o metálica con puerta opaca, con cerradura, con grado de protección mínimo IP 55, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente. \CVE\ \| ~L|IEX426 |MS\ \CT\Suministro e instalación de caja para equipos eléctricos de mínimo 26 módulos (2 filas de 13 módulos; ancho 336 mm; alto 450 mm; profundidad 123 mm), modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de material aislante con puerta plena, con cerradura, con grado de protección IP 40 IK09, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos, equipos y aparamenta. Incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Colocación y fijación del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX439 |MS\ \CT\Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 39 módulos (3 filas de 13 módulos; ancho 336 mm; alto 600 mm; profundidad 123 mm), modelo Pragma en superficie de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de material aislante con puerta opaca, con cerradura, con grado de protección IP 40 IK09, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Colocación y fijación del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IEX4AR1 |MS\ \CT\Suministro e instalación de armario para cuadro eléctrico modelo PrismaSeT de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de dimensiones totales ancho 1.451mm, alto 2.006mm, profundidad 450mm, fabricado en chapa de acero de color blanco RAL 9001, con tratamiento por cataforesis más polvo de epoxy poliéster polimerizado en caliente, con puerta plena, con cerradura, con grado de protección IP40, IK08, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (aparamenta no incluida), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 144 módulos, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, formada por cofret de material metálico y tecnoplástico de color blanco titanio con tapas gris metal, tipo PRAGMA 24 6 FILAS de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, de superficie, con dimensiones externas 550x1050x148 mm (AnchoxAltoxProfundidad), con cerradura, con grado de proteción IP40 obtenido con puerta plena o transparente, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, según el esquema eléctrico correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio). Incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que hay espacio suficiente para su instalación y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad. \PEF\Colocación y fijación del elemento. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Suministro e instalación de envolvente de cuadro eléctrico de mínimo 144 módulos, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, formada por caja de superficie o empotrada de material aislante o metálica con puerta opaca, con cerradura, con grado de protección mínimo IP 55, con todos los elementos para el correcto alojamiento y los conductores de unión de sección adecuada entre los dispositivos y aparamenta, que se describe en el esquema unifilar correspondiente (no se incluyen los interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales en este precio), incluso regletas de tierra, chasis modular o carril, obturadores, puentes de conexión, material auxiliar y todos los accesorios necesarios para su correcta y completa instalación, garantizando la posibilidad de ampliación hasta un mínimo del 25%. Totalmente montado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. Se rotulará correctamente el cuadro y se incluirá en el mismo el esquema unifilar correspondiente. \CVE\ \| ~L|IFA010A |MS\Se evitará utilizar materiales diferentes en una misma instalación. \CT\Acometida enterrada para abastecimiento de agua potable de 6 m de longitud, que une la red general de distribución de agua potable de la empresa suministradora con la instalación general del edificio, continua en todo su recorrido sin uniones o empalmes intermedios no registrables, formada por tubo de polietileno PE 100, de 63 mm de diámetro exterior, PN=16 atm y 5,8 mm de espesor, colocada sobre lecho de arena de 15 cm de espesor, en el fondo de la zanja previamente excavada, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 10 cm por encima de la generatriz superior de la tubería; collarín de toma en carga colocado sobre la red general de distribución que sirve de enlace entre la acometida y la red; llave de corte de esfera de 2’’ diámetro con mando de cuadradillo colocada mediante unión, situada junto a la edificación, fuera de los límites de la propiedad, alojada en arqueta prefabricada de polipropileno de 40x40x40 cm, colocada sobre solera de hormigón en masa HM-20/P/20/X0 de 15 cm de espesor. Incluso demolición y levantado del firme existente, posterior reposición con hormigón en masa HM-20/P/20/X0, accesorios y piezas especiales, conexión a la red y equipo de medida en fachada, permisos, tramitaciones y licencias. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Elaboración, transporte y puesta en obra del hormigón: - Código Estructural. Instalación: - CTE. DB-HS Salubridad - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el trazado de las zanjas corresponde con el de Proyecto. Se tendrán en cuenta las separaciones mínimas de la acometida con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de la acometida, coordinado con el resto de instalaciones o elementos que puedan tener interferencias. Rotura del pavimento con compresor. Eliminación de las tierras sueltas del fondo de la excavación. Vertido y compactación del hormigón en formación de solera. Colocación de la arqueta prefabricada. Vertido de la arena en el fondo de la zanja. Colocación de la tubería. Montaje de la llave de corte. Colocación de la tapa. Ejecución del relleno envolvente. Empalme de la acometida con la red general del municipio. Reposición del firme. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La acometida tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la excavación ni el relleno principal. \| ~L|IFB006C |MS\Se evitará utilizar materiales diferentes en una misma instalación. \CT\Suministro e instalación de tubería para alimentación de agua potable, enterrada, formada por tubo de polietileno PE 100, de color negro con bandas de color azul, de 63 mm de diámetro exterior y 5,8 mm de espesor, SDR11, PN=16 atm, colocado sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, en el fondo de la zanja previamente excavada, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 10 cm por encima de la generatriz superior de la tubería. Incluso accesorios y piezas especiales. Totalmente ejecutada. \NA\Instalación: - CTE. DB-HS Salubridad - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado. Eliminación de las tierras sueltas del fondo de la excavación. Vertido de la arena en el fondo de la zanja. Colocación de la tubería. Ejecución del relleno envolvente. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la excavación ni el relleno del trasdós. \| ~L|IFC010B |MS\ \CT\Preinstalación de contador general de agua 2 1/2" DN 65 mm, colocado en armario prefabricado ubicado en muro de cierre de parcela, conectado al ramal de acometida y al tubo de alimentación, formada por llave de corte general de esfera de latón niquelado; grifo de comprobación; filtro retenedor de residuos; válvula de retención de latón y llave de salida de esfera de latón niquelado. Incluso cerradura especial de cuadradillo y material auxiliar. \NA\Instalación: - CTE. DB-HS Salubridad - Normas de la compañía suministradora. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto, que el recinto se encuentra terminado, con sus elementos auxiliares, y que sus dimensiones son correctas. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación de accesorios y piezas especiales. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El conjunto será estanco. \PS\ \EN\ \CM\Se cerrará la salida de la conducción hasta la colocación del contador divisionario por parte de la compañía suministradora. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye el contador de agua. \| ~L|IFI005_32B |MS\Se evitará utilizar materiales diferentes en una misma instalación. \CT\Suministro e instalación de tubería para instalación interior, de fontanería, formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 32 mm de diámetro exterior y 3,6 mm de espesor. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación de tubo y accesorios. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Las conducciones dispondrán de tapones de cierre, colocados en los puntos de salida de agua, hasta la recepción de los aparatos sanitarios y la grifería. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IFI005_40B |MS\Se evitará utilizar materiales diferentes en una misma instalación. \CT\Suministro e instalación de tubería para instalación interior, de fontanería, formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 40 mm de diámetro exterior y 4,5 mm de espesor. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación de tubo y accesorios. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Las conducciones dispondrán de tapones de cierre, colocados en los puntos de salida de agua, hasta la recepción de los aparatos sanitarios y la grifería. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IFI005_50B |MS\Se evitará utilizar materiales diferentes en una misma instalación. \CT\Suministro e instalación de tubería para instalación interior, de fontanería,formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 50 mm de diámetro exterior y 5,6 mm de espesor. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación de tubo y accesorios. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Las conducciones dispondrán de tapones de cierre, colocados en los puntos de salida de agua, hasta la recepción de los aparatos sanitarios y la grifería. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IFI006_20B |MS\Se evitará utilizar materiales diferentes en una misma instalación. \CT\Suministro e instalación de tubería para instalación interior, de fontanería, formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 20 mm de diámetro exterior y 2,3 mm de espesor. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación de tubo y accesorios. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Las conducciones dispondrán de tapones de cierre, colocados en los puntos de salida de agua, hasta la recepción de los aparatos sanitarios y la grifería. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye las ayudas de albañilería para instalaciones. \| ~L|IFI006_25B |MS\Se evitará utilizar materiales diferentes en una misma instalación. \CT\Suministro e instalación de tubería para instalación interior, de fontanería, formada por tubo multicapa de polipropileno copolímero random resistente a la temperatura/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura con fibra de vidrio/polipropileno copolímero random resistente a la temperatura (PP-RCT/PP-RCT con fibra de vidrio/PP-RCT), serie 4, de 25 mm de diámetro exterior y 2,8 mm de espesor. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación de tubo y accesorios. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Las conducciones dispondrán de tapones de cierre, colocados en los puntos de salida de agua, hasta la recepción de los aparatos sanitarios y la grifería. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye las ayudas de albañilería para instalaciones. \| ~L|IFI008_20B |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 20 mm de diámetro. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Conexión de la válvula a los tubos. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El eje de accionamiento quedará horizontal y alineado con el de la tubería. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IFI008_25B |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 25 mm de diámetro. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Conexión de la válvula a los tubos. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El eje de accionamiento quedará horizontal y alineado con el de la tubería. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IFI008_32B |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 32 mm de diámetro. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Conexión de la válvula a los tubos. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El eje de accionamiento quedará horizontal y alineado con el de la tubería. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IFI008_50B |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula de esfera de polipropileno copolímero random (PP-R), de 50 mm de diámetro. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Conexión de la válvula a los tubos. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El eje de accionamiento quedará horizontal y alineado con el de la tubería. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IFW020A |MS\ \CT\Suministro e instalación de filtro retenedor de residuos de latón, con tamiz de acero inoxidable con perforaciones de 0,5 mm de diámetro, con rosca de 2 1/2", para una presión máxima de trabajo de 16 bar y una temperatura máxima de 110°C. Totalmente montado y conexionado. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IFW030A |MS\ \CT\Suministro e instalación de grifo de latón cormado, con racor de conexión a manguera, de 3/4" de diámetro. Totalmente montado, conexionado y probado. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IFW030B |MS\ \CT\Suministro e instalación de grifo para lavavajillas, de latón cormado, de 3/4" de diámetro. Totalmente montado, conexionado y probado. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IFW030C |MS\ \CT\Suministro e instalación de grifo para lavadora, de latón cormado, de 1" de diámetro. Totalmente montado, conexionado y probado. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IFW030V |MS\ \CT\Suministro e instalación de grifo de vaciado de latón, de 1 1/4'' de diámetro, con mando de accionamiento manual por palanca. Totalmente montado, conexionado y probado. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IFW085A |MS\ \CT\Suministro e instalación de válvula mezcladora termostática para regulación de la temperatura, de latón, caudal máximo de 50 l/min, presión máxima de trabajo de 14 bar, con mando de regulación de la temperatura entre 30°C y 60°C, entradas y salida roscadas hembra de hasta 1" de diámetro, con instalación en superficie. Totalmente montada, conexionada y probada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IIC02008 |MS\ \CT\Suministro e instalación de detector de presencia para automatización del sistema de alumbrado, modelo DICROMAT + CR "ORBIS" "ORBIS" o equivalente, para montaje empotrado en techo mediante taladro de 65 mm, regulable en tiempo, en sensibilidad lumínica y en área de captación. Incluye detección de paso por cero, sensor orientable para direccionar hacia el área de captación, y piloto LED de estado que se enciende cuando el equipo detecta movimiento y regulación escalonada de temporización. Campo de detección: hasta 7 m de diámetro a 2,5 m de altura; ángulo de detección de 360°. Alimentación a 230 V y 50 Hz, poder de ruptura de 10 A a 230 V, temporización regulable digitalmente de 1 s a 10 min (circuito 1) y de 10 s a 15 min (circuito 2), sensibilidad lumínica regulable de 2 a 2000 lux, temperatura de trabajo entre -10°C y 45°C, IP 20, carga máxima 500VA (LED), de 80 mm de diámetro. Posibilidad de programación mediante control remoto MANDO CR. Incluso sujeciones. Totalmente montado probado y funcionando. \NA\Instalación: CTE. DB-HE Ahorro de energía. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La aparamenta quedará fijada sólidamente al paramento soporte. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IIC02009 |MS\ \CT\Suministro e instalación de detector de movimiento para montaje en superficie sobre pared lisa, rincón o esquina, modelo PROXIMAT de "ORBIS" o equivalente, ángulo de detección de 240º con rotación horizontal de 180º, alcance frontal de 12 m y lateral de 15 m, regulable en tiempo, área de captación y en sensibilidad lumínica, alimentación a 230 V y 50 Hz, poder de ruptura de 10 A a 230 V, cargas máximas recomendadas: 2000 W para lámparas incandescentes, 1300 VA para lámparas fluorescentes, 1300 VA para lámparas halógenas de bajo voltaje, 2000 W para lámparas halógenas, 1300 VA para lámparas de bajo consumo, 500 VA para lámparas LED, con conmutación en paso por cero, temporización regulable de 10 s a 10 min, sensibilidad lumínica regulable de 5 a 2000 lux, temperatura de trabajo entre -10°C y 40°C, grado de protección IP45. Limitador de campo de captación incluido (permite anular la detección en zonas específicas dentro del área de captación). Rotación del cabezal detector para direccionar hacia el área de captación. Incluso sujeciones. Totalmente montado probado y funcionando. \NA\Instalación: CTE. DB-HE Ahorro de energía. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III10022 |MS\ \CT\Suministro e instalación de luminaria de superficie, modelo DomoLED 95 de "FORMALIGHTING" o equivalente (ref.1233BM11-904000D011), ø95x120 mm, potencia LED de 8W, potencia del sistema 10W, 711,7lm, 40-4000K, IP20. Incluso accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III10023 |MS\ \CT\Suministro e instalación de luminaria de superficie, modelo DomoLED 180 de "FORMALIGHTING" o equivalente (ref.1232BM11-904000D011), ø180x120 mm, potencia LED de 22W, potencia del sistema 24,2W, 1.495,26lm, 40-4000K, IP20. Incluso accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III10024 |MS\ \CT\Suministro e instalación de luminaria para montaje empotrado en techo, modelo DomoLED 95 de "FORMALIGHTING" o equivalente (ref.RE24BM11-904000D010), ø95x130 mm, potencia LED de 8W, potencia del sistema 8,8W, 536,26lm, 40-4000K, IP20. Incluso accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III11004 |MS\ \CT\Suministro e instalación de tira LED flexible 24V, referencia "VSF30024V5050W" de "FREPI" o equivalente, de 14,4 W/m, 60 LED/m, 3000K, protección IP 65, CRI > 92. Incluso accesorios y elementos de fijación, y registros en falso techo para control y mantenimiento de los elementos de control y alimentación de la iluminación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III11009 |MS\ \CT\Suministro e instalación de perfil modelo STAR 4 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente, fabricado con aluminio extrusionado y anodizado. Diseñado como disipador de tiras led. Incorpora hueco para pasar el cableado sin que se vea. Dimensiones 17.5mm (ancho), 15mm (prof.). Potencia disipada máx. 20W/m. Aleación de aluminio Al 6060. IP20. Acabado anodizado/pintado. Incluso difusor opal para ST3,4,6,17,TS,51,52,54 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente, p/p de cortes a inglete (45º), accesorios y piezas de sujeción de policarbonato para ST3,4 de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente. Totalmente montado. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III11010 |MS\ \CT\Suministro e instalación de tira LED flexible, modelo MOON de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente (ref.MON-4,8-30), para uso interior, 4,8 W/m, 24V, 60 LED/m, Led 2835, CRI=80, IP20, 3000K, 455 lm/m, 95 lm/W, 50.000h, eficiencia A++, regulable, no necesita disipador. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III11012 |MS\ \CT\Suministro e instalación de tira LED flexible Waterproof IP67, modelo LUXEL de "LLURIA LIGHTING SYSTEM" o equivalente (ref.LX9,6-30), 9,6 W/m, 24V, 120 LED/m, LED SMD 2835, R9>10, CRI>80, 3000K, 810lm/m, 84 lm/W, vida útil 50.000h, dispuesta en perfil de aluminio anodizado con difusor transparente (no incluido en este precio). Incluso accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III19805 |MS\ \CT\Suministro e instalación de luminaria LED estanca para montaje en superficie, modelo BERNA ECO de "SECOM" o equivalente (ref.907 20 84 2CR), 630x80x65mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 20W, 4000K, flujo LED 2.411lm, protección IP65. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III19806 |MS\ \CT\Suministro e instalación de luminaria LED estanca para montaje en superficie, modelo BERNA ECO de "SECOM" o equivalente (ref. 907 40 84 2CR), 1230x80x65mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 40W, 4000K, flujo LED 4.040lm, protección IP65. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III19807 |MS\ \CT\Suministro e instalación de luminaria LED estanca para montaje en superficie, modelo BERNA SUPRA de "SECOM" o equivalente (ref.907 35 84 2CR), 1270x100x105mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 35W, 4000K, flujo LED 6.000lm, protección IP65. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III19808 |MS\ \CT\Suministro e instalación de downlight redondo para empotrar, modelo TURE PLUS, de “SECOM” o equivalente (ref.153 01 4 83), ø70x32 mm, horas de vida > 30.000h, con una potencia LED de 4W, 3000K, flujo LED 580lm, protección IP44, CRI > 80, IK 04. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III19809 |MS\ \CT\Suministro e instalación de downlight redondo para empotrar, modelo AIRCOM MICRO, de “SECOM” o equivalente (ref.4296 08 01 83), ø82x25 mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 8W, 3000K, flujo LED 920lm, protección IP44, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III19810 |MS\ \CT\Suministro e instalación de downlight redondo para empotrar, modelo MINI AIRCOM, de “SECOM” o equivalente (ref.4206 13 01 83), ø164 mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 13W, 3000K, flujo LED 1.880lm, protección IP44, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III19811 |MS\ \CT\Suministro e instalación de luminaria LED para montaje empotrado en techo, modelo THESAN formato cuadrado de "SECOM" o equivalente (ref.4650 01 76 83), 595x595mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 76W, 3000K, flujo LED 9.400lm, protección IP44. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III19812 |MS\ \CT\Suministro e instalación de luminaria LED formato cuadrado para montaje empotrado en techo, modelo AIRCOM CUADRADO de "SECOM" o equivalente (ref.4223 26 01 83), 260x260mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 29,3W, 3000K, flujo LED 2.600lm, protección IP44. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III19813 |MS\ \CT\Suministro e instalación de luminaria LED de superfifice, formato cuadrado, modelo AIRCOM CUADRADO de "SECOM" o equivalente (ref.4224 26 01 83), 260x260mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 26W, 3000K, flujo LED 3.300lm, protección IP44. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III19815 |MS\ \CT\Suministro e instalación de downlight redondo de superficie, modelo MINI AIRCOM, de “SECOM” o equivalente (ref.4207 13 01 83), ø164 mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 13W, 3000K, flujo LED 1.880lm, protección IP44, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|III19816 |MS\ \CT\Suministro e instalación de downlight redondo de superficie, modelo AIRCOM, de “SECOM” o equivalente (ref.4221 01 83), ø245 mm, horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 16,5W, 3000K, flujo LED 1.600lm, protección IP44, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IIX19801 |MS\ \CT\Suministro e instalación de proyector exterior de alumbrado, modelo PROTEK, de “SECOM” o equivalente (ref.4127 02 25 84), dimensiones 204x225x46 mm, color negro o a definir por la D.F., horas de vida > 50.000h, con una potencia LED de 25W, 4000K, flujo LED 4.315lm, protección IP65, CRI > 80. Incluso driver, accesorios y elementos de fijación. Totalmente instalado, conectado, probado y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye las ayudas de albañilería para instalaciones. \| ~L|IIXBG013 |MS\ \CT\Suministro e instalación de luminaria exterior de pared, modelo "24 372 K4" de "BEGA" o equivalente, de 7,2 W, alimentación a 220/240 V y 50-60 Hz, de 215x110x85 mm y 1,2 kg de peso, con lámpara LED modelo LED-0518/840 de "BEGA" o equivalente, temperatura de color 4000 K, índice de reproducción cromática mayor de 80, flujo luminoso 845 lúmenes, fabricada en aleación de aluminio, aluminio y acero inoxidable, con vidrio de seguridad mate, resistencia al impacto IK06, grado de protección IP65, con elementos de fijación y accesorios para montaje. Totalmente instalada, conectada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IIXBG015 |MS\ \CT\Adecuación de luminaria exterior existente, incluso instalación o sustitución de lámparas, con difusor tipo globo similar a los existentes, material auxiliar, accesorios y limpieza de la zona de actuación. Totalmente montada, conexionada, probada y funcionando. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. El paramento soporte estará completamente acabado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\El nivel de iluminación será adecuado y uniforme. La fijación al soporte será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ILA010 |MS\ \CT\Suministro e instalación de arqueta de entrada prefabricada para ICT de 400x400 mm de dimensiones interiores y hasta 1000 mm de alto, con ganchos para tracción, cerco y tapa, hasta 20 puntos de acceso a usuario (PAU), para unión entre las redes de alimentación de telecomunicación de los distintos operadores y la infraestructura común de telecomunicación del edificio, colocada sobre solera de hormigón en masa HM-20/B/20/X0 de 10 cm de espesor. Incluso excavación con medios mecánicos y posterior relleno del trasdós con material granular. Totalmente ejecutada. \NA\Elaboración, transporte y puesta en obra del hormigón: Código Estructural. Instalación: Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Eliminación de las tierras sueltas del fondo de la excavación. Vertido y compactación del hormigón en formación de solera. Montaje de las piezas prefabricadas. Conexionado de tubos de la canalización. Colocación de accesorios. Ejecución de remates. \PEC\La arqueta tendrá resistencia mecánica y quedará convenientemente identificada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y obturaciones. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la excavación ni el relleno perimetral posterior. \| ~L|ILA03001 |MS\ \CT\Suministro e instalación de arqueta de registro de paso, en canalización externa enterrada de ICT, de 500x500 mm de dimensiones interiores y hasta 1000 mm de alto, con ganchos para tracción, cerco y tapa metálicos, colocada sobre solera de hormigón en masa HM-20/P/20/I de 10 cm de espesor. Incluso excavación con medios mecánicos y posterior relleno del trasdós con material granular. Totalmente ejecutada. \NA\Instalación: Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Eliminación de las tierras sueltas del fondo de la excavación. Vertido y compactación del hormigón en formación de solera. Montaje de las piezas prefabricadas. Embocadura de tubos. Conexionado de tubos de la canalización. Colocación de accesorios. Ejecución de remates. \PEC\La arqueta tendrá resistencia mecánica y quedará convenientemente identificada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y obturaciones. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IOB022IA |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. \CT\Suministro y montaje de red aérea de distribución de agua para abastecimiento de los equipos de extinción de incendios, formada por tubería de acero negro estirado sin soldadura, de 2 1/2" DN 65 mm de diámetro, unión roscada, sin calorifugar, que arranca desde la fuente de abastecimiento de agua hasta cada equipo de extinción de incendios. Incluso material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales, mano de imprimación antioxidante de al menos 50 micras de espesor, y dos manos de esmalte rojo de al menos 40 micras de espesor cada una. Totalmente colocada. \NA\Instalación: - CTE. DB-HS Salubridad - UNE 23500. Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo del recorrido de la tubería y de la situación de los elementos de sujeción. Presentación de tubos. Fijación del material auxiliar para montaje y sujeción a la obra. Raspado y limpieza de óxidos. Aplicación de imprimación antioxidante y esmalte. Colocación de tubos. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IOB022d |MS\ \CT\Red enterrada de distribución de agua para abastecimiento de los equipos de extinción de incendios, formada por tubería de polietileno (PE), de 50 mm de diámetro, unión roscada, colocada sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 30 cm por encima de la generatriz superior. Incluso, accesorios y piezas especiales. \NA\Instalación: - CTE. DB-HS Salubridad - UNE 23500. Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo del recorrido de la tubería y de la situación de los elementos de sujeción. Presentación de tubos. Vertido de la arena en el fondo de la zanja. Ejecución del relleno envolvente. Colocación de tubos. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la excavación ni el relleno principal. \| ~L|IOB022db |MS\ \CT\Red enterrada de distribución de agua para abastecimiento de los equipos de extinción de incendios, formada por tubería de polietileno (PE), de 75 mm de diámetro, unión roscada, colocada sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, debidamente compactada y nivelada con pisón vibrante de guiado manual, relleno lateral compactando hasta los riñones y posterior relleno con la misma arena hasta 30 cm por encima de la generatriz superior. Incluso, accesorios y piezas especiales. \NA\Instalación: - CTE. DB-HS Salubridad - UNE 23500. Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo del recorrido de la tubería y de la situación de los elementos de sujeción. Presentación de tubos. Vertido de la arena en el fondo de la zanja. Ejecución del relleno envolvente. Colocación de tubos. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La instalación tendrá resistencia mecánica. El conjunto será estanco. \PS\Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad. \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la excavación ni el relleno principal. \| ~L|IOBbiewall |MS\ \CT\Suministro e instalación de conjunto horizontal empotrable formado por BIE abatible certificada según norma EN 671-1, extintor y módulo técnico, modelo BIE WALL SWING MT-H 25/1 de "GRUPO KOMTES" o equivalente, de 690x1090x210mm, con armario con pintura epoxi color rojo RAL 3000, premarco y puertas y frontal pintados en RAL a elegir por la D.F., con troqueles para pulsador y sirena; devanadera abatible con alimentación axial y conexión mediante latiguillo; 20m de manguera semirrígida ALFLEX de 25mm según norma EN 694; Lanza multiefecto Viper VTE-1550 de 25 mm ABS, con manómetro 0-16 bar, con toma adicional de 45 mm (1 1/2"). Incluso accesorios y elementos de fijación. (extintor, pulsador y sirena no incluidos). Totalmente montado. \NA\Instalación: - CTE. DB-SI Seguridad en caso de incendio - Reglamento de Instalaciones de protección contra incendios. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Colocación del armario. Conexionado. \PEC\La accesibilidad y señalización serán adecuadas. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IODAE/MAN |MS\ \CT\Suministro e instalación de cableado formado por cable bipolar SO2Z1-K (AS+), reacción al fuego clase Cca-s1b,d1,a1, con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 2x1,5 mm² de sección, con aislamiento de compuesto polímero a base de elastómero vulcanizado libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (S), pantalla de cinta de aluminio y poliéster (O2) con conductor de drenaje de cobre estañado y cubierta externa de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), siendo su tensión asignada de 300/500 V. Incluso cuantos accesorios sean necesarios para su correcta instalación. Totalmente montado y conexionado. \NA\Instalación: REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobarán las separaciones mínimas de las conducciones con otras instalaciones. \CPA\ \CPC\Las instalaciones se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Tendido de cables. \PEC\La instalación podrá revisarse con facilidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IODAESA-AS1 |MS\ \CT\Suministro e instalación de sirena acústica multitono de bajo consumo para uso interior, modelo AE/SA-AS1 de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, nivel sonoro: 102 dB (tono 3). Incluye base alta e incorpora un módulo microprocesado para su integración directa en el bucle algorítmico. Certificada según EN 54-3. Consumo entre 6 y 33 mA, dependiendo del tono. Incluso elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\Instalación: - CTE. DB-HS Salubridad - Reglamento de Instalaciones de protección contra incendios. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Fijación al paramento. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IODAESA-C1 |MS\ \CT\Suministro e instalación de central inteligente de control de incendios modelo AE/SA-C1 de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, con capacidad para 1 bucle de 125 equipos, al que se conectan los detectores, pulsadores, módulos de maniobras, de control y demás elementos que configuran la instalación. Incluye módulo CPU con capacidad para 4000 eventos, reloj en tiempo real, control completo de funcionamiento de todos los equipos que componen la instalación de forma programada o manual, programación de retardos según norma UNE EN54-2, modos DIA/NOCHE configurables automáticamente mediante calendario programable, salida de aviso a bomberos con tiempos de activación programables, 2 puertos de comunicaciones serie Interface RS232 o RS485, 1 puerto de comunicaciones serie Interface RS485 con protocolo ARCNET opcional, incluso tarjeta de red TCP para la conexión de las centrales algorítmicas en redes Ethernet TCP/IP 10/100 Mbps. Fuente de alimentación conmutada de 27.2 Vcc 2 A, dos baterías de 12V / 7 Ah, cargador de baterías de emergencia. Sistema de alarma apto para emitir mensajes por megafonía. Totalmente instalada y probada. \NA\Instalación: - CTE. DB-SI Seguridad en caso de incendio - Reglamento de Instalaciones de protección contra incendios. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Fijación al paramento. Colocación de las baterías. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La central de detección de incendios será accesible. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IODAESA-OPI |MS\ \CT\Suministro e instalación de detector óptico algorítmico de bajo perfil, de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, formado por un detector óptico algorítmico y caja metálica provista con piloto de alarma, racor para entrada de cables y racores para tubos sondas que toman las muestras del interior de los conductos. Totalmente instalado. \NA\Instalación: - CTE. DB-HS Salubridad - Reglamento de Instalaciones de protección contra incendios. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Fijación del zócalo suplementario. Fijación de la base. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la canalización de protección de cableado. \| ~L|IODAESA-PT |MS\ \CT\Suministro e instalación de pulsador direccionable del sistema algorítmico, modelo AE/SA-PT de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente, fabricado según norma UNE EN 54-11. Controla un interruptor que al ser presionado a través de una lámina flexible (que queda enclavada sin que rompa), genera una señal de alarma en la central. Incluso tapa de protección transparente, protector para exteriores, autoaislador, conector doble para facilitar la derivación en el propio módulo, base alta, placa de señalización fotoluminiscente tamaño según UNE 23033-1 y elementos de fijación. Totalmente instalado. \NA\Instalación: - CTE. DB-HS Salubridad - Reglamento de Instalaciones de protección contra incendios. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Fijación al paramento. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IODASF23WP |MS\ \CT\Suministro e instalación de sirena acústica con foco de bajo consumo para uso exterior certificada EN 54-3 y EN 54-23, modelo AE/SA-ASF23WP de "AGUILERA ELECTRÓNICA" o equivalente. Grado de protección IP66, y módulo de control y circuito aislador bidireccional integrado certificado EN54:17 y EN54-18, diseñada para su integración en bucles de detección de incendio algorítmicos. La sirena AE/SA-ASF23 se alimenta desde el propio bucle algorítmico. Dimensiones Ancho 110mm, Altura 100 mm. Intensidad sonora 99±3 dB(A). Clase WO. Incluso elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\Instalación: - CTE. DB-HS Salubridad - Reglamento de Instalaciones de protección contra incendios. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\Las instalaciones se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Fijación al paramento. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IODUI06 |MS\ \CT\Suministro e instalación de luminaria de emergencia ECO-ESLD 90 de “DUISA” o equivalente, formato estanco IP65 IK 07, instalada en superficie, con cuerpo rectangular con aristas pronunciadas. Contiene una fuente de luz LED que se ilumina si falla el suministro de red. Funcionamiento no permanente LED. Autonomía 1h. Equipado con batería NiCd. Clase II. Tensión de alimentación: 220-230V 50/60Hz. Flujo emerg. 100 lm. Con dispositivo de verificación. Incluso replanteo, pequeño material eléctrico, accesorios de anclaje, elementos de fijación y conexionado. Totalmente instalada. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - CTE. DB-SUA Seguridad de utilización y accesibilidad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Fijación y nivelación. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La visibilidad será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IODUI07 |MS\ \CT\Suministro e instalación de luminaria de emergencia D-ECOLD 90 + AETB D-ECO de “DUISA” o equivalente, IP43 IK 04, instalada en disposición empotrada, con cuerpo rectangular con aristas pronunciadas. Contiene una fuente de luz LED que se ilumina si falla el suministro de red. Funcionamiento no permanente LED. Autonomía 1h. Equipado con batería NiCd. Clase II. Tensión de alimentación: 220-230V 50/60Hz. Flujo emerg. 80 lm. Con dispositivo de verificación. Accesorio de enrasar en techo blanco. Incluso replanteo, pequeño material eléctrico, accesorios de anclaje, elementos de fijación y conexionado. Totalmente instalada. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - CTE. DB-SUA Seguridad de utilización y accesibilidad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Fijación y nivelación. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La visibilidad será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IOHYD02 |MS\ \CT\Suministro e instalación de luminaria de emergencia Hydra LD N2 + KES HYDRA de “DAISALUX” o equivalente, IP66 IK 08, instalada en superficie, con cuerpo rectangular con aristas pronunciadas que consta de una carcasa fabricada en policarbonato y difusor en idéntico material. Contiene una única lámpara LED que se ilumina si falla el suministro de red. Funcionamiento no permanente LED. Autonomía 1h. Equipado con batería NiCd. Clase II. Tensión de alimentación: 220-230V 50/60Hz. Flujo emerg. 85 lm. Opción de telemando. Accesorio KES HYDRA, caja estanca. Incluso replanteo, pequeño material eléctrico, accesorios de anclaje, elementos de fijación y conexionado. Totalmente instalada. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - CTE. DB-SUA Seguridad de utilización y accesibilidad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Fijación y nivelación. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La visibilidad será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IOS010 |MS\ \CT\Suministro y montaje de placa de señalización de equipos contra incendios, de PVC fotoluminiscente, con categoría de fotoluminiscencia A según UNE 23035-4, de 210x210 mm. Incluso elementos de fijación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Fijación al paramento. \PEC\La visibilidad será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IOS020 |MS\ \CT\Suministro y montaje de placa de señalización de medios de evacuación, de PVC fotoluminiscente, con categoría de fotoluminiscencia A según UNE 23035-4, de 224x224 mm. Incluso elementos de fijación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Fijación al paramento. \PEC\La visibilidad será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IOS022 |MS\ \CT\Sellado de paso de tubería recta, de polipropileno, de hasta 60 mm de diámetro nominal exterior, y de entre 1,8 y 10 mm de espesor, en forjado de cualquier naturaleza, para protección pasiva contra incendios y garantizar la resistencia al fuego EI 120, con sellador acrílico con propiedades ignífugas, color blanco como material de relleno, abrazadera intumescente con propiedades ignífugas, de 2580x52x5,6 mm, en la cara inferior del forjado, fijada con 2 anclajes mecánicos tipo tornillo de cabeza redonda con estrella interior de seis puntas para llave Torx, de acero galvanizado, 6x40 5, de 6 mm de diámetro y 40 mm de longitud. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Limpieza y preparación del paramento. Inserción del material de relleno. Colocación de la abrazadera alrededor del tubo. Cierre de la abrazadera. Fijación de la abrazadera al paramento soporte. \PEC\La abrazadera quedará sujeta al paramento y a la tubería, a modo de collar. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IOX010B |MS\En caso de utilizar en un mismo local extintores de tipos diferentes, se tendrá en cuenta la posible incompatibilidad entre los distintos agentes de los mismos. \CT\Suministro y montaje de extintor portátil de nieve carbónica CO2, de eficacia 89B, con 5 kg de agente extintor, con manguera y trompa difusora. Incluso soporte y accesorios de montaje. Totalmente montado. \NA\Instalación: - CTE. DB-SI Seguridad en caso de incendio - Reglamento de Instalaciones de protección contra incendios. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Colocación y fijación del soporte. Colocación del extintor. \PEC\El extintor quedará totalmente visible. Llevará incorporado su correspondiente placa identificativa. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IOX010C |MS\En caso de utilizar en un mismo local extintores de tipos diferentes, se tendrá en cuenta la posible incompatibilidad entre los distintos agentes de los mismos. \CT\Suministro y montaje de extintor portátil de polvo químico ABC polivalente antibrasa, con presión incorporada, de eficacia 21A-144B-C, con 6 kg de agente extintor, con manómetro y manguera con boquilla difusora. Incluso soporte y accesorios de montaje. Totalmente montado. \NA\Instalación: - CTE. DB-SI Seguridad en caso de incendio - Reglamento de Instalaciones de protección contra incendios. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\Las instalaciones se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad. \PEF\Replanteo. Colocación y fijación del soporte. Colocación del extintor. \PEC\El extintor quedará totalmente visible. Llevará incorporado su correspondiente placa identificativa. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IPI01002 |MS\ \CT\Suministro e instalación de limitador de sobretensiones transitorias con cartucho enchufable, tetrapolar (3P+N), tipo 2, 20kA, 350 V, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, según IEC 61643-11. Totalmente instalado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - ITC-BT-23 y GUÍA-BT-23. Instalaciones interiores o receptoras. Protección contra sobretensiones. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su ubicación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IPI01003 |MS\ \CT\Suministro e instalación de limitador de sobretensiones transitorias con cartucho enchufable, tetrapolar (3P+N), tipo 2, 40kA, 350 V, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, según IEC 61643-11. Totalmente instalado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - ITC-BT-23 y GUÍA-BT-23. Instalaciones interiores o receptoras. Protección contra sobretensiones. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su ubicación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IPI01004 |MS\ \CT\Suministro e instalación de limitador de sobretensiones transitorias con cartucho enchufable, bipolar (1P+N), tipo 2, 20kA, 350 V, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, según IEC 61643-11. Totalmente instalado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - ITC-BT-23 y GUÍA-BT-23. Instalaciones interiores o receptoras. Protección contra sobretensiones. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su ubicación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IPI01005 |MS\ \CT\Suministro e instalación de limitador de sobretensiones transitorias con cartucho enchufable, tetrapolar (3P+N), tipo 1+2, 25kA, 230/400 V, de "SCHNEIDER ELECTRIC" o equivalente, montaje sobre carril DIN, según IEC 61643-11. Totalmente instalado, conexionado, probado y funcionando conforme a especificaciones y normativa en vigor, incluso limpieza de la zona de actuación. \NA\Instalación: - REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión - ITC-BT-23 y GUÍA-BT-23. Instalaciones interiores o receptoras. Protección contra sobretensiones. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su ubicación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ISB010A |MS\ \CT\Suministro e instalación de bajante interior insonorizada y con resistencia al fuego de la red de evacuación de aguas residuales, formada por tubo de PVC, serie B, multicapa, de 110 mm de diámetro y 3,2 mm de espesor; unión a presión con junta elástica. Incluso, material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente ejecutada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. Se comprobará la existencia de huecos en los forjados y elementos estructurales a atravesar. Se comprobará que la obra donde va a quedar fijada tiene un mínimo de 12 cm de espesor. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de la bajante y de la situación de los elementos de sujeción. Presentación en seco de los tubos. Fijación del material auxiliar para montaje y sujeción a la obra. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\La bajante no presentará fugas y tendrá libre desplazamiento respecto a los movimientos de la estructura. \PS\Prueba de estanqueidad parcial. Prueba de estanqueidad parcial. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ISD005A |MS\Se evitará la utilización de mortero de cal o yeso para la fijación de la tubería. \CT\Suministro y montaje de red de pequeña evacuación, empotrada o en superficie, formada por tubo de PVC, serie B, de 32 mm de diámetro y 3 mm de espesor, que conecta el aparato con la bajante, el colector o el bote sifónico; unión pegada con adhesivo. Incluso líquido limpiador, adhesivo para tubos y accesorios de PVC, material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente ejecutada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de la tubería y de la situación de los elementos de sujeción. Presentación de tubos. Fijación del material auxiliar para montaje y sujeción a la obra. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Las conducciones dispondrán de tapones de cierre, colocados en los puntos de entrada de desagüe, hasta la recepción de los aparatos sanitarios. La red tendrá resistencia mecánica y estanqueidad. \PS\Prueba de estanqueidad parcial. Prueba de estanqueidad parcial. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ISD005B |MS\Se evitará la utilización de mortero de cal o yeso para la fijación de la tubería. \CT\Suministro y montaje de red de pequeña evacuación, empotrada o en superficie, formada por tubo de PVC, serie B, de 40 mm de diámetro y 3 mm de espesor, que conecta el aparato con la bajante, el colector o el bote sifónico; unión pegada con adhesivo. Incluso líquido limpiador, adhesivo para tubos y accesorios de PVC, material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente ejecutada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de la tubería y de la situación de los elementos de sujeción. Presentación de tubos. Fijación del material auxiliar para montaje y sujeción a la obra. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Las conducciones dispondrán de tapones de cierre, colocados en los puntos de entrada de desagüe, hasta la recepción de los aparatos sanitarios. La red tendrá resistencia mecánica y estanqueidad. \PS\Prueba de estanqueidad parcial. Prueba de estanqueidad parcial. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ISD005C |MS\Se evitará la utilización de mortero de cal o yeso para la fijación de la tubería. \CT\Suministro y montaje de red de pequeña evacuación, empotrada o en superficie, formada por tubo de PVC, serie B, de 50 mm de diámetro y 3 mm de espesor, que conecta el aparato con la bajante, el colector o el bote sifónico; unión pegada con adhesivo. Incluso líquido limpiador, adhesivo para tubos y accesorios de PVC, material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente ejecutada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de la tubería y de la situación de los elementos de sujeción. Presentación de tubos. Fijación del material auxiliar para montaje y sujeción a la obra. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Las conducciones dispondrán de tapones de cierre, colocados en los puntos de entrada de desagüe, hasta la recepción de los aparatos sanitarios. La red tendrá resistencia mecánica y estanqueidad. \PS\Prueba de estanqueidad parcial. Prueba de estanqueidad parcial. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ISD005D |MS\Se evitará la utilización de mortero de cal o yeso para la fijación de la tubería. \CT\Suministro y montaje de red de pequeña evacuación, empotrada o en superficie, formada por tubo de PVC, serie B, de 75 mm de diámetro y 3 mm de espesor, que conecta el aparato con la bajante, el colector o el bote sifónico; unión pegada con adhesivo. Incluso líquido limpiador, adhesivo para tubos y accesorios de PVC, material auxiliar para montaje y sujeción a la obra, accesorios y piezas especiales. Totalmente ejecutada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de la tubería y de la situación de los elementos de sujeción. Presentación de tubos. Fijación del material auxiliar para montaje y sujeción a la obra. Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. Realización de pruebas de servicio. \PEC\Las conducciones dispondrán de tapones de cierre, colocados en los puntos de entrada de desagüe, hasta la recepción de los aparatos sanitarios. La red tendrá resistencia mecánica y estanqueidad. \PS\Prueba de estanqueidad parcial. Prueba de estanqueidad parcial. \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|ISD006A |MS\ \CT\Suministro y montaje de toma de desagüe para lavadora, con enlace mixto macho de PVC, de 50 mm de diámetro, colocada mediante unión pegada con adhesivo. Incluso líquido limpiador y adhesivo para tubos y accesorios de PVC. Totalmente montada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la ubicación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Montaje, conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IVM027A |MS\ \CT\Suministro y montaje de compuerta antirretorno, modelo CAR-200 de "S&P" o equivalente, metálica, de 200 mm de diámetro, para impedir la entrada de olores y corrientes de aire e impedir fugas de calefacción cuando el extractor no funciona. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado de los conductos. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La ventilación será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IVSCO2A |MS\ \CT\Suministro e instalación de sensor de CO2 para conducto, modelo SCO2-G 0/10V de "S&P" o equivalente. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montado, conexionado y probado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IVSHRA |MS\ \CT\Suministro y colocación de sonda de humedad, modelo AIRSENS-RH de "S&P" o equivalente, alimentación 100-240 VAC 50/60 Hz, consigna ajustable, rango de lectura 45-100%, IP30 y consumo 0,7 W. Totalmente instalada, conexionada y probada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IWA1A_A |MS\ \CT\Suministro e instalación de cartel indicativo de temperatura y humedad de la zona acondicionada en cumplimiento de las indicaciones de la I.T.3.8.3. del RITE. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según especificaciones de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación. Desmontaje posterior. Transporte hasta el lugar de almacenaje o retirada a contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IWB1B_A |MS\ \CT\Realización de cuadro de indicaciones de funcionamiento de la instalación, indicaciones de seguridad y esquema de principio y demás documentación exigida según el RITE de aplicación, plastificado e instalación en sala de calderas y/o sala técnica. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Desplazamiento al edificio. Inspección visual y toma de datos. Redacción del informe técnico. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|IWC1C_A |MS\ \CT\Elaboración de dossier de documentación relativa a la instalación de climatización y ventilación, características de los equipos instalados y libro de mantenimiento e inspecciones. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Desplazamiento al edificio. Inspección visual y toma de datos. Redacción del informe técnico. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|N001 |MS\ \CT\Aislamiento térmico bajo forjado, formado por panel rígido de poliestireno expandido, Grafipol TR-29 SE "VALERO" o equivalente, de superficie lisa y mecanizado lateral a media madera, de 30 mm de espesor, resistencia térmica 1,05 m²K/W, conductividad térmica 0,029 W/(mK), colocado a tope y fijado con adhesivo cementoso. \NA\Ejecución: CTE. DB-HE Ahorro de energía. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la superficie soporte presenta una estabilidad dimensional, flexibilidad, resistencia mecánica y planeidad adecuadas, que garanticen la idoneidad del procedimiento de colocación seleccionado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Limpieza y preparación de la superficie soporte. Replanteo y corte del aislamiento. Colocación del aislamiento. Fijación del aislamiento. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. No existirán puentes térmicos. \PS\ \EN\ \CM\El aislamiento se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que lo pudieran alterar. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|N004 |MS\ \CT\Aislamiento térmico entre los montantes de la estructura portante del trasdosado autoportante de placas, formado por panel semirrígido de lana mineral, espesor 45 mm, según UNE-EN 13162, colocado entre los montantes de la estructura portante. \NA\Ejecución: CTE. DB-HE Ahorro de energía. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la superficie soporte está terminada con el grado de humedad adecuado y de acuerdo con las exigencias de la técnica a emplear para su colocación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Corte del aislamiento. Colocación del aislamiento entre los montantes. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. No existirán puentes térmicos. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá el aislamiento frente a la humedad y a la disgregación hasta que se finalice el trasdosado. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|N007 |MS\ \CT\Suministro y puesta en obra de impermeabilización líquida de poliurea, de 2 a 2,5 mm de espesor total, para impermeabilización de cubierta, aplicada sobre superficie soporte de hormigón o mortero, sistema MasterSeal Roof 2689 de "Master Builders Solutions" o equivalente, formado por impermeabilizante líquido de poliurea de dos componentes, MasterSeal M 689 "Master Builders Solutions" o equivalente, aplicada mediante sistema de proyección mecánica en caliente, previa imprimación con MasterSeal P 770 "Master Builders Solutions" o equivalente, endurecida superficialmente mediante espolvoreo con árido de cuarzo natural, MasterTop F5 "Master Builders Solutions" o equivalente, y aplicación de MasterSeal P 691 de "Master Builders Solutions" o equivalente, como puente de unión; y sellado de la impermeabilización con dos capas de sellante color a elegir, MasterSeal TC 259 "Master Builders Solutions" o equivalente. Incluso limpieza y preparación del soporte, quedando limpio y exento de partículas sueltas, agentes contaminantes o cualquier sustancia que dificulte la adherencia. Totalmente ejecutada. \NA\Ejecución: CTE. DB-SI Seguridad en caso de incendio. \CMP\Superficie medida en proyección horizontal, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la superficie de la base resistente es uniforme y plana, está limpia y carece de restos de obra. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\La puesta en obra del sistema sólo podrá ser realizada por empresas especializadas y cualificadas, reconocidas por el fabricante y bajo su control técnico, siguiendo en todo momento las especificaciones incluidas en el DITE - 04/0035. \PEF\Limpieza de la superficie soporte. Aplicación de la imprimación. Aplicación de la imprimación que actúa como puente de unión. Resolución de los puntos singulares. Aplicación mecánica en caliente del impermeabilizante. Aplicación de la capa de sellado. \PEC\La impermeabilización será estanca al agua y continua, y tendrá una adecuada adherencia al soporte. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente al tránsito, lluvias, heladas y temperaturas elevadas, al menos durante las 10 horas siguientes a su aplicación. \CMO\Se medirá, en proyección horizontal, la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NAA010CA |MS\ \CT\Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería en instalación interior de A.C.S., colocada superficialmente, para la distribución de fluidos calientes (de +60°C a +100°C), formado por coquilla de espuma elastomérica, de 23 mm de diámetro interior y 30 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las tuberías están fuera de servicio y se encuentran completamente vacías. Se comprobará que la superficie está seca y limpia. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte. Replanteo y corte del aislamiento. Colocación del aislamiento. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. \PS\ \EN\ \CM\El aislamiento se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que lo pudieran alterar. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NAA010CB |MS\ \CT\Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería en instalación interior de A.C.S., colocada superficialmente, para la distribución de fluidos calientes (de +60°C a +100°C), formado por coquilla de espuma elastomérica, de 26 mm de diámetro interior y 30 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las tuberías están fuera de servicio y se encuentran completamente vacías. Se comprobará que la superficie está seca y limpia. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte. Replanteo y corte del aislamiento. Colocación del aislamiento. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. \PS\ \EN\ \CM\El aislamiento se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que lo pudieran alterar. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NAA010CC |MS\ \CT\Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería en instalación interior de A.C.S., colocada superficialmente, para la distribución de fluidos calientes (de +60°C a +100°C), formado por coquilla de espuma elastomérica, de 36 mm de diámetro interior y 30 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las tuberías están fuera de servicio y se encuentran completamente vacías. Se comprobará que la superficie está seca y limpia. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte. Replanteo y corte del aislamiento. Colocación del aislamiento. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. \PS\ \EN\ \CM\El aislamiento se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que lo pudieran alterar. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NAA010CD |MS\ \CT\Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería en instalación interior de A.C.S., colocada superficialmente, para la distribución de fluidos calientes (de +60°C a +100°C), formado por coquilla de espuma elastomérica, de 43,5 mm de diámetro interior y 35 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las tuberías están fuera de servicio y se encuentran completamente vacías. Se comprobará que la superficie está seca y limpia. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte. Replanteo y corte del aislamiento. Colocación del aislamiento. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. \PS\ \EN\ \CM\El aislamiento se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que lo pudieran alterar. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NAA010CF |MS\ \CT\Suministro e instalación de aislamiento térmico del tramo que conecta la tubería general con la unidad terminal, de menos de 5 m de longitud en instalación interior de A.C.S., empotrada en la pared, para la distribución de fluidos calientes (de +40°C a +60°C), formado por coquilla de espuma elastomérica, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 23,0 mm de diámetro interior y 10 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las tuberías están fuera de servicio y se encuentran completamente vacías. Se comprobará que la superficie está seca y limpia. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte. Replanteo y corte del aislamiento. Colocación del aislamiento. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. \PS\ \EN\ \CM\El aislamiento se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que lo pudieran alterar. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NAA010CG |MS\ \CT\Suministro e instalación de aislamiento térmico del tramo que conecta la tubería general con la unidad terminal, de menos de 5 m de longitud en instalación interior de A.C.S., empotrada en la pared, para la distribución de fluidos calientes (de +40°C a +60°C), formado por coquilla de espuma elastomérica, con un elevado factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, de 29,0 mm de diámetro interior y 10,0 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las tuberías están fuera de servicio y se encuentran completamente vacías. Se comprobará que la superficie está seca y limpia. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte. Replanteo y corte del aislamiento. Colocación del aislamiento. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. \PS\ \EN\ \CM\El aislamiento se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que lo pudieran alterar. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NAA010FA |MS\ \CT\Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería de A.F., formado por coquilla de espuma elastomérica, con factor de resistencia a la difusión del vapor de agua (µ) = 10.000, de 22 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las tuberías están fuera de servicio y se encuentran completamente vacías. Se comprobará que la superficie está seca y limpia. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte. Replanteo y corte del aislamiento. Colocación del aislamiento. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. \PS\ \EN\ \CM\El aislamiento se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que lo pudieran alterar. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NAA010FB |MS\ \CT\Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería de A.F., formado por coquilla de espuma elastomérica, con factor de resistencia a la difusión del vapor de agua (µ) = 10.000, de 28,0 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las tuberías están fuera de servicio y se encuentran completamente vacías. Se comprobará que la superficie está seca y limpia. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte. Replanteo y corte del aislamiento. Colocación del aislamiento. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. \PS\ \EN\ \CM\El aislamiento se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que lo pudieran alterar. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NAA010FC |MS\ \CT\Suministro y instalación de aislamiento térmico de tubería de A.F., formado por coquilla de espuma elastomérica, con factor de resistencia a la difusión del vapor de agua (µ) = 10.000, de 35,0 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las tuberías están fuera de servicio y se encuentran completamente vacías. Se comprobará que la superficie está seca y limpia. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte. Replanteo y corte del aislamiento. Colocación del aislamiento. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. \PS\ \EN\ \CM\El aislamiento se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que lo pudieran alterar. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NAA010FD |MS\ \CT\Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería de AF, formado por coquilla de espuma elastomérica, con factor de resistencia a la difusión del vapor de agua (µ) = 10.000, de 42,0 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las tuberías están fuera de servicio y se encuentran completamente vacías. Se comprobará que la superficie está seca y limpia. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte. Replanteo y corte del aislamiento. Colocación del aislamiento. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. \PS\ \EN\ \CM\El aislamiento se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que lo pudieran alterar. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NAA010FE |MS\ \CT\Suministro e instalación de aislamiento térmico de tubería de A.F., formado por coquilla de espuma elastomérica, con factor de resistencia a la difusión del vapor de agua (µ) = 10.000, de 54,0 mm de diámetro interior y 9 mm de espesor, a base de caucho sintético flexible, de estructura celular cerrada, con adhesivo para las uniones. Totalmente montado. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que las tuberías están fuera de servicio y se encuentran completamente vacías. Se comprobará que la superficie está seca y limpia. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte. Replanteo y corte del aislamiento. Colocación del aislamiento. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. \PS\ \EN\ \CM\El aislamiento se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que lo pudieran alterar. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NAC015A |MS\ \CT\Suministro y montaje de aislamiento termoacústico interior para conducto metálico, realizado con lámina de espuma de polietileno reticulado de celdas cerradas, de 5 mm de espesor, resistencia térmica 0,128 m²K/W, conductividad térmica 0,039 W/(mK), fijado con adhesivo. Totalmente instalado. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que los conductos están fuera de servicio. Se comprobará que la superficie está seca y limpia. \CPA\ \CPC\ \PEF\Limpieza y preparación de la superficie soporte. Corte del aislamiento. Colocación del aislamiento. Fijación del aislamiento. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NAO010 |MS\ \CT\Aislamiento térmico en trasdosado directo de placas pegadas con cola sobre su superficie, formado por panel rígido de poliestireno extruido, según UNE-EN 13164, de superficie lisa y mecanizado lateral machihembrado, de 50 mm de espesor, resistencia a compresión >= 300 kPa, resistencia térmica 1,5 m²K/W, conductividad térmica 0,034 W/(mK), colocado a tope y fijado mecánicamente al soporte. \NA\Ejecución: CTE. DB-HE Ahorro de energía. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la superficie soporte está terminada con el grado de humedad adecuado y de acuerdo con las exigencias de la técnica a emplear para su colocación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y corte del aislamiento. Colocación del aislamiento sobre el paramento. Fijación del aislamiento. Resolución de puntos singulares. \PEC\El aislamiento de la totalidad de la superficie será homogéneo. No existirán puentes térmicos. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá el aislamiento frente a la humedad y a la disgregación hasta que se finalice el trasdosado. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|NO008 |MS\ \CT\Barrera de protección frente al radón sobre solera, en terreno con nivel de referencia de exposición al radón 450 Bq/m³, con lámina de betún modificado con elastómero SBS, LBM(SBS)-40-FP de 3,5 mm de espesor, con armadura de fieltro de poliéster reforzado y estabilizado de 150 g/m², de superficie no protegida, y coeficiente de difusión frente al gas radón 7x10-12 m²/s, con función impermeabilizante, adherida, colocada con solapes en la cara superior de la solera ventilada, y protegida con una capa antipunzonante de geotextil no tejido sintético, termosoldado, de polipropileno-polietileno, de 125 g/m². Exhalación de radón prevista a través de la barrera de protección: 0,001 Bq/m²·h. Incluso banda de refuerzo de lámina de betún modificado con elastómero SBS, LBM(SBS)-30-FP, para la resolución del perímetro. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\El plano de apoyo será horizontal y presentará una superficie limpia. Se comprobará que la superficie soporte presenta una estabilidad dimensional, flexibilidad, resistencia mecánica y planeidad adecuadas. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C, llueva con intensidad, nieve o exista viento excesivo. \CPC\ \PEF\Limpieza y preparación de la superficie. Colocación de la capa separadora. Colocación de la banda de refuerzo. Colocación de la lámina asfáltica. Colocación del geotextil. Resolución de puntos singulares. \PEC\La barrera de protección frente al radón será continua, con un adecuado tratamiento de juntas. \PS\ \EN\ \CM\La barrera de protección frente al radón se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que la pudieran alterar, hasta la colocación del pavimento. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, incluyendo las entregas y los solapes. \CVE\ \| ~L|NOM011bb |MS\ \CT\Barrera de protección frente al radón en muro en contacto con el terreno, por su cara interior, mediante membrana anti-radón a base de elastomero proyectado (poliol+isocianato 1000 kg/m³), con un espesor de entre 3-5 mm, con función impermeabilizante, totalmente adherida al soporte y con refuerzos en los puntos de encuentro con elementos constructivos contiguos, permeabilidad al radón de 1,4 x 10E-13 m2/s; incluso grapas y cinta autoadhesiva para sellado de juntas. Incluso p.p. de medios auxiliares y pequeño material, elementos de sujeción necesaria para la correcta disposición de los distintos elementos, limpieza del paramento antes de la ejecución de las tareas y, posteriormente, de la zona de trabajo y retirada de residuos a camión/contenedor. Totalmente ejecutada. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el muro está completamente terminado y que se han sellado todas las juntas y fisuras existentes y los huecos pasamuros. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C, llueva con intensidad, nieve o exista viento excesivo. \CPC\ \PEF\Realización de trabajos auxiliares en la superficie soporte (conformado de ángulos, paso de tubos, etc.). Limpieza y preparación de la superficie. Aplicación de la capa de imprimación. Colocación de la banda de refuerzo. Colocación de la lámina asfáltica. Resolución de puntos singulares. \PEC\La barrera de protección frente al radón será continua, con un adecuado tratamiento de juntas. \PS\ \EN\ \CM\La barrera de protección frente al radón se protegerá, después de su colocación, de los impactos, presiones u otras acciones que la pudieran alterar, hasta que se realice el relleno del trasdós del muro. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, incluyendo las entregas y los solapes. \CVE\El precio no incluye la capa antipunzonante. \| ~L|OIF02006 |MS\ \CT\Supervisión de la puesta a tierra existente realizando las mediciones correspondientes. Con elaboración de informe con los resultados obtenidos, en función de los cuales se tomará la decisión de si es necesario o no realizar la mejora de la puesta a tierra. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Desplazamiento al edificio. Inspección visual y toma de datos. Redacción del informe técnico. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|OIF02007 |MS\ \CT\Realización de estudio de las resistividades del terreno con los medios, maquinarias y equipos técnicos auxiliares necesarios para conocer las distintas capas de resistividad del terreno, con la elaboración de un informe de resultados de dichas medidas, así como cálculo de los electrodos necesarios para conseguir la resistencia de puesta a tierra deseada, dando cumplimiento a la normativa de aplicación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Desplazamiento al edificio. Inspección visual y toma de datos. Redacción del informe técnico. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|Q004 |MS\ \CT\Limpieza de canalón y desatasco de bajantes en cubierta inclinada, retirando la suciedad acumulada (escombros, nidos, hojas, etc.) y revisión del estado, con medios manuales y/o mecánicos. Incluso p.p. de medios auxiares de elevación y aporte de pequeño material necesario para el correcto mantenimiento. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\ \PEF\Limpieza del elemento. Desatasco de bajantes. Retirada y acopio de escombros. Carga de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\El canalón no presentará fugas. El agua circulará correctamente. \PS\ \EN\ \CM\No se apoyarán sobre el canalón elementos que pudieran dañarlo o dificultar su desagüe. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|Q005 |MS\ \CT\Reparación de alero a una altura de hasta 20 m en cubierta inclinada, eliminando las partes deterioradas y reconstruyéndolo con 3 ud/m de teja cerámica de identicas cualidades a la existente y las restantes tejas recuperadas del alero, en buen estado de conservación, fijadas con espuma de poliuretano; y carga manual de escombros sobre camión o contenedor. Incluso p.p. de medios de elevación y aporte de pequeño material necesario. \NA\Ejecución: - CTE. DB-HS Salubridad - UNE 136020. Tejas cerámicas. Código de práctica para el diseño y el montaje de cubiertas con tejas cerámicas - NTE-QTT. Cubiertas: Tejados de tejas. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\ \PEF\Desmontaje del alero deteriorado. Recuperación de las tejas en buen estado de conservación. Limpieza y preparación de la superficie. Fijación de las tejas con espuma. Carga de escombros sobre camión o contenedor. \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\No se recibirán ni apoyarán sobre la cubierta elementos que pudieran dañarla o dificultar su desagüe. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|Q006 |MS\ \CT\Apertura para pase de instalaciones en cobertura de teja inclinada; con medios manuales, y carga manual sobre camión o contenedor para pases de conducto de ventilación y posterior forrado de conductos, mediante paneles sándwich aislantes, de 50 mm de espesor y 600 mm de anchura, formados por doble cara metálica, la exterior de chapa de aluminio de 0,8 mm de espesor y la interior de chapa de acero de 0,5 mm de espesor y alma aislante de poliuretano de densidad media 50 kg/m³, colocados en posición vertical y fijados mecánicamente con sistema de fijación oculta a la estructura portante o auxiliar que se anclara a la cubierta existente. Incluso medios auxiliares de elevación y sujeción, estructura portante del forrado, accesorios de fijación de los paneles y cinta flexible de butilo, adhesiva por ambas caras, para el sellado de estanqueidad de los solapes entre paneles sándwich, rejillas necesarias en el lateral del forrado para la ventilación, sombrerete contra la lluvia de chapa galvanizada y material auxiliar necesario para remate de encuentro del forrado con la cubierta existente. Sin deteriorar los elementos soporte. \NA\Ejecución: CTE. DB-HE Ahorro de energía. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, deduciendo los huecos de superficie mayor de 3 m². \CPS\Se comprobará que la estructura portante presenta aplomado, planeidad y horizontalidad adecuados. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\ \PEF\Replanteo de los paneles. Corte, preparación y colocación de los paneles. Sellado de juntas. Fijación mecánica de los paneles. \PEC\El conjunto será resistente y estable frente a las acciones, tanto exteriores como provocadas por el propio edificio. La fachada será estanca y tendrá buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá durante las operaciones que pudieran ocasionarle manchas o daños mecánicos. Se evitará la actuación sobre el elemento de acciones mecánicas no previstas en el cálculo. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, deduciendo los huecos de superficie mayor de 3 m². \CVE\El precio no incluye la estructura soporte ni la resolución de puntos singulares. \| ~L|R001 |MS\ \CT\Suministro y ejecución de pavimento mediante el método de colocación en capa fina, de baldosas cerámicas de gres porcelánico rectificado acabado RAL a definir por la D.F., de 60x60 cm, capacidad de absorción de agua E<0,5%, grupo BIa, según UNE-EN 14411, con resistencia al deslizamiento 1545 según UNE 41901 EX y resbaladicidad clase 3 según CTE; recibidas con adhesivo cementoso de fraguado normal, C1 T, con deslizamiento reducido, color gris o color a definir por la D.F., con doble encolado, y rejuntadas con mortero de juntas cementoso tipo L, color blanco, para juntas de hasta 3 mm. Incluso limpieza, comprobación de la superficie soporte, replanteos, cortes, formación de juntas perimetrales continuas, de anchura no menor de 5 mm, en los límites con paredes, pilares exentos y elevaciones de nivel y, en su caso, juntas de partición y juntas estructurales existentes en el soporte, eliminación del material sobrante del rejuntado y limpieza final del pavimento. \NA\Ejecución: - CTE. DB-SUA Seguridad de utilización y accesibilidad - NTE-RSR. Revestimientos de suelos: Piezas rígidas. \CMP\Superficie útil, medida según documentación gráfica de Proyecto. No se ha incrementado la medición por roturas y recortes, ya que en la descomposición se ha considerado un 5% más de piezas. \CPS\Se comprobará que ha transcurrido un tiempo suficiente desde la fabricación del soporte, en ningún caso inferior a tres semanas para bases o morteros de cemento y tres meses para forjados o soleras de hormigón. Se comprobará que el soporte está limpio y plano y sin manchas de humedad. \CPA\Se comprobará antes de la aplicación del adhesivo que la temperatura se encuentra entre 5°C y 30°C, evitando en lo posible, las corrientes fuertes de aire y el sol directo. \CPC\ \PEF\Limpieza y comprobación de la superficie soporte. Replanteo de los niveles de acabado. Replanteo de la disposición de las piezas y juntas de movimiento. Aplicación del adhesivo. Colocación de las baldosas a punta de paleta. Formación de juntas de partición, perimetrales y estructurales. Rejuntado. Eliminación y limpieza del material sobrante. Limpieza final del pavimento. \PEC\El solado tendrá planeidad, ausencia de cejas y buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a roces, punzonamiento o golpes que puedan dañarlo. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|R003 |MS\ \CT\Recrecido / base para pavimento, de mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N tipo M-10, maestreada y fratasada, con la formación de pendientes en caso necesario. Incluso limpieza del elemento soporte, replanteo de pendientes y banda de panel rígido de poliestireno expandido para la preparación de las juntas perimetrales de dilatación. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la superficie de apoyo presenta una planeidad adecuada y cumple los valores resistentes tenidos en cuenta en la hipótesis de cálculo. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C o superior a 40°C. \CPC\ \PEF\Replanteo y marcado de niveles. Preparación de las juntas perimetrales de dilatación. Puesta en obra del mortero. Formación de juntas de retracción. Ejecución del fratasado. Curado del mortero. \PEC\La superficie final cumplirá las exigencias de planeidad, acabado superficial y resistencia. \PS\ \EN\ \CM\No se podrá transitar sobre el mortero durante las 24 horas siguientes a su formación, debiendo esperar 7 días para continuar con los trabajos de construcción y 10 días para la colocación sobre él del pavimento. Se protegerá la capa superficial para evitar un secado rápido debido a la acción del sol y de las corrientes de aire. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin deducir la superficie ocupada por los pilares situados dentro de su perímetro. \CVE\ \| ~L|R005 |MS\Todo elemento metálico que esté en contacto con las placas estará protegido contra la corrosión. Las tuberías que discurran entre paneles de aislamiento estarán debidamente aisladas para evitar condensaciones. \CT\Trasdosado autoportante libre, de 73 mm de espesor, con nivel de calidad del acabado Q3, formado por dos placas de yeso laminado tipo hidrofugado de 12,5 mm de espesor, atornilladas directamente a una estructura autoportante de acero galvanizado formada por canales horizontales, sólidamente fijados al suelo y al techo y montantes verticales de 48 mm y 0,6 mm de espesor con una modulación de 600 mm y con disposición normal "N", montados sobre canales junto al paramento vertical. Incluso banda acústica; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; tornillería para la fijación de las placas; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas. \NA\Montaje: - CTE. DB-SI Seguridad en caso de incendio - CTE. DB-HR Protección frente al ruido - CTE. DB-HE Ahorro de energía - UNE 102043. Montaje de los sistemas constructivos con placa de yeso laminado (PYL). Tabiques, trasdosados y techos. Definiciones, aplicaciones y recomendaciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de mas de 8 m², encontrandose incluida en todo cosa la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CPS\Antes de iniciar los trabajos de montaje, se comprobará que se encuentran terminados la estructura, los cerramientos y la cubierta del edificio. La superficie horizontal de asiento de las placas debe estar nivelada y el solado, a ser posible, colocado y terminado, salvo cuando el solado pueda resultar dañado durante los trabajos de montaje; en este caso, deberá estar terminada su base de asiento. Los techos de la obra estarán acabados, siendo necesario que la superficie inferior del forjado quede revestida si no se van a realizar falsos techos. Las instalaciones, tanto de fontanería y calefacción como de electricidad, deberán encontrarse con las tomas de planta en espera, para su distribución posterior por el interior de los tabiques. Los conductos de ventilación y las bajantes estarán colocados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el forjado inferior y en el superior de los perfiles. Colocación de banda de estanqueidad y canales inferiores, sobre solado terminado o base de asiento. Colocación de banda de estanqueidad y canales superiores, bajo forjados. Colocación y fijación de los montantes sobre los elementos horizontales. Corte de las placas. Fijación de las placas. Replanteo de las cajas para alojamiento de mecanismos eléctricos y de paso de instalaciones, y posterior perforación de las placas. Tratamiento de juntas. \PEC\El conjunto será resistente y estable. Quedará plano y aplomado. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. Se evitarán las humedades y la colocación de elementos pesados sobre las placas. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de mas de 8 m², encontrandose incluida en todo cosa la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CVE\El precio incluye la resolución de encuentros y puntos singulares, pero no incluye el aislamiento a colocar entre las placas y el paramento. \| ~L|R006 |MS\Todo elemento metálico que esté en contacto con las placas estará protegido contra la corrosión. Las tuberías que discurran entre paneles de aislamiento estarán debidamente aisladas para evitar condensaciones. \CT\Trasdosado directo, de 30 mm de espesor total, formado por panel de madera y cemento, de 2600x1250 mm y 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado (antes de aplicar el barniz en los paneles, las superficies deben estar completamente limpias y secas, sin grasa, polvo o sales superficiales. La limpieza de las superficies debe realizarse a través de un pulido con disco de limpieza, la primera capa de barniz debe cubrir las dos caras y los cantos del panel y las demás capas solo deben aplicarse en la cara y los cantos expuestos), conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1; con el precio incrementado el 5% en concepto de piezas especiales para la resolución de puntos singulares, con kit de fijación para el sistema de pegado químico directo (compuesto por líquido limpiador para aplicar en la subestructura soporte, imprimación para aplicar en la subestructura soporte, cinta adhesiva por ambas caras y adhesivo monocomponente de poliuretano) para la fijación del revestimiento a la subestructura metálica de acero galvanizado de maestras de 90x50 y 0,55 mm de espesor, previamente anclada al paramento vertical cada 600 mm, con tornillos de acero. Incluso fijaciones para el anclaje de los perfiles; pasta y cinta para el tratamiento de juntas, banda autoadhesiva desolidarizante de espuma de poliuretano de celdas cerradas, de 3,2 mm de espesor y 50 mm de anchura, resistencia térmica 0,10 m²K/W, conductividad térmica 0,032 W/(mK). \NA\Montaje: - CTE. DB-SI Seguridad en caso de incendio - CTE. DB-HR Protección frente al ruido - CTE. DB-HE Ahorro de energía - UNE 102043. Montaje de los sistemas constructivos con placa de yeso laminado (PYL). Tabiques, trasdosados y techos. Definiciones, aplicaciones y recomendaciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de mas de 8 m², encontrandose incluida en todo cosa la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CPS\Antes de iniciar los trabajos de montaje, se comprobará que se encuentran terminados la estructura, los cerramientos y la cubierta del edificio. La superficie horizontal de asiento de las placas debe estar nivelada y el solado, a ser posible, colocado y terminado, salvo cuando el solado pueda resultar dañado durante los trabajos de montaje; en este caso, deberá estar terminada su base de asiento. Los techos de la obra estarán acabados, siendo necesario que la superficie inferior del forjado quede revestida si no se van a realizar falsos techos. Las instalaciones, tanto de fontanería y calefacción como de electricidad, deberán encontrarse con las tomas de planta en espera, para su distribución posterior por el interior de los tabiques. Los conductos de ventilación y las bajantes estarán colocados. Se comprobará que la superficie soporte presenta suficiente planeidad para recibir las maestras, ya que la posible corrección de la planeidad en ellas está muy limitada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el forjado inferior y en el superior de los perfiles. Replanteo sobre el paramento de las maestras. Colocación y anclaje al paramento soporte de los perfiles auxiliares. Corte de las placas. Fijación de las placas. Replanteo de las cajas para alojamiento de mecanismos eléctricos y de paso de instalaciones, y posterior perforación de las placas. Tratamiento de juntas. \PEC\El conjunto será resistente y estable. Quedará plano y aplomado. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. Se evitarán las humedades y la colocación de elementos pesados sobre las placas. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de mas de 8 m², encontrandose incluida en todo cosa la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CVE\El precio incluye la resolución de encuentros y puntos singulares, pero no incluye el aislamiento a colocar entre las placas y el paramento. \| ~L|R007 |MS\Todo elemento metálico que esté en contacto con las placas estará protegido contra la corrosión. Las tuberías que discurran entre paneles de aislamiento estarán debidamente aisladas para evitar condensaciones. \CT\Trasdosado autoportante libre, formado por placa de yeso laminado A / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados (desde la cota 2,00m hasta la cota +2.95m del trasdosado) y panel de madera y cemento (desde la cota 0,00m hasta la cota +2.00m del trasdosado), de 2600x1250 mm y 12 mm de espesor, color RAL a definir por la D.F., acabado en bruto y barnizado (antes de aplicar el barniz en los paneles, las superficies deben estar completamente limpias y secas, sin grasa, polvo o sales superficiales. La limpieza de las superficies debe realizarse a través de un pulido con disco de limpieza, la primera capa de barniz debe cubrir las dos caras y los cantos del panel y las demás capas solo deben aplicarse en la cara y los cantos expuestos), conductividad térmica 0,22 W/(mK) y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1; con el precio incrementado el 5% en concepto de piezas especiales para la resolución de puntos singulares, con kit de fijación para sistema de pegado químico directo del planel (compuesto por líquido limpiador para aplicar en la subestructura soporte, imprimación para aplicar en la subestructura soporte, cinta adhesiva por ambas caras y adhesivo monocomponente de poliuretano) a una estructura autoportante de acero galvanizado formada por canales horizontales, sólidamente fijados al suelo y al techo y montantes verticales de 48 mm y 0,6 mm de espesor con una modulación de 600 mm y con disposición normal "N", montados sobre canales junto al paramento vertical. Incluso banda acústica; fijaciones para el anclaje de canales y montantes metálicos; elementos necesarios para la fijación del panel; cinta de papel con refuerzo metálico y pasta y cinta para el tratamiento de juntas, preparación y limpieza de la superficie, formación de encuentros y puntos singulares, aporte de piezas de nivelación auxiliares, cortes del material, remates con rejillas y dispositivos de instalaciones, formación de paneles registrables mediante tornillería vista según indicación de la D.F., remates perimetrales y accesorios de montaje. Totalmente terminado. \NA\Montaje: - CTE. DB-SI Seguridad en caso de incendio - CTE. DB-HR Protección frente al ruido - CTE. DB-HE Ahorro de energía - UNE 102043. Montaje de los sistemas constructivos con placa de yeso laminado (PYL). Tabiques, trasdosados y techos. Definiciones, aplicaciones y recomendaciones. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de mas de 8 m², encontrandose incluida en todo cosa la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CPS\Antes de iniciar los trabajos de montaje, se comprobará que se encuentran terminados la estructura, los cerramientos y la cubierta del edificio. La superficie horizontal de asiento de las placas debe estar nivelada y el solado, a ser posible, colocado y terminado, salvo cuando el solado pueda resultar dañado durante los trabajos de montaje; en este caso, deberá estar terminada su base de asiento. Los techos de la obra estarán acabados, siendo necesario que la superficie inferior del forjado quede revestida si no se van a realizar falsos techos. Las instalaciones, tanto de fontanería y calefacción como de electricidad, deberán encontrarse con las tomas de planta en espera, para su distribución posterior por el interior de los tabiques. Los conductos de ventilación y las bajantes estarán colocados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el forjado inferior y en el superior de los perfiles. Colocación de banda de estanqueidad y canales inferiores, sobre solado terminado o base de asiento. Colocación de banda de estanqueidad y canales superiores, bajo forjados. Colocación y fijación de los montantes sobre los elementos horizontales. Corte de las placas. Fijación de las placas. Replanteo de las cajas para alojamiento de mecanismos eléctricos y de paso de instalaciones, y posterior perforación de las placas. Tratamiento de juntas. \PEC\El conjunto será resistente y estable. Quedará plano y aplomado. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. Se evitarán las humedades y la colocación de elementos pesados sobre las placas. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, sin descontar los huecos de menos de 5 m², descontando la mitad de la superficie de huecos entre 5 m² y 8 m² y descontando la totalidad de los huecos de mas de 8 m², encontrandose incluida en todo cosa la realización de jambas, dinteles y mochetas. \CVE\El precio incluye la resolución de encuentros y puntos singulares, pero no incluye el aislamiento a colocar entre las placas y el paramento. \| ~L|R009 |MS\ \CT\Revestimiento interior con piezas de gres porcelánico rectificado, acabado mate o natural color RAL a definir por la D.F., de 600x600x10 mm, gama media, capacidad de absorción de agua E<0,5%, grupo BIa, según UNE-EN 14411. SOPORTE: paramento de cualquier tipo de naturaleza, vertical, de hasta 3 m de altura. COLOCACIÓN: en capa fina y mediante encolado simple con adhesivo en dispersión normal, D1, según UNE-EN 12004. REJUNTADO: con mortero de juntas cementoso mejorado, con absorción de agua reducida y resistencia elevada a la abrasión tipo CG 2 W A, color blanco, en juntas de 3 mm de espesor. Incluso limpieza del elemento soporte, replanteo, resolución de encuentros y puntos singulares, crucetas de PVC. \NA\Ejecución: NTE-RPA. Revestimientos de paramentos: Alicatados. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, deduciendo los huecos de superficie mayor de 3 m². No se ha incrementado la medición por roturas y recortes, ya que en la descomposición se ha considerado un 5% más de piezas. \CPS\Se comprobará que el soporte está limpio y plano, es compatible con el material de colocación y tiene resistencia mecánica, flexibilidad y estabilidad dimensional. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C o superior a 30°C, existan corrientes de aire o el sol incida directamente sobre la superficie. \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte. Replanteo de los niveles, de la disposición de piezas y de las juntas. Corte y cajeado de las piezas. Preparación y aplicación del material de colocación. Formación de juntas de movimiento. Colocación de las piezas. Rejuntado. Acabado y limpieza final. \PEC\Tendrá una perfecta adherencia al soporte y buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a roces, punzonamiento o golpes que puedan dañarlo. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, deduciendo los huecos de superficie mayor de 3 m². \CVE\El precio no incluye las piezas especiales ni la resolución de puntos singulares. \| ~L|R010 |MS\ \CT\Formación de revestimiento continuo de mortero de cemento, tipo GP CSIII W1, a buena vista, de 15 mm de espesor, aplicado sobre un paramento vertical exterior, acabado superficial rugoso, para servir de base a un posterior revestimiento. Incluso, colocación de malla de fibra de vidrio antiálcalis para refuerzo de encuentros entre materiales diferentes y en los frentes de forjado, en un 20% de la superficie del paramento, formación de juntas, rincones, maestras con separación entre ellas no superior a tres metros, aristas, mochetas, jambas, dinteles, remates en los encuentros con paramentos, revestimientos u otros elementos recibidos en su superficie. \NA\Ejecución: - CTE. DB-HS Salubridad - NTE-RPE. Revestimientos de paramentos: Enfoscados. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, sin deducir huecos menores de 4 m² y deduciendo, en los huecos de superficie mayor de 4 m², el exceso sobre 4 m². \CPS\Se comprobará que la superficie soporte es dura, está limpia y libre de desperfectos, tiene la porosidad y planeidad adecuadas, es rugosa y estable, y está seca. Se comprobará que están recibidos los elementos fijos, tales como marcos y premarcos de puertas y ventanas, y está concluida la cubierta del edificio. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C o superior a 30°C, llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. \CPC\ \PEF\Colocación de la malla entre distintos materiales y en los frentes de forjado. Despiece de paños de trabajo. Realización de maestras. Aplicación del mortero. Realización de juntas y encuentros. Acabado superficial. Curado del mortero. \PEC\Quedará plano y tendrá una perfecta adherencia al soporte. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá el revestimiento recién ejecutado. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, deduciendo, en los huecos de superficie mayor de 4 m², el exceso sobre 4 m². \CVE\ \| ~L|R011a |MS\ \CT\Preparación de hueco de 12 mm de profundidad en pavimento, para alojamiento de felpudo, nivelando la superficie soporte mediante la aplicación manual de una capa fina de pasta niveladora de suelos, CT - C20 - F6 según UNE-EN 13813, de 2 mm de espesor, previa aplicación de imprimación monocomponente a base de resinas sintéticas modificadas sin disolventes, de color amarillo, como puente de unión, preparado para recibir el marco perimetral metálico y el felpudo (no incluidos en este precio). Incluso preparación de la superficie soporte y de las aristas, marcado de los niveles de acabado mediante la utilización de indicadores de nivel, amasado con batidor eléctrico, vertido de la mezcla y extendido en capa continua, formación de juntas y curado del mortero. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\El soporte debe ser firme (resistencia a tracción mínima de 1,5 N/mm²), limpio y exento de aceites, grasas, lechadas superficiales, material deleznable o restos de otros tratamientos. Se comprobará que el soporte está seco, presentando una humedad inferior al 3% y con ausencia de coqueras u oquedades. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C o superior a 30°C, llueva, exista riesgo de helada, exista viento excesivo o cuando el sol incida directamente sobre la superficie. \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte y de las aristas. Replanteo y marcado de niveles de acabado. Aplicación de la imprimación. Amasado con batidor eléctrico. Vertido y extendido de la mezcla. Curado del mortero. \PEC\Las dimensiones del cajeado serán las adecuadas para el alojamiento del felpudo y su superficie final cumplirá las exigencias de planeidad, acabado superficial y resistencia. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|R011b |MS\ \CT\Felpudo con base de caucho, acabado superficial con púas de caucho de color negro, espesor total 16 mm, de 1 m de anchura, uso interior y exterior, enrollable, instalado en cajeado de pavimento formado por foso de 11 mm de profundidad (no incluido en este precio). Incluso preparación de la superficie soporte. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el local está completamente acabado y acristalado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación de la superficie soporte. Colocación del felpudo. \PEC\La superficie superior del felpudo quedará en el mismo plano que el pavimento y no presentará manchas de adhesivo ni otros defectos. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|R012 |MS\ \CT\Formación de revestimiento continuo interior de yeso, maestreado, sobre paramento vertical, de hasta 3 m de altura, de 15 mm de espesor, formado por una primera capa de guarnecido con pasta de yeso de construcción B1, aplicado sobre los paramentos a revestir y una segunda capa de enlucido con pasta de yeso de aplicación en capa fina C6, que constituye la terminación o remate, con maestras en las esquinas, rincones y guarniciones de huecos, intercalando las necesarias para que su separación sea del orden de 1 m. Incluso colocación de guardavivos de plástico y metal con perforaciones, remates con rodapié, formación de aristas y rincones, guarniciones de huecos, colocación de malla de fibra de vidrio antiálcalis para refuerzo de encuentros entre materiales diferentes en un 10% de la superficie del paramento y montaje, desmontaje y retirada de andamios. \NA\Ejecución: NTE-RPG. Revestimientos de paramentos: Guarnecidos y enlucidos. \CMP\Superficie medida desde el pavimento hasta el techo, según documentación gráfica de Proyecto, sin deducir huecos menores de 4 m² y deduciendo, en los huecos de superficie mayor de 4 m², el exceso sobre 4 m². No han sido objeto de descuento los paramentos verticales que tienen armarios empotrados, sea cual fuere su dimensión. \CPS\Se comprobará que están recibidos los elementos fijos, tales como marcos y premarcos de puertas y ventanas, y están concluidos la cubierta y los muros exteriores del edificio. Se comprobará que la superficie a revestir está bien preparada, no encontrándose sobre ella cuerpos extraños ni manchas calcáreas o de agua de condensación. Se comprobará que la palma de la mano no se mancha de polvo al pasarla sobre la superficie a revestir. Se desechará la existencia de una capa vitrificada, raspando la superficie con un objeto punzante. Se comprobará la absorción del soporte con una brocha húmeda, considerándola suficiente si la superficie humedecida se mantiene oscurecida de 3 a 5 minutos. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura sea inferior a 5°C o superior a 40°C. La humedad relativa será inferior al 70%. En caso de lluvia intensa, ésta no podrá incidir sobre los paramentos a revestir. \CPC\ \PEF\Preparación del soporte que se va a revestir. Realización de maestras. Colocación de guardavivos en las esquinas y salientes. Amasado del yeso grueso. Extendido de la pasta de yeso entre maestras y regularización del revestimiento. Amasado del yeso fino. Ejecución del enlucido, extendiendo la pasta de yeso fino sobre la superficie previamente guarnecida. \PEC\Tendrá una perfecta adherencia al soporte y buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá el revestimiento recién ejecutado frente a golpes y rozaduras. \CMO\Se medirá, a cinta corrida, la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, considerando como altura la distancia entre el pavimento y el techo, sin deducir huecos menores de 4 m² y deduciendo, en los huecos de superficie mayor de 4 m², el exceso sobre 4 m². Los paramentos que tengan armarios empotrados no serán objeto de descuento sea cual fuere su dimensión. \CVE\ \| ~L|R013 |MS\ \CT\Aplicación manual de dos manos de pintura plástica, color a elegir por la D.F., acabado mate, textura lisa, la primera mano diluida con un 20% de agua y la siguiente sin diluir, (rendimiento: 0,1 l/m² cada mano); previa aplicación de una mano de imprimación a base de copolímeros acrílicos en suspensión acuosa, sobre paramento interior soporte de cualquier naturaleza en vertical y horizontal. Incluso preparación del elemento soporte, reparación de pequeños desperfectos mediante guarnecido y enlucido de yeso y aporte de material necesario para la resolución de encuentros y rincones. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, con el mismo criterio que el soporte base. \CPS\Se comprobará que la superficie a revestir no presenta restos de anteriores aplicaciones de pintura, manchas de óxido, de grasa o de humedad, imperfecciones ni eflorescencias. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C o superior a 35°C o la humedad ambiental sea superior al 80%. \CPC\ \PEF\Preparación del soporte. Aplicación de una mano de fondo. Aplicación de dos manos de acabado. \PEC\Tendrá buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá el revestimiento recién ejecutado. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, con el mismo criterio que el soporte base. \CVE\El precio incluye la protección de los elementos del entorno que puedan verse afectados durante los trabajos y la resolución de puntos singulares. \| ~L|R014 |MS\ \CT\Falso techo continuo suspendido, de panel de virutas de madera, situado a una altura menor de 4 m, constituido por: ESTRUCTURA: estructura metálica de acero galvanizado de maestra 47/17 "KNAUF" o equivalente con una modulación de 500 mm y suspendidas del forjado o elemento soporte de hormigón con anclajes directos de 125 mm, para maestra 47/17; PANEL: ligero de lana de madera, gama Organic o equivalente, de 600x1200 mm y 25 mm de espesor, acabado blanco o a definir por la D.F., bordes en bisel mecanizado para la colocación de clip de sujeción oculta de panel a la subestructura, según UNE-EN 13168, formado por virutas de madera de 1,0 mm de diámetro aglomeradas con cemento, resistencia térmica 0,313 m²K/W, conductividad térmica 0,08 W/(mK), densidad 440 kg/m³, factor de resistencia a la difusión del vapor de agua 0,4 y Euroclase B-s1, d0 de reacción al fuego según UNE-EN 13501-1, para aislamiento térmico y acústico y protección frente a incendios, en edificación. Incluso banda acústica de dilatación, autoadhesiva, fijaciones para el anclaje de los perfiles, clips para la fijación oculta de los paneles a la subestructura, cinta microperforada de papel y accesorios de montaje, creación de zonas de registro de instalaciones con el aporte de material necesario para el correcto funcionamiento de las mismas, resolución de cajeados y encuentros singulares, disposición de elementos auxiliares para la disposición de luminarias. \NA\Montaje: UNE 102043. Montaje de los sistemas constructivos con placa de yeso laminado (PYL). Tabiques, trasdosados y techos. Definiciones, aplicaciones y recomendaciones. \CMP\Superficie medida entre paramentos, según documentación gráfica de Proyecto, sin descontar huecos para instalaciones. \CPS\Se comprobará que los paramentos verticales están terminados, y que todas las instalaciones situadas debajo del forjado están debidamente dispuestas y fijadas a él. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de los ejes de la estructura metálica. Nivelación y fijación de los perfiles perimetrales. Señalización de los puntos de anclaje al forjado o elemento soporte. Nivelación y suspensión de los perfiles primarios de la estructura. Corte de las placas. Fijación de las placas. Resolución de encuentros y puntos singulares. Tratamiento de juntas. \PEC\El conjunto tendrá estabilidad y será indeformable. Cumplirá las exigencias de planeidad y nivelación. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, siguiendo los criterios de medición expuestos en la norma UNE 92305. \CVE\ \| ~L|R015 |MS\ \CT\Falso techo registrable suspendido, situado a una altura menor de 4 m. Sistema Fibralith "KNAUF" o equivalente, constituido por: ESTRUCTURA: perfilería oculta, de acero galvanizado, color blanco, con suela de 24 mm de anchura, comprendiendo perfiles primarios y secundarios; PANELES: paneles ligeros de lana de madera, gama Organic, modelo Organic D "KNAUF" o equivalente, de 615x1200 mm y 35 mm de espesor, acabado blanco o a definir por la D.F., resistencia térmica 0,438 m²K/W, conductividad térmica 0,08 W/(mK). Incluso perfiles angulares, fijaciones para el anclaje de los perfiles, tornillería para la fijación de los paneles y accesorios de montaje. \NA\ \CMP\Superficie medida entre paramentos, según documentación gráfica de Proyecto, sin descontar huecos para instalaciones. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Trazado en los muros del nivel del falso techo. Nivelación y fijación de los perfiles perimetrales. Replanteo de los perfiles primarios de la trama. Señalización de los puntos de anclaje al forjado o elemento soporte. Nivelación y suspensión de los perfiles primarios y secundarios de la trama. Corte de los paneles. Colocación de los paneles. Resolución de encuentros y puntos singulares. \PEC\El conjunto tendrá estabilidad y será indeformable. Cumplirá las exigencias de planeidad y nivelación. Presentará un aspecto uniforme, limpio y sin defectos. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá hasta la finalización de la obra frente a impactos, rozaduras y/o manchas ocasionadas por otros trabajos. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin descontar huecos para instalaciones. \CVE\ \| ~L|R016 |MS\ \CT\Falso techo continuo suspendido, liso, 12,5+27+27, situado a una altura menor de 4 m, con nivel de calidad del acabado superior (Q3), constituido por: ESTRUCTURA: estructura metálica de acero galvanizado de maestras primarias 60/27 mm con una modulación de 1000 mm y suspendidas de la superficie soporte de hormigón con cuelgues combinados cada 900 mm, y maestras secundarias fijadas perpendicularmente a las maestras primarias con conectores tipo caballete con una modulación de 500 mm; PLACAS: una capa de placas de yeso laminado H1 / UNE-EN 520 - 1200 / longitud / 12,5 / con los bordes longitudinales afinados, con alma de yeso hidrofugado, para zonas húmedas. Incluso remates y encuentros singulares, fajas, banda autoadhesiva desolidarizante, fijaciones para el anclaje de los perfiles, tornillería para la fijación de las placas, pasta de juntas, cinta microperforada de papel y accesorios de montaje, creación de zonas de registro de instalaciones con el aporte de material necesario para el correcto funcionamiento de las mismas. \NA\Montaje: UNE 102043. Montaje de los sistemas constructivos con placa de yeso laminado (PYL). Tabiques, trasdosados y techos. Definiciones, aplicaciones y recomendaciones. \CMP\Superficie medida entre paramentos, según documentación gráfica de Proyecto, sin descontar huecos para instalaciones. \CPS\Se comprobará que los paramentos verticales están terminados, y que todas las instalaciones situadas debajo del forjado están debidamente dispuestas y fijadas a él. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de los ejes de la estructura metálica. Colocación de la banda acústica. Nivelación y fijación de los perfiles perimetrales. Señalización de los puntos de anclaje al forjado o elemento soporte. Nivelación y suspensión de los perfiles primarios y secundarios de la estructura. Corte de las placas. Fijación de las placas. Resolución de encuentros y puntos singulares. Tratamiento de juntas. \PEC\El conjunto tendrá estabilidad y será indeformable. Cumplirá las exigencias de planeidad y nivelación. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, siguiendo los criterios de medición expuestos en la norma UNE 92305. \CVE\ \| ~L|R017 |MS\ \CT\Falso techo registrable suspendido,placa decorativa, situado a una altura menor de 4 m, constituido por: ESTRUCTURA: perfilería oculta, de acero galvanizado, con suela de 24 mm de anchura, comprendiendo perfiles primarios y secundarios, suspendidos del forjado o elemento soporte con varillas y cuelgues; PLACAS: placa de yeso laminado, acabado sin revestir, de 1200x600x9,5 mm, de superficie lisa, con los bordes ranurados. Incluso perfiles angulares, fijaciones para el anclaje de los perfiles y accesorios de montaje, creación de zonas de registro de instalaciones con el aporte de material necesario para el correcto funcionamiento de las mismas. \NA\ \CMP\Superficie medida entre paramentos, según documentación gráfica de Proyecto, sin descontar huecos para instalaciones. \CPS\Se comprobará que los paramentos verticales están terminados, y que todas las instalaciones situadas debajo del forjado están debidamente dispuestas y fijadas a él. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de los ejes de la trama modular. Nivelación y fijación de los perfiles perimetrales. Replanteo de los perfiles primarios de la trama. Señalización de los puntos de anclaje al forjado o elemento soporte. Nivelación y suspensión de los perfiles primarios y secundarios de la trama. Corte de las placas. Colocación de las placas. Resolución de encuentros y puntos singulares. \PEC\El conjunto tendrá estabilidad y será indeformable. Cumplirá las exigencias de planeidad y nivelación. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá hasta la finalización de la obra frente a impactos, rozaduras y/o manchas ocasionadas por otros trabajos. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin descontar huecos para instalaciones. \CVE\ \| ~L|R019 |MS\ \CT\Tabica vertical en cambio de nivel de falso techo, mediante placas de yeso laminado recibidas con pasta de agarre. Incluso replanteo, corte, resolución de puntos singulares, fijación con pasta de agarre, pasta de juntas y cinta de juntas \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que han transcurrido más de 24 horas desde la terminación de los trabajos de ejecución del falso techo. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en los paramentos de la situación de la tabica. Presentación y corte de las piezas. Extendido de la pasta de agarre. Fijación de las placas. Resolución de encuentros y puntos singulares. Tratamiento de juntas. \PEC\Tendrá una adecuada fijación al paramento y buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|R021 |MS\ \CT\Rodapié liso de aluminio anodizado a definir por la D.F. en forma de L, de 100x12 mm de altura, rehundido en tabique, fijado con adhesivo a paramento. Incluso p/p de preparación y regularización de la superficie soporte, cortes, resolución de esquinas, uniones y encuentros, y limpieza final. \NA\Ejecución: NTE-RSR. Revestimientos de suelos: Piezas rígidas. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto, sin incluir huecos de puertas. No se ha incrementado la medición por roturas y recortes, ya que en la descomposición se ha considerado un 5% más de piezas. \CPS\Se comprobará que los paramentos horizontales y verticales están terminados y nivelados, y presentan una superficie plana. \CPA\ \CPC\ \PEF\Limpieza y preparación de la superficie soporte. Replanteo. Corte del rodapié. Colocación y fijación del rodapié. \PEC\Quedará plano y perfectamente adherido al paramento. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y rozaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|R022 |MS\ \CT\Aplicación manual de dos manos de pintura de poliuretano alifático Duepol Barniz "PINTURAS ISAVAL" o equivalente, incoloro, acabado mate, textura lisa, la primera mano diluida con un 5 a 60% de Diluyente D-30 y la siguiente sin diluir, (rendimiento: 0,07 l/m² cada mano); sobre suelo de hormigón. Incluso limpieza de base soporte, preparación de superficie, realización de medias cañas en el perímetro del suelo y resolución de encuentros singulares. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, con el mismo criterio que el soporte base. \CPS\El soporte tendrá una resistencia a tracción mínima de 1,5 N/mm² y presentará una porosidad y rugosidad superficial suficientes para facilitar la adherencia de los productos. Se comprobará que el soporte está seco, presentando una humedad inferior al 4%. Se comprobará que está limpia de polvo, aceite, grasa u otro agente contaminante. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura del soporte sea inferior a 10°C o superior a 30°C. \CPC\ \PEF\Limpieza general de la superficie soporte. Preparación de la mezcla. Aplicación de una mano de fondo y una mano de acabado. \PEC\Tendrá buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente al polvo durante el tiempo de secado y, posteriormente, frente a acciones químicas y mecánicas. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, con el mismo criterio que el soporte base. \CVE\ \| ~L|R024 |MS\ \CT\Aplicación manual de dos manos de pintura plástica, color RAL a elegir por la D.F., acabado mate, textura lisa, la primera mano diluida con un 15 a 20% de agua y la siguiente diluida con un 5 a 10% de agua o sin diluir, (rendimiento: 0,1 l/m² cada mano); previa limpieza del paramento sobre el que se realizan los trabajos, aplicación de una mano de imprimación acrílica, reguladora de la absorción, sobre paramento exterior de mortero. Incluso pintado de encuentros, aleros y puntos singulares. \NA\Ejecución: NTE-RPP. Revestimientos de paramentos: Pinturas. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto, con el mismo criterio que el soporte base. \CPS\Se comprobará que la superficie a revestir no presenta restos de anteriores aplicaciones de pintura, manchas de óxido, de moho o de humedad, polvo ni eflorescencias. Se comprobará que están recibidos y montados todos los elementos que deben ir sujetos al paramento. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 7°C o superior a 35°C, llueva, nieve, la velocidad del viento sea superior a 50 km/h o la humedad ambiental sea superior al 80%. \CPC\ \PEF\Preparación, limpieza y lijado previo del soporte. Preparación de la mezcla. Aplicación de una mano de fondo. Aplicación de dos manos de acabado. \PEC\Será impermeable al agua y permeable al vapor de agua. Tendrá buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, con el mismo criterio que el soporte base. \CVE\El precio incluye la protección de los elementos del entorno que puedan verse afectados durante los trabajos y la resolución de puntos singulares. \| ~L|R025 |MS\ \CT\Rodapié cerámico de gres porcelánico rectificado, de 100x7 mm, acabado mate, color RAL a definir por la D.F., recibido con adhesivo cementoso flexible y de gran adherencia, C2 S2 y rejuntado con masilla de poliuretano impermeable, dejando una separación de 5 mm. Incluso preparación y regularización de la superficie soporte, cortes, resolución de esquinas, uniones y encuentros, y limpieza final. \NA\Ejecución: NTE-RSR. Revestimientos de suelos: Piezas rígidas. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto, sin incluir huecos de puertas. No se ha incrementado la medición por roturas y recortes, ya que en la descomposición se ha considerado un 5% más de piezas. \CPS\Se comprobará que el pavimento se encuentra colocado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de las piezas. Corte de las piezas y formación de encajes en esquinas y rincones. Colocación del rodapié. Rejuntado. \PEC\Quedará plano y perfectamente adherido al paramento. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y rozaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|R026 |MS\ \CT\Aplicación manual de dos manos de pintura plástica solo balaustrada de homigón, color RAL a definir por la D.F., acabado mate, textura lisa, la primera mano diluida con un 15 a 20% de agua y la siguiente diluida con un 5 a 10% de agua o sin diluir, (rendimiento: 0,1 l/m² cada mano); previa aplicación de una mano de imprimación acrílica, reguladora de la absorción, sobre paramento exterior. Incluso p.p. de retirada de elementos anclados a balaustrada ajenos a esta, limpieza del elemento a pintar, reparación de desperfectos que pueda tener la superficie soporte y aporte de todo el material necesario para tal fin. \NA\Ejecución: NTE-RPP. Revestimientos de paramentos: Pinturas. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto, con el mismo criterio que el soporte base. \CPS\Se comprobará que la superficie a revestir no presenta restos de anteriores aplicaciones de pintura, manchas de óxido, de moho o de humedad, polvo ni eflorescencias. Se comprobará que están recibidos y montados todos los elementos que deben ir sujetos al paramento. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 7°C o superior a 35°C, llueva, nieve, la velocidad del viento sea superior a 50 km/h o la humedad ambiental sea superior al 80%. \CPC\ \PEF\Preparación, limpieza y lijado previo del soporte. Preparación de la mezcla. Aplicación de una mano de fondo. Aplicación de dos manos de acabado. \PEC\Será impermeable al agua y permeable al vapor de agua. Tendrá buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, con el mismo criterio que el soporte base. \CVE\El precio incluye la protección de los elementos del entorno que puedan verse afectados durante los trabajos y la resolución de puntos singulares. \| ~L|RNS041A |MS\ \CT\Aplicación manual de dos manos de esmalte de poliuretano, color a elegir por la D.F., acabado satinado; previa aplicación de una mano de imprimación fosfocromatante de un solo componente, color gris, acabado mate, sobre conducto circular de acero galvanizado. \NA\Ejecución: NTE-RPP. Revestimientos de paramentos: Pinturas. \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la superficie soporte está limpia de óxidos, seca, libre de aceites, grasas o cualquier resto de suciedad que pudiera perjudicar a la adherencia del producto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Preparación y limpieza de la superficie soporte. Aplicación de la mano de imprimación. Aplicación de dos manos de acabado. \PEC\Tendrá buen aspecto. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente al polvo durante el tiempo de secado y, posteriormente, frente a acciones químicas y mecánicas. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ01 |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. Las válvulas de desagüe no se unirán con masilla. \CT\Lavabo de porcelana sanitaria, bajo encimera, modelo Foro "ROCA" o equivalente, color blanco, de 410x410x165 mm, equipado con desagüe para lavabo/bidé modelo Dama "ROCA" o equivalente de 1 1/4 con rebosadero y tapón automático, 125x70x70 mm. y sifón botella de 1 1/4, modelo Dama "ROCA" o equivalente, para lavabo, tubo de 250 mm, dimensiones 255x115x65 mm, acabado cromado. Incluso juego de fijación y silicona para sellado de juntas. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte está completamente acabado y que las instalaciones de agua fría, de agua caliente y de salubridad están terminadas. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación del aparato. Montaje del desagüe. Conexión a la red de evacuación. Montaje de la grifería. Conexión a las redes de agua fría y caliente. Comprobación de su correcto funcionamiento. Sellado de juntas. \PEC\Quedará nivelado en ambas direcciones, en la posición prevista y fijado correctamente. Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\El aparato sanitario se precintará, quedando protegido de materiales agresivos, impactos y suciedad, y evitándose su utilización. No se someterá a cargas para las cuales no está diseñado, ni se manejarán elementos duros ni pesados en su alrededor, para evitar que se produzcan impactos sobre su superficie. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la encimera. \| ~L|SEQ02a |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. Las válvulas de desagüe no se unirán con masilla. \CT\Grifería temporizada, mezcladora, de repisa, modelo Instant de Roca o equivalente, para lavabo, acabado cromado, aireador, con tiempo de flujo ajustable entre 7 y 11 segundos, limitador de caudal a 3 l/min. Incluso elementos de conexión, enlaces de alimentación flexibles de 1/2" de diámetro y 350 mm de longitud, válvulas antirretorno y dos llaves de paso. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte está completamente acabado y que las instalaciones de agua fría, de agua caliente y de salubridad están terminadas. Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ02b |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. Las válvulas de desagüe no se unirán con masilla. \CT\Grifería monomando temporizada con palanca formada por grifo mezclador monomando de repisa para lavabo, de 1/2", tamaño S, serie Instant, Care de "Roca" o equivalente, acabado cromado, con palanca metálica, cartucho cerámico de 28 mm de diámetro, limitador de caudal a 5,7 l/min con limitador de temperatura y desagüe Push-Open de 1 1/4" de diámetro. Incluso enlaces de alimentación flexibles con conexión de entrada de 3/8" de diámetro. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte está completamente acabado y que las instalaciones de agua fría, de agua caliente y de salubridad están terminadas. Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación. Conexionado. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ03 |MS\ \CT\Suministro y colocación de encimera de tablero de compacto laminado fenólico e=3,00 cm., con superficie superior revestida de resina melamínica color a definir por la D.F., zócalo superior de remate de 5 cm de alto realizado en tablero de compacto laminado fenólico de espesor hasta 3,00 cm. con el mismo acabado de superficie, copete de remate de 35 cm de alto realizado en tablero de compacto laminado fenólico de espesor hasta 3,00 cm. con el mismo acabado de superficie, todo ello apoyado en escuadras de montaje de acero Inox y en perfiles L en los laterales. La encimera contará con un ancho de hasta 60cm y una altura de 85cm. Se colocará con sellado perimetral por medio de cordón de 5 mm de espesor de sellado elástico, formación de huecos, copete, embellecedor y remates, perfectamente terminada. Incluye replanteo y trazado en el paramento donde se sitúa la encimera, colocación y fijación de los elementos de soporte y de la encimera sobre los mismos, zócalo perimetral. Inc./ p.p. de medios auxiliares y pequeño material. Totalmente montada y limpia. \NA\ \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. Se comprobará que los muebles de cocina están colocados y fijados al paramento vertical. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el paramento de la situación de la encimera. Colocación y fijación de los elementos de soporte. Colocación, ajuste y fijación de la encimera sobre los elementos soporte. Colocación del zócalo perimetral. Sellado y masillado de encuentros. \PEC\La fijación será adecuada. Tendrá planeidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes, rozaduras y cargas pesadas. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ04 |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. \CT\Taza compacta de inodoro de tanque bajo, para adosar a la pared, de porcelana sanitaria, modelo Meridian "ROCA" o equivalente, color blanco, de 370x600x790 mm, con cisterna de inodoro, de doble descarga, de 360x140x355 mm, asiento y tapa de inodoro, de caída amortiguada. Incluso llave de regulación, enlace de alimentación flexible y silicona para sellado de juntas. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte está completamente acabado y que las instalaciones de agua fría y de salubridad están terminadas. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación del aparato. Montaje del desagüe. Conexión a la red de evacuación. Montaje de la grifería. Conexión a la red de agua fría. Comprobación de su correcto funcionamiento. Sellado de juntas. \PEC\Quedará nivelado en ambas direcciones, en la posición prevista y fijado correctamente. Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\El aparato sanitario se precintará, quedando protegido de materiales agresivos, impactos y suciedad, y evitándose su utilización. No se someterá a cargas para las cuales no está diseñado, ni se manejarán elementos duros ni pesados en su alrededor, para evitar que se produzcan impactos sobre su superficie. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ05 |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. \CT\Taza de inodoro de tanque bajo, con salida para conexión horizontal, asiento elevado y fijación vista, de porcelana sanitaria, acabado termoesmaltado, color blanco, código de pedido 500.284.01.1, serie Selnova Comfort, modelo Selnova Comfort "GEBERIT" o equivalente, de 360x670x460 mm, con borde de descarga, con cisterna de inodoro, de doble descarga, con conexión de suministro inferior, de porcelana sanitaria, acabado termoesmaltado, color blanco, código de pedido 500.268.01.1 y con asiento y tapa de inodoro, de Duroplast o equivalente, color blanco, código de pedido 500.133.00.1. Incluso silicona para sellado de juntas. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte está completamente acabado y que las instalaciones de agua fría y de salubridad están terminadas. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación del aparato. Montaje del desagüe. Conexión a la red de evacuación. Montaje de la grifería. Conexión a la red de agua fría. Comprobación de su correcto funcionamiento. Sellado de juntas. \PEC\Quedará nivelado en ambas direcciones, en la posición prevista y fijado correctamente. Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\El aparato sanitario se precintará, quedando protegido de materiales agresivos, impactos y suciedad, y evitándose su utilización. No se someterá a cargas para las cuales no está diseñado, ni se manejarán elementos duros ni pesados en su alrededor, para evitar que se produzcan impactos sobre su superficie. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ06 |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. Las válvulas de desagüe no se unirán con masilla. \CT\Lavabo de porcelana sanitaria, mural, serie 900, modelo Prestosan 960 80604 "PRESTO EQUIP" o equivalente, de altura fija, de 715x570 mm, fijado a bastidor metálico regulable, modelo Lavabo 18830 "PRESTO EQUIP" o equivalente, de acero pintado con poliéster, empotrado en muro de fábrica o en tabique de placas de yeso, de 495 mm de anchura y 1120 a 1320 mm de altura. Incluso válvula de desagüe y sifón individual y silicona para sellado de juntas. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte está completamente acabado y que las instalaciones de agua fría, de agua caliente y de salubridad están terminadas. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación del bastidor. Colocación y fijación del aparato. Montaje del desagüe. Conexión a la red de evacuación. Comprobación de su correcto funcionamiento. Sellado de juntas. \PEC\Quedará nivelado en ambas direcciones, en la posición prevista y fijado correctamente. Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\El aparato sanitario se precintará, quedando protegido de materiales agresivos, impactos y suciedad, y evitándose su utilización. No se someterá a cargas para las cuales no está diseñado, ni se manejarán elementos duros ni pesados en su alrededor, para evitar que se produzcan impactos sobre su superficie. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la grifería. \| ~L|SEQ07 |MS\ \CT\Barra de sujeción para minusválidos, rehabilitación y tercera edad, para inodoro, colocada en pared, abatible, con forma de U, de acero inoxidable AISI 304 acabado mate, de dimensiones totales 790x130 mm con tubo de 33 mm de diámetro exterior y 1,5 mm de espesor, con portarrollos de papel higiénico. Incluso elementos de fijación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que se ha finalizado el revestimiento de la superficie soporte y que ésta posee la resistencia adecuada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el paramento de la situación de la barra. Colocación, nivelación y fijación de los elementos de soporte. Limpieza del elemento. \PEC\La fijación será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y rozaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ09 |MS\ \CT\Asiento para minusválidos, rehabilitación y tercera edad, colocado en pared, abatible, de acero inoxidable AISI 304 acabado mate, de dimensiones totales 425x430 mm. Incluso elementos de fijación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la superficie soporte posee la resistencia adecuada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el paramento de la situación del asiento. Colocación, nivelación y fijación de los elementos de soporte. Limpieza del elemento. \PEC\La fijación y nivelación serán adecuadas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ10 |MS\ \CT\Barra de sujeción para minusválidos, rehabilitación y tercera edad, para ducha, con forma a tres aguas, de acero inoxidable AISI 304 acabado mate, de dimensiones totales 795x560x795 mm con tubo de 33 mm de diámetro exterior y 1,5 mm de espesor. Incluso elementos de fijación. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que se ha finalizado el revestimiento de la superficie soporte y que ésta posee la resistencia adecuada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el paramento de la situación de la barra. Colocación, nivelación y fijación de los elementos de soporte. Limpieza del elemento. \PEC\La fijación será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y rozaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ11 |MS\ \CT\Equipo de ducha, serie Tempesta 100, modelo 26 406 001 "GROHE" o equivalente, formado por ducha teléfono, acabado cromado, con dos tipos de chorro (Rain y Jet), con limitador de caudal a 5,7 l/min, aro protector de silicona con tecnología ShockProof y sistema antical, codo de ducha con toma de 1/2" para flexo con válvula antirretorno y soporte para ducha teléfono, acabado cromado y flexo de ducha, de 1,5 m de longitud. Incluso juntas elásticas. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte está completamente acabado. Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ12 |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. Las válvulas de desagüe no se unirán con masilla. \CT\Grifería monomando formada por grifo mezclador monomando empotrado para ducha, de 1/2", serie BauEdge, modelo 29 078 000 "GROHE" o equivalente, acabado cromado, con palanca metálica, cartucho cerámico de 46 mm de diámetro y limitador de caudal. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte está completamente acabado y que las instalaciones de agua fría, de agua caliente y de salubridad están terminadas. Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la ducha mural. \| ~L|SEQ13 |MS\ \CT\Base para pavimento, de hasta 6 cm de espesor, para formación de pendiente hacia sumidero, de hormigón ligero, de resistencia a compresión 2,0 MPa y 690 kg/m³ de densidad, confeccionado en obra con arcilla expandida y cemento gris, acabado con capa de regularización de mortero de cemento, industrial, M-5 de 2 cm de espesor, fratasada y limpia. Incluso banda de panel rígido de poliestireno expandido para la preparación de las juntas perimetrales de dilatación. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la superficie de apoyo presenta una planeidad adecuada y cumple los valores resistentes tenidos en cuenta en la hipótesis de cálculo. \CPA\Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C o superior a 40°C. \CPC\ \PEF\Replanteo y marcado de niveles. Preparación de las juntas perimetrales de dilatación. Puesta en obra del hormigón. Formación de juntas de retracción. Vertido, extendido y regleado del mortero de regularización. Curado del mortero. \PEC\La superficie final cumplirá las exigencias de planeidad, acabado superficial y resistencia. \PS\ \EN\ \CM\No se podrá transitar sobre la base de hormigón ligero durante las 24 horas siguientes a su formación, debiendo esperar siete días para continuar con los trabajos de construcción y diez días para la colocación sobre él del pavimento. Se protegerá la capa superficial para evitar un secado rápido debido a la acción del sol y de las corrientes de aire. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin deducir la superficie ocupada por los pilares situados dentro de su perímetro. \CVE\ \| ~L|SEQ14 |MS\ \CT\Impermeabilización de paramentos verticales y horizontales de ducha de obra con canaleta de drenaje, sistema "JIMTEN" o equivalente, compuesta por canaleta de drenaje de acero inoxidable de 40 mm de anchura y 850 mm de longitud, serie Linnum, modelo S-741 "JIMTEN" o equivalente, de salida orientable 45° de PVC de 50 mm de diámetro, con sifón extraíble de 30 mm de altura, filtro de pelos y embellecedor de acero inoxidable acabado pulido, con lámina impermeabilizante flexible tipo EVAC o equivalente premontada, de 600x600 mm, y lámina impermeabilizante flexible tipo EVAC, A-145 o equivalente, de 0,42 mm de espesor y 245 g/m², suministrada en rollos de 2 m de longitud y 1,5 m de anchura, fijada al soporte con adhesivo cementoso mejorado C2 E. Incluso complementos de refuerzo en tratamiento de puntos singulares con mortero cementoso impermeabilizante flexible bicomponente, de color gris. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el soporte presenta la planeidad requerida, y que está seco y limpio de polvo. \CPA\ \CPC\ \PEF\Corte y preparación de las láminas de poliolefinas. Extendido del adhesivo cementoso. Colocación de la impermeabilización. Colocación y fijación del kit. Ejecución de refuerzos en puntos singulares. Resolución de uniones. Sellado de juntas elásticas. Colocación de la rejilla. \PEC\La impermeabilización será estanca al agua y continua, y tendrá una adecuada fijación al soporte y un correcto tratamiento de juntas. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye el revestimiento. \| ~L|SEQ15 |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. Las válvulas de desagüe no se unirán con masilla. \CT\Plato de ducha de porcelana sanitaria, gama básica, color blanco, 90x90x10 cm, y sifón. Incluso silicona para sellado de juntas. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte está completamente acabado y que las instalaciones de agua fría, de agua caliente y de salubridad están terminadas. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación del aparato. Montaje del desagüe. Conexión a la red de evacuación. Comprobación de su correcto funcionamiento. Sellado de juntas. \PEC\Quedará nivelado en ambas direcciones, en la posición prevista y fijado correctamente. Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\El aparato sanitario se precintará, quedando protegido de materiales agresivos, impactos y suciedad, y evitándose su utilización. No se someterá a cargas para las cuales no está diseñado, ni se manejarán elementos duros ni pesados en su alrededor, para evitar que se produzcan impactos sobre su superficie. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la grifería. \| ~L|SEQ16 |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. Las válvulas de desagüe no se unirán con masilla. \CT\Grifería temporizada, instalación empotrada formada por grifo de paso recto mural para ducha, serie Presto Arte-D, modelo (C) 55060 "PRESTO IBÉRICA" o equivalente, con tiempo de flujo de 30 segundos, caudal de 15 l/min, acabado cromado, para colocación empotrada. Incluso elementos de conexión. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte está completamente acabado y que las instalaciones de agua fría, de agua caliente y de salubridad están terminadas. Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la ducha mural. \| ~L|SEQ17 |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. Las válvulas de desagüe no se unirán con masilla. \CT\Ducha mural, acabado cromado, con rociador de pared o techo de 200x200mm, chorro PureRain y brazo de ducha de 422 mm de longitud, con tubo para conducción del agua protegido internamente para mayor durabilidad, limitador de caudal a 9,2 l/min y sistema antical. Incluso elementos de fijación. \NA\Instalación: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte está completamente acabado y que las instalaciones de agua fría, de agua caliente y de salubridad están terminadas. Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que hay espacio suficiente para su instalación. \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación. Conexionado y comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ18 |MS\ \CT\Dispensador de papel higiénico manual de triple rollo de acero inoxidable AISI 304 Mediclinics modelo PR0781CS o equivalente acabado satinado, de dimensiones 380 mm de alto, 116 mm de ancho y 130 mm de profundidad, para montar sobre paramento vertical con las sujeciones suministradas por el fabricante, compuesto por una tapa de reposición y un cuerpo de una sola pieza, dos visores de contenido de papel y apertura frontal antivandálica. Totalmente montado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que se ha finalizado el revestimiento de la superficie soporte. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el paramento de la situación del accesorio. Colocación y fijación de los accesorios de soporte. \PEC\La fijación y nivelación serán adecuadas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ19 |MS\ \CT\Dosificador de jabón líquido manual con disposición mural, de 0,5 l de capacidad, carcasa de acero inoxidable AISI 304, acabado mate, de 100x150x55 mm. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. \PEC\La fijación será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y rozaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ20 |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. Las válvulas de desagüe no se unirán con masilla. \CT\Lavabo de porcelana sanitaria, mural, modelo Diverta "ROCA" o equivalente, color blanco, de 470x440 mm, equipado con desagüe con sifón botella extensible, modelo Minimal o equivalente. Incluso juego de fijación y silicona para sellado de juntas. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte está completamente acabado y que las instalaciones de agua fría, de agua caliente y de salubridad están terminadas. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación del aparato. Montaje del desagüe. Conexión a la red de evacuación. Montaje de la grifería. Conexión a las redes de agua fría y caliente. Comprobación de su correcto funcionamiento. Sellado de juntas. \PEC\Quedará nivelado en ambas direcciones, en la posición prevista y fijado correctamente. Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\El aparato sanitario se precintará, quedando protegido de materiales agresivos, impactos y suciedad, y evitándose su utilización. No se someterá a cargas para las cuales no está diseñado, ni se manejarán elementos duros ni pesados en su alrededor, para evitar que se produzcan impactos sobre su superficie. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ21 |MS\ \CT\Fregadero de acero inoxidable para instalación en encimera, de 2 cubetas, de 1000x490 mm, con válvulas de desagüe, para encimera de cocina, equipado con grifería monomando con cartucho cerámico para fregadero, gama media, acabado cromado, compuesta de caño giratorio, aireador y enlaces de alimentación flexibles, válvula con desagüe y sifón. Incluso conexión a las redes de agua fría y caliente y a la red de evacuación existentes, fijación del aparato y sellado con silicona. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el paramento soporte de la situación del aparato. Colocación, nivelación y fijación de los elementos de soporte. Nivelación, aplomado y colocación del aparato. Conexión a la red de evacuación. Montaje de la grifería. Conexión a las redes de agua fría y caliente. Montaje de accesorios y complementos. Sellado de juntas. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La fijación será adecuada. La conexión a las redes será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ22 |MS\Para evitar que se produzca el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se tomarán las siguientes medidas: evitar el contacto físico entre ellos, aislar eléctricamente los metales con diferente potencial y evitar el contacto entre los elementos metálicos y el yeso. \CT\Vertedero de porcelana sanitaria, de pie, modelo Garda "ROCA" o equivalente, color Blanco, de 420x500x445 mm, de 420x500x445 mm, de salida horizontal, con pieza de unión, rejilla de desagüe y juego de fijación, con rejilla de acero inoxidable, con almohadilla, para vertedero modelo Garda, equipado con grifo mural, para lavadero, de caño largo giratorio, acabado cromado, modelo Brava. Incluso silicona para sellado de juntas. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el paramento soporte está completamente acabado y que las instalaciones de agua fría, de agua caliente y de salubridad están terminadas. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación del aparato. Montaje del desagüe. Conexión a la red de evacuación. Montaje de la grifería. Conexión a las redes de agua fría y caliente. Comprobación de su correcto funcionamiento. Sellado de juntas. \PEC\Quedará nivelado en ambas direcciones, en la posición prevista y fijado correctamente. Se garantizará la estanqueidad de las conexiones y el sellado de las juntas. \PS\ \EN\ \CM\El aparato sanitario se precintará, quedando protegido de materiales agresivos, impactos y suciedad, y evitándose su utilización. No se someterá a cargas para las cuales no está diseñado, ni se manejarán elementos duros ni pesados en su alrededor, para evitar que se produzcan impactos sobre su superficie. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ23 |MS\ \CT\Suministro y colocación de encimera de chapa de acero inoxidable e=1mm., chapa de hasta 80 cm de ancho y dos pliegues colocada sobre subestructura de madera, incluso zócalo superior de remate de 10 cm de alto, copete de 5cm de alto, todo ello apoyado en escuadras de montaje de acero Inox y en perfiles L en los laterales. La encimera contará con un ancho de hasta 60cm y una altura de 85cm. Se colocará con sellado perimetral por medio de cordón de 5 mm de espesor de sellado elástico, formación de huecos, copete, embellecedor y remates, perfectamente terminada. Incluye replanteo y trazado en el paramento donde se sitúa la encimera, colocación y fijación de los elementos de soporte y de la encimera sobre los mismos, zócalo perimetral. Inc./ p.p. de medios auxiliares y pequeño material. Totalmente montada y limpia. \NA\ \CMP\Longitud prevista, según documentación gráfica de Proyecto. No se han duplicado esquinas en la medición de la longitud de la encimera. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. Se comprobará que los muebles de cocina están colocados y fijados al paramento vertical. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el paramento de la situación de la encimera. Colocación y fijación de los elementos de soporte. Colocación, ajuste y fijación de la encimera sobre los elementos soporte. Colocación del zócalo perimetral. Sellado y masillado de encuentros. \PEC\La fijación será adecuada. Tendrá planeidad. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes, rozaduras y cargas pesadas. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ24 |MS\ \CT\Mobiliario completo en cocina compuesto por 2,5 m de muebles bajos con zócalo inferior, realizado con frentes de cocina con recubrimiento melamínico acabado mate con papel decorativo de color gris o a definir por la D.F., impregnado con resina melamínica, núcleo de tablero de partículas tipo P2 de interior, para uso en ambiente seco, de 19 mm de espesor y cantos termoplásticos de ABS; montados sobre los cuerpos de los muebles constituidos por núcleo de tablero de partículas tipo P2 de interior, para uso en ambiente seco, de 16 mm de espesor, chapa trasera de 6 mm de espesor, con recubrimiento melamínico acabado mate con papel decorativo de color gris o a definir por la D.F., impregnado con resina melamínica y cantos termoplásticos de ABS. Incluso montaje de cajones y baldas del mismo material que el cuerpo, bisagras, patas regulables para muebles bajos guías de cajones y otros herrajes de calidad media, instalados en los cuerpos de los muebles y tiradores, pomos, sistemas de apertura automática, y otros herrajes de la serie media, fijados en los frentes de cocina. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. No se han duplicado esquinas en la medición de la longitud de los frentes de muebles altos y bajos. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. Se comprobará que los paramentos verticales y horizontales de la cocina están terminados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de la posición y de los puntos de sujeción. Colocación, fijación y nivelación de los cuerpos de los muebles. Colocación y fijación de bisagras y baldas. Colocación de frentes y cajones. Colocación de los tiradores en frentes y cajones. Colocación del zócalo. Limpieza y retirada de restos a contenedor. \PEC\La fijación será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la encimera, los electrodomésticos ni el fregadero. \| ~L|SEQ24a |MS\ \CT\Mobiliario bajo encimera de acero inoxidable, realizado con frentes de cocina de puertas abatibles con tirador y cajones con guías de extracción total de acero inoxidable; montados sobre los cuerpos de los muebles construidos en acero inoxidable AISI 304 18/10 acabado satinado con patas de 150mm de altura regulables. Incluso montaje de cajones y baldas del mismo material que el cuerpo, bisagras, patas regulables para muebles bajos guías de cajones y otros herrajes de calidad alta, instalados en los cuerpos de los muebles y tiradores, pomos, sistemas de apertura automática, y otros herrajes de la serie media, fijados en los frentes de cocina. \NA\ \CMP\Longitud prevista, según documentación gráfica de Proyecto. No se han duplicado esquinas en la medición de la longitud de los frentes de muebles. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. Se comprobará que los paramentos verticales y horizontales de la cocina están terminados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de la posición y de los puntos de sujeción. Colocación, fijación y nivelación de los cuerpos de los muebles. Colocación y fijación de bisagras y baldas. Colocación de frentes y cajones. Colocación de los tiradores en frentes y cajones. Limpieza y retirada de restos a contenedor. \PEC\La fijación será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la encimera, los electrodomésticos ni el fregadero. \| ~L|SEQ25 |MS\ \CT\Mampara frontal para ducha, de 851 a 900 mm de anchura y 1850 mm de altura, formada por una puerta abatible con apertura a 180° y un panel fijo, de vidrio transparente con perfiles de aluminio acabado blanco y una mampara lateral fija de 851 a 900 mm de anchura. Incluso fijaciones y sellado de juntas. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el soporte sobre el que se va a colocar la mampara para ducha está totalmente terminado. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y marcado de los puntos de fijación. Instalación de los perfiles que forman la mampara para ducha. Montaje del panel y de la puerta. Montaje de los accesorios. Sellado de las juntas. \PEC\El conjunto será resistente y estable. Quedará plano y aplomado. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ26 |MS\ \CT\Horno eléctrico, encastrable, de acero inoxidable. Totalmente montado, instalado, conexionado y comprobado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo mediante plantilla. Fijación en paramento mediante elementos de anclaje. Colocación del aparato. Conexión a la red eléctrica. \PEC\La conexión será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ27 |MS\ \CT\Lavavajillas industrial construido en acero AISI 304, de dimensiones 465x565x720mm, con bomba de desagüe, bomba de detergente, bomba de abrillantador, 3 cestas de 400x400mm. Totalmente montado, instalado, conexionado y comprobado. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo mediante plantilla. Fijación en paramento mediante elementos de anclaje. Colocación del aparato. Conexión a la red eléctrica. \PEC\La conexión será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ28 |MS\ \CT\Cabina para aseo, de entre 800 y 1300 mm de longitud, entre 1500 y 2000 mm de profundidad y 2003 mm de altura, de tablero fenólico HPL, de 13 mm de espesor, color gris o a definir por la D.F.; compuesta de: puerta de 600x1860 mm y 1 lateral de 1860 mm de altura; estructura soporte de acero inoxidable, formada por rosetas, pinzas de sujeción de los tableros y perfiles en U de 20x15 mm para fijación a la pared y herrajes de acero inoxidable, formados por bisagras con muelle, tirador con condena e indicador exterior de libre y ocupado, y pies regulables en altura hasta 150 mm. Incluso ajuste de la hoja, fijación de los herrajes, nivelación y ajuste final. Totalmente montada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación de los herrajes de colgar. Colocación de la hoja. Colocación de los herrajes de cierre y accesorios. Nivelación y ajuste final. \PEC\La fijación será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ29 |MS\ \CT\Armario modular prefabricado, para empotrar, de una hoja abatible de 200x40x60 cm, de tablero aglomerado recubierto con papel melamínico en color a definir por la D.F., de 16 mm de espesor, en costados, techo, suelo y división de maletero, y de 10 mm de espesor en el fondo; hoja de 19 mm de espesor y canto de 1,4 mm de PVC; barras de colgar de aluminio estriado con resistencia al doblado, con soportes laterales de igual color; bisagras rectas con acabado cromado (4 unidades por puerta) y tiradores de color gris o a definir por la D.F. para puertas abatibles, con precerco, listones de madera para apoyo de la base del armario, tablero de madera para base del armario, módulos columna y baldas de división en maletero, molduras en MDF plastificadas, tapajuntas, zócalo y demás herrajes (incluso cierre de seguridad con llave). Incluso precerco, listones de madera para apoyo de la base del armario, tablero de madera para base del armario, módulos columna y baldas de división en maletero, molduras en MDF plastificadas, tapajuntas, zócalo y demás herrajes (incluso cierre de seguridad con llave), adhesivo de reacción de poliuretano, para pegado de madera y espuma de poliuretano para relleno de la holgura entre precerco y armario. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que los cerramientos del hueco están terminados. \CPA\ \CPC\ \PEF\Colocación del precerco. Colocación de los listones. Fijación de la base de apoyo a los listones. Montaje de todos los elementos componentes del armario modular. Alojamiento y calzado del armario en el precerco. Fijación del armario al precerco. Ajuste final. Relleno de la holgura entre precerco y armario con espuma de poliuretano. Colocación de accesorios. \PEC\El conjunto será sólido. Las hojas quedarán aplomadas y ajustadas. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y salpicaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ30 |MS\ \CT\Espejo incoloro, de 3 mm de espesor, con los bordes biselados, canteado perimetral y protegido con pintura de color plata en su cara posterior, fijado con masilla al paramento. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la superficie soporte está terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Limpieza y preparación del soporte. Colocación del espejo. Limpieza final. \PEC\El espejo tendrá una adecuada fijación al paramento. No presentará desportilladuras u otros defectos superficiales. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ31 |MS\ \CT\Toallero de papel zigzag, de acero inoxidable AISI 430 con acabado satinado, de 305x266x120 mm, para 600 toallitas, plegadas en Z. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Colocación y fijación. \PEC\La fijación será adecuada. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y rozaduras. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|SEQ32 |MS\ \CT\Fregadero de acero inoxidable para instalación en encimera, de 1 cubeta, de 450x490 mm, con válvula de desagüe, para encimera de cocina, equipado con grifería monomando con cartucho cerámico para fregadero, gama básica, acabado cromado, compuesta de caño giratorio, aireador y enlaces de alimentación flexibles, válvula con desagüe y sifón. Incluso conexión a las redes de agua fría y caliente y a la red de evacuación existentes, fijación del aparato y sellado con silicona. \NA\Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo y trazado en el paramento soporte de la situación del aparato. Colocación, nivelación y fijación de los elementos de soporte. Nivelación, aplomado y colocación del aparato. Conexión a la red de evacuación. Montaje de la grifería. Conexión a las redes de agua fría y caliente. Montaje de accesorios y complementos. Sellado de juntas. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\La fijación será adecuada. La conexión a las redes será correcta. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|U002 |MS\ \CT\Solera de hormigón armado, realizada con hormigón HA-25/F/20/XC2 fabricado en central, y vertido desde camión, y malla electrosoldada ME 20x20 Ø 5-5 B 500 T 6x2,20 UNE-EN 10080 como armadura de reparto, colocada sobre separadores homologados, extendido y vibrado manual mediante regla vibrante, con tratamiento de su superficie rayado o a definir por la D.F.; con juntas de retracción de 5 mm de espesor, mediante corte con disco de diamante. Incluso panel de poliestireno expandido de 3 cm de espesor, para la ejecución de juntas de dilatación. \NA\Elaboración, transporte y puesta en obra del hormigón: Código Estructural. Ejecución: NTE-RSS. Revestimientos de suelos: Soleras. \CMP\Volumen medido según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la superficie base presenta una planeidad adecuada, cumple los valores resistentes tenidos en cuenta en la hipótesis de cálculo, y no tiene blandones, bultos ni materiales sensibles a las heladas. El nivel freático no originará sobreempujes. \CPA\Se suspenderán los trabajos de hormigonado cuando llueva con intensidad, nieve, exista viento excesivo, una temperatura ambiente superior a 40°C o se prevea que dentro de las 48 horas siguientes pueda descender la temperatura ambiente por debajo de los 0°C. \CPC\Dispondrá en obra de una serie de medios, en previsión de que se produzcan cambios bruscos de las condiciones ambientales durante el hormigonado o posterior periodo de fraguado, no pudiendo comenzarse el hormigonado de los diferentes elementos sin la autorización por escrito del director de la ejecución de la obra. \PEF\Preparación de la superficie de apoyo del hormigón. Replanteo de las juntas de construcción y de dilatación. Tendido de niveles mediante toques, maestras de hormigón o reglas. Riego de la superficie base. Formación de juntas de construcción y de juntas perimetrales de dilatación. Colocación de la malla electrosoldada con separadores homologados. Vertido, extendido y vibrado del hormigón. Curado del hormigón. Replanteo de las juntas de retracción. Corte del hormigón. Limpieza final de las juntas de retracción. \PEC\La superficie de la solera cumplirá las exigencias de planeidad y resistencia, y se dejará a la espera del solado. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá el hormigón fresco frente a lluvias, heladas y temperaturas elevadas. No se superarán las cargas previstas. \CMO\Se medirá el volumen realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin deducir la superficie ocupada por los pilares situados dentro de su perímetro. \CVE\El precio no incluye la base de la solera. \| ~L|U002a |MS\ \CT\Encachado en caja para base de solera de 10 cm de espesor, mediante relleno y extendido en tongadas de espesor no superior a 20 cm de gravillas procedentes de cantera caliza de 20/40 mm; y posterior compactación mediante equipo manual con pisón vibrante, sobre la explanada homogénea y nivelada. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que el terreno que forma la explanada que servirá de apoyo tiene la resistencia adecuada. \CPA\ \CPC\ \PEF\Transporte y descarga del material de relleno a pie de tajo. Extendido del material de relleno en tongadas de espesor uniforme. Humectación o desecación de cada tongada. Compactación y nivelación. \PEC\El grado de compactación será adecuado y la superficie quedará plana. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá el relleno frente al paso de vehículos para evitar rodaduras. \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\El precio no incluye la ejecución de la explanada. \| ~L|U007 |MS\ \CT\Preparación de superficie de hormigón mediante proyección de agua a presión, de 200 a 300 bar, eliminando todos los restos de suciedad, grasas y polvo del soporte, dejando el poro abierto. \NA\ \CMP\Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que se han sellado todas las juntas y fisuras existentes. \CPA\ \CPC\ \PEF\Montaje de la protección contra el agua. Aplicación mecánica del chorro de agua. Desmontaje del equipo. Limpieza de la superficie soporte. Recogida del agua y los restos generados en un depósito de sedimentación. Carga del depósito de sedimentación sobre camión o contenedor. \PEC\La superficie, una vez limpia, deberá cumplir las especificaciones requeridas. \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|U008 |MS\ \CT\Piezas de bordillo recto de hormigón, monocapa, con sección normalizada peatonal A2 (20x10) cm, clase climática B (absorción <=6%), clase resistente a la abrasión I (huella <=20 mm) y clase resistente a flexión S (R-3,5 N/mm²), de 50 cm de longitud, según UNE-EN 1340 y UNE 127340, colocadas sobre base de hormigón en masa (HM-20/P/20/X0) de espesor uniforme de 20 cm y 10 cm de anchura a cada lado del bordillo, vertido desde camión, extendido y vibrado, con acabado maestreado, según pendientes del proyecto y colocado sobre explanada con índice CBR > 5 (California Bearing Ratio), no incluida en este precio; posterior rejuntado de anchura máxima 5 mm con mortero de cemento, industrial, M-5. Incluso topes o contrafuertes de 1/3 y 2/3 de la altura del bordillo, del lado de la calzada y al dorso respectivamente, con un mínimo de 10 cm, salvo en el caso de pavimentos flexibles. \NA\Elaboración, transporte y puesta en obra del hormigón: Código Estructural. \CMP\Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que se ha realizado un estudio sobre las características de su base de apoyo. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo de alineaciones y niveles. Vertido y extendido del hormigón en cama de apoyo. Colocación, recibido y nivelación de las piezas, incluyendo topes o contrafuertes. Relleno de juntas con mortero de cemento. \PEC\El conjunto será monolítico y quedará alineado. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente al tránsito, lluvias, heladas y temperaturas elevadas. \CMO\Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|UAI011A |MS\ \CT\Suministro e instalación de canaleta prefabricada de drenaje de polipropileno, modelo CAN10BC de "JIMTEN" o equivalente, de 1000 mm de longitud, 130 mm de anchura y 115 mm de altura, con rejilla cuadriculada de acero galvanizado clase B-125 según UNE-EN 124 y UNE-EN 1433, sobre solera de hormigón en masa HM-20/B/20/X0 de 10 cm de espesor; previa excavación con medios manuales y posterior relleno del trasdós con hormigón. Incluso piezas especiales y sifón en línea registrable. Totalmente ejecutada. \NA\Elaboración, transporte y puesta en obra del hormigón: Código Estructural. Ejecución: CTE. DB-HS Salubridad. \CMP\Longitud medida en proyección horizontal, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la ubicación y el recorrido se corresponden con los de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo del recorrido de la canaleta de drenaje. Excavación con medios manuales. Eliminación de las tierras sueltas del fondo de la excavación. Vertido y compactación del hormigón en formación de solera. Colocación de la canaleta de drenaje sobre la base de hormigón. Montaje de los accesorios en la canaleta de drenaje. Ejecución de taladros para el conexionado de la tubería a la canaleta de drenaje. Empalme y rejuntado de la tubería a la canaleta de drenaje. Colocación del sifón en línea. Relleno del trasdós. Comprobación de su correcto funcionamiento. \PEC\Se conectará con la red de saneamiento del edificio, asegurándose su estanqueidad y circulación. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a obturaciones y tráfico pesado. \CMO\Se medirá, en proyección horizontal, la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|UIA010AB |MS\ \CT\Suministro y montaje de arqueta de conexión eléctrica, prefabricada de hormigón, sin fondo, registrable, de dimensiones interiores 50x50 cm, con paredes rebajadas para la entrada de tubos, capaz de soportar una carga de 400 kN, con marco y tapa de fundición, de 60x60 cm; previa excavación con medios mecánicos y posterior relleno del trasdós con material granular. Totalmente ejecutada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. \CPS\Se comprobará que la ubicación se corresponde con la de Proyecto. \CPA\ \CPC\ \PEF\Replanteo. Excavación con medios mecánicos. Eliminación de las tierras sueltas del fondo de la excavación. Colocación de la arqueta prefabricada. Ejecución de taladros para conexionado de tubos. Conexionado de los tubos a la arqueta. Colocación de la tapa y los accesorios. Relleno del trasdós. \PEC\Será accesible. \PS\ \EN\ \CM\Se protegerá frente a golpes y obturaciones. Se taparán todas las arquetas para evitar accidentes. \CMO\Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. \CVE\ \| ~L|XUX010c |MS\ \CT\Conjunto de pruebas de servicio y ensayos, realizados por un laboratorio acreditado en el área técnica correspondiente, necesarios para el cumplimiento de la normativa vigente. Incluso alquiler, construcción o adaptación de locales para este fin, mantenimiento en condiciones seguras durante todo el periodo de tiempo que se requiera y demolición o retirada, según lo definido en el Anejo XI de Plan de Control de la Calidad de la Memoria del Proyecto. \NA\ \CMP\Pruebas y ensayos a realizar, según documentación del Plan de control de calidad. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\ \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\ \CVE\ \| ~L|YCX010 |MS\ \CT\Conjunto de sistemas de protección individual y colectiva, instalaciones provisionales de higiene y bienestar, elementos de balizamiento y señalización provisional de obras, y cuantas medidas sean precisas para el cumplimiento de la normativa vigente en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo. Incluso mantenimiento en condiciones seguras durante todo el periodo de tiempo que se requiera, reparación o reposición y transporte hasta el lugar de almacenaje o retirada a contenedor, alquiler, construcción o adaptación de locales para estos fines, mantenimiento en condiciones seguras durante todo el periodo de tiempo que se requiera y demolición o retirada. \NA\ \CMP\Número de unidades previstas, según Estudio o Estudio Básico de Seguridad y Salud. \CPS\ \CPA\ \CPC\ \PEF\ \PEC\ \PS\ \EN\ \CM\ \CMO\Se medirá el número de unidades realmente colocadas según especificaciones de Estudio o Estudio Básico de Seguridad y Salud. \CVE\ \| ~C|010408_r1419|kg|Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07.|0||4| ~X|010408_r1419|ler\01 04 08\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|010408_r1421|kg|Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07.|0||4| ~X|010408_r1421|ler\01 04 08\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|010408_r1423|kg|Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07.|0||4| ~X|010408_r1423|ler\01 04 08\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|010409_r1418|kg|Residuos de arena y arcillas.|0||4| ~X|010409_r1418|ler\01 04 09\m\1\v\0.000625\| ~C|010409_r1420|kg|Residuos de arena y arcillas.|0||4| ~X|010409_r1420|ler\01 04 09\m\1\v\0.000625\| ~C|010409_r1422|kg|Residuos de arena y arcillas.|0||4| ~X|010409_r1422|ler\01 04 09\m\1\v\0.000625\| ~C|010413_r1087|kg|Residuos del corte y serrado de piedra distintos de los mencionados en el código 01 04 07.|0||4| ~X|010413_r1087|ler\01 04 13\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|080111_r1059|kg|Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas.|0||4| ~X|080111_r1059|ler\08 01 11\m\1\v\0.001111111111111\| ~C|080111_r1561|kg|Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas.|0||4| ~X|080111_r1561|ler\08 01 11\m\1\v\0.001111111111111\| ~C|080111_r1562|kg|Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas.|0||4| ~X|080111_r1562|ler\08 01 11\m\1\v\0.001111111111111\| ~C|080111_r1563|kg|Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas.|0||4| ~X|080111_r1563|ler\08 01 11\m\1\v\0.001111111111111\| ~C|080111_r1568|kg|Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas.|0||4| ~X|080111_r1568|ler\08 01 11\m\1\v\0.001111111111111\| ~C|080111_r1569|kg|Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas.|0||4| ~X|080111_r1569|ler\08 01 11\m\1\v\0.001111111111111\| ~C|080121_r1566|kg|Residuos de decapantes o desbarnizadores.|0||4| ~X|080121_r1566|ler\08 01 21\m\1\v\0.001111111111111\| ~C|150101_e1222|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1222|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1223|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1223|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1224|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1224|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1225|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1225|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1226|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1226|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1227|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1227|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1228|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1228|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1229|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1229|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1230|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1230|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1231|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1231|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1232|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1232|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1233|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1233|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1234|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1234|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1235|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1235|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1236|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1236|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1237|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1237|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1238|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1238|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1240|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1240|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1241|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1241|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1243|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1243|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1244|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1244|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1245|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1245|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1246|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1246|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1247|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1247|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1248|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1248|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1249|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1249|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1250|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1250|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1251|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1251|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1252|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1252|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1432|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1432|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1435|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1435|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1438|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1438|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1443|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1443|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1447|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1447|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1450|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1450|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1451|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1451|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1454|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1454|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1455|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1455|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1457|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1457|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1465|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1465|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1466|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1466|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1467|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1467|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1468|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1468|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1469|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1469|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1470|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1470|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1499|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1499|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1506|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1506|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1507|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1507|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1516|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1516|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1518|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1518|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1519|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1519|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1520|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1520|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1536|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1536|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1550|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1550|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1555|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1555|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1556|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1556|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1560|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1560|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1572|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1572|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1574|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1574|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1575|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1575|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1576|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1576|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1577|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1577|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1578|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1578|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1579|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1579|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1580|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1580|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1581|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1581|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1582|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1582|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1583|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1583|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1584|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1584|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1586|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1586|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1587|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1587|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1588|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1588|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1589|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1589|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1597|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1597|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1600|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1600|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1601|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1601|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1602|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1602|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1603|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1603|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1604|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1604|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1605|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1605|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1606|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1606|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1607|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1607|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1608|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1608|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1609|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1609|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1610|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1610|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1612|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1612|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1613|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1613|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1625|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1625|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1626|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1626|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1627|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1627|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1628|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1628|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1629|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1629|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1630|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1630|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1631|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1631|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1632|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1632|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1633|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1633|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1634|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1634|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1635|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1635|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1636|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1636|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1637|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1637|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1638|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1638|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1639|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1639|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1640|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1640|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1641|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1641|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1642|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1642|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1643|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1643|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1644|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1644|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1645|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1645|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1646|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1646|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1667|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1667|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1668|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1668|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1669|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1669|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1670|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1670|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1671|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1671|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1672|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1672|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1673|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1673|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1674|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1674|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1675|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1675|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1676|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1676|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1684|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1684|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1685|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1685|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1686|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1686|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1687|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1687|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1688|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1688|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1689|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1689|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1690|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1690|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1691|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1691|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1692|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1692|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1693|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1693|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1694|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1694|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1704|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1704|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150101_e1705|kg|Envases de papel y cartón.|0||4| ~X|150101_e1705|ler\15 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|150104_e1439|kg|Envases metálicos.|0||4| ~X|150104_e1439|ler\15 01 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|150104_e1509|kg|Envases metálicos.|0||4| ~X|150104_e1509|ler\15 01 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|150104_e1554|kg|Envases metálicos.|0||4| ~X|150104_e1554|ler\15 01 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|150104_e1561|kg|Envases metálicos.|0||4| ~X|150104_e1561|ler\15 01 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|150104_e1562|kg|Envases metálicos.|0||4| ~X|150104_e1562|ler\15 01 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|150104_e1563|kg|Envases metálicos.|0||4| ~X|150104_e1563|ler\15 01 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|150104_e1565|kg|Envases metálicos.|0||4| ~X|150104_e1565|ler\15 01 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|150104_e1566|kg|Envases metálicos.|0||4| ~X|150104_e1566|ler\15 01 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|150104_e1567|kg|Envases metálicos.|0||4| ~X|150104_e1567|ler\15 01 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|150104_e1570|kg|Envases metálicos.|0||4| ~X|150104_e1570|ler\15 01 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|150104_e1571|kg|Envases metálicos.|0||4| ~X|150104_e1571|ler\15 01 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|150104_e1585|kg|Envases metálicos.|0||4| ~X|150104_e1585|ler\15 01 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170101_r1045|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1045|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1047|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1047|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1048|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1048|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1050|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1050|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1051|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1051|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1052|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1052|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1057|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1057|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1062|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1062|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1064|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1064|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1070|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1070|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1087|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1087|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1410|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1410|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1412|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1412|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1425|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1425|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1435|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1435|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1438|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1438|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1443|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1443|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1447|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1447|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1448|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1448|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1449|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1449|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1450|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1450|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1451|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1451|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1452|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1452|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1453|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1453|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1457|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1457|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1459|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1459|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1460|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1460|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1461|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1461|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1462|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1462|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1463|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1463|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1464|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1464|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1508|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1508|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1519|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1519|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1537|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1537|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1572|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1572|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1700|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1700|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1701|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1701|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1702|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1702|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170101_r1703|kg|Hormigón (hormigones, morteros y prefabricados).|0||4| ~X|170101_r1703|ler\17 01 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170102_r1047|kg|Ladrillos.|0||4| ~X|170102_r1047|ler\17 01 02\m\1\v\0.0008\| ~C|170102_r1048|kg|Ladrillos.|0||4| ~X|170102_r1048|ler\17 01 02\m\1\v\0.0008\| ~C|170102_r1062|kg|Ladrillos.|0||4| ~X|170102_r1062|ler\17 01 02\m\1\v\0.0008\| ~C|170102_r1087|kg|Ladrillos.|0||4| ~X|170102_r1087|ler\17 01 02\m\1\v\0.0008\| ~C|170102_r1429|kg|Ladrillos.|0||4| ~X|170102_r1429|ler\17 01 02\m\1\v\0.0008\| ~C|170102_r1430|kg|Ladrillos.|0||4| ~X|170102_r1430|ler\17 01 02\m\1\v\0.0008\| ~C|170103_r1046|kg|Tejas y materiales cerámicos.|0||4| ~X|170103_r1046|ler\17 01 03\m\1\v\0.0008\| ~C|170103_r1047|kg|Tejas y materiales cerámicos.|0||4| ~X|170103_r1047|ler\17 01 03\m\1\v\0.0008\| ~C|170103_r1048|kg|Tejas y materiales cerámicos.|0||4| ~X|170103_r1048|ler\17 01 03\m\1\v\0.0008\| ~C|170103_r1087|kg|Tejas y materiales cerámicos.|0||4| ~X|170103_r1087|ler\17 01 03\m\1\v\0.0008\| ~C|170103_r1426|kg|Tejas y materiales cerámicos.|0||4| ~X|170103_r1426|ler\17 01 03\m\1\v\0.0008\| ~C|170103_r1427|kg|Tejas y materiales cerámicos.|0||4| ~X|170103_r1427|ler\17 01 03\m\1\v\0.0008\| ~C|170103_r1428|kg|Tejas y materiales cerámicos.|0||4| ~X|170103_r1428|ler\17 01 03\m\1\v\0.0008\| ~C|170103_r1510|kg|Tejas y materiales cerámicos.|0||4| ~X|170103_r1510|ler\17 01 03\m\1\v\0.0008\| ~C|170103_r1536|kg|Tejas y materiales cerámicos.|0||4| ~X|170103_r1536|ler\17 01 03\m\1\v\0.0008\| ~C|170201_e1035|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1035|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1425|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1425|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1426|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1426|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1427|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1427|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1428|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1428|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1429|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1429|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1430|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1430|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1435|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1435|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1436|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1436|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1443|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1443|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1447|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1447|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1450|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1450|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1451|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1451|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1454|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1454|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1455|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1455|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1457|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1457|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1471|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1471|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1472|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1472|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1473|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1473|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1474|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1474|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1508|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1508|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1510|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1510|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1515|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1515|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1519|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1519|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1536|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1536|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1537|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1537|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1538|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1538|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1614|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1614|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1615|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1615|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1616|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1616|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1617|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1617|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1618|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1618|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1619|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1619|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1620|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1620|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1621|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1621|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1622|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1622|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1623|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1623|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1624|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1624|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1660|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1660|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1661|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1661|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1662|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1662|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1663|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1663|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1680|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1680|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1681|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1681|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1682|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1682|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1683|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1683|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1700|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1700|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1701|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1701|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1702|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1702|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_e1703|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_e1703|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_r1044|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_r1044|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_r1054|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_r1054|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_r1061|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_r1061|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_r1548|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_r1548|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_r1549|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_r1549|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_r1550|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_r1550|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_r1696|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_r1696|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170201_r1697|kg|Madera.|0||4| ~X|170201_r1697|ler\17 02 01\m\1\v\0.000909090909091\| ~C|170202_r1049|kg|Vidrio.|0||4| ~X|170202_r1049|ler\17 02 02\m\1\v\0.001\| ~C|170202_r1053|kg|Vidrio.|0||4| ~X|170202_r1053|ler\17 02 02\m\1\v\0.001\| ~C|170202_r1542|kg|Vidrio.|0||4| ~X|170202_r1542|ler\17 02 02\m\1\v\0.001\| ~C|170202_r1543|kg|Vidrio.|0||4| ~X|170202_r1543|ler\17 02 02\m\1\v\0.001\| ~C|170202_r1545|kg|Vidrio.|0||4| ~X|170202_r1545|ler\17 02 02\m\1\v\0.001\| ~C|170202_r1546|kg|Vidrio.|0||4| ~X|170202_r1546|ler\17 02 02\m\1\v\0.001\| ~C|170203_e1035|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1035|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1212|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1212|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1422|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1422|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1425|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1425|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1426|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1426|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1427|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1427|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1428|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1428|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1429|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1429|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1430|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1430|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1435|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1435|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1436|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1436|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1440|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1440|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1441|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1441|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1442|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1442|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1443|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1443|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1444|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1444|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1445|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1445|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1446|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1446|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1447|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1447|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1450|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1450|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1451|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1451|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1454|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1454|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1455|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1455|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1456|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1456|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1457|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1457|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1458|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1458|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1471|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1471|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1472|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1472|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1473|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1473|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1474|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1474|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1477|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1477|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1478|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1478|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1479|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1479|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1480|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1480|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1481|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1481|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1482|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1482|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1483|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1483|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1484|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1484|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1485|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1485|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1486|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1486|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1487|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1487|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1488|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1488|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1489|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1489|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1490|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1490|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1491|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1491|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1494|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1494|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1495|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1495|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1496|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1496|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1497|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1497|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1498|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1498|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1500|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1500|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1501|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1501|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1502|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1502|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1503|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1503|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1504|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1504|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1505|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1505|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1508|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1508|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1510|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1510|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1511|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1511|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1512|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1512|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1513|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1513|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1514|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1514|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1517|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1517|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1519|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1519|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1520|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1520|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1521|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1521|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1522|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1522|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1523|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1523|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1524|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1524|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1525|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1525|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1526|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1526|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1527|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1527|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1528|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1528|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1529|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1529|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1530|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1530|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1531|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1531|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1532|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1532|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1533|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1533|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1534|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1534|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1535|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1535|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1537|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1537|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1538|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1538|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1539|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1539|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1540|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1540|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1541|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1541|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1544|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1544|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1547|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1547|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1548|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1548|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1549|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1549|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1550|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1550|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1551|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1551|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1552|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1552|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1553|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1553|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1557|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1557|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1558|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1558|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1559|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1559|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1564|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1564|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1568|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1568|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1569|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1569|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1573|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1573|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1586|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1586|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1587|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1587|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1588|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1588|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1611|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1611|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1613|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1613|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1615|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1615|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1616|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1616|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1617|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1617|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1618|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1618|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1619|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1619|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1620|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1620|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1621|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1621|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1622|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1622|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1623|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1623|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1624|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1624|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1677|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1677|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1678|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1678|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1679|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1679|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1680|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1680|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1681|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1681|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1682|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1682|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1683|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1683|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1684|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1684|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1685|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1685|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1686|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1686|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1687|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1687|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1688|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1688|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1689|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1689|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1690|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1690|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1691|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1691|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1692|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1692|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1693|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1693|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1695|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1695|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1700|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1700|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1701|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1701|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1702|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1702|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_e1703|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_e1703|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1047|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1047|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1048|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1048|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1050|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1050|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1061|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1061|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1064|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1064|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1067|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1067|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1069|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1069|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1070|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1070|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1212|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1212|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1424|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1424|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1456|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1456|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1458|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1458|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1471|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1471|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1472|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1472|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1473|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1473|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1474|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1474|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1511|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1511|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1515|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1515|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1517|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1517|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1528|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1528|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1529|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1529|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1530|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1530|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1531|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1531|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1532|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1532|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1533|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1533|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1534|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1534|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1535|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1535|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1573|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1573|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1590|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1590|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1591|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1591|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1592|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1592|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1593|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1593|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1594|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1594|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1595|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1595|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1596|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1596|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1598|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1598|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1599|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1599|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1614|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1614|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1615|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1615|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1616|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1616|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1617|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1617|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1618|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1618|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1619|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1619|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1620|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1620|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1621|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1621|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1622|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1622|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1623|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1623|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1624|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1624|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1625|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1625|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1626|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1626|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1627|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1627|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1628|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1628|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1648|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1648|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1649|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1649|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1650|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1650|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1651|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1651|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1652|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1652|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1653|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1653|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1654|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1654|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1655|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1655|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1656|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1656|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1657|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1657|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1658|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1658|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1659|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1659|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1660|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1660|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1661|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1661|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1662|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1662|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1663|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1663|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1664|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1664|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1665|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1665|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170203_r1666|kg|Plástico.|0||4| ~X|170203_r1666|ler\17 02 03\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170302_r1512|kg|Mezclas bituminosas distintas de las especificadas en el código 17 03 01.|0||4| ~X|170302_r1512|ler\17 03 02\m\1\v\0.001\| ~C|170302_r1513|kg|Mezclas bituminosas distintas de las especificadas en el código 17 03 01.|0||4| ~X|170302_r1513|ler\17 03 02\m\1\v\0.001\| ~C|170302_r1514|kg|Mezclas bituminosas distintas de las especificadas en el código 17 03 01.|0||4| ~X|170302_r1514|ler\17 03 02\m\1\v\0.001\| ~C|170302_r1541|kg|Mezclas bituminosas distintas de las especificadas en el código 17 03 01.|0||4| ~X|170302_r1541|ler\17 03 02\m\1\v\0.001\| ~C|170401_r1054|kg|Cobre, bronce, latón.|0||4| ~X|170401_r1054|ler\17 04 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170401_r1611|kg|Cobre, bronce, latón.|0||4| ~X|170401_r1611|ler\17 04 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170401_r1647|kg|Cobre, bronce, latón.|0||4| ~X|170401_r1647|ler\17 04 01\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170402_r1557|kg|Aluminio.|0||4| ~X|170402_r1557|ler\17 04 02\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170402_r1558|kg|Aluminio.|0||4| ~X|170402_r1558|ler\17 04 02\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170402_r1678|kg|Aluminio.|0||4| ~X|170402_r1678|ler\17 04 02\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170405_r1050|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1050|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1055|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1055|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1057|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1057|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1058|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1058|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1059|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1059|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1060|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1060|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1061|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1061|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1064|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1064|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1431|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1431|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1433|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1433|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1434|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1434|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1436|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1436|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1437|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1437|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1478|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1478|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1479|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1479|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1480|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1480|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1481|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1481|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1482|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1482|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1495|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1495|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1496|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1496|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1497|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1497|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1498|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1498|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1499|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1499|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1500|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1500|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1501|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1501|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1502|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1502|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1503|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1503|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1504|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1504|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1505|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1505|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1506|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1506|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1507|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1507|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1538|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1538|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1556|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1556|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1559|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1559|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1680|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1680|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1681|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1681|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1682|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1682|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1683|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1683|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1698|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1698|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170405_r1699|kg|Hierro y acero.|0||4| ~X|170405_r1699|ler\17 04 05\m\1\v\0.00047619047619\| ~C|170407_r1046|kg|Metales mezclados.|0||4| ~X|170407_r1046|ler\17 04 07\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170407_r1047|kg|Metales mezclados.|0||4| ~X|170407_r1047|ler\17 04 07\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170407_r1048|kg|Metales mezclados.|0||4| ~X|170407_r1048|ler\17 04 07\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170407_r1065|kg|Metales mezclados.|0||4| ~X|170407_r1065|ler\17 04 07\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170407_r1066|kg|Metales mezclados.|0||4| ~X|170407_r1066|ler\17 04 07\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170407_r1067|kg|Metales mezclados.|0||4| ~X|170407_r1067|ler\17 04 07\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170407_r1068|kg|Metales mezclados.|0||4| ~X|170407_r1068|ler\17 04 07\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170407_r1069|kg|Metales mezclados.|0||4| ~X|170407_r1069|ler\17 04 07\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170407_r1485|kg|Metales mezclados.|0||4| ~X|170407_r1485|ler\17 04 07\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1047|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1047|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1048|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1048|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1067|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1067|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1600|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1600|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1601|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1601|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1602|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1602|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1603|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1603|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1604|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1604|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1605|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1605|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1606|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1606|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1607|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1607|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1608|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1608|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1609|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1609|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1610|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1610|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170411_r1612|kg|Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10.|0||4| ~X|170411_r1612|ler\17 04 11\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170504_r1003|kg|Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.|0||4| ~X|170504_r1003|ler\17 05 04\m\1\v\0.0006038647343\| ~C|170504_r1004|kg|Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.|0||4| ~X|170504_r1004|ler\17 05 04\m\1\v\0.0006038647343\| ~C|170504_r1006|kg|Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.|0||4| ~X|170504_r1006|ler\17 05 04\m\1\v\0.000625\| ~C|170504_r1007|kg|Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.|0||4| ~X|170504_r1007|ler\17 05 04\m\1\v\0.000625\| ~C|170504_r1008|kg|Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.|0||4| ~X|170504_r1008|ler\17 05 04\m\1\v\0.000625\| ~C|170504_r1009|kg|Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.|0||4| ~X|170504_r1009|ler\17 05 04\m\1\v\0.000625\| ~C|170504_r1010|kg|Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.|0||4| ~X|170504_r1010|ler\17 05 04\m\1\v\0.000625\| ~C|170504_r1219|kg|Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.|0||4| ~X|170504_r1219|ler\17 05 04\m\1\v\0.000625\| ~C|170504_r1220|kg|Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.|0||4| ~X|170504_r1220|ler\17 05 04\m\1\v\0.000625\| ~C|170504_r1415|kg|Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.|0||4| ~X|170504_r1415|ler\17 05 04\m\1\v\0.000625\| ~C|170604_e1247|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1247|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1248|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1248|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1249|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1249|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1250|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1250|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1251|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1251|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1252|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1252|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1542|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1542|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1543|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1543|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1545|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1545|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1546|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1546|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1550|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1550|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1582|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1582|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1583|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1583|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1584|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1584|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1704|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1704|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_e1705|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_e1705|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1058|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1058|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1477|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1477|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1494|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1494|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1509|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1509|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1521|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1521|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1522|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1522|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1523|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1523|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1524|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1524|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1525|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1525|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1526|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1526|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1527|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1527|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1554|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1554|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1677|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1677|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170604_r1679|kg|Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.|0||4| ~X|170604_r1679|ler\17 06 04\m\1\v\0.001666666666667\| ~C|170605_r1061|kg|Materiales de construcción que contienen amianto.|0||4| ~X|170605_r1061|ler\17 06 05\m\1\v\0.004166666666667\| ~C|170802_r1047|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1047|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170802_r1048|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1048|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170802_r1055|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1055|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170802_r1056|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1056|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170802_r1454|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1454|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170802_r1455|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1455|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170802_r1483|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1483|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170802_r1484|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1484|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170802_r1486|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1486|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170802_r1487|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1487|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170802_r1488|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1488|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170802_r1489|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1489|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170802_r1490|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1490|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170802_r1491|kg|Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.|0||4| ~X|170802_r1491|ler\17 08 02\m\1\v\0.001\| ~C|170904_r1049|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1049|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1053|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1053|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1056|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1056|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1065|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1065|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1066|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1066|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1439|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1439|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1440|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1440|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1441|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1441|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1442|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1442|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1444|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1444|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1445|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1445|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1446|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1446|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1539|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1539|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1540|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1540|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1544|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1544|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1547|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1547|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1551|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1551|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1552|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1552|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1553|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1553|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1564|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1564|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1565|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1565|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1567|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1567|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1570|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1570|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1571|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1571|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1585|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1585|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|170904_r1695|kg|Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 17 09 03.|0||4| ~X|170904_r1695|ler\17 09 04\m\1\v\0.000666666666667\| ~C|200101_r1475|kg|Papel y cartón.|0||4| ~X|200101_r1475|ler\20 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|200101_r1476|kg|Papel y cartón.|0||4| ~X|200101_r1476|ler\20 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|200101_r1492|kg|Papel y cartón.|0||4| ~X|200101_r1492|ler\20 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|200101_r1493|kg|Papel y cartón.|0||4| ~X|200101_r1493|ler\20 01 01\m\1\v\0.001333333333333\| ~C|200121_r1069|kg|Tubos fluorescentes y otros residuos que contienen mercurio.|0||4| ~X|200121_r1069|ler\20 01 21\m\1\v\0.001666666666667\|